Sennheiser MKH 406T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser MKH 406T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser MKH 406T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser MKH 406T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sennheiser MKH 406T should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser MKH 406T
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser MKH 406T item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser MKH 406T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser MKH 406T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser MKH 406T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser MKH 406T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser MKH 406T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ;, I I I[...]

  • Page 2

    Zubehör/ Accessories/ Accessoirs MZW 30 , (Art-Nr. 0533) grau/grey/gnse (Art-Nr. 1414) blau/blue/bleu Windschutz (Art-Nr 1415) gelb/yellow/jaune (Art-Nr. 1416) grün/green/verte Windshield (Art-Nr. 1417) rot/red/rouge Bonnette anti-vent MZS 415 (Art-Nr.0938) Federhalterung Shock mount Suspension elastique ~.~~ ~ .~ L~ MZQ 415 (Art-Nr. 0944) Klemmh[...]

  • Page 3

    Richtdiagramm 900 900 1500 . 1500 125 HZ } 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 180" 2000 Hz - 4000 Hz :: 8000 Hz -..- 16000 Hz -"'- Frequenzkurve Sollfrequenzgang mit Toleranzschema MKH 406 T. Jedem Mikrofon legen wir das Original-Meßprotokoll bei, gemessen von 50 . . . 20 000 Hz. 3 § 110dS " '" , " ,= , -".[...]

  • Page 4

    TECHNISCHE HINWEISE Hochfrequenzschaltung Die Kapsel eines Kondensator-Mikrofons in. Hochfrequenzschaltung stellt im Gegensatz zu der in Niederfrequenzschaltung eine nieder- ohmige Impedanz dar. An der Kapsel liegt anstelle der sonst nötigen hohen Polarisationsspannung lediglich eine Hochfrequenzspannung von etwa 10 V, die durch einen rauscharmen [...]

  • Page 5

    ZUBEHOR Windschutz MZW 30 Der Schaumnetz-Windschutz wird bei windgefährdeten Auf- nahmen über die Schalleinlaß- öffnung des Mikrofons gezogen. Größter Durchmesser: 60 mm. Länge: 80 mm, Dämpfung der Windstörung: ca. 20 dB. Federhalterung MZS 415 Die Federhalterung kann auf alle Stative, Ausleger usw. mit 3/8'c Gewinde aufgeschraubt wer[...]

  • Page 6

    DIRECTIONAL STUDIO MICROPHONE MKH 406T Short description The directional studio microphone MKH 406 T is a pressure gradient receiver with cardioid characteristic. It is a tran- sistorized RF-condenser microphone which is A-B powered accord- ing to the German standard DIN 45595. The directionality is accu- rately maintained over the full frequency r[...]

  • Page 7

    TECHNICAL NOTES High frequency circuit The capsule 01 a RF condenser microphone presents, contrary to low Irequency circiuts, a low impedance output. Instead 01 the high polarisation voltage normally required, a high Irequency capsule needs only a high Irequency voltage 01 about 10 volts, which is produced by a built-in low-noise-oscillator (8 MHz)[...]

  • Page 8

    ACCESSORIES Windshield MZW 30 The foam-rubber-windshield should be drawn over the sound inlets of the microphone when wind disturbances are evident. Largest diameter: 60 mm Length: 80 mm, Reduction of wind disturbance: approx.20 dB. Shock mount MZS 415 The shock mount can be con- nected to all tripods, booms, etc. with 3/8" threads and prevent[...]

  • Page 9

    MICROPHONE DIRECTIONNEL OE STUDIO MKH 406T Description abregee Le microphone directionnel de studio MKH 406 Test un capteur a gradient de pression a directivite cardio'lde. 11 s'agit d'un microphone electrostatique a haute-frequence, alimente par les deux conducteurs de modulation (DIN 45595). La directivite cardiolde est pratiquemen[...]

  • Page 10

    NOTICES TECHNIQUES Montage haute frequence Contrairement au montage basse frequence, la capsule d'un micro electrostatique a haute frequence presente une faible impedance. A la place de la tension de polarisation relativement elevee, la capsule n'est soumise qu'a une faible tension d'environ 10 volts, fournie par un oscillateur [...]

  • Page 11

    ACCESSOIRES Bonnette anti-vent MZW 30 Pour les prises de son en pre- senee de vents forts, les ouver- tu res du micro sont couvertes par la bon nette anti-vent en mousse acoustique speciale. Diametre max.: 60 mm. Longueur: 80 mm. Attenuation de I'interference du vent . . . appx. 20 dB. Suspension elastique MZS 415 Elimine les perturbations cau[...]

  • Page 12

    MZA 15 (Art-Nr. 1012) Batterieadapter Battery adapter Adaptateur a piles c:;,.~ MZA 15-U (Art-Nr. 1029) Batterieadapter Battery adapter Adaptateur a piles (~~ MZN 16 T/MZN 16 T-U (Art-Nr. 1236/1237) Netzgerät Powerunit Alimentation secteur KAT 15-2 (Art-Nr. 0942) Transistor-Verstärker Transistor amplifier Amplificateur a transistors .~ ".&ap[...]

  • Page 13

    "~ ""f~ , I , j , I f ", . t t . 111[...]