Russell Hobbs 19650-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 19650-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 19650-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 19650-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 19650-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 19650-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 19650-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 19650-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 19650-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 19650-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 19650-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 19650-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r d[...]

  • Page 3

    3 7 Benut ze n Sie das Ger ät ausschließli ch zu den in die sen Anweisungen b eschr iebe nen Zwe c k e n . 8 Be nut zen Sie das G erät keines falls , wenn es bes chädig t ist od er Fehlfun k tionen z eigt . 9 Wenn Sie die K affeem aschine unterb reche n möchten, dr ücken Sie den [ - T aste einmal, f alls das Ger ät gera de Kaff ee kocht (g[...]

  • Page 4

    4 C P ROGRAMMIEREN DES TIMERS 2 1 Die Anze ige zeig t AM für M orgens un d PM für Nachmit t ags. 22 D ie Uhr auf die r ichtige Zeit ei nstellen . 23 M it den T as ten h und min können Si e die richtige Zei t in Stunden und M inuten eins tellen. 24 Stelle n Sie den T imer au f die Zeit ein, zu d er der K affe e gekocht werd en soll. 25 D rücken[...]

  • Page 5

    5 a Bedienungsanleitung – Eine ausfüh rlichere Anl eitung fin den Sie auf uns erer Website: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTI ONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Page 7

    7 7 Ou vrez un filt re n ° 4 et p lacez- le dans le supp or t de fil tre. 8 Placez du café m oulu po ur filtre dans le filt re. La quantité d e café var ie en fon c tion du t yp e de café et d e vos goût s, nous vous sug gérons de m et tre au minimum 2 c uillères à c afé de caf é par tass e. 9 Fermez l e couvercle. 1 0 T our nez la v[...]

  • Page 8

    8 C SOINS ET E NTRETIEN 35 Déb ranche z l’appareil et laisse z-l e refro idir avant de le ne t toyer ou de le ran ger. 36 Vid ez le contenu du p or te -filtr e dans une po ubell e. 3 7 Appuye z sur le levi er à l’arrière du couvercle d e la verseus e, au dessus de la p oigné e, pour souleve r le c ouverc le. 38 Pour laver la verseuse e t l[...]

  • Page 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en oude[...]

  • Page 10

    10 2 Haal de s tek ker van het ap paraat ui t het sto pcontac t . 3 G ebruik h et hand vat om het d ek se l op te tillen en h et reser voir blo ot te stellen . 4 Vul het w aterrese r voir met ten m inste 2 kopjes water, maar niet boven max . 5 U kunt o ok he t reser voir ui t de machine h alen, he t in de keuken vull en en dan teru g in de machine [...]

  • Page 11

    11 C VL UG EEN KOP JE 34 U kunt de koffie kan op i ede r mome nt ver wijdere n. Om te voor komen dat he t filter overlo opt, plaatst u de k offiek an ongev eer binnen 2 0 seconden terug op de warmhoudplaa t. C Z ORG EN ONDERHOUD 35 Haal de s tek ker uit het s topconta c t en laat het ap paraat voll edig af ko elen, vo ordat u hem reinigt en opberg[...]

  • Page 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar [...]

  • Page 13

    13 8 Me t tere il caffè ma cinato nel filtro. L a quantità v aria a se conda del ti po di ca ffè e del gus to per sonal e, ma si consiglia di vers arne 2 cucchiaini d a the pe r taz z a. 9 Chiud ere il coperch io. 1 0 Girare la car affa di m odo che il b eccuccio si trov i opp osto al pann ello di contro llo e posizi onare la car affa sulla[...]

  • Page 14

    14 C CURA E MANUTENZIONE 35 Staccare la spin a dalla pres a di corrente e lasciare ch e l’apparecchio si raff reddi p rima di pulirlo o di m et terlo v ia. 36 But tar e il contenuto del p or ta filtro n el cestin o. 3 7 Per aprire il cop erchio de lla caraff a prem ere la leva sul re tro del cop erchio p osto sop ra il manico della caraffa . [...]

  • Page 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecch io può es ser e util iz zato d a bam [...]

  • Page 16

    16 5 Alter nativam ente, pued e levantar e l dep ósito fuer a del ap arato, llenarl o en la cocina y volverlo a ll evar hacia al ap arato. 6 Si hace esto, ase gúrese de q ue el dep ósito que de en su lugar y l os pes tillos en la p ar te superi or del d epósito es tén engan chados con las l engüet as en el cu erp o del apa rato, antes de cont[...]

  • Page 17

    17 C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 35 Des enchufe e l aparato y d éjelo en friar antes de li mpiarlo y gu ardarlo. 36 Vie r ta el conteni do del s opo r te del filtro en l a basura. 3 7 Pulse la palan ca de la p ar te trase ra de la ta pa de la jar ra (encima del as a) para abrir la t apa. 38 Pued e limpiar la jar ra y la cest a del filtro t ambién [...]

  • Page 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]

  • Page 19

    19 8 Colo que caf é moíd o para filtro n o filtro. A quantidad e varia conso ante o tipo de c afé e os gostos p essoais . Contudo, aconselha mos que come ce com duas colheres d e chá cheias p or cada chávena de águ a. 9 Fech e a tampa . 1 0 Gire o jarro par a que o bico fiqu e afas tado d o paine l de controlo e col oque - o na placa d e a[...]

  • Page 20

    20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 35 Desli gue o apare lho da tomad a antes de proce der à sua limp ez a ou de o ar rumar. 36 Desp eje o conteúdo d o por t a- filtro no li xo. 3 7 Faça pressão so bre a alavanca , na par te p osteri or da tamp a do jarro, p or cima da as a, par a abrir a t ampa do b alão. 38 Pode lavar o jarr o e o por t a filtro[...]

  • Page 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis fysi [...]

  • Page 22

    22 6 Kontrolle r altid, at van dbe holde ren er s at rigtig t på, o g at beho ldere ns hængsle r går korrek t i hak på app aratet, f ør du for t sæt ter. 7 Åbn et p apir filter p å #4 o g sæt de t ind i filtetr agten. 8 Hæl d malet fil terkaff e i kaffe filteret . Mængd en af ka ffe af hæng er af smag o g beh ag og kaffe t yp e.[...]

  • Page 23

    23 39 Rengør apparatets udvend ige flader med en fugtig klud. 40 Dr ej filter trag ten, så uds kæri ngen i k anten drejes over mo d låget , og s æt filter tra gten på plads p å kaffem askin en. 4 1 Luk låg et. 4 2 Ing en af del ene tå ler opvaskemas kine. C AFKALK NI NG 43 Af k alk mask inen jævn ligt. D er anvendes et af kalk ningsmi[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ R DER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v barn f rån 8 å r[...]

  • Page 25

    25 8 Lä gg br yggm alet k affe i filtre t. Dos eringe n bero r på ka ffesor t o ch pe rson lig smak . Börja gärna med två rågade te skedar kaffe för varj e vattenkopp . 9 Stäng locket . 1 0 V änd kaff ekann an så at t pip en är vänd b or t f rån kontrollp anel en och s ätt d en på kontak tplat tan. 1 1 Man k änner et t v isst m[...]

  • Page 26

    26 C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅ LL 35 Dra ur sla dden p å appar aten och låt de n kallna inna n den gör s ren ell er st älls undan. 36 Häll filteri nnehålle t i sop orna o ch inte i avlopp et. 3 7 T r yck på sp aken som finns p å bak sidan av ka ffeka nnans lock ovanf ör handt aget o ch lo cket öppnas. 38 Man k an rengö ra kaff ekanna o [...]

  • Page 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e ev[...]

  • Page 28

    28 9 Luk k dek se let . 1 0 Drei kann en slik at tuten ik ke peker mo t kontrollpan elet o g la den væ re på var mepl aten. 1 1 D u vil k jenne lit t mo tst and for di anti- dr y pp ventilen b lir sk y vet o pp av kanne ns dek se l. C S L Å PÅ 1 2 Ha kontak ten i stø psele t. C K A FFE NÅ 1 3 T r yk k og slip p h knap pen, f or å endre disp [...]

  • Page 29

    29 C A VK ALKI NG 43 Avkalk re gelm essig. Bru k et vele gnet me rke for avka lking av plas tpro duk t. Følg instruksjonene på avkalknings pakken. , Produk te r som retur neres un der gar anti med fe il forår saket av ka lk vil få reparasjonskostnader. W MIL J ØBESK Y T TE LSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb [...]

  • Page 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä VA ROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat l ap set j a hen k ilö t, joide [...]

  • Page 31

    31 C K Y T KE L AITE P ÄÄLLE 1 2 L aita pis toke kiinni pistorasiaan. C K AHV IA NY T 1 3 Paina ja vap auta h – valitsi n muut taak se si näy ttö ä ja jot ta s e lakk aisi vilk kumast a. 1 4 Paina ja vapaut a [ -v alitsin .. 15 AU T O näk y y uu dest aan näy tössä, ja v alo pal aa punaisen a – älä välit ä niistä . 1 6 Paina ja vap[...]

  • Page 32

    32 C K ALKI NPO ISTO 43 T e e kalk inp oisto sä ännöllises ti. K äyt ä valmis tajan k alkinp oisto aineit a, jok a sop ii muovirunkoisill e tuot teille. Kun kalk inp oisto on p äät t yny t, t yhj ennä kannu ja k äy tä kahvinkeitintä kak si ker taa puhtaalla vede llä. , Jos tuote on t akuun alainen ja siinä on kalk inpoiston laiminlyön[...]

  • Page 33

    33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Page 34

    34 3 Использу йте ручк у , что бы отк рыть к рышк у и р езервуар. 4 Нап олните водо й, не мен ее 2 чашк ами, но н е превыш айте максим альной от мет ки (max). 5 Вы так же м ожете сня ть резе рвуар с при бора, ?[...]

  • Page 35

    35 C ЗАПОМ НИТ Е 32 Есл и Вы забы ли, какое в рем я ус танови ли, на жим ая на к лав ишу T , Вы м ожете изм енить диспле й, и на нем ото брази тся ус тан овл енное В ами вр ем я. 33 Не забудь те на жат ь к лави[...]

  • Page 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o př íst roj moh ou pou ží va t dět i v e věku od 8 l et a os ob y se sn[...]

  • Page 37

    37 C ZAPÍNÁN Í 1 2 Zasuňte zást rčku do z ásuvk y. C K ÁVA T E Ď 1 3 Stiskněte a povolte tlačítko h pro z měnu displ eji a zas tavení blik ání. 1 4 Stiskněte a uvolněte tla čítko [ . 1 5 Na displeji se o bjeví AUTO a světlo bu de sví tit čer veně – nevším ejte si ho. 1 6 Znovu stisk něte a povolte tla čítko [ . 1 7 S[...]

  • Page 38

    38 C ODSTRAŇO V ÁNÍ VODNÍHO KAMENE 43 Pravid elně ods traňujte vod ní káme n. Používejte vlas tní značk u přípravk u na ods traňování vodní ho kam ene pro p oužit í v plastov ých pro duk tech . Dod ržujte p ok y ny na balení př ípravku . , Výrobk y reklamované kvůli vadám způ sobeným v odním kamenem, budou oprav eny [...]

  • Page 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o prí stro j mô žu použív ať d et i od 8 rok ov [...]

  • Page 40

    40 7 Ot vor te papierov ý filter č. 4 a vlož te ho d o drž iaka na filter. 8 Vl ož te okr úhly p odk lad na kávu d o filtra. M nožs t vo závisí o d t ypu k áv y a od ind ividuáln ej chuti, ale navrhuj eme 2 z arovnané č ajové ly žičk y na šá lku vody. 9 Z atvo r te veko 1 0 Otoč te varnú k anvicu tak , aby zo báčik ne smer[...]

  • Page 41

    41 4 1 Z at vor te veko 4 2 Nev kla dajte žiadne č asti sp otrebič a do umý vačk y r iadu. C ODSTRÁNENIE V ODNÉHO K AMEŇA 43 Pravid elne o dstraňujte vo dný kameň. N a odstr aňovanie vo dného k ameňa p ouží vajte prostr iedo k vho dný na plastové v ýro bk y. P ostupujte p odľa inštr ukcií na obal e prostr iedku . , V ýrob k y[...]

  • Page 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWK I D OT YCZ ĄCE BE ZPI EC ZE ŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę[...]

  • Page 43

    43 9 Zamk nij po kr y wę. 1 0 Obrócić dzb anek dz iobk iem o d pulpitu s terowania i us tawić go na p ł ycie grzej nej. 1 1 Wyc zuwa lny będzi e pewi en op ór pr z y nacisku p ok r y w y d zbank a na z awór zaworu ni e k a p i ą c y. C W Ł ĄC Z E N I E 1 2 Włóż wt yc zkę w gniaz dko sieciowe. C K AWA Z A R A Z 1 3 Naciśnij i puść [...]

  • Page 44

    44 39 Wy t rz y j powie rzchni e zewnę trz ne ur ząd zenia wil gotną sz matką. 40 Pr zek ręć gniaz do filtra w t aki sp osób, żeby w ycięcie na je go ob rze żu znala zło się pr z y pok r y w ie. Włóż gnia zdo filtr a z powrotem w e k spres do k aw y . 4 1 Z amknij p ok r y wę. 4 2 Ża dna c zęść ur ząd zenia nie m oże być my[...]

  • Page 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGUR NOSNE MJ ERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k oris ti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]

  • Page 46

    46 8 Stavite mljevenu filter kavu u filte r . Ko ličina zavisi do v rs te kave i osobno g ukusa , ali prep oručuje mo dvij e pune žličice z a šalicu vo de. 9 Z atvorite poklopac. 1 0 Okrenite bo kal t ako da grlić bud e usmjeren o d upravljačke pl oče i pos tavite ga na grijaću ploču. 1 1 Osjetit ćete o dređen ot por je r pok lo pac b[...]

  • Page 47

    47 40 Ok reni te nosač filter a kako biste na mjestili pro rez na rub u prema p ok lop cu; potom spus tite nosač filte ra naz ad u ap arat z a kavu. 4 1 Zatvorite poklopac. 4 2 Nem ojte prati bi lo koji dio uređaja u p erilici p osuđa. C UKL ANJ ANJE K AMENCA 43 Re dovito uk lanjajte kam enca , najmanje je dnom mjes ečno. Koris tite sredst v[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo upo rab l ja ti otr oci, sta ri na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ični[...]

  • Page 49

    49 1 1 Začu tili boste ma lo odp ora , ko boste s p ok rovom poso de pritisni li ob ventil proti k apljanju. C V K LO P 1 2 Vtič vstavite v ele k trično v ti čnico. C T AKOJŠNJA K A V A 1 3 P ritisnite in spus tite gumb h , da spre menite pr ikaz i n ustavite ut ripanje. 1 4 P ritisnite in spus tite gumb [ . 1 5 Na prikazovalni ku se pri kaže[...]

  • Page 50

    50 C ODSTRANJEV ANJE V ODNEG A KAMNA 43 Re dno ods tranjujte vodni k ame n. Upo rabite sre dst vo za o dstr anjevanje vodn ega k amna, prime rno z a upo rabo s p lastičnim i izdelk i. Sle dite navodilom z a sre dst vo za o dstr anjevanje vodnega kamna. , Za izde lke, ki so bili v ga rancijskem ob dobju p oslani na po pravilo p oškodb z ara di vod[...]

  • Page 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Page 52

    52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Εάν μόλις χρησιμοποιήθηκε, βεβ αιωθ είτε ότ ι η λυχ νία έχει σβήσει. Εά ν δε ν έχει σβήσει η λυχνία , πατ ήσ τε το κουμπί [ έω ς ότου σβήσει (πατήσ τ ε μία φορά σ τη χειροκί νητη κατάσ τα?[...]

  • Page 53

    53 C ΑΦ ΗΣΤΕ ΤΗΝ 30 Ακριβ ώς – αφήσ τ ε την μέ χρι να έρ θει η ώρα να φτ ιάξει τον καφέ σας – μην ασχολείσ τε μ αζί της , μπορεί να την α νασ τα τώσε τ ε. 3 1 Τ ην ώρα που έ χετε ορίσ ει, το χρ ώμα της λυχ νί[...]

  • Page 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb [...]

  • Page 55

    55 egyén i ízlés től füg g, mi két púp os teáskanal at javasolunk e gy cs észe v ízhe z. 9 Z árja le a fe dele t. 1 0 Fordítsa a k anc sót úg y , h ogy a c sőre n e a vezérlő pult fe lé néz ze n, és hel yez ze a me legítő lapra. 1 1 Eg y kis ell enállást f og ére zni, amikor a c sep egés gátló sze lep et a kan csó f ede[...]

  • Page 56

    56 3 7 Nyomja le a k anc só fed eléne k hátulján levő kar t a f ogant y ú fölöt t , hog y kinyiss a a kanc só fedelét. 38 Mel eg, s zap panos v íz zel m egtis z títhatja a kanc sót és a s zűrőtar tót . 39 A készül ék külső fe lületét e gy ne dves ruhával tis z títs a me g. 40 Fordít sa a s zűrőtar tót ú gy, hogy a per[...]

  • Page 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y et[...]

  • Page 58

    58 6 Bunu ya ptığınız takdird e işleme d evam etme den ö nce, su haznesinin ye rine tam oturduğunda n ve su haznesinin ü zerind eki m andalların cih azın gövdesin dek i kilitl ere tak ılı olduğun dan emin olm alısınız. 7 4 no’lu ka ğıt filtreyi a çın ve filtre yuvasın a yerleşt irin. 8 Filtre çek ilmiş kahveyi filtreye[...]

  • Page 59

    59 C TEMİZL İK VE BA KIM 35 Cihazın fişini p rizde n çekin ve temiz lemeye ba şlamadan veya d olaba k aldırm adan önce soğumasını b ek leyin . 36 Filtre yu vasının içinde kil eri hafifçe v urarak çöp e boş altın. 3 7 Sürahinin k apağını a çmak için, sürahi k apa ğının arkasın da, sap ın üzerin de bulunan ç alışt[...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de c opi [...]

  • Page 61

    61 C PORNIR E 1 2 Băgaţi întrerup ătorul în pr iză. C CAF EA PENTRU A CUM 1 3 Apăsaţi şi elib eraţi bu tonul h , pe ntru a mo difica afiş ajul şi a opri p âlpâirea a cestuia. 1 4 Apăsaţi şi elib eraţi bu tonul [ . 1 5 Pe ecran va apărea AUTO, iar becul va d eveni roşu continuu – ignor aţi. 1 6 Apăsaţi şi elib eraţi bu t[...]

  • Page 62

    62 C DET AR TR ARE 43 D etar tr aţi regulat . Folosiţi o marc ă corespunz ătoare de d etar tr ant, pot rivit ă pentr u produs ele din plastic. Urm aţi instruc ţiunile detar trantului. , Produs ele aflate în gar anţie, return ate din cauz a defe c ţiunilor p rovocate de par t icule de calca r , vor fi re parate apli cându -se un p reţ [...]

  • Page 63

    63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Page 64

    64 5 Съ що така, м ожете да изв ади те резе рвоар а от уре да, д а го напълн ите в к у хн ята и д а го върнете о братно в у ре да. 6 В този с лучай , пред и да продъ лж ите се увер ете, че рез ервоар ъ т е по ?[...]

  • Page 65

    65 C БЪР ЗА ЧАША 34 Можете д а отст раните к аната по вс яко вр еме. За д а пре дотврат ите пре ливане о т пос тавк ата за ф илт ър, пос тав ете канат а отнов о на котлона в рамк ите на около 20 секунди. C ?[...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged fro m 8 y ea rs an d abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men ta[...]

  • Page 67

    67 C COFFE E N OW 1 3 Press and release th e h but ton, to chang e the display and s top it flashing . 1 4 Press and release th e [ button. 1 5 A UTO will show on the disp lay , an d the light will glow re d – igno re them. 1 6 Press and release th e [ but ton again. 1 7 T he light will gl ow green an d the coffee m aker will st ar t up. 1 8 Sh[...]

  • Page 68

    68 C DESCAL ING 43 D escal e regular ly . Use a propri etar y brand of d escal er suitab le for us e in plas tic - bo die d produ ct s. Foll ow the instru c tions on the p acka ge of des caler. , Produ ct s retur ned un der guar antee with f aults due to s cale will b e subje c t to a repair charg e. W ENVIRONM ENT AL PROTECTION T o avoid environme[...]

  • Page 69

    69 ϊϳέγΏϭϛ  ϳέ ΑϹ ΍ Ν΍έΧ·ϙϧϛϣ ϳ Ε ϗϭϱ΃ϲϓ ϕ ϲ ϓ ϥϳΧγΗϟ΍ΡϭϟϲϓϕϳέΑϹ΍ϝΩΑΗγ΍ˬϥΎοϳϔϟ΍ϥϣέΗϠϔϟ΍ϝϣΎΣϊϧϣϟ ϭ ϥϭο Ϗ  Ύ Αϳ έϘΗΔϳϧΎ Λ 35 ΔϧΎϳλϭέϳΫΎΣϣ   ΩέΑϳϪϛέ[...]

  • Page 70

    70 ˬ ίΎϬΟϟ΍ϡγΟϲϓΓΩϭΟϭϣϟ΍ΔϧγϟϷ΍ϲϓΔϛϭΑηϣΞϳϟ΍ίϣϟ΍ϥ΃ϭϪϧΎϛϣϲϓ ϥ ΍ίΧϟ΍ϥ΃ϥϣΩϛ΄Η ˬ ϙϟ ΫΑΕϣϗ΍Ϋ·ϭ Δ όΑΎΗϣϟ΍ϝΑ ϗ 6 ϡϗέ ϲϗ έϭϟ΍έΗϠϔϟ΍΢Ηϓ΍  έ ΗϠϔϟ΍ϝϣΎΣϲ ϓϪ[...]

  • Page 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Page 72

    72 551- 8 97[...]