Sennheiser K6-PC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser K6-PC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser K6-PC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser K6-PC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sennheiser K6-PC should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser K6-PC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser K6-PC item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser K6-PC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser K6-PC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser K6-PC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser K6-PC.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser K6-PC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    K6 / K6 -CL K6 -P / K6 -PC SYSTEM K6 SYSTEM K6 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Page 2

    2 + Mit den Speiseadaptern K6 und K6P werden die aufschraubbaren Mikrofonmodule des System K6 mit Strom versorgt und an die nachfolgenden Verstärker angepaßt. Der Speiseadapter dient auch als Griffstück. Über die vielfältigen Kombina- tionsmöglichkeiten des Systems K6 informiert die beiliegende Systemübersicht. Ausführungen K6 Speisedapter [...]

  • Page 3

    4 Trittschallfilter Der Tiefenfilter B unterdrückt optimal Störungen durch Körperschall, Trittschall, Windgeräusch und Popgeräusche. Technische Daten K6 (k6P) Elektrische Impedanz ca. 200 Ω sym, ca. 100 Ω asym. Empfohlene Abschlußimpedanz > 1 k Ω Übertragungsfaktor 0 dB (K6-CL –18 dB) max. Leerlaufausgangsspannung 2 V (entspricht [...]

  • Page 4

    5 + K6 / K6 P Powering modules The K6 and K6P powering modules power the various microphone heads of the K6 modular microphone system and provide them with a balanced microphone level output. The powering module is also the microphone body for the different heads. Please refer to the enclosed system overview for possible combinations. Versions K6 P[...]

  • Page 5

    6 Effect of the bass roll-off filter (B) Roll-off filter The bass roll-off filter ( B ) (see drawing on previous page) effectively rejects rumble, handling, pop and wind noises, as well as reducing the proximity effect when used in close miking situations. Technical data K6 (K6P) Electrical impedance approx. 200 Ω (bal.), approx. 100 Ω (unbal.)[...]

  • Page 6

    7 + Les corps de micros/alimentation K6 et K6P servent à alimenter les têtes de micro- phone du système K6. Ils comprennent une sortie symétrique sans transformateur. La page ci-jointe montre les combinaisons possibles du système K6/K6P. Modeles K6 Corps de micro/alimentation pour alimentation fantôme ou piles. Filtre de graves commutable, in[...]

  • Page 7

    8 Effet du filtre des graves (B) Filtre des graves Le filtre des graves ( B ) (voir le schéma sur la page précédente) réduit effectivement les bruits de pas, de vent et des plosives. Il réduit également l’effet de proximité en close-miking. Caracteristiques techniques K6 (K6P) Impédance électrique approx. 200 Ω (sym.), approx. 100 Ω [...]

  • Page 8

    9 + Adattatore di alimentazione K6 / K6 P Con gli adattatori di alimentazione K6 e K6P i moduli avvitabili del microfono del sistema K6 vengono alimentati con corrente e adattati ai successivi amplificatori. L’adattore di alimentazione svolge anche la funzione di pezzo di impugnatura. L’acclusa panoramica del sistema informa sulle molteplici po[...]

  • Page 9

    10 Filtro suono a propagazione mista Il filtro dei bassi B sopprime in modo ottimale i disturbi dovuti alle vibrazioni meccaniche, al suono a propagazione mista, al fruscio e ai rumori "Pop". Dati tecnici K6 (k6P) Impedenza elettrica ca. 200 Ω sim., ca. 100 Ω asim. Impedenza di collegamento raccomandata > 1 k Ω Fattore di tranmis[...]

  • Page 10

    11 + Los adaptadores K6 y K6P alimentan los modules micrófono a atornillar del sistema K6 y los adaptan a los amplificadores siguientes y además sirven como empuñadura. La vista general del sistema añadida da informaciones detalladas sobre los multibles posibilidades de combinación. Modelos K6 adaptador para alimentación con pila o fantasma, [...]

  • Page 11

    12 Filtro de atenuación El filtro de bajos B atenúa efectivamente ruidos perturbadores generados por la estructura, los pies o el viento. Datos tecnicos K6 (k6P) Impedancia approx. 200 Ω symétrica, approx. 100 Ω asymétrica. Impedancia terminal recomendada > 1 k Ω Factor de transmisión 0 dB (K6-CL –18 dB) Tenón de salida en vacío m[...]

  • Page 12

    13 + Met behulp van de netadapters K6 en K6P worden de opschroefbare microfoonmodulen van het systeem K6 met stroom verzorgd en aangepast aan de navolgende versterker. De netadapter dient ook als handgreep. Het bijgesloten systeemoverzicht biedt informatie over de veelvoudige combinatiemogelijkheden van het systeem K6. Verklaring K6 Netadapter voor[...]

  • Page 13

    Filter voor loopakoestiek Het dieptefilter B onderdrukt storingen, die door lichaamsakoestiek, loopakoestiek, geluid van de wind en popgeluiden worden veroorzaakt, op optimale wijze. Technische gegevens K6 (k6P) Elektrische impedantie ca. 200 Ω sym., ca. 100 Ω asym. Geadviseerde afsluitimpedantie > 1 k Ω Overdrachtfaktor 0 dB (K6-CL –18 [...]

  • Page 14

    Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet under “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous ?[...]