Russell Hobbs Cottage Classic manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs Cottage Classic, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs Cottage Classic one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs Cottage Classic. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs Cottage Classic should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs Cottage Classic
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs Cottage Classic item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs Cottage Classic item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs Cottage Classic alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs Cottage Classic, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs Cottage Classic.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs Cottage Classic item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in štru k ci e 2 8 in struk cj a 30 upu tst [...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. important safeguards Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a du[...]

  • Page 3

    3 7 Put the ket tle on the s tan d. 8 Move the switch to 1 . The light will come on , and the ket tle w ill heat up. switchin g off 9 W hen the w ater boils the ket tl e will sw itch off and the light w ill go out . 1 0 T o sw itch off manually, move the switch to 0 . 1 1 Lif tin g the ket tle off the s tan d will also sw itch the ket tle off.[...]

  • Page 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi tte [...]

  • Page 5

    5 1 3 De n Wasserkocher nicht na ch hinten kip pen – das Wasser könnte auf d en Schaltb ereich gelang en. So llte dies passi eren, de n Wasserkocher vor G ebrau ch trock nen lass en – lassen Sie ihn an einem w armen O r t 1 2 Stunden lang s tehen . 1 4 Wenn Sie den Wasserkoch er anheb en, könne n Sie unter Umstän den fes ts tellen, d ass sic[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t uniquem ent être utilis é par ou so us [...]

  • Page 7

    7 1 5 Vous pourre z remarque r une dé coloratio n au bas de la b ouilloi re. Là en core, ceci est no rmal, à cause du s ystème d e résist ance à la base d e la bouill oire. utili sation a vec une quanti té insuffisan te d’ eau 1 7 Ceci va ré duire la durée d e vie de la ré sistan ce. Un disjoncteu r de séc urité va étein dre la bouil[...]

  • Page 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. belangrijk e veiligheidsm aatregelen V olg de g ebruike lijke[...]

  • Page 9

    9 1 3 Ho ud de waterkoker ni et schuin naa r achteren, and ers k an er water op d e rege lkno ppe n terechtkome n. Als dit geb eur t , dient u de water koker eer st te laten drog en voord at u hem gebru ik t – zet hem 1 2 uur o p een war me pla ats. 1 4 He t kan zijn dat u o p de st andaard on der de w aterkoker vocht aantref t. Maak t u zich g e[...]

  • Page 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez[...]

  • Page 11

    11 1 4 Quan do il bo llitore vie ne soll evato si può not are dell ’umidità sulla base d i suppor to. Non c’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore ch e ha provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore. 1 5 Sul fon do del b ollitore si p uò nota re un cer to scolor imen[...]

  • Page 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . seguridad importante Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la[...]

  • Page 13

    13 1 5 Pued e que vea alguna d escolo ración e n el fon do del he r vid or . Otr a vez, n o se pre ocup e – esto es de bido a la ad hesión d el elem ento al fon do del he r vid or . uso con can tidad ins uficiente de a gua 1 7 Es to reducirá la v ida útil d el ele mento. Un interruptor dis yuntor p rotec tor contra he r vir en seco apa gará[...]

  • Page 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, incl[...]

  • Page 15

    15 1 5 O fun do do jarro p od e aprese ntar algum a descolo raçã o. Uma vez mais, não s e preo cupe – esta d eve- se à união da re sistência e o f undo do ja rro. utili zação com água ins uficiente 1 7 A utiliz ação com á gua insuficie nte encur ta a v ida útil da resis tência. Um disp ositivo de cor te de energ ia desliga o jar r[...]

  • Page 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre[...]

  • Page 17

    17 1 5 De r kan fo rekomme mis far v ning i bun den af elke dlen. D et er o gså he lt norm alt og sk y ldes det k læbe midde l, som er b rugt til at f astgø re varm ele geme t til elkedle ns bund. kogni ng af for lidt vand 1 7 Kogning af f or lidt van d forkor ter v arme leg emet s levetid . En tørkognings af br yd er slukker f or elkedlen. 1 8[...]

  • Page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får[...]

  • Page 19

    19 bruk s anvisning 1 5 De t kan fö rekomma en v iss missf ärgning på v at tenkokare ns bot ten. D et be ror på at t elem entet och vat tenko karens b ot ten är i kontak t m ed var andra o ch det är inte he ller någo t att o roa sig fö r . an vända vattenk okaren med för liten va ttenmängd 1 7 Det t a led er till at t värm eel ementet s[...]

  • Page 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontrol[...]

  • Page 21

    21 in struk sjoner bruk a v ikke tilst rekkelig med vann 1 7 Det te v il avkor te levetiden p å elem entet. T ørrkok ing v il slå av kannen . 1 8 For å av verge at k annens s yklus e r på og av , ern k annen f ra so kkele n og la de n kjø les ne d før den se ttes ti lbake på so kkele n. håndteri ng og vedlik ehold 1 9 T rek k ut s okkel[...]

  • Page 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta[...]

  • Page 23

    23 ohjeet käyt tö liian v ähällä v edellä 1 7 Tällaine n käy t tö lyhe ntää ele mentin k äy ttö ikää. Kuume ntamine n kuivana ai heut taa keit timen s ammumisen . 1 8 Jot t a vedenkeit in ei käynnis t y ja samm u toistuvas ti, ota ve denkeitin p ois alust alta ja an na sen jääht yä enne n kuin lait at sen ta kaisin alus talle. ho[...]

  • Page 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Page 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 1 3 Не нак л оняйте ч айник , вода може т попас ть на пан ель упр авл ения. Ес ли тако е произо йдет, дайте чайник у высохну т ь, преж де чем начать использо вать – о ст авь [...]

  • Page 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm[...]

  • Page 27

    27 p o k y ny používání s nedostatečn ý m množstv ím vody 1 7 Zkr átí se tím životno st pr v ku. Při ne dost atku vod y se konvice v ypn e. 1 8 Aby ne dochá zelo k c y klům z apíná ní a v yp ínání konvice, v yjmě te ji z pods tavce a nechte ji v ychladno ut, ne ž ji vrátíte na p ods tavec. péče a údržba 1 9 Od pojte po [...]

  • Page 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T e[...]

  • Page 29

    29 inštrukcie 1 5 Na sp odnej č asti k anvice môžete za zrie ť v yb lednuti e. Znovu, nem ajte obav y – je to v dôsle dku prip ojenia o hrevnéh o teles a na dne kanvice. používanie nevhodne j vody 1 7 Skr áti to životnosť o hrievaci eho tele sa. Pri such ej kanvici s amočinný v y pínač k anvicu v y pne. 1 8 Aby ste z abr ánili c [...]

  • Page 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , mi?[...]

  • Page 31

    31 instr ukc ja 1 4 Po uniesieniu c z ajnik a, może się ok az ać, że p ods tawa z asilająca je st wilg otna. T o n ormaln e - jest to sk ropl ona par a wodna, p rze dos tającą się p rze z ot wor y p od c z ajniki em, pot rze bna do automat yc zneg o sterowania i w yłąc zenia c z ajnika . 1 5 Na dnie c z ajnik a mogą si ę pojawić pr zeb[...]

  • Page 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namen[...]

  • Page 33

    33 uput s t va upotreba s nedov oljnom količ inom vode 1 7 T om up otreb om se sk raćuje r adni vek el ement a. U ne dost atku vode č ajnik će prest ati s rado m i isključiće se. 1 8 Da bis te sprečili cik lično uk ljučivanje i isk ljučivanje č ajnika , skinite ga s p osto lja i ostavite da se ohla di pre neg o što ga vr atite na pos to[...]

  • Page 34

    34 Prebe rite navodila in ji h hranite na v arne m mest u. Če napravo p osreduje te drugi m, jim dajte tu di navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli a[...]

  • Page 35

    35 nav o dila uporaba z nezadostno k oličino v ode 1 7 T o sk rajša živ ljenjsko dob o grelnik a. Kotliček se izk ljuči z var nostnim s tikal om z a suh grelnik . 1 8 Da prep rečite p onavljajoče se v klo pe in iz klo pe kotlička , ga ods tranite s s tojala in pusti te, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojalo. nega in vzdrže[...]

  • Page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]

  • Page 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 1 3 Μην κ λίνε τε το βρ ασ τ ήρα προς τα πίσω, ε νδέ χεται να εισ έ λθει νερό σ τα συ σ τήμ ατα ε λέ γ χου. Εάν συμβ εί αυτό αφήσ τε το βρασ τ ήρα να σ τε γ νώσει πριν το χρησιμοποιήσε τε – α[...]

  • Page 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető biz[...]

  • Page 39

    39 ut asít áso k nem elegendő vízzel tör ténő használat 1 7 Ez l erövidít i az ele m élet t ar tamát . A víz né lkül tör ténő fo rraláskor a b iz tonság i kik apc solás funkció k ikap cso lja a kannát . 1 8 Vegye le a kann át a tar tóról; ho gy a fo lyamatos k i és be kap cso lást elker ülje, és hagy ja lehűlni, miel?[...]

  • Page 40

    40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce [...]

  • Page 41

    41 talimatlar 1 4 Su ısıtıcısını yuk arı k aldırdığınızd a, tab an ünitesi üze rinde ne m göreb ilirsiniz . Endişe lenmey in; bu, cihaz ı otomatik olar ak kap atmada kulla nılan su buharıdır ; bir süre so nra yoğunlaş arak su ısıtıcısının alt kısm ındak i hava delik lerin den dışar ı çıkar. 1 5 Su ısıtıcısın[...]

  • Page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. prev e deri importante de siguran ţ ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusi[...]

  • Page 43

    43 instr uc ţiuni folosirea cu a pă insuficien tă 1 7 Aceasta va s cur ta v iaţa ele mentului. Fier bere a fără apă v a opri au tomat aparat ul. 1 8 Pentru a preveni în călzirea şi ră cirea aleator ie a vasului, înd epăr t aţi vasul de pe sup or t şi lăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l reaşe za p e supo r t. îngrij ir[...]

  • Page 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. важни пр[...]

  • Page 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 1 4 Когато в дигнет е каната, е в ъзмож но да з абел ежи те влаг а на пос тав ката. Не се прите снявай те – това е пар ата, която спо мага з а автом атичното изк лючв ане [...]

  • Page 46

    46 550 - 9 63[...]

  • Page 47

    47 p ok y ny 7 Ob last v okolí o pék acích ot vor ů se velmi z ahřeje – ne dot ý kat se ! 8 K abe l veď te tak , aby nev isel do lů a nebyl o možno pře s něj chodi t neb o jej za chy tit. 9 Nez ak r ý vejte sp otřebič a n ic na něj nes tav te. 1 0 Pokud se chléb z as ekn e, odp ojte topinkovač, n echte jej v ychla dnout a o patrn[...]

  • Page 48

    48 bagel b 1 7 O pé ci by se mě la pou ze hnědá v nější pl ocha ba gelů, j emná vni třní plo cha by neměl a bý t op ečená. 1 8 Bagel rozk rojte a p oloviny umís těte do ot vorů ta k , že hnědá v nější strana b ude sm ěřovat ke středové čás ti. 1 9 Ovlad ač pe čení pon echte na svém o blí ben ém nast avení, stla?[...]

  • Page 49

    49[...]

  • Page 50

    50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Page 51

    51 inštrukcie 5 Ned ávajte ho na aleb o do blí zkosti čohokoľ vek , čo by mo hlo by ť p oškoden é, hoci le n miernym tep lom . 6 Chlieb sa môže v z nietiť. N epo užívaj te tento spotrebi č v blízkosti a lebo p od z ácl onami al ebo v blízkosti iných hor ľavých mater iálov a sle dujte či nie je prí liš hor úci. 7 Okolie to [...]

  • Page 52

    52 zmrazen ý chlieb f 1 4 T áto vlas tnosť um ožňuje odh ad op ekania z mraz eného ch leba . 1 5 Nechajte nas tavenie hne dnutia na Vašom obľúb eno m nast avení, vlož te zmra zený chlieb, stlač te páčk u drž iaka chl eba, p otom s tlač te tlačidlo f . 1 6 Zasv ieti sve telná kontrolk a a čas op ekan ia sa automatick y prispôso [...]

  • Page 53

    53 43 N ekl aď te spotre bič do vod y aleb o nejakej inej k v apaliny. 4 4 N epo užívajte hr ubé al ebo ab raz ívne čis tiace prost riedk y alebo rozpúš ťadlá . symbol odpadkov é ho ko ša Aby ste sa v yhli environment álnym a zdravotným pro blém om, k toré sú sp ôsob ené rizikov ým i látkami v e lek tr ick ých a ele k tronick[...]

  • Page 54

    54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Page 55

    55 instr ukc ja 6 Piec z y wo może się z ap alić. Nie p oz wól, aby p odc z as uż y w ania ur zą dzenie s t yk ało si ę z zas łonami, lu b innymi materia łami ł at wopalnymi i ni e pozost awiaj be z nadzor u, dop ók i nie ost yg nie. 7 Okolic a ot worów na pie c z y wo silnie się rozgr zew a – nie dot y kaj! 8 Nig dy nie p oz walaj,[...]

  • Page 56

    56 piecz y wo z amrożone f 1 4 T a funkcja eliminuje ws zelk ie kombin acje pr z y opi ekaniu z amrożo neg o piec z y wa. 1 5 Ustaw regulację o piek ania w ż ądanym p oł ożeniu, umie ść z amrożone pi ec z y wo w tos terz e, opuść dź w ignię i do tknij f . 1 6 Zapali się ś wiate łko i c z as opiek ania zos tanie au tomat yc znie dos[...]

  • Page 57

    57 4 2 Nic zeg o nie wk łada ć w ot wor y, element y gr zejne m ogą ule c uszko dzeniu . 43 Ni gdy nie wo lno z anurz ać ur z ądze nia w wodz ie, lub w innym p ł y nie. 4 4 Ni e uż y waj d o c z yszc ze nia ur ząd zenia sz ors tkich i ś ciernych środków c z ys zc ząc ych . symbol kub ła na śmieci Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dp[...]

  • Page 58

    58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Page 59

    59 uput s t va 5 Nem ojte ga pos tavljati blizu ili d irek tno na b ilo ka k vu p ovršinu koja se m ože oštetiti i v rlo blago m toplotom . 6 Hleb može da p rego ri. Ne mojte koristi ti aparat b lizu ili ispo d z avesa ili drugih z ap aljivih materijala i nad gled ajte ga dok je v ruć. 7 Izb egavajte do dir s po dručje m oko prore za z a p e?[...]

  • Page 60

    60 zamrznuti hleb f 1 4 Upotreb om ove funkcije p ečenje z amr znutog hl eba će Vam sigurno usp eti. 1 5 Podesite kontrolu p ečenja na Vaš omiljeni step en, s tavite z amr znuti hle b u prore z, spus tite ručicu i pr itisnite dugme f . 1 6 Sv etlosni in dikator će se up aliti i vre me pe čenja će biti automat ski p od ešeno k ako biste do [...]

  • Page 61

    61 43 N e uranjajte apar at u vodu ili u bilo k ak v u tekućinu. 4 4 N emojte koris titi grub a ili abra zivn a sredst v a za čiš ćenje ili rast v arače. simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb eg le štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje z bo g opasnih supstan ci u elek tričnim i elek tr onskim p roiz vod ima, s vi apar a[...]

  • Page 62

    62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Page 63

    63 nav o dila 7 Obm očje okoli o dpr tin o pek ača s e močn o segrej e – ne dotik ajte se ga! 8 K abe l napelji te tako, da ne visi in da se v anj ni mog oče zat akni ti ali spot akn iti. 9 Naprave ne p ok rivajte in nanjo n e dajajte drugih p redm etov . 1 0 Če se kruh z atak ne, op ek ač odk lo pite, po čakaj te, da se ohlad i, in previd[...]

  • Page 64

    64 kruhki bagel b 1 7 Pri k ruh kih b agel naj b i bila po pe čena samo rj ava zunanja povr šina, mehke notr anje povr šine pa n e bi sme le biti rjave. 1 8 Kruhe k bage l prere žite in vst avite obe p ol ovici v odp r tini tako, da st a rjavi zunanji str ani obr njeni proti gre lnikom. 1 9 Nastavitev z ap ečenos ti pusti te na najljubši stop[...]

  • Page 65

    65[...]

  • Page 66

    66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Page 67

    67 ο δ ηγ ί ες 7 Η περιοχή γύρ ω από τις σ χισμ ές φρυγα νίσμα τος αν απ τ ύσσει υψηλές θερμοκ ρασί ες – μην α γ γ ίζε τε! 8 Τ οποθε τ ήσ τ ε το καλώδιο έ τσι ώ σ τε ν α μην κρέμε ται και να μην μπορεί να μ[...]

  • Page 68

    68 επιπλέον ανύψωση 1 3 Κατά το φρυγά νισμα μικ ρών α ν τικει μέ νων (κου λούρια, κέικ , κ. λ π.) ο μοχλ ός αν υψώνε ται κι ά λ λο ώσ τ ε να απομακ ρύνον ται ευ κολότερα. κατεψυγμένο ψωμί f 1 4 Αυτή η δυνα τ[...]

  • Page 69

    69 3 7 Αφαιρέσ τε και αδειάσ τε το δίσκο για ψίχουλα. 38 Σκουπίσ τε το με υ γρό πανί , σ τε γ ν ώσ τε το κ αι σ τ η συ νέχεια ε πανα τοποθε τ ήσ τε το σ τη φρυγανιέρα. 39 Μη χρησιμοποιεί τε τη φρυ γα νιέρα ε[...]

  • Page 70

    70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Page 71

    71 ut asít áso k 7 A pirító nyí láso k körüli terül ete nagyo n felfo rróso dik – ne érj en hoz z á! 8 Úg y helye z ze el a k ábel t, hog y az ne l óg jon le, ne l ehess en be nne elesn i vagy b ele akadn i. 9 Ne fe dje le a kész üléket és ne te gyen r á semmit . 1 0 Ha a kenyér beszo rul, húz z a k i a konnek to rbó l a pi[...]

  • Page 72

    72 édes sütemén y b 1 7 A z é des sütem ényekn ek cs ak a külső b arna fe lületét kell p irítan i, a puha be lső felül eteket ne m kell pirít ani. 1 8 Vágja félbe a z éde s sütemény t, te gye a két fe lét a nyí lások ba , a barn a, külső rés z a középső elem ek fe lé néz z en. 1 9 Hagyja a p irítás -sz abá lyozót [...]

  • Page 73

    73 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok által o kozott környeze ti és eg ész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jel ölt készülé keket nem s zab ad a sz ét nem v álogatot t v árosi szem étb e tenni, hanem öss ze kell gyűjte ni, újra fe[...]

  • Page 74

    74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Page 75

    75 talimatlar 6 Ekme ğiniz her hangi bir n eden le alev alab ilir . Cihazı, p erde vey a diğer y anabilir mater yallerin yak ınında veya altın da kullanmayın ve ciha z sıcak durum da iken yanın dan ayrılmayın. 7 Ekm ek k ızar tma bölme lerini çev reyelen alan ço k ısınır; dok unmayın! 8 Ele k trik k ablosunu he rhangi b ir cismin[...]

  • Page 76

    76 dondurulm uş ekmek ler f 1 4 Bu özellik , dondu rulmuş ek mek le ri mükemme l kız ar tır. 1 5 Kız ar tma kum andasını iste diğiniz ayard a bırak ın, donm uş ekm eği b ölmeye yer leştir in, çalıştır ma kolunu aşağı ya do ğru bas tırın, ardınd an f düğmesin e dokunu n. 1 6 Lamba y anacak ve k ız ar tma süresi, n orma[...]

  • Page 77

    77 temizlik v e bak ım 40 Ek mek k ız ar tma mak inesi ni prizd en çeki n ve soğumasını b ek leyin . 4 1 Cihazın dış yü zeyini ne mli bir b ezle silin . Ge reki yors a, az mik tarda sıvı bulaşık d eterjanı kullanın. 4 2 Bölm ele re herhan gi bir yab ancı cismin gir mesine iz in vermey in, kı zar tma devrele rine has ar verebilirs[...]

  • Page 78

    78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Page 79

    79 instr uc ţiuni 7 Aria din jur ul fantelo r pentr u prăjire d evine fo ar te fierb inte – nu atingeţi! 8 A şez aţi cab lul în aşa fe l încât s ă nu atârn e, ca să nu p oată fi p rins sau ag ăţat. 9 Nu acope riţi apar atul sau nu aş ez aţi nimic pe e l. 1 0 Dacă pâine a rămâne b loc ată, scoate ţi prăjitor ul din pâin[...]

  • Page 80

    80 baghetă b 1 7 D oar sup rafeţel e maro ex terioare ale b aghetel or treb uie prăjite, suprafe ţele moi i nterioare nu tre buie pr ăjite. 1 8 Tăiaţi bagheta î n două și pun eţi cele do uă jumătăţi în f ante, cu păr ţile ex teri oare maro însp re elem entele central e. 1 9 Lăsaţi coman da de prăji re la nivelul pre ferat , co[...]

  • Page 81

    81[...]

  • Page 82

    82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Page 83

    83 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 6 Хл ябът може да се запали. Зато ва не изпо лзвайте у ре да в близ ос т до или п од заве си или други за палим и матер иали и не го о с тавяй те без наблю дение, докато е [...]

  • Page 84

    84 допълнително изд игане H 1 3 При препичане на пр одук ти с малък раз мер (гевречет а, ма лки питк и и др.) ръчката може да бъде д опъл нител но изди гната, з а да мо гат да се изва д ят лесн о. замразе[...]

  • Page 85

    85 3 7 Изва дете и изп разне те тавичкат а за тр охи. 38 Почис тете я с в ла жна к ърпа , подс уше те я и отнов о я пос та вете в то ст ера. 39 Не използв айте то с тера, пр еди т авичката з а трохи д а е прав?[...]

  • Page 86

    86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]

  • Page 87

    87 ins tr u c tions 1 4 Clean the crumbs o ut of your toas ter fre quently, to a void a build up o f crumbs. T his is unhygienic and could c ause a fire haz ard . 1 5 Don’t use th e toaster unl ess the crum b tray is fit ted and cl osed . 1 6 Keep the app liance and the c able away fro m hotplates , hobs or b urner s. 1 7 D on’t use t he appl[...]

  • Page 88

    88 bun warmer 22 Us e the bun war mer on ly on brow ning level 1. 23 D on’t us e the bun war mer to war m frozen, b ut tered , coated, iced, o r filled b uns. 24 Si t the bun war mer on to p of the toas ter , with the fe et inside th e slot s. 25 Si t the buns on top o f the bun war mer. 26 S et the b rowning level to 1, then lower the lever . 2[...]