Saivod LS 1065 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Saivod LS 1065, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Saivod LS 1065 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Saivod LS 1065. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Saivod LS 1065 should contain:
- informations concerning technical data of Saivod LS 1065
- name of the manufacturer and a year of construction of the Saivod LS 1065 item
- rules of operation, control and maintenance of the Saivod LS 1065 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Saivod LS 1065 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Saivod LS 1065, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Saivod service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Saivod LS 1065.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Saivod LS 1065 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    >sKZ^/sK>^ϭϬϲϱ[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    MAIN FUNCTIONS OF THE W ASHING MA CHINE USING THE W ASHING MA CHINE ▼ W ASH CYCLE GB 1 Dela yed start button 2 Spin selector button A Optional function buttons B Spin speed indicator leds P Program and temper ature knob S Programme status led C Dela yed start indicator led 7 Star t button LS 1065 E 1 ▼ MONIT ORING THE W ASH Fin (follo w these i[...]

  • Page 58

    2 USING THE W ASHING MA CHINE GB ▼ V ARIABLE SPIN ▼ DELA YED ST AR T ▼ ST ART BUTT ON ▼ PROGRAMMER KNOB “ST OP” OPTIONAL FUNCTIONS ▼ PREW ASH ▼ ENERGETIC W ASH 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C 1000 800 500 The machine offers a wide selection of spin speeds that can be selected bef orehand accordin[...]

  • Page 59

    OPTIONAL FUNCTIONS 3 GB ▼ EXTRA RINSE ▼ ANTI-CREASE PROGRAMME T ABLES PROGRAMMER KNOB W ASH TEMPERA TURE F ABRIC TYPE LABELS CO TTON Heavily soiled white cotton fabrics with organic stains. BUTT ONS ENABLED 90 ° CO TTON Sheets, shirts, tablecloths, to wels that are resistant and heavily soiled. 75 ° CO TTON * For shirts, tablecloths , towels [...]

  • Page 60

    4 PROGRAMME T ABLES GB "EASY LOGIC" TECHNOLOGY The electronic washing mac hine is equipped with a special system that automatically recognises the amount of washing loaded in the drum. The machine can thus regulate the amount of water to use for the wash and pr opor tion the wash time accordingl y , thus saving water , time and ener gy . [...]

  • Page 61

    FONCTIONS PRINCIP ALES DE LA MA CHINE À LA VER UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ CYCLE DE LA V A GE 1 T ouche retardement d é marrage 2 T ouche de s é lection essorage A Boutons fonctions optionnelles B Led vitesse d ’ essorage P Bouton des programmes et temp é ratures S Led des programmes C Delayed start indicator led 7 T ouche d é [...]

  • Page 62

    6 UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ ESSORA GE V ARIABLE ▼ RET ARD A TEUR DE D É PA R T ▼ BOUT ON DE D É PA R T ▼ “ ST OP ” SUR LE PROGRAMMEUR FONCTIONS OPTIONNELLES ▼ PR É L AVA G E ▼ LA V A GE É NERGIQUE 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C La machine a un vaste choix des essor ages qui peu[...]

  • Page 63

    FONCTIONS OPTIONNELLES 7 ▼ RIN Ç A GE SUPPL É MENT AIRE ▼ ANTI-PLIS T ABLEA UX DES PROGRAMMES BOUT ON DU PROGRAMME TEMP É RA TURE TYPE DE TISSU É TIQUETTE C OTO N Tissu blanc de coton tr è s sale , av ec des taches de nature organique T OUCHES V ALID É ES 90 ° C OTO N P our draps, chemises, nappes, serviettes en tissu tr è s r é sistan[...]

  • Page 64

    8 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" La machine à la ver le linge é lectronique est é quip é e d ’ un syst è me sp é cial, qui reconna î t automatiquement la quantit é de linge qui a é t é introduite, r é glant en cons é quence le nombre de litres d ’ eau à utiliser pendant le la va ge et r é duisant prop[...]

  • Page 65

    FUNCIONES PRINCIP ALES DE LA LA V ADORA USO DE LA LA V ADORA ▼ CICLO DE LA V ADO 1 Pulsador retrasador de par tida 2 Pulsador selecci ó n centr í fuga A Pulsadores para funciones opcionales B Led indicadores de velocidad de la centr í fuga P Mando de selecci ó n de programas y temperaturas S Led del estado de av ance de los programas C Led in[...]

  • Page 66

    10 USO DE LA LA V ADORA ▼ CENTR Í FUGA V ARIABLE: ▼ RETRASADOR DE P ARTID A ▼ PULSADOR DE P ARTID A ▼ “ ST OP ” EN EL PROGRAMADOR FUNCIONES OPCIONALES ▼ PRELA V ADO ▼ LA V ADO EN É RGICO 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C Antes de iniciar un programa, es posib le elegir el centrifugado m á s adec[...]

  • Page 67

    FUNCIONES OPCIONALES 11 ▼ A CLARADO SUPLEMENT ARIO ▼ ANTIPLIEGUES T ABLAS DE PR OGRAMAS MANDO DE PROGRAMAS TEMPER. EJERCICIO TIPO DE TEJIDO ETIQUET A ALGOD Ó N T ejidos blancos de algod ó n muy sucios, con manchas org á nicas PULSADORES HABILIT ADOS 90 ° ALGOD Ó N Pa r a s á banas, camisas, manteles y toallas de tejidos resistentes muy su[...]

  • Page 68

    12 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" La lav adora electr ó nica posee un sistema especial que reconoce autom á ticamente la cantidad de piezas introducidas, regula los litros de agua que se deben utilizar y disminuye pr oporcionalmente el tiempo de lav ado para ahorrar agua, tiempo[...]

  • Page 69

    PRINCIP AIS FUN ÇÕ ES DA M Á QUINA DE LA V AR ROUP A UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CICLO DE LA V A GEM 1 Bot ã o retardador de arranque 2 Bot ã o selector de centrifuga çã o A Bot õ es de fun çõ es opcionais B Leds indicadores da velocidade de centrifuga çã o P Bot ã o dos programas e temper aturas S Led do est[...]

  • Page 70

    14 UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CENTRIFUGA ÇÃ O V ARI Á VEL ▼ RET ARD ADOR DE ARRANQUE ▼ BO T Ã O DE ARRANQUE ▼ “ ST OP ” NO PROGRAMADOR FUN ÇÕ ES OPCIONAIS ▼ PR É -LA V A GEM ▼ LA V A GEM EN É RGICA 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C A m á quina tem uma vasta gama d[...]

  • Page 71

    FUN ÇÕ ES OPCIONAIS 15 ▼ ENXA GU AMENT O ADICIONAL ▼ ANTI-RUGAS T ABELA DE PROGRAMAS BO T Ã O DOS PROGRAMAS TEMPERA TURAS DE FUNCIONAMIENT O TIPOS DE TECIDO INDICA ÇÕ ES DA S ETIQUET AS ALGOD Ã O T ecidos brancos de algod ã o muito sujos com n ó doas, mesmo de natureza org â nica. BO T Õ ES A CTIV ADOS 90 ° ALGOD Ã O P ara len çó [...]

  • Page 72

    16 T ABELA DE PROGRAMAS TECNOLOGIA "EASY LOGIC" A m á quina de lav ar roupa electr ó nica est á equipada com um sistema especial que consegue reconhecer automaticamente a quantidade de roupa intr oduzida regulando, de acordo com ela, a quantidade de á gua a utilizar e diminuindo o tempo de la v agem, propor cionalmente . Deste modo te[...]

  • Page 73

    HA UPTFUNKTIONEN DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ W ASCHGANG 1 T aste Star tverz ö gerung 2 T aste Schleuderwahl A T aste Zusatzfunktionen B LED-Anzeige Schleudergeschwindigkeit P Programm- und T emperaturschalter S LED-Anzeige Progr ammablauf C LED-Anzeige Star tzeitvorw ahl 7 Star t-T aste LS 1065 E 17 ?[...]

  • Page 74

    18 INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ V ARIABLE SCHLEUDERDREHZAHLEN ▼ ST ARTZEITV OR W AHL ▼ ST ART -T ASTE ▼ “ ST OPP ” A UF DEM PROGRAMMSCHAL TER ZUSA TZFUNKTIONEN ▼ VO R W Ä SCHE ▼ INTENSIV -PROGRAMM 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C Das Ger ä t verf ü gt ü ber eine gro ß e A uswa[...]

  • Page 75

    ZUSA TZFUNKTIONEN 19 ▼ ZUS Ä TZLICHER SP Ü LGANG ▼ KNITTERSCHUTZ PROGRAMMT ABELLE PROGRAMM- SCHAL TER BETRIEBS- TEMPERA TUR GEWEBEART W Ä SCHE- ETIKETTEN B A UMWOLLE Stark verschmutzte , widerstandsf ä hige Wei ß w ä sche mit Fleck en auch organischer Ar t. AKTIVIERBARE T ASTEN 90 ° B A UMWOLLE Stark verschmutzte Bett- und Tischw ä sche[...]

  • Page 76

    461305948 Fr F ed LCD 28/04/05 Litograf s .r .l. Jesi 20 PROGRAMMT ABELLE TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" Ihr elektronisc her Wasc hv ollautomat ist mit einem „ EASY LOGIC “ -System ausgestattet, das automatisch die Menge der eingef ü llten W ä sche erfasst, und hiernach die erf orderlic he Wassermenge bestimmt, und die W aschzeit entsprec[...]