Shark UV617 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Shark UV617, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Shark UV617 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Shark UV617. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Shark UV617 should contain:
- informations concerning technical data of Shark UV617
- name of the manufacturer and a year of construction of the Shark UV617 item
- rules of operation, control and maintenance of the Shark UV617 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Shark UV617 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Shark UV617, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Shark service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Shark UV617.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Shark UV617 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle : UV 617 8.4 Volt DC - 8,4 Voltios CC - 8,4 v olts CC 13” Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13” Balayeuse Sans Fil de 13 po. EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400, Bois-F ranc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 T[...]

  • Page 2

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY 1. Do not charge this unit outdoors. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4. Use only as described in this manua l. Use only manufacturer’s recommended attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordl[...]

  • Page 3

    Soins et Entretien Model: UV617 8.4 Volt DC Afin d’augmenter le re ndement et la dur ée de vie de votre appareil, nous v ous recommandons de re specter les consignes s uivantes : 1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil à l ’aide d’un linge sec, incluant le réceptacle du réservoir à poussière. Retirez tout cheveu, fibre ou autre prod[...]

  • Page 4

    Assembling Your Cordless Sweeper Retrait et Élimination de la Pile Before you start: Your Cordless Sweeper will require very littl e assembly. You should remove it from the carton and familiarize yours elf with all t he components listed per the e xploded view drawing (pg.2) This will help you in t he asse mbly and operation of your c ordless swee[...]

  • Page 5

    3. To release the handle to a comfortable po sition, apply pressure to the top of the sweeper head with your foot while pulling back on the handle.(Fig. 5) Fig. 5 CAUTION: Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity. Do not store your cordless sweeper close to sto ves, radiators, furna[...]

  • Page 6

    Cleaning the Dust Container To achieve the best performance, empt y the dust container after each u se. Fig. 6 CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is c harging. 1. Pull the dust container straight out from the side. (Fig. 6) 2. Empty dust container contents. (Fig. 7) If desired- you may rinse with water[...]

  • Page 7

    2. When first started, the sweeper will st art in the highest speed to prevent overloading the unit when starting on heav y carpets. Other speeds can then be selected by depressing the speed selector switch. 3. For best cleaning performance, use lo w speed on hard surfaces, medium speed on low carpets/rugs, and use high speed on deep er carpets. Th[...]

  • Page 8

    Changing the Rotatin g Brush, Gear Box & Squeegee Utilisation de Votre Balay euse Sans Fil 1. Avant l’utilisation, assurez-vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures. Votre bal ayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement c hargées . Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée[...]

  • Page 9

    Assemblage de Votre Balayeuse Sans Fil Battery Removal & Disposal Avant de com mencer : Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu’un l éger assemblage. Retirez l’apparei l de son emballage et familiarisez- vous avec ses composants, énumérés sous la figure éclatée (p. 12). Ceci vous aidera à assembler et à faire fonctionner votre bal[...]

  • Page 10

    Modèle : UV617 8,4 volts CC Care and M aintenance To improve the performance and life of your un it, we recommend you do the following: 1. Once a month clean the unit with a dr y cloth, includi ng the chamber which the dust container fits into. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber, on the rotating brush o[...]

  • Page 11

    Model UV617 1. Ne chargez pas cet appareil à l’extérie ur. 2. N’utilisez pas l’appar eil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. 3. Cet appareil n’est pas un joue t. Une surveillance étroite est nécessaire lors que utilisé par des enfants ou à proximité. 4. N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide. [...]

  • Page 12

    Modelo UV617 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir prec auciones básicas de segurid ad, incluyendo las siguientes: GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto co ntra defectos de materia les y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra[...]

  • Page 13

    Cuidado y Man tenimiento 1. Cabezal eléctrico de la barredora 2. Botón de encendido 3. Control de velocidad 4. Luces in dicadoras de velocidad 5. Luz indicadora de carga 6. Cepillo giratorio 7. Cubierta del cepillo 8. Accesorio par a bordes 9. Engranajes 10. Recipiente para tierra 11. Enchufe de carga 12. Mango inferior 13. Tubo de ex tensión 14[...]

  • Page 14

    Armado de su Barredora Inalámbrica Extracción y Descarte de la Batería Antes de comenzar: Su barredora inalámbrica req uiere muy poco armado. Deberá sacarl a de la caja y familiarizarse con todos los componentes lis t ados en el diagrama descriptivo (Pág. 12). Esto le ayudará en el armado y operación d e su barredora inalámbrica. Nota: El [...]

  • Page 15

    3. Para ajustar el mango a una posición confortable, ap lique presión en la parte superior del cabezal con su pie mie ntras tira del mango hacia atrás. Fig. 5 CUIDADO : No debe guardarse ni coloc arse ningún a rtefacto e léctrico o electrónico en zon as con mucho calor o hu medad. No guarde su barredora in alámbrica cerca de cocinas, radiado[...]

  • Page 16

    Para obtener el mejor rendimi ento, limpie el recipiente para la tie rra luego de cada uso. Fig. 6 CUIDADO: No encienda la unidad accident almente mientras la limpia. No limpie la unidad mientra s se es té cargando. 1. Tire del recipiente para la tierra hacia fuera desde el costado. (Fig. 6) 2. Vacíe el contenido del recipiente para la tierra. (F[...]