Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs Power Steam Pro 19330-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMPO RT ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Page 3

    3 H Don’t imm ers e the appli ance in liquid. 7 Do n’t iron clothin g while it ’ s being wo rn – you’ll injure the wea rer . 8 Don’t use the ap pliance for a ny purpos e other than th ose descr ibe d in these ins truc tio ns. 9 Don’t scratch the so leplate – avoid but tons , zips, etc . 1 0 T he app liance has a protec ti ve thermal[...]

  • Page 4

    4 temperature set ting guide label marking temperature setting j cool – nylon , acr ylic s, p olyes ter • k warm – woo l, po lyester mi x tures •• l hot – cot ton, linen ••• / max i do not iron , If the ins truc tions o n the fab ric lab el differ f rom this guid e, follow the ins truc tio ns on the label. h STEAM IRONING 1 9 I f[...]

  • Page 5

    5 49 Leave it to cool d own comple tely. 50 When it ’s c old, wip e off any moistu re, and wind th e cable r ound the he el. 5 1 Clean th e outsi de sur faces of th e applian ce with a damp cloth . 52 Remove spot s fro m the sol eplate with a li tt le vine gar. 53 Store the iron on it s hee l, to avoid corrosion and dam age to the so leplate. C?[...]

  • Page 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für [...]

  • Page 7

    7 Be dienungs anleitun g U VOR ERSTMAL IGEM GEBRAU CH • Entfernen Sie al le Etik etten, Aufkleb er oder anderes V erpackungsmaterial vom Bügeleisen und der Bügel sohle. • Keine Sorge, we nn das Büge leisen z u Begin n et was raucht , es wird auf h ören, so bald das Heizelement des Bügeleisens durc hgeheizt ist. • Bügeln Sie e i[...]

  • Page 8

    8 Leitfade n für die T emp eratureinstellung Etikettmarkierung T e mperatureinstellungen j Kalt – N ylon, Acr yl, Polyeste r • k Warm – Wolle, Polyestermischun gen •• l Heiß – B aumwolle, Leinen ••• / max i Nicht büge ln , Wenn die Anleitung au f dem He rs telleretiket t von di esem Lei t fade n abweicht, fo lgen Sie d er Anlei[...]

  • Page 9

    9 4 2 Lasse n Sie nach jed em T as tendruck 4 S ekund en vergeh en, so dass n euer Damp f ents tehen kann. C NACH DE M G EB R AUCH 43 D rehen Sie d en T emp eratu rregl er auf • . Stellen Sie den Damp fre gler auf S . 4 4 Ziehen Sie de n Net z stecker aus d er Steckdose. 45 Ö ffn en Sie die Einfü llöffnun g. 46 H alten Sie es üb er ein Be c[...]

  • Page 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et a ppa rei l peut êtr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Page 11

    11 • Appuyez sur les b outons ~ et * 3 ou 4 fois, pour vérifier leur fonctionnement. C ARRÊ T A UTOMA TIQUE • S i le fer n’ est pas b oug é il s’ é teint après à p eu près 30 se condes s ’il est pla cé sur la semell e ou après à p eu près 8 minutes s ’il est pla cé sur le talon . • Le v oyant d’extin ct ion aut[...]

  • Page 12

    12 h R EP A SSA G E À LA VAP EUR 1 9 Si vous prévoyez d’utiliser de la vap eur , le réglag e de la temp érature do it être sur S ou p lus haut. 20 Régl ez la comman de de vap eur sur la p osition dé sirée ( S = pas de vap eur, # = vapeur m a x i m u m). 2 1 A ttend ez jusqu ’à ce que le voyant s’ é teigne, puis comm encez à rep ass[...]

  • Page 13

    13 52 Enlevez des tâche s de la sem elle avec un p eu de vina igre. 53 Rangez le f er placé sur le t alon p our éviter un e corrosion e t un endo mmagem ent de la semelle. C AU TO - N E T TOY AG E 54 Afin d’ évi ter la form ation de t ar tre, utilisez l a fonc tion d ’auto-ne t toyage au mo ins une fois par mois da ns les zones o ù l?[...]

  • Page 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft V erwijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BEL ANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor de n door kin der en van 8 ja ar en ouder en[...]

  • Page 15

    15 U VOOR HET EERSTE GEBRUIK • V er wij der alle la bels, s tickers e n verpak ki ngsmateriaal v an het s trijkij zer en de zo olpla at. • Maak u geen zorg en als het s trijk ijzer in het b eg in een b eetje r ook t . Dat zal o phou den tijde ns het gebruik. • S trijk een ou de lap kato en om de zo olpla at te reinigen . • Druk [...]

  • Page 16

    16 overzicht voor de juiste temperatuurinstelling aanduiding op kledinglab el temperatuurinstelling j koud – nylon, ac r yl en p olyes ter • k war m – wol, mix m et po lyester •• l heet – k atoen, li nnen ••• / max i niet strijken , Wanneer de labelaanduidin g verschilt van dit overzicht, volg dan de lab elaanduiding. h STOOMSTR I[...]

  • Page 17

    17 4 7 Sluit het de k sel. 48 Ze t het str ijkijze r rechtop. 49 L aat het s taan tot h et volle dig afge koeld is . 50 W anneer h et str ijkijze r is afgekoe ld, kunt u eventue le waterdru ppe ls wegveg en en he t snoer om de voe t wikkel en. 5 1 Maak de bui tenzijde v an het app araat sch oon m et ee n vochtige do ek . 52 V e r wijder eventu eel [...]

  • Page 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICU REZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appa rec [...]

  • Page 19

    19 istruzi oni per l ’ uso U PRIMA DI U TILIZZ ARE L ’ APP ARECC HIO PER L A PRIMA VOL T A • Rimuovere tutte le eventua li etichet te, gli ad esivi o p ar ti d’imb allagg io dal fer ro e dalla piastr a. • Non preoccup arsi se dal f erro app ena acceso es ce un po’ di f umo. Appe na si inizier à a utiliz z are l’apparecchio il f[...]

  • Page 20

    20 guida per la re golazio ne della tempe ratura simboli sull’ etichetta de l capo regolazione de lla temperatura j fred do - nylon, a crilico, polie stere • k cal do - lana, mis to poli estere •• l boll ente - cotone, lino ••• / max i non stir are , Se le istr uzio ni sull’etichet ta del c apo s ono diver se da que lle di ques ta g[...]

  • Page 21

    21 45 S ollevare i l coperchio d ell’aper tura di r iempim ento. 46 Posizio narsi con il fe rro sop ra un lavandino e g irarlo p er fa r uscire l’acqua dal serbatoi o. 4 7 Abbass are il coperchi o dell ’ aper tur a di riemp imento. 48 M et tere il fer ro in posiz ione ver tic ale. 49 L asciare ch e si raffre ddi compl etam ente. 50 Quando è[...]

  • Page 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. Retire to do el emb alaje antes de us ar el apar ato. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appa rec chi o può e ss ere u tili zz at o da bamb[...]

  • Page 23

    23 in strucc iones C DESCONEXIÓN A UTOMÁ TICA • S i la plancha n o se mueve, se apa gará desp ués de 30 se gund os si está e n horizo ntal y cerca de unos 8 minutos si es tá en ver tical. • La l uz de apagado automá tic o parpadeará y cont inuará parpadeando ha sta que mueva la plancha. • P ara volver a encen derla , levánt[...]

  • Page 24

    24 h PL ANCHAD O DE VAPOR 1 9 Si tiene intención d e utiliz ar el vap or, la posición de la temp eratur a deb e ser S o superior . 20 Ponga el control d e vapo r hacia la p osición que us ted quie ra ( S = sin va por, # = alt o ). 2 1 Espere a que la luz s e apagu e, entonces empi ece a plancha r . k PU L VERIZAC IÓN , Las s alpica duras de [...]

  • Page 25

    25 C AUTOL IMPIEZA 54 Para impedir l a acumulació n de cal, utili ce la función d e autolimpi ez a al menos u na vez al mes en zo nas de agua no rmal, y con más f recue ncia si el agua d e su zona es dura . , Los produc tos en g arantía que se d evue lvan po r acumulaci ón de dep ósitos est arán suje tos al pago d e la repar ación. 55 Ne[...]

  • Page 26

    26 Leia as instr uções e guard e -as em lugar s eguro. Forn eça -as tam bém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embalar antes da u tiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida[...]

  • Page 27

    27 in struç ões C BLOQUEIO A UTOMÁ TIC O • Se o ferro e stiver p arado, des ligar-se -á automaticam ente passa dos uns 30 se gundos s e estiver com a p laca pa ra bai xo, ou uns 8 minutos se estiver d e pé. • A luz de desli gamento automático pis cará e continuar á a piscar até qu e mova o fer ro. • Para o voltar a lig ar , [...]

  • Page 28

    28 h P ASSAR A FERRO C OM V APOR 1 9 S e preten der usar v apor, a definição d e temper atura dever á ser S ou superior . 20 Regule o control o de vap or par a o nível des ejado ( S = sem vap or, # = mu i t o). 2 1 Esp ere até a luz se ap agar, e então comece a pass ar a ferro. k BORRIF AR , A água po de marc ar alguns teci dos. Antes de[...]

  • Page 29

    29 C AU TO - L I M P E Z A 54 Para prevenir a for maçã o de calc ário, use a f unção d e auto -limp ez a com pe riodi cidade mínima me nsal em zon as de água no rmal, e mais f requ entemente em zon as de água dura . , Os produ tos devolvid os durante a garantia com avari as devido a c alcár io est arão sujei tos a custos de rep araç ?[...]

  • Page 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. Fjern a l emballa ge før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette a ppa ra t kan a n v en des a f børn fr a 8 år og d er ov er og person er h vis fysi sk e[...]

  • Page 31

    31 bru gsanvisning C AUT O-SL UK • Hvis str ygejer net ik ke bevæ ges, sluk ker de t ef ter ca . 30 sekun der, h vis sålen e r vandre t, elle r ef ter ca . 8 minut ter, h vis sålen e r opret . • A uto- sluk-lampe n be gyn der at blinke o g for t sæt ter, indtil du bevæ ger str ygejern et. • F or at tænd e appar atet igen l øf [...]

  • Page 32

    32 k S P R AY , Vand påvirker nogl e materiale r , tes t det te på e n skjult d el af material et. 22 Løf t s tr ygeje rnet f ra material et. 23 Sigt me d sprøjtetu den på m aterialet . 24 T r y k på * -k napp en. 25 Det k an være n ødven digt at tr y kke 2 ell er 3 gange f or at pump e vand ig ennem s ystem et. i SKUD D AMP 26 Hvis du ?[...]

  • Page 33

    33 57 Inds til tempe raturen til ma x . Inds til dampre guler ingen til S . 58 Sæ t str ygej erne t på det s hæl. 5 9 Sæ t lednin gen i st ikkontak ten. 60 V ent til opvarmningslam pen er sluk ket. 6 1 Hold s tr ygejer net over balje n eller sk ålen m ed s ålen ne dad. 62 T r y k på C k napp en, og ho ld den in de. 63 Bevæ g str yg ejerne t[...]

  • Page 34

    34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIK TIGA SK YDDS Å TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Den na a ppa ra t kan a n vända s av ba rn frå n 8 å[...]

  • Page 35

    35 C AUT OMA TISK A VST ÄNGNING • När str yk järnet s tår s tilla st ängs det av automatisk t e f ter cirk a 30 sek under om d et st år på str y k sulan och e f ter cirk a 8 minuter om de t stå r på hög kant. • Den automatiska avst ängningsla mpan blin kar och d en for t sät ter at t blin ka tills du b örjar str y ka ig en. ?[...]

  • Page 36

    36 h ÅNGSTRYKNING 1 9 Vid ångs tr yk ning mås te tempe raturinst ällning en vara S e ller hö gre. 20 Sät t ångre glage t på önsk ad inst ällning ( S = ingen ång a, # = mycket ånga) . 2 1 Börja s tr yk a när signallampan har slock nat. k SP RA YSTR YKNING , Vattenst änk kan sk ada viss a t yger. K ontrolle ra om så ä r fallet p ?[...]

  • Page 37

    37 C S J ÄL VRENGÖRING 54 För at t för hindra k alkavlag ringar b ör man använda själv rengö rings funk ti onen mins t en gång i månade n om vat tnet h ar en geno msnit tlig hårdhe tsgr ad och än nu of tare i o mråde n med hår t vat ten. , Produk ter me d gälland e garanti so m returne ras på gr und av något fe l ors akat av kal[...]

  • Page 38

    38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKK ERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette a ppa ra te t kan br uk es a v bar n fra å tte år og pe rsone r med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal e[...]

  • Page 39

    39 C FORBEREDELSE 1 Se et ter sy mbo ler fo r tek stilsb ehandlin g ( i j k l ). 2 S tr yk sto ffer som m å ha lav temperatu r j førs t, dere t ter de som m å ha midde ls temper atur k , og avslut t me d de so m tåler h øy temp eratur l . X P ÅFY LLIN G 3 Man ka n bruke sprin gvann p å str y kejerne t, men hvis du b or i et omr åde m ed ha[...]

  • Page 40

    40 28 Løf t s tr ykeje rnet av fr a stoffet . 29 T r y kk p å ~ . 30 De t kan he nde du må tr ykke p å den 2 elle r 3 gange r for å pump e vanne t gje nnom sy steme t. 3 1 La de t gå 4 seku nder m ellom hver t tr y kk fo r å la dampe n bygge se g opp. n STRYKING UTEN D AMP , Hvis du ska l str y ke uten damp i 20 minut ter elle r mer, tøm f[...]

  • Page 41

    41 e ANT I- BE LEGG 6 7 Den anti -b ele gg mid dele t som er inn ebygd i str ykejern et forhi ndrer at de t bygges opp belegg. 68 Ikke bruk en beleggmiddelløsn ing, du kan skade an ti-belegg middelet. W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb undet til f arlige s toffer i elek tr iske og ele k tro[...]

  • Page 42

    42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä VAROT OIM IA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat la pset ja h en kilö t, jo ide[...]

  • Page 43

    43 käy t töoh jeet • S ilit ysraut a k y tkey t y y jällee n päälle ja k uumene e toimintalä mpötilaa n, kun nos tat sen y lös, kallist at sitä e teenpä in ja aset at pyst yas entoon. • Kaikki asetuk s et säily v ät automaattisen k atkaisun aikana. C V ALMISTEL U 1 T arkas ta tek s tiilin hoitos ymb olit ( i j k l ). 2 Sil it?[...]

  • Page 44

    44 i HÖ Y RY SUIHKE 26 Jos haluat k äy t tää höy r yä, läm pötila -ase tuk sen tul ee olla S t ai ko rke amp i. 27 Jos et toim i näin, vaat teille j outuu vet tä , ei höyr yä. 28 Nost a silit ysrau ta yl ös kank aalta . 29 Paina ~ - painiket ta. 30 Sinun on e hkä pai net tava 2 t ai 3 ker taa pum patak s esi vet tä järjes telmän l?[...]

  • Page 45

    45 63 Liikut a silit ysraut aa varovas ti ede stak aisin. 64 Vesi ja höyr y huuhtelevat k alkk ikar st an ja lian po hjalev y n läpi tisk ialtaas een. 65 Jatka k unnes säili ö on t yhjä. 66 Vapauta C –valitsinta. , Siirr y kohtaan 43. e K ALK KI K AR ST AN PO ISTO 6 7 Silit ysraud assa ol eva kalk k ikars tan es to ehk äisee k alkk ik arst [...]

  • Page 46

    46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инст?[...]

  • Page 47

    47 инс трукц ии (Р усс кий ) C АВТОМА Т ИЧЕ СКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ • Е сли у тюг будет неподв ижен в гориз онта льном пол ожении приб лизите льно 30 сек унд , или в вер тика льном пол ожении в течение 8 м ин?[...]

  • Page 48

    48 h ПАР ОВОЕ ГЛАЖ ЕНИЕ 1 9 Если вы на мере ны использов ать пар, темпе рат уру не обходимо ус тано вить на S и ли выш е. 20 У ста новите ру чк у рег улировки пар а на ну ж ное ва м значение ( S = нет пар а, # [...]

  • Page 49

    49 53 Храни те у тюг на з адн ей поверхн ос ти, ч тобы изб ежат ь коррозии и повре ж дени я подошвы. C С АМО ОЧИЩЕНИЕ 54 Во изб ежа ние обра зовани я накипи исп ользуйте функ цию сам оочищени я как мин[...]

  • Page 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BE ZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o př íst roj moh ou pou ží vat d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se[...]

  • Page 51

    51 po k y ny ( Čeština ) • Ž ehličku znov u zap nete tak , že j i z vednete a nahn ete dopře du. Pak ji dejte d o vz příme né pol ohy , aby s e nahřála na p rovozní teplotu. • P ři automatickém v y pnutí ne doch ází ke z trátě nast avených hodnot. C PŘ ÍPR A V A 1 Zjistěte, jaké jsou na tex tilu s ymb oly ( i j k l[...]

  • Page 52

    52 i I M P U L S PÁ R Y 26 Pokud p otřebuje te použí t páru, tep lota musí bý t nastavena na S nebo v yšší. 27 Pokud tak n eučiníte, ob lečení z amok říte, protože s e pára ne ut voří. 28 Žehličku z látk y z vedněte. 29 Stiskněte ~ tl ačít ko. 30 Ob čas je tře ba kr opení s tisk nout 2kr át či 3krát, a by se voda do[...]

  • Page 53

    53 62 Stiskněte tlačí tko C , a po dr ž te ho stisk nuté. 63 Lehce žehličkou hýb ejte dop ředu a doz adu. 64 Voda a pára odp laví vodní k ámen a pr ach přes žehlí cí plo chu. 65 Neus távejte, dokud n ebud e nádr žka pr ázdná . 66 Pusť te tlačítko C . , Přejděte na bo d 43. e ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO KAMENE 6 7 Příprave[...]

  • Page 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. Pred po užitím o dstráňte vše tk y ob aly . A DÔ LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o prí stro j mô žu po uží va ť det i od 8 ro k [...]

  • Page 55

    55 p ok y ny ( Slovenčina ) • Začne blikať s vetielko automatickéh o v yp nutia a bud e blikať, k ým žehličkou n epo hnete. • Ž ehličku znov u zap nete tak , že ju d vihne te, naklo níte ju dopre du, poto m ju pos tavíte do z vislej p olohy, aby sa vrátila do prev ádzkovej teplot y. • P očas automatickéh o v yp nutia[...]

  • Page 56

    56 k KR OPE N IE , Striekani e vodou nie k toré látk y p označí. O testujte to na sk r y tej čas ti látk y. 22 Zdvihnite že hličku z látk y. 23 Namier te tr ysku k rope nia na látku. 24 Stlačte tlači dlo * . 25 Možno ho b udete musi eť stlačiť 2 a ž 3- kr át, aby ste vodu n apump ovali cez sys tém. i I M P U L Z PA R Y 26 Ak c[...]

  • Page 57

    57 57 Re gulátor tepl ot y nast avte na ma x . Re gulátor par y nastav te na S . 58 Žehličku p ost av te na pätu. 5 9 Zás trčku pr ipojte do z ásuvk y . 60 Počkajte, k ý m svetie lko nezhasne. 6 1 Podrž te žehličk u nad lavórom aleb o misou s o žehliacou pl ochou sm erom na dol. 62 Stlačte tlači dlo C a ne chajte ho zatl ačené. 6[...]

  • Page 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urządzenie innej o sobie. Wyjmij z o pakowania pr ze d uż yciem. A WSK AZÓWKI DOTY C ZĄC E BEZPIE CZEŃST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Ni ni ej sz y sp rzęt ni [...]

  • Page 59

    59 instr ukc ja C SAMOWYŁ Ą CZENIE • Jeżeli żelaz ko nie jest r usz ane, w ył ąc z y się sam o po oko ło 30 se kundach , gdy s topa jes t skie rowana do do ł u, lub po o koło 8 mi nutach, j eśli jes t w poz ycji pion owej. • Do chwili porus zenia żela zki em bę dzie mi gać lampk a automat yc zne go w ył ąc zani a. • P[...]

  • Page 60

    60 h PR A SOWANI E PAROWE 1 9 Jeśli masz z amiar s tosować parę, tem perat ura musi być ustawi ona na S lub w y żej. 20 Ustaw pr ze łąc znik p ar y na ż ądane nas tawien ie ( S = b ez par y , # = du ża). 2 1 Zacze kaj, aż l ampka zg aśnie, możes z zac z ąć pras owanie. k SPR Y SKIW ANIE , Kapiąc a woda może p lamić niek tóre t[...]

  • Page 61

    61 C AU TO C Z YS ZC Z EN I E 54 Aby z apo biec t wor ze niu się osad ów należ y w y kor z yst ać funkcję auto c z ysz cze nia co najmniej ra z w miesiącu, lub c zęści ej w miejscowościach gd zie woda j est t warda . , Urz ądze nia zgłos zone d o napraw y w o kresie g waran cji, jeśli uszko dzenie zos ta ło spowod owane osa dami kam[...]

  • Page 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k oris ti ti d jeca od 8 godin a pa na viš e i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nt[...]

  • Page 63

    63 up u te C PR IPR E MA 1 Pogledajte zn akove za odr ž avanje tek stila ( i j k l ). 2 Prvo glačajte tk anine z a koje su potre bne niske tempe rature j , z atim on e za koje su potrebne srednje temperature k i završi te s onima z a koje su potreb ne viso ke temperature l . X PUNJENJE 3 Glač alo se može kor istiti s vod om iz pip e, ali ako ?[...]

  • Page 64

    64 i M L A Z PA R E 26 Ako namjeravate korist iti paru, p ost avka temp erature m ora bi ti S ili viša. 27 Ako to ne uradite, na vašu o djeću će izla ziti voda a n e para . 28 Podignite glačalo s tkanine. 29 Pritisnite ~ gumb. 30 Možda ćete m orati pr itisnuti 2 ili 3 put a da ispumpate vo du kroz sust av . 3 1 Ostavi te 4 sekund e izme đu [...]

  • Page 65

    65 63 Lagano mičite glačal o naprijed -naz ad. 64 Voda i para će očisti ti kame nac i prašinu p reko dna. 65 Nast avite dok se sp remnik ne ispr azni. 66 Ot pustite tip ku C . , Pređi te na točku 43. e PROTIV KAM ENCA 6 7 Sreds t vo protiv kam enca koje j e sadr ž ano u glača lu poma že kod sprje čavanja nakup ljanja kamenca. 68 Nem ojte[...]

  • Page 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred upo rab o odstr anite vso emb alažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s me jo u pora bl ja ti otr oci, sta ri n aj ma n j 8 let , in o sebe z zmanjšanimi fiz i?[...]

  • Page 67

    67 na vodila • Č e ga želite znova v klo piti, ga dv ignite, nagni te naprej in pos tavite p okončno, da se v rne na delovno temperatur o. • Med samo dejnim izk lo pom s e nastavit ve ne i zgubijo. C PR IPR A V A 1 Preverite simbol e za z aščito tk anin ( i j k l ). 2 Najprej zlikajte tk anine, k i jih je treb a likati pri n izkih te[...]

  • Page 68

    68 24 Pritisnite gumb * . 25 Morda b oste mo rali na z ačetku pr itisniti 2- ali 3- krat , da se voda p rečrp a skozi sistem. i BRIZ G P ARE 26 Če nameravate up orab ljati paro, mora b iti nast avitev temper ature nast avljena na S ali več. 27 V nasprotne m prime ru bos te oblačila z močili in n e obd elali s paro. 28 Likalnik d vignite s tk [...]

  • Page 69

    69 6 1 Likalnik dr žite nad k adjo ali sk le do z likaln o ploščo nav zdol. 62 Pritisnite gumb C in ga dr žite pr itisnjene ga. 63 Likalnik p revidno z ibajte naprej i n naz aj. 64 Voda in para izp lakn eta vod ni kame n ter prah skozi lik alno ploš čo. 65 Nadaljujte, do kle r poso da ni pr azna. 66 Spusti te gumb C . , Nadaljujte s točko 43[...]

  • Page 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ?[...]

  • Page 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς U ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩ ΤΗ ΧΡΗΣ Η • Α φαιρέσ τε όλες τις ε τ ικέ τες , αυ τοκόλλητα ή ά λ λα υλικά συσκευ ασίας από το σίδερο και τ ην πλάκα του . • Μη ν ανησυ χήσε τε εά ν βγει λίγο ς ατμ ό?[...]

  • Page 72

    72 1 8 Ότα ν το σίδερο φτάσει σ την καθορισμ έν η θερμοκρ ασία, η λυχ νία θ α σβήσει. Κα τόπιν θα ανάβει και θα σ βήνει κ αθώς ο θ ερμοσ τά της θα λ ειτουργεί για δια τήρηση τ ης θερμοκρ ασίας. οδηγός ρ[...]

  • Page 73

    73 C ΜΕ Τ Α ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣ Η 43 Γ υρίσ τε τον διακόπ τη θερμοκ ρασίας σ τη θέσ η • . Γ υρίσ τε τον διακόπ τη α τμού σ τη θέση S . 4 4 Α ποσυνδ έσ τε τ η συσ κευή από το ρεύμα . 45 Ανοίξτε το κά λυμμα της εισόδ ου ?[...]

  • Page 74

    74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbad ja. Haszná lat előt t teljes e gés zébe n távolíts a el a cs omag olást . A FONTOS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő sebb ) [...]

  • Page 75

    75 ut asít áso k C AUT OMA TIKUS KIK APCSOLÁS • Ha a vasaló mozdulatlan áll apotb an, a vasa lótalp pal lügg őle ges p ozícióban v an, kb. 30 mp után, ha p edi g felfe lé van, ak kor k b. 8 perc el teltével magától k ikap cs ol. • Az automatikus k ikap cs olás go mb foly amatosan vi llogni f og, amig a v asalót n em kezdi[...]

  • Page 76

    76 h GŐZ ÖLŐS V ASALÁS 1 9 Ha gőzölni sze retne, a hőm érs ék letet S va gy magas abb hőf ok ra állíts a. 20 A gőzs z abályozót állít sa a k ívánt b eállításr a ( S = ninc s gőz, S = alac sony , # = magas). 2 1 V árj a meg, a míg a fény kias zik , majd kezdj e meg a v asalás t. k PER ME T EZ ÉS , A vízp ec sét ross [...]

  • Page 77

    77 C Ö NTISZTÍT ÁS 54 Ho gy elker ülje a vízkő képződ ést, has ználja a z öntisz tító fun kciót normá l vízné l havonta legal ább eg ysze r , h a ped ig a ház ta r tásáb an kemény a víz , ak kor ennél g yak rabb an. , Az okna k a garanciás ter mékek nek a javít ásáé r t, ame lyekn ek víz kő okozta a m eghib ásod [...]

  • Page 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın. Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A Ö NEM Lİ GÜV ENLİ K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y et[...]

  • Page 79

    79 talimatlar C OTOMA TİK KAP ANMA • Ütü hareketsiz kal dığında, t abanı y atay konumdaysa y aklaşık 30 s aniye veya ta banı dikey konumdaysa y aklaşık 8 dak ik a sonra ken diliğinde n kapa nacak tır. • Otomatik kap anma lambası, siz ü tüyü ye niden hare ket et tirene d ek yanıp sö nmeye devam edecektir . • Ütüy[...]

  • Page 80

    80 h BUHARLI ÜTÜLEME 1 9 Buhar kullanmayı is tiyors anız , ısı ayarı S veya üzer i olmalıdır. 20 Buhar kumandasını istediğiniz ayara ge tirin ( S = buhar yo k , # = yoğun buhar). 2 1 Lamba sön ene dek b ek leyin , sonra ü tülemeye b aşlayın. k SU PÜSKÜ RTM E , Su damlacık ları ba zı kumaşlarda i z bırak abilir. Su püsk[...]

  • Page 81

    81 C K ENDİ KENDİNİ TEMİZL EME 54 K ireç bir ikimi ni önlem ek için, no rmal k ireç o ranına sah ip suların oldu ğu böl gele rde ayda en az bir kez , ser t , kire çli suların ol duğu bö lgel erde daha sık ar alıkla rla ütünün kendi ni temizlem e işlevini ç alıştırın. , Garanti kapsam ında kireç n edeniy le arız alı[...]

  • Page 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGU RANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de c opi i[...]

  • Page 83

    83 instr uc ţiuni C ÎNCHIDERE A UT OMA T Ă • Dacă fierul nu se mișc ă, se va o pri dup ă aproximativ 30 s ecund e dacă ta lpa este în j os, și după aproximativ 8 mi nute, dacă es te în sus. • Se va aprinde inter mitent indic atorul luminos d e oprire au tomată, c are nu se va s tinge de cât dacă mișc aţi fierul d e că[...]

  • Page 84

    84 h C ĂLCAR EA CU AB URI 1 9 Dacă intenţionaţi să f olosiţi ab urii, tenp eratura t rebuie s etată p e S sau o v aloare ma i mare. 20 Set aţi func ţia p entru abur i după cum do riţi ( S = f ără abur i, # = puterni c) . 2 1 Așteptaţi ca b ecul s ă se sti ngă, ap oi încep eţi să că lcaţi. k PU L VERIZARE , Stropirea cu apă[...]

  • Page 85

    85 C C U R ĂŢA R E A U T O M ATĂ 54 Pentru a preveni d epune rea de se dimente, fol osiţi func ţia de cu răţare automat ă cel puţin o dată pe lun ă în zonel e cu apă no rmală, și mai d es în zone le cu apă dur ă. , Produsel e aflate în garanţie, re turnate din cauz a de fec ţiunil or provocate de p ar ticule d e calca r , v[...]

  • Page 86

    86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]

  • Page 87

    87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C АВТОМА ТИЧНО ИЗК ЛЮЧВАНЕ • Ако ютият а ос тане н еподви жна, т я ще се изк лючи с ле д около 30 сек ун ди в легна ло съ с тояние и с ле д 8 мину ти, ако е изправ ена. • Л[...]

  • Page 88

    88 h ГЛАДЕНЕ С ПАР А 1 9 Ако с мя тате да из ползвате пар а, нас тро йката з а темпе рат ур а тряб ва да бъ де S ил и по- висока. 20 Настр ойте конт рола на парат а на нас тройк ата, коя то искате ( S = без пар[...]

  • Page 89

    89 C СА МОПОЧИСТ ВАНЕ 54 З а да пр едотвр атите натру пване то на котлен кам ък, изп олзвайт е функция та за само почис тван е поне ве днъж м есечно в район и с норма лна вод а и по -че с то в райони с [...]

  • Page 90

    90 ˯Ύϣ ϟ΍ ϝΧΩϣ˯ Ύρ ϏϕϠϏ΃  47 Ύ ϬΑόϛϰϠϋΓ΍ϭϛϣϟ΍ϊο 48 Ύ ϣΎϣΗΩέΑΗϟΎϬϛέΗ΍ 49 ϑϠ Αϡϗϭ ΔΑ ϭρ έϱ΃΢γϣ ΍ˬΓΩέΎΑ΢Αλ ΗΎϣΩϧϋϭ Ώόϛϟ΍ϝϭ ΣϝΑϛϟ ΍  50  ΔΑρέεΎϣϗΔόρϘ ΑίΎϬΟϟ΍ [...]

  • Page 91

    91 έΎΧΑ ϟΎΑϲϛϟ ΍ $ ϰϠ ϋΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩρΑοΏΟϳˬέ ΎΧΑϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϱ ϭϧΗΕϧϛ΍Ϋ · 4 ϰ Ϡϋ΃ϭ΃ 19  ϩΩ ϳέ ΗϱΫϟ΍ Ω΍ΩϋϹ΍ ϰϠϋέΎΧΑϟ΍ϲϓϡϛΣΗϟ΍ω΍έΫϊοϭΑϡϗ 4 ΩΟ ϭϳϻ ˬέΎ ΧΑ  ϲϟ Ύ[...]

  • Page 92

    92 ΍ ϑΎϘϳ Ϲ ϲ΋ΎϘϠΗϟ΍  ϥΎϛ΍Ϋ· ΗΗ ϻΓ΍ ϭϛϣϟ ΍ ˬ ϙέ Σ ϑϗϭ ϳγ ϭΣϧΩόΑ Ϫ γϔϧέλϧόϟ΍ 30 Δ ϳϧΎ Λ ϊϣ ϝό Ο ϷΓ΍ ϭϛϣϟ΍ΓΩϋΎϗ ϰ Ϡϋϭ΃ϝϔ γ ϭ ΃ΎϬΑϧΎ Ο ΩόΑ ϲϟ΍ ϭΣ 8 ϧΎϛ ΍Ϋ· ϕ΋ Ύϗ Ω Ε ?[...]

  • Page 93

    93 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Page 94

    94[...]

  • Page 95

    95[...]

  • Page 96

    96 552- 0 71[...]