Samsung AW08FBNAA/AB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung AW08FBNAA/AB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung AW08FBNAA/AB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung AW08FBNAA/AB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung AW08FBNAA/AB should contain:
- informations concerning technical data of Samsung AW08FBNAA/AB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung AW08FBNAA/AB item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung AW08FBNAA/AB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung AW08FBNAA/AB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung AW08FBNAA/AB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung AW08FBNAA/AB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung AW08FBNAA/AB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L'USO A W06FBNAA A W07FBNAA/AB/BA/DA/EA A W08FBNAA/AB A W09FBNAA/BA/CA/DA/EA /EB A W10FBDAA/BA/CA A W12FBDAA/BA//BC/CA/DA/EA /EB/EC A W14FBMAA/AB/BA/CA/DA/EA A W18FBMBA/BB/BC/BD/BE/DA/EA/EB A W18FBMCA/CB/CC A WT18FBMBA/BB/DA/EA/[...]

  • Page 2

    A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad. Instrucciones de seguridad 1 El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica, la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales de cableado, tomas de tierra y seguridad. Dependien[...]

  • Page 3

    Índice ◆ P REP ARACIÓN DEL A CONDICIONADOR DE AIRE ■ Instrucciones de seguridad ............................................................................ 2 ■ Unidad de acondicionador de aire ................................................................. 4 ■ Mando a distancia ..........................................................[...]

  • Page 4

    Indicadores de la velocidad del ventilador (LOW , MED, HIGH) Ajustes de temperatura/ temporizador Botones de ajuste de la temperatura Indicadores del modo de funcionamiento(COOL, F AN) Sensor de infrarrojos Botón de giro de las guías del flujo de aire Botón de ajuste de la velocidad del velocidad Indicador de giro de las guías del flujo de aire[...]

  • Page 5

    Mando a distancia S- 5 ESP AÑOL Botones de ajuste de la temperatura Botones de ajuste de la velocidad del velocidad Botón ON/OFF (encendido/apagado) Botón de ajuste del temporizador Botón de ajuste de la función T iempo Dormido Botones de selección del modo de funcionamiento Botón de ahorro de la energía Botón de giro de las guías del flu[...]

  • Page 6

    Introducción Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por un técnico especializado. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el[...]

  • Page 7

    Colocación de las pilas del mando a distancia Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia: ◆ Al adquirir el acondicionador de aire ◆ Si el mando a distancia no funciona correctamente ☛ Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V . No utilice pilas usadas, ni dos tipos diferentes de pilas. Al cabo de 12 meses, es posible que las pila[...]

  • Page 8

    Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador . 1 Si es necesario, pulse el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador del modo de operación (COOL o F AN) se enciende. ◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última [...]

  • Page 9

    V entilación de la habitación S- 9 ESP AÑOL Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan y , si fuera necesario, sacar al exterior el aire viciado. 1 Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derec[...]

  • Page 10

    Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente S- 10 Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte derecha de la unidad y , de este modo, incrementar la eficacia del acondicionador de aire. 1 Pulse el botón (o el botón de la unidad) del[...]

  • Page 11

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 11 ESP AÑOL Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el T iempo para Encender sólamente cuando el aire acondicionador está apagado. [...]

  • Page 12

    Ajustar el T iempo para Apagar S- 12 Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el T iempo para Apagar sólamente cuando el aire acondicionador está prendido. 1 Compruebe que [...]

  • Page 13

    Ajuste de la Función T iempo Dormido S- 13 ESP AÑOL La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir ocho horas. ➢ Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12. 1 Aseg[...]

  • Page 14

    Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro S- 14 Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que relampague el remoto o unidad otra ves. Resultado: ◆ El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos. ◆ El ventilador continuará operando du[...]

  • Page 15

    Limpieza del acondicionador de aire ( ✴✴✴✴ FB ✴✴✴ modelos) S- 15 ESP AÑOL Si... No va a utilizar el acondicionador de aire durante un largo período de tiempo No ha utilizado el acondicionador de aire durante un largo en período de tiempo Entonces... ◆ Programe el ventilador drante varias horas para que el interior del acondiciona[...]

  • Page 16

    Limpieza del acondicionador de aire ( ✴✴✴✴ AB/GB ✴✴✴ modelos) S- 16 Rejilla frontal Ranura de la rejilla Guia del cuerpo Rejilla frontal Si... Entonces... No va a utilizar el ◆ Programe el ventilador durante varias acondicionador de horas para que el interior del aire durante un largo acondicionador de aire se seque período de tiem[...]

  • Page 17

    Solución de problemas comunes S- 17 ESP AÑOL Antes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se pr esentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado. ◆ Co[...]

  • Page 18

    Especificaciones Técnicas S- 18 Las descripciones y características se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo ✴✴✴✴✴✴✴ AA/AB ✴✴✴✴✴✴✴ BA/BB/BC/BD/BE ✴✴✴✴✴✴✴ CA/CB/CC/CD ✴✴✴✴✴✴✴ DA ✴✴✴✴✴✴✴ EA/EB/EC Suministro de Energía 1 15V~, 60Hz 220V~, 60Hz 230-208V~, 60Hz 200-2[...]

  • Page 19

    Instalación (para 60Hz) S- 19 ESP AÑOL Circuito del tipo "paralelo" de 1 15V y 15AMP Circuito del tipo "perpendicular" de 230 ó 208V y 20AMP Circuito del tipo "tándem" de 230 ó 208V y 15AMP Circuito del tipo "tándem" de 230 ó 208V y 30AMP 1 Requisitos de la Instalacion Electrica Para seguridad personal[...]

  • Page 20

    Instalación 500mm 500mm 75mm min. 300mm 500mm Cerca, pared u otro obstáculo. 150mm min. “A” Aprox.3 ˚ Parasol 750mm ➢ ◆ Si el grozor de la pared es mas de 150mm, corte la parte posterior de la pared en un ángulo de 45 ˚ de ser posible. 100mm ó mas 45˚ 45˚ Antes de instalar , asegúrese de verificar el área de instalación para el a[...]

  • Page 21

    Instalación del tubo de drenaje Coloque la tubo de drenaje colo lo muestra en la figura. Instalación del Desagüadero (Cacerola) El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo una consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde piensa instalar el acondicionador de aire. ◆ En caso de que no pueda instalar[...]

  • Page 22

    Printed in Korea THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUÉ P AR: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA:[...]