Sennheiser rs8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser rs8, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser rs8 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser rs8. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sennheiser rs8 should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser rs8
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser rs8 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser rs8 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser rs8 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser rs8, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser rs8.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser rs8 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 2

    3 RS 8 / RS 8-9 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Nehmen[...]

  • Page 3

    4             Systemkomponenten und Bedienelemente[...]

  • Page 4

    5 Drahtlose Übertragungstechnik Bewegen Sie sich frei in Haus und Garten ohne lästiges Kabel! Mit dem HF-Kopfhörersystem RS 8 von Sennheiser wird das Stereo-Tonsignal Ihrer HiFi-Anlage oder einer anderen Tonquelle drahtlos übertragen. Das System RS 8 arbeitet auf einer Trägerfrequenz von ca. 434 MHz (RS 8) bzw. ca. 910 MHz (RS 8-9). Dieses „[...]

  • Page 5

    6 Aufstellung des Senders Stellen Sie den Sender an einem geeigneten Platz in der Nähe Ihrer HiFi-Anlage auf. Inbetriebnahme des Senders 왘 Verbinden Sie mit dem beiliegenden Kabel den Sender, Buchse  , mit dem Kopfhörerausgang Ihrer HiFi-Anlage. Der 3,5 mm Klinkenstecker paßt in die meisten Kopfhörerbuchsen. Für den Anschluß an 6,3 mm Ko[...]

  • Page 6

    7 Inbetriebnahme des Empfängers Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht  im Empfänger. Empfänger einschalten Mit dem Regler  schalten Sie den Empfänger ein und bestimmen die Lautstärke. Empfangskanal einstellen Sender und Empfänger müssen auf der gleichen Frequenz arbeiten: 왘 Nehmen Sie Sender und Empfänger wie beschrieben in Bet[...]

  • Page 7

    8 Einstellung an Ihrer HiFi-Anlage 왘 Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihrer HiFi-Anlage nach, ob der Lautstärkeregler auch auf den Kopfhörerausgang wirkt oder ob dieser getrennt geregelt wird. Dort finden Sie auch den Hinweis, wie die Lautsprecher im Raum abzuschalten sind. 왘 Stellen Sie die Lautstärke an Ihrer HiFi-Anlage auf einen mittl[...]

  • Page 8

    9 Was tun wenn ... ... der Lautstärkeregler 왘 Tonsignal fehlt, Senderanschluß kontrollieren. Ist die aufgedreht ist und trotzdem Lautstärke an der Kopfhörerbuchse der HiFi-Anlage kein Ton hörbar ist? oder am Fernseher hoch genug? 왘 Befinden Sie sich mit dem Empfänger im Übertragungsbereich des Senders? ... der Ton verzerrt klingt? 왘 Ak[...]

  • Page 9

    10 Akkus haben einen „Ladezyklus“ Je nachdem, wie lange Sie Ihren Empfänger in Betrieb hatten, müssen sie auch den Akku  eine gewisse Zeit laden. Eine einfache „Faustregel“ hilft Ihnen dabei: Betriebszeit x 3 = Ladezeit Beispiel: 1 Stunde Hören 2 Stunden Hören 3 Stunden Hören 3 Stunden Laden 6 Stunden Laden 9 Stunden Laden Akkus lad[...]

  • Page 10

    11 Technische Daten System RS 8 Modulationsverfahren FM-Stereo Aktionsradius bis zu 100 m Tonfrequenz-Übertragungsbereich 20 - 20.000 Hz Klirrfaktor ‹ 0,8 % Rauschunterdrückungssystem Sennheiser HiDyn plus © Sender T 8 Stromversorgung 12 Volt DC über Steckernetzteil NT 92 Leistungsaufnahme des Senders ca. 1 VA HF-Strahlungsleistung typisch 1,[...]

  • Page 11

    12 Zulasssungsurkunde für den Betrieb in Deutschland:[...]

  • Page 12

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 13

    13 RS 8 / RS 8-9 Thank you for choosing Sennheiser! You have made an excellent choice. This product will give you reliable and cost-effective ease of operation over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and more than fifty years of experience have gone into the creation of this state-of-the-art product. Please take a few moments t[...]

  • Page 14

    14             System components and operating elements[...]

  • Page 15

    15 Wireless rf transmission technology With this headphone system you can move around freely in the home or outside in the garden without the constrictions of a headphone cable! The RS 8 will transmit the stereo sound signal from your hi-fi system or any other sound source to the headphone receiver. The Sennheiser system operates on a carrier frequ[...]

  • Page 16

    16 Where to place the transmitter Choose a suitable place near your hi-fi system. Putting the transmitter into operation 왘 Use the supplied cable to connect socket  on the transmitter to the headphone output socket of your hi-fi system. The cable is fitted with a 3.5 mm jack plug suitable for most headphone output sockets. For connection to 1/[...]

  • Page 17

    17 Putting the receiver into operation Insert the BA 151 rechargeable accuplug into the battery compartment  on the headphone receiver. Switching the headphone receiver on Switch on the headphone receiver and adjust the volume with control  . Adjusting the receiver channel Transmitter and headphone receiver have to work on the same frequency:[...]

  • Page 18

    18 Adjustments on your HiFi system 왘 Please refer to the instruction manual of your hi-fi system to find out whether the volume control also adjusts the headphone output or whether the output has to be regulated separately. You will also find instructions on how to switch off the loudspeakers. 왘 Set the volume of your hi-fi system to a medium v[...]

  • Page 19

    19 What to do if ... ... the volume is up but you 왘 There is no audio signal available. Check the transmitter cannot hear anything: connection. Is the volume at the headphone socket of your hi-fi system or TV sufficient? 왘 Are you still within the transmitter’s range? 왘 Is the receiver on the same frequency as the transmitter? ... the sound[...]

  • Page 20

    20 Charging cycle of rechargeable batteries The charging time of your accuplug  depends on how long you have used the headphone receiver. General rule: Operating time x 3 = charging time Example: listening: 1 hr listening: 2 hrs listening: 3 hrs recharging: 3 hrs recharging: 6 hrs recharging: 9 hrs Recharging the BA 151 accuplug Do not use recha[...]

  • Page 21

    21 Technical data RS 8 system Modulation FM stereo Range up to 100 m Audio frequency response 20 - 20,000 Hz THD ‹ 0.8 % Noise suppression system Sennheiser HiDyn plus © T 8 transmitter Power supply 12 V DC via plug-in mains unit NT 92 Power consumption of transmitter approx. 1 VA RF output power typ. 1.2 mW Signal-to-noise ratio typ. 95 dB Freq[...]

  • Page 22

    22 Supply schedule 1 T 8 or T 8-9 transmitter 1 HDR 8 or HDR 8-9 headphone receiver 1 BA 151 rechargeable accuplug 1 plug-in mains unit, 12 V DC, for 230, 120 or 240 V mains voltage 1 connection cable 1 3.5 mm/6.3 mm (1/4”) jack plug adaptor 1 RCA adaptor stereo (only US-Version) RSS 210 Manuel statement Operation is subject to the following two [...]

  • Page 23

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 24

    23 RS 8 / RS 8-9 Vous avez fait le bon choix! Ce produit Sennheiser vous convaincra par sa fiabilité, sa rentabilité et la simplicité de son utilisation. Cela, Sennheiser vous le garantit à travers sa renommée et sa compétence acquise depuis plus de 50 ans en tant que fabricant de produits électroacoustiques de haute qualité. Prenez seuleme[...]

  • Page 25

    24             Composants du systeme et boutons de reglage[...]

  • Page 26

    25 Technologie de transmission sans fil Déplacez vous librement dans la maison ou dans le jardin sans câble embarrassant! Avec le système casque HF RS 8 Sennheiser, le signal sonore stéréo de votre installation hifi ou d´une autre source sonore sera transmis sans fil. Le système RS 8 fonctionne sur une fréquence porteuse, respectivement d´[...]

  • Page 27

    26 Installation de l ´ emetteur Installez l´émetteur à un endroit approprié à proximité de votre installation HiFi. Mise en service de l ´ emetteur 왘 Reliez la prise  et la sortie casque de votre installation hifi en utilisant le cable inclus. Le jack de 3,5 mm s´adapte à la plupart des sorties casque. Pour la connexion au jack de 6,[...]

  • Page 28

    27 Mise en marche du recepteur Insérez l´accu BA 151 dans son compartiment  sur le casque. Allumage du casque recepteur Allumez le récepteur et réglez le volume avec le bouton  . Ajustement du canal de reception L´émetteur et le récepteur doivent fonctionner sur la même fréquence: 왘 Mettez en marche l´émetteur et le récepteur co[...]

  • Page 29

    28 Ajustement de votre installation HiFi 왘 Vérifiez dans le mode d´emploi de votre installation hifi si le bouton de réglage du volume influe aussi sur la sortie casque ou si celle-ci doit être réglée séparément. Là, vous trouverez aussi les indications concernant la manière d´éteindre les haut-parleurs. 왘 Réglez votre installation[...]

  • Page 30

    29 Que faire quand ... ... le bouton de réglage du 왘 Il manque le signal sonore, contrôler la connexion de volume est tourné et que, l´émmeteur. Est-ce que le volume sur la sortie casque de malgré cela, le son est votre installation HiFi ou de votre télévision imperceptible ? est suffisamment haut? 왘 Est-ce que vous vous trouvez dans le[...]

  • Page 31

    30 Les accus ont un "cycle de recharge" Vous devez recharger l´accu  en fonction de la durée pendant laquelle vous utilisez votre récepteur. Une règle toute simple peut vous y aider: Temps d ´ utilisation x 3 = temps de recharge Exemple 1 heure d´écoute 2 heures d´écoute 3 heures d´écoute 3 heures de recharge 6 heures de rec[...]

  • Page 32

    31 Caracteristiques techniques Systeme RS 8 Procédé de modulation FM-stéréo Rayon d´action jusqu´à 100 m Bande passante / Distorsion harmonique 20 - 20.000 Hz / ‹ 0,8 % Système de suppression du Sennheiser HiDyn plus © bruit et des parasites Emetteur T 8 Alimentation 12 Volt DC par bloc-secteur Consommation de l´émetteur approx. 1 VA P[...]

  • Page 33

    32 RSS 210 Manuel Statement L´utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux condi- tions suivantes:  Il ne doit pas produir de brouillage, et  l´utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compro- mettre le fonctionnement du dispositif.[...]

  • Page 34

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 35

    33 RS 8 / RS 8-9 Avete fatto una buona scelta! Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità, economicità e semplicità di impiego. Tali caratteristice sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita in oltre 50 anni, di construttore di pregiati prodotti e1ettroaacustici. Concedetevi alcuni [...]

  • Page 36

    34             Componenti del sistema ed elementi di comando[...]

  • Page 37

    35 Tecnica di trasmissione senza filo Muovetevi liberamente in casa e in giardino senza il fastidioso cavo! Con il sistema di cuffie HF RS 8 della Sennheiser il segnale audio stereo del Vostro impianto hifi o di un’altra sorgente sonora viene trasmesso senza fili. Il sistema RS 8 funziona su una frequenza portante di ca. 434 MHz (RS 8) o ca. 910 [...]

  • Page 38

    36 Installazione del trasmettitore Installate il tramettitore in un punto adatto, vicino al Vostro impianto hifi. Messa in funzione del trasmettitore 왘 Collegate il trasmettitore con il cavo accluso, la presa  con l’uscita della cuffia del Vostro impianto hifi. La spina jack di 3,5 mm è adatta alla maggior parte delle prese per cuffie. Per [...]

  • Page 39

    37 Messa in funzione del ricevitore Inserite l’accumulatore BA 151 nel vano  del ricevitore. Inserimento del ricevitore Con il regolatore  viene inserito il ricevitore e si può regolare il volume. Regolazione del canale di ricezione Il trasmettitore e il ricevitore devono funzionare sulla stessa frequenza: 왘 Mettere in funzione il trasme[...]

  • Page 40

    38 Regolazione sul vostro impianto HiFi 왘 Leggete nelle istruzioni per l’uso del Vostro impianto hifi se il regolatore di volume è attivo anche sull’uscita della cuffia, oppure se essa viene regolata separatamente. Le istruzioni indicano anche come disinserire gli altoparlanti nel locale. 왘 Regolate il volume sul Vostro impianto hifi ad un[...]

  • Page 41

    39 Che cosa fare se ... ... il regolatore di volume 왘 Manca il segnale audio, controllare il è regolato al massimo e ollegamento del trasmettitore. Il volume ciononostante non si sente csulla presa della cuffia dell’impianto hifi nessun tono? o sul televisore è sufficientemente alto? 왘 Vi trovate con il ricevitore nel campo di trasmissione [...]

  • Page 42

    40 Gli accumulatori hanno un “ ciclo di ricarica ” A seconda di quanto tempo avete avuto in funzione il Vostro ricevitore, dovete ricaricare per un certo tempo anche l’accumulatore  . Una semplice “regola empirica” può esserVi di aiuto: Tempo di funzionamento x 3 = tempo di ricarica Esempio: 1 ora ascolto 2 ore ascolto 3 ore ascolto 3[...]

  • Page 43

    41 Dati tecnici Sistema RS 8 Metodo di modulazione FM-stereo Raggio di azione fino a 100 m Gamma di trasmissione frequenza audio 2 0 - 20.000 Hz Fattore di distorsione ‹ 0,8 % Sistema soppression Sennheiser HiDyn plus © e rumori e disturbi Trasmettitore T 8 Alimentazione elettrica 12 volt DC tramite alimentatore ad innesto Corrente assorbita del[...]

  • Page 44

    42 Volume fornitura 1 trasmettitore T 8 o T 8-9 1 cuffia HDR 8 o HDR 8-9 1 accumulatore BA 151 1 alimentatore ad innesto 12 V-DC per paese specifico per tensioni di rete 230, 120 o 240 V 1 cavo di collegamento audio 1 adattatore spina jack 3,5 / 6,3 mm 1 adattatore stereo RCA (solo versione USA)[...]

  • Page 45

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 46

    43 RS 8 / RS 8-9 ¡Ha hecho Vd. una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años por su fiabili- dad, su rentabilidad y su manejo sencillísimo. Se lo garantiza Sennheiser con su excelente renombre y la experien- cia adquirida en más de 50 años como fabricante de magníficos productos electroacústicos. Tómese[...]

  • Page 47

    44             Componentes del sistema y elementos de mando[...]

  • Page 48

    45 Tecnica de transmision inalambrica Ahora puede Vd. moverse libremente dentro de su vivienda y en el jardín, sin molestos cables. Gracias al sistema de auriculares HF RS 8 de Sennheiser, la señal acústica estéreo de su equipo HiFi, o de cualquier otra fuente de sonido, es transmitida inalámbricamente. El sistema RS 8 trabaja en una frecuenci[...]

  • Page 49

    46 Emplazamiento del transmisor Coloque el transmisor en un lugar adecuado, cerca de su equipo HiFi. Puesta en servicio del transmisor 왘 Con el cable incluido en el suministro empalme el transmisor, casquillo  con la salida para auriculares de su equipo HiFi. El jack de 3,5 mm sirve para la mayoría de los casquillos de auriculares. El suminis[...]

  • Page 50

    47 Puesta en servicio del transmisor Insertar el acumulador BA 151 en el compartimiento  del receptor. Conectar el receptor El regulador  sirve para conectar el receptor y determina el volumen. Ajustar el canal receptor El transmisor y el receptor deben funcionar en la misma frecuencia: 왘 Conecte el transmisor y el receptor tal como se ha d[...]

  • Page 51

    48 Reglaje en su equipo HiFi 왘 Consulte las instrucciones de manejo de su equipo HiFi para ver si el regulador de volumen actúa también en la salida para auriculares, o si ésta ha de regularse por separado. Allí encontrará la indicación para desconectar los altavoces que hay en la habitación. 왘 En su equipo HiFi regule un volumen medio. [...]

  • Page 52

    49 ¿ Que hacer cuando ... ... el volumen está regulado 왘 No hay señal acústica, examinar la conexión al transmisor. al máximo y sin embargo no ¿Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el se escucha ningún sonido? casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el televisor? 왘 ¿Se encuentra Vd. con el receptor dentro del marge[...]

  • Page 53

    50 Los acumuladores tienen un “ ciclo de carga ” Según el tiempo que hayan funcionado los transmisores, será necesario cargar también los acumuladores  . Existe una sencilla regla básica, así: Tiempo de servicio x 3 = tiempo de carga Ejemplo: Escuchar 1 hora Escuchar 2 horas Escuchar 3 horas Cargar 3 horas Cargar 6 horas Cargar 9 horas [...]

  • Page 54

    51 Datos tecnicos Sistema RS 8 Técnica de modulación FM - Estéreo Radio de acción hasta 100 m Margen de transmisión de audiofrecuencia 2 0 - 20.000 Hz Factor de distorsión ‹ 0,8 % Sistema de supresión de ruidos Sennheiser HiDyn plus © y perturbaciones Transmisor T 8 Alimentación de corriente 12 V DC por bloque de alimentación Consumo de[...]

  • Page 55

    52 El suministro incluye 1 Transmisor T 8 ó T 8-9 1 auricular HDR 8 ó HDR 8-9 1 acumulador BA 151 1 bloque de alimentación de 12 V, para tensión de 230, 120 o 240 V, según las características de cada país 1 adaptador para jack de 3,5/6/3 mm 1 adaptador stereo RCA (versiòne USA solamente)[...]

  • Page 56

    RS 8 RS 8-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HiDyn plus ©[...]

  • Page 57

    53 RS 8 / RS 8-9 U heeft de juiste keuze gemaakt! Dit Sennheiser-produkt zal u gedurende vele jaren overtuigen door middel van betrouwbaarheid, spaarzaamheid en de eenvoudige bediening. Daarvoor staat Sennheiser garant, met zijn goede naam en met de in meer dan 50 jaar verworven vakkennis als fabrikant van hoogwaardige elektro-akoestische produkten[...]

  • Page 58

    54             Systeemcomponenten en bedieningselementen[...]

  • Page 59

    55 Snoerloze overdrachttechniek U kunt zich vrij in huis en in de tuin bewegen zonder lastige kabels! Met het HF-hoofdtelefoonsysteem RS 8 van Sennheiser wordt het stereo-geluidssignaal van uw HiFi-installatie of een andere geluidsbron snoerloos overgedragen. Het systeem RS 8 werkt op een draaggolffrequentie van ca. 434 MHz (RS 8) c.q. ca. 910 MHz [...]

  • Page 60

    56 Opstelling van de zender Zet de zender op een geschikte plaats in de buurt van de hifi-installatie neer. Inbedrijfstelling van de zender 왘 Verbind de zender, bus  d.m.v. de bijgesloten kabel met de hoofdtelefoon-uitgang van uw hifi- installatie. De 3,5 mm stereo klink past op de meeste hoofdtelefoonbussen. Voor de aansluiting aan 6,3 mm hoo[...]

  • Page 61

    57 Inbedrijfstelling van de ontvanger Steek de batterij BA 151 in de schacht  van de ontvanger Ontvanger inschakelen Met de regelaar  wordt de ontvanger ingeschakeld en kan de geluidssterkte worden bepaald. Ontvangstkanaal instellen De zender en de ontvanger moeten op dezelfde frequentie werken: 왘 Stel de zender en de ontvanger op de beschr[...]

  • Page 62

    58 Instelling op uw HiFi-installatie 왘 Lees in de gebruiksaanwijzing van uw hifi-installatie of de volumeregelaar ook op de uitgang van de hoofdtelefoon werkt of dat deze apart wordt geregeld. Daar vindt u ook de aanwijzing hoe de luidsprekers in de ruimte kunnen worden uitgeschakeld. 왘 Stel het volume op uw hifi-installatie op een gemiddelde w[...]

  • Page 63

    59 Wat te doen wanneer ... ... de volumeregelaar open is 왘 Geluidssignaal ontbreekt, zenderaansluiting controleren. gedraaid en er evengoed geen Is het volume op de hoofdtelefoonbus van de geluid hoorbaar is? hifi-installatie of op de televisie hoog genoeg? 왘 Bevindt u zich met de ontvanger in het overdrachtsbereik van de zender? ... het geluid[...]

  • Page 64

    60 Batterijen hebben een „ laadcyclus “ Al naar gelang hoe lang u uw ontvanger heeft gebruikt, moet de batterij  ook gedurende een bepaalde tijd geladen worden. Een eenvoudige „vuistregel“ helpt u hierbij: Bedrijfsduur x 3 = laadduur Voorbeeld 1 uur luisteren 2 uur luisteren 3 uur luisteren 3 uur laden 6 uur laden 9 uur laden Accu ’ s [...]

  • Page 65

    61 Technische gegevens systeem RS 8 Modulatiewijze FM-stereo Actieradius tot 100 m Geluidsfrequentie-transmissiebereik 20 - 20.000 Hz Vervormingsfactor ‹ 0,8 % Ruis- en storingsonderdrukkingsysteem Sennheiser HiDyn plus © Zender T 8 Stroomvoorziening 12 V via stekkeradapter Stroomopname van de zender ca. 1 VA Geluidsspanningsafstand typisch 95 d[...]

  • Page 66

    62 Leveromvang 1 zender T 8 of T 8-9 1 hoofdtelefoon HDR 8 of HDR 8-9 1 batterij BA 151 1 12 V-DC stekkernetadapter voor 230 V, 120 V of 240 V netspanning afhankelijk van het land 1 audio-aansluitkabel 1 adapter 3,5/6,3 mm klink[...]

  • Page 67

    왘 Diese Anleitung ist genau so groß wie die Hülle einer CD. Stellen Sie sie mit in Ihr CD- Aufbewahrungssystem. So ist sie immer schnell zur Hand, wenn Sie etwas nachlesen möchten. 왘 These operating instructions are the size of a CD jewel box. If you keep it with your CDs, it will always be at hand when you need to look something up. 왘 Cet[...]