Sanus Systems VMFL1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems VMFL1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems VMFL1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems VMFL1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanus Systems VMFL1 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems VMFL1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems VMFL1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems VMFL1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems VMFL1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems VMFL1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems VMFL1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems VMFL1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ESP AÑOL DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO PYCCKO Spanish German French Italian Russian Japanese Mandarin Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint Paul, MN 551 13 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www .san[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ENGLISH Assembly Instructions for Model: VMFL1 Thank you for choosing a Sanus Systems V ision Mount wall mount. The VMFL1 is designed to mount up to 30” LCD at panel televi - sions weighing up to 40 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall. Safety W arning: If you do not understand these directions,[...]

  • Page 4

    ENGLISH Step 1: Hang W all Plate W ood Stud Mounting: First, determine the location of the W all Plate (a) prior to installation. Use a high quality stud sensor to locate a stud. Using the W all Plate as a template and mark two holes in the apporpriate location. Make sure the hole is in the center area of the stud. Attach the W all Plate to the wal[...]

  • Page 5

    ENGLISH Step 3: Attach Monitor Bracket to at back TV T o attach the Monitor Bracket (b) to the TV , simply insert a M4 x 10 mm Bolt (e) through the countersunk hole in the Monitor Bracket, the M4 W asher (i) and thread it into the TV . Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV . See the Detailed V iew of Diagram 3 for assistance. Pr[...]

  • Page 6

    ENGLISH Step 6: Attach Monitor Bracket to W all Plate Lift the TV up so the two hooks on the Monitor Bracket (b) align with the slits on the top of the W all Plate (a). See the Detailed V iew of Diagram 6 for assistance. Ensure the Monitor Bracket and W all Plate are secured together by the top two hooks. Note: Do not tighten Locking Bolts (h) at t[...]

  • Page 7

    ESP AÑOL Instrucciones de armado del modelo: VMFL1 Gracias por elegir el soporte de pared V isionMount ™ de Sanus Systems. El modelo VMFL1 ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 30 pulgadas con un peso de hasta 18,2 kg en una pared vertical. Este modelo permite fijar el televisor a apenas 1,3 cm de la pared. Advertencia [...]

  • Page 8

    ESP AÑOL Paso 1: Colgar la placa de par ed Mon taje sob re pie der echo de mader a: Prime ro, dete rmina r la ubic ació n de la placa de pared (a) ante s de la inst alaci ón. Util izar un det ector de viga s de alta cal idad par a loc aliz ar el pie dere cho. Uti liza r la pla ca de pared como una pla ntill a y marc ar dos agu jeros en la ubi ca[...]

  • Page 9

    ESP AÑOL Paso 3: Conectar el soporte de monitor al televisor con la parte trasera plana Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor , simplemente pasar un perno M4 x 10 mm (e) a través del agujero contrataladrado del soporte de monitor, la arandela M4 (i) e insertarlo en el televisor . Repetir el proceso hasta que los 4 pernos queden [...]

  • Page 10

    ESP AÑOL Paso 6: Conectar el soporte de monitor a la placa de pared Levantar el televisor de manera que los dos ganchos que se encuentran en el soporte de monitor (b) se alineen con las aberturas en la parte superior de la placa de pared (a). V er la vista detallada del diagrama 6 para más ayuda. Asegurarse de que el soporte de monitor y la placa[...]

  • Page 11

    DEUTSCH Montageanweisungen für das Modell: VMFL1 W i r fre ue n un s, da ss Si e si ch fü r ein e V i si on Mou nt ™- W an dh al ter un g von S an us Sy st em s ent sc hie de n ha ben . Da s Ger ät VMF L1 i st fü r di e Mon ta ge von LC D-F la ch bi ldf er ns eh ern mi t ei ne r Bil ds chi rm di ag ona le vo n 30 Zo ll un d ei ne m Ge wi ch t[...]

  • Page 12

    DEUTSCH Schritt 1: Anhängen der W andplatte Montage an einem Holzbalkenträger: Zunächst die Lage der W andplatte (a) vor der Montage ermitteln. Mit einem hochwertigen Sensor einen T räger suchen. Die W andplatte als Schablone verwenden und die Positionen der beiden Bohrungen markieren. Die Bohrung muss sich in der Mitte des Holzbalkenträgers b[...]

  • Page 13

    DEUTSCH Schritt 3: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit acher Rückseite Zum Anbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 10 mm (e) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer und die Unterlegscheibe M4 (i) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im Fer[...]

  • Page 14

    DEUTSCH Schritt 6: Montage der Monitorklammer an der W andplatte De n Fe rns ehe r b is zu den bei den Hak en der Mon ito rkl amm er (b) anh ebe n u nd auf die Sc hlit ze an der Obe rse ite de r W and pla tte (a) au sri chte n. Si ehe daz u D eta ila nsic ht in Abb ild ung 6. Di e Mo nit ork lam mer und di e W and pla tte müs sen du rch die be ide[...]

  • Page 15

    FRANÇAIS Instructions d’assemblage pour le modèle : VMFL1 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural V isionMount ™ de Sanus Systems. Le VMFL1 est conçu pour soutenir au mur des téléviseurs LCD à panneau plat allant jusqu’à 30 pouces et d’un poids maximal de 18,2 kg. Il permettra de placer le téléviseur à 1,3 cm du mur[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS Etape 1 : Suspension de la plaque murale Montage sur ossature de bois : Commencez par déterminer l’emplacement de la plaque murale (a) avant l’installation. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Servez-vous de la plaque murale comme modèle an de marquer deux emplacements de trous à[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS Etape 3 : Fixation du support du moniteur sur un téléviseur à panneau arrièr e plat Pou r xer le sup port du moni teur (b) au t élév iseur , il vo us suf t d’i nsér er un bo ulon M4 x 10 mm (e) dans le trou f rais é du su pport du mon iteur et la rond elle M4 (i), et de le viss er dans le télé viseu r . Recom menc ez le [...]

  • Page 18

    FRANÇAIS Etape 6 : Fixation du support du moniteur à la plaque murale Soulevez le téléviseur de façon à ce que les deux crochets sur le support du moniteur (b) soient alignés avec les fentes sur la partie supérieure de la plaque murale (a). Reportez vous à la vue détaillée du schéma 6 si vous avez besoin d’aide. Assurez-vous que le su[...]

  • Page 19

    IT ALIANO L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE Istruzioni di montaggio per il modello: VMFL1 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems V isionMount ™ . Il VMFL1 è progettato per montare televisori a pannello piatto LCD no a 30 pollici che pesano no a 18,2 kg su una parete verticale. In tal modo il televisore sar?[...]

  • Page 20

    IT ALIANO Fase 1: appendere la piastra a par ete Montaggio per travi di legno: innanzitutto, determinare la posizione della piastra per parete (a) prima dell’installazione. Usare un rilevatore di travi di legno di alta qualità per individuare la trave di legno nella parete. Utilizzare la piastra a parete come maschera per contrassegnare i due fo[...]

  • Page 21

    IT ALIANO Fase 3: installare la staffa per monitor a TV con retr o piatto Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV , è sufciente inserire un bullone M4 da 10 mm (e) attraverso il foro conico nella staf fa del monitor , la rondella M4 (i) e avvitare nella TV . Ripetere l’operazione no a quando tutti e 4 i bulloni non sono ssati ne[...]

  • Page 22

    IT ALIANO Fase 6: installare la staffa per monitor alla piastra per parete Sollevare la TV verso l’alto in modo che i due ganci sulla staffa del monitor (b) siano allineati con la parte superiore della piastra per parete (a). V edere la vista dettagliata della Figura 6 per assistenza. Assicurarsi che la staffa per monitor e la piastra per parete [...]

  • Page 23

    PYCCKO Инстр укция по сборке крепления мо дели VMFL1 Благодарим Вас за приобретение настенного крепления Sanus Systems V is io nMo un t™ . Крепление VMFL1 предназначено для установки плоскопанельных телевизоро?[...]

  • Page 24

    PYCCKO Шаг 1. Прикрепление настенной крепежной пластины Монтаж на деревянной стойке каркасной стены: Перед установкой определите местонахождение настенной пластины (a). Для определения местона?[...]

  • Page 25

    PYCCKO Шаг 3. Установка ск обы для монитора на телевизоре с плоской задней панелью Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 10 мм (e) с шайбой М4 (i), ввинченного через скрыто?[...]

  • Page 26

    PYCCKO Шаг 6. Установка ск обы для монитора на настенной крепежной пластине Поднимите телевизор так, чтобы два крюка на крепежной скобе для монитора (b) находились напротив прорезей в верхней час?[...]

  • Page 27

    VMFL1 モ デ ル の組 み立 て 説明書 Sanus Systems VisionMount ™ 壁掛け 製品 を お 買 い上 げ い た だ き あ り が と う ご ざ い ま す 。 VMFL1 は 、 最大 30 イ ン チ 、 18.2 kg ま で の 液晶 フ ラ ッ ト パ ネ ル テ レ ビ を 垂直 な壁面 に 取 り 付 け る よ う 設計 さ れ[...]

  • Page 28

    手順 1 : 壁面 プ レ ー ト を 掛 け る 木製 の間柱 に 取 り 付 け る : 設置 す る 前 に 、 ま ず壁面 プ レ ー ト (a) の 位置 を 決 め て お き ま す 。 高性能の 間柱探知機 を 使 っ て 、 間柱の 位置 を 調べ ま す 。 壁面 プ レ ー ト を テ ン プ レ ー ト に ?[...]

  • Page 29

    手順 3 : 背面が平 ら な テ レ ビ に モニ タ ー取 り 付 け金具 を 取 り 付 け る こ の よ う な テ レ ビ に モ ニ タ ー取 り 付 け 金具 (b) を 取 り 付け る 場合 は 、 M4 x 10 mm ボ ル ト (e) を 、 モ ニ タ ー取 り 付 け 金具の 皿穴 と M4 ワ ッ シ ャ ー (i) に 通 ?[...]

  • Page 30

    手順 6 : 壁面 プ レ ー ト に モ ニ タ ー取 り 付 け金具 を 取 り 付け る モ ニ タ ー取 り 付 け 金具 (b) の 2 つ の フ ッ ク が、 壁面 プ レ ー ト (a) の 上部に あ る ス リ ッ ト と 同 じ 高 さ に な る よ う に テ レ ビ を 持 ち 上げ ま す 。 詳 し く は 、 図[...]

  • Page 31

    中文 VMFL1 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount ™ 墙架。VMFL1 设计用于将 30 英寸的平板液晶电视机安装至垂直的墙面上,承重 可达 18.2 公斤。使用此产品可将电视机移离墙面 1.3 厘米。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致?[...]

  • Page 32

    中文 步骤 1:安装墙板 木立筋安装: 安装前先确定墙板 (a) 的安装位置。使用高质的墙筋传感器找到墙筋。请先将墙板作为样板在适当的地方标出 两个孔的位置。请确保钻孔位于墙筋的中心。用两个方头螺栓 (c) 将墙板安装到墙面上。 请确保墙板方向正确,即墙板[...]

  • Page 33

    中文 步骤 3:将显示器架安装到平背面电视机上。 要将显示器架 (b) 安装到电视机上,只要将 M4 x 10 mm 螺钉 (e) 穿过显示器架上的埋头孔和 M4 垫圈 (i),最后旋入电视 机。 重复以上步骤直到四个螺钉都完全插入电视机中。请参考图 3 的详细视图可获得帮助。最后使?[...]

  • Page 34

    中文 步骤 6:将显示器架安装到墙板上 抬起电视机使显示器架 (b) 上的两个钩子与墙板 (a) 顶部的两条狭缝对齐。请参考图 6 的详细视图可获得帮助。请确保显示 器架通过顶部的两个钩子与墙板完全契合在一起。 注意:此时切勿旋紧防松螺栓 (h)。 图 6 详细视图 钩?[...]