Rotel RB1090 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rotel RB1090, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rotel RB1090 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rotel RB1090. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rotel RB1090 should contain:
- informations concerning technical data of Rotel RB1090
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rotel RB1090 item
- rules of operation, control and maintenance of the Rotel RB1090 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rotel RB1090 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rotel RB1090, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rotel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rotel RB1090.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rotel RB1090 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PROTECTION POWER POWER AMPLIFIER RB1090 LR Owner’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RB-1090 Stereo Power Amplifier Amplificateur de Puissance Stéréo Stereo-Endstufe Finale di Potenza Stereo Etapa de Potencia Estereofónica Stereo Eindversterker[...]

  • Page 2

    2 LEFT INPUT UNBALANCED BALANCED RIGHT INPUT UNBALANCED BALANCED LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER UNBALANCED BALANCED POWER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1090 POWER CONSUMPTION: 800W RB-1090 PROTECTION POWER POWER AMPLIFIER RB1090 CAUTION RISK OF ELE[...]

  • Page 3

    3 BALANCED OUTPUTS RCA OUTPUTS RL R L PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER LEFT INPUT UNBALANCED BALANCED RIGHT INPUT UNBALANCED BALANCED LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER UNBALANCED BALANCED POWER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAI[...]

  • Page 4

    4 BALANCED OUTPUTS RCA OUTPUTS RL R L PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER LEFT INPUT UNBALANCED BALANCED RIGHT INPUT UNBALANCED BALANCED LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER UNBALANCED BALANCED POWER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAI[...]

  • Page 5

    5 W ARNING: There are no user serviceable par ts in- side. Refer all servicing to qualified service person- nel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water . Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosur[...]

  • Page 6

    6 Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-1090 Stereo Power Amplifier . When used in a high- quality music or home theater system, your Rotel amplifier will provide years of musi- cal enjoyment. There is nothing understated about the RB-1090. It is a massive two-channel power amplifier , capable of providing extremely high power outpu[...]

  • Page 7

    7 English Save the RB-1090 shipping carton and all enclosed packing material for future use. Shipping or moving the RB-1090 in anything other than the original packing material may result in severe damage to your amplifier . Be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event [...]

  • Page 8

    8 Input Signal Connections The RB-1090 gives you a choice of two dif- ferent kinds of input connections — conven- tional unbalanced RCA type connections (such as found on nearly all audio equip- ment) or balanced XLR-type connections for use with some high-end preamps or digital processors featuring this lower noise con- nection. Input Selector S[...]

  • Page 9

    9 Specifications Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%): 380 watts/ch into 8 ohms 700 watts/ch into 4 ohms T otal Harmonic Distor tion (20Hz-20kHz, 8 ohms): < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1): < 0.03% Frequency Response (±1 dB): 10Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms): 1000 Speaker Impedance (combined [...]

  • Page 10

    10 RB-1090 Amplificateur de puissance stéréo Conseils de sécurité Explication des symboles graphiques L ’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence in- terne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution. Attention: Pour reduire le risque d’electrocution, ne pas retirer [...]

  • Page 11

    11 Français Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suiv[...]

  • Page 12

    12 Quelques précautions V euillez lire ce manuel d’utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RB-1090. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel. Conser vez soigneusement l’emballage du RB-109[...]

  • Page 13

    13 étages de sortie, et coupe automatiquement l’amplificateur si celle-ci dépasse une valeur normale. En complément, le RB-1090 possède une production contre les surcharges électriques qui inter vient si la charge en sortie descend au-dessous de 2 ohms. Cette protection est totalement indépendante pour les deux canaux gauche et droit, ce qu[...]

  • Page 14

    14 est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image stéréophonique. T ous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), s[...]

  • Page 15

    15 RB-1090 Stereo-Endstufe Sicherheits- und W arnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebe[...]

  • Page 16

    16 Deutsch Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W e rt zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Ange[...]

  • Page 17

    17 Schicken Sie die Ihrer Endstufe beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen. Aufstellung des Gerätes Die RB-1090 er wärmt sich währen[...]

  • Page 18

    18 Es ist unwahrscheinlich, daß es jemals zu einer Überlastung kommt. Sollte dennoch eine Störung auftreten, schaltet sich die Endstufe ab, und die jeweilige PROTECTION-LED an der Gerätefront beginnt zu leuchten. Schalten Sie die Endstufe aus und lassen Sie sie einige Minuten abkühlen. V ersuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufinden[...]

  • Page 19

    19 besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und V erstärker auf die gleiche Polung. Anschließen der Lautsprecher [siehe Anschlußdiag[...]

  • Page 20

    20 A TTENZIONE Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. A TTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umi[...]

  • Page 21

    21 Per Cominciare Grazie per aver acquistato il finale di potenza stereo RB-1090. Utilizzato in un impianto di alta qualità o home theater , il vostro amplificatore Rotel vi assicurerà anni di intrattenimento musicale. Nell’RB-1090 nulla è solo accennato. E’un poderoso finale a due canali, in grado di erogare una potenza estremamente elevata[...]

  • Page 22

    22 Alcune Precauzioni Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni relative alle istruzioni di base a al funzionamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di sistema RB-1090 così come indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali dal vostro impianto. Vi preghiamo di contattare il vost[...]

  • Page 23

    23 Inoltre, l’RB-1090 include una protezione di sovracorrente che entra in funzione solo quando le impedenze di carico scendono al di sotto dei 2 ohm Questa protezione è indipendente per i canali sinistro e destro con LED di PROTEZIONE separati per ognuno sul pannello anteriore. Molto probabilmente, non vedrete mai questo circuito di protezione [...]

  • Page 24

    24 Collegamento dei diffusori V edi figura 2 L ’RB-1090 ha due coppie di connettori colorati per canale. Questi possono essere utilizzati per collegare due coppie di diffusori collegando una coppia al primo diffusore e la seconda coppia all’altro diffusore. Alternativamente possono essere utilizzati per connessioni bi-wire collegando una coppia[...]

  • Page 25

    25 RB-1090 Finale Di Potenza Stereo Advertencia: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Advertencia: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad n[...]

  • Page 26

    26 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -pro[...]

  • Page 27

    27 La RB-1090 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar . Si usted ya está experimentado en el manejo de etapas de potencia estereofónicas, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial de la misma. Inserte los conectores correspondientes a los tres grupos de [...]

  • Page 28

    28 Alimentación y Control T oma de Corriente Eléctrica Debido a su elevada potencia de salida, la RB-1090 puede drenar una considerable cantidad de corriente hasta el punto de penalizar la instalación eléctrica de su hogar . Además, debería ser conectada directamente a una toma de corriente polarizada de 3 clavijas. No utilice ningún tipo de[...]

  • Page 29

    29 Entradas RCA (no balanceadas) V er Figura 2 Cuando un componente equipado con conectores RCA -como por ejemplo un preamplificador o un procesador de sonido envolvente- suministre señales a la RB-1090, deberían utilizarse las entradas RCA de esta última. Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la conexión de la RB-1090 a su e[...]

  • Page 30

    30 Características Técnicas Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD < 0’03%) 380 vatios/canal sobre 8 ohmios 700 vatios/canal sobre 4 ohmios Distorsión Armónica T otal (20-20.000 Hz, 8 ohmios) <0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’03% Respuesta en Frecuencia (±1 dB) 10-100.000 Hz Factor de Amorti[...]

  • Page 31

    31 RB-1090 Stereo Eindversterker Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! Een laatste waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen:[...]

  • Page 32

    32 Nederlands Wij van Rotel Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan ver vaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aa[...]

  • Page 33

    33 Het aansluiten op het lichtnet en de bediening De lichtnetaansluiting Door het enorme vermogen dat de RB-1090 kan leveren, zijn er momenten dat hij erg veel vermogen uit het lichtnet opeist. Het is daarom het beste de steker van de RB-1090 direct in het lichtnet te steken zonder tussenkomst van verlengsnoeren. Een multi stekerdoos mag alleen geb[...]

  • Page 34

    34 Luidsprekers De RB-1090 heeft twee stel luid- sprekeruitgangen per kanaal. Deze kunnen gebruikt worden om twee stel luidsprekers aan te sluiten of om, indien mogelijk, de midden/hoog- en laagsectie van uw luidsprekers gescheiden met de versterker te verbinden de z.g. “bi-wire” verbinding. De luidsprekerkeuze Wij raden u aan om bij de RB-1090[...]

  • Page 35

    35 T echnische gegevens Continue uitgangsvermogen (20-20 kHz. <0,03% THD): 380 W . per kanaal aan 8 Ω 700 W . per kanaal aan 4 Ω T otale harmonische vervorming: (20-20.000 Hz. 8 Ω ) < 0,03% Intermodulatie vervorming (60 Hz:7 kHz., 4:1): < 0,03% Frequentiebereik (± 1 dB): 10-100.000 Hz. Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8 Ω ): 1000[...]

  • Page 36

    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road W orthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 (0)1903 524 813 Fax: +44 (0)1903 524 831 Rotel [...]