Rosieres RHC 650 IN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rosieres RHC 650 IN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rosieres RHC 650 IN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rosieres RHC 650 IN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rosieres RHC 650 IN should contain:
- informations concerning technical data of Rosieres RHC 650 IN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rosieres RHC 650 IN item
- rules of operation, control and maintenance of the Rosieres RHC 650 IN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rosieres RHC 650 IN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rosieres RHC 650 IN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rosieres service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rosieres RHC 650 IN.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rosieres RHC 650 IN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d'uso ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ȅǻǾīǿǼȈ ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾȈ Ȁǹǿ ȋȇǾȈǾȈ PL In[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    5 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung ü bernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube ist [...]

  • Page 6

    6 Betriebsart Die Haube kann so wohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Küchenhaube ist mit einer oberen Luftaustrittsö ffnung B1 und wahlweise auch mit einer rückwärtigen Luftaustrittsöffnung B2 * aus gestattet, um die angesaugten Dämpfe na ch aussen zu le iten. Die geeignetere Luftaustrittsöffnu[...]

  • Page 7

    7 Wartung Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube du rch Ziehen des Net zsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen a ls auch außen häufig gereinigt we rden (etwa in denselben Intervallen , wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssigem [...]

  • Page 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manua l. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use. Note: the elemen ts m arked with the symbo[...]

  • Page 9

    9 Use The hood is designed to be use d eithe r for exha usting or filte r version. Ducting version The cooker hood has an uppe r air duct B1 an d an optiona l rear air duct B2* , for external fumes exit. Select the suitable ai r duct and apply the flange C supplied, ensure to close the u nused hole duct with c ap D * supplied if provided. Note: in [...]

  • Page 10

    10 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switchin g off a t the connector and removing the conn ector fuse. Or if the appliance has been connected through a plu g and socket, then the plug must be removed from the socket. Cleaning The cooker ho od should be cleaned regular[...]

  • Page 11

    11 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute respons abilité pour tous les inconvénients, do mmages ou incendi es provoqués à l’appareil et dû s à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conç ue exclusivemen t[...]

  • Page 12

    12 Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extér ieure, o u filtr ante à recyclage intérieur. Version aspirante La hotte est fournie avec une sortie d’ air supérieure B1 et en option une sortie arrière B2 * , prévu e pou r l’é vacuation des fumées vers l’extér[...]

  • Page 13

    13 Entretien Attention! Avant toute opé ration de nettoyage ou d’entretien, dé brancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’inte rrupteur général d e l’habitation. Nettoyage La hotte doit être régulièremen t nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquenc e que pour l’[...]

  • Page 14

    14 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventue le schade of brand aan het apparaat v eroorzaakt doo r het niet in a cht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wor dt afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk g[...]

  • Page 15

    15 Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten, of de filtrerende versi e, met luchtcirculatie. Uitvoering als afzuigend apparaat De afzuig kap is voorzien van een b oven luchtafvoer B1 en, naar keuze, ook van e en achterafvoer B2* , voor de buitenafvoer va n rook. De meest g eschikte kiezen en de bijgel[...]

  • Page 16

    16 Onderhoud Attentie! Koppel, voor ieder on derhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken o f doo r de hoofd schakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelm atig schoon gemaakt worde n, zowel binnen als buiten (tenmi nste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden[...]

  • Page 17

    17 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi s trettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni re sponsabilità per eventu ali inconvenienti, danni o incendi provoca ti all'appare cchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata proge ttata esclusiv amente [...]

  • Page 18

    18 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione ester na o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante La cappa è forni ta di una uscita d‘aria superiore B1 e opzionalmente anche di una uscita p osteriore B2* , per lo scarico dei fumi verso l‘esterno. Scegliere la più idonea e applicare[...]

  • Page 19

    19 Manutenzione Attenzione! Prim a di qu alsiasi operazion e di p ulizia o manutenzione, d isinserire la cappa dalla rete elett rica togliendo la spina o staccando l’interr uttore generale dell’abitazione. Pulizia La cappa va frequentemen te pulita (almeno con l a stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione d ei filtri gras si), sia inte[...]

  • Page 20

    20 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamen te a las instrucciones del presente manual. Se declina c ada responsabilidad por eventuale s inconvenientes, daños o incendio s provoc ados al apa rato originados por la in observancia de las instrucc iones colocadas e n este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso dom [...]

  • Page 21

    21 Utilización La cam pana està diseñada para ser utilizada tanto e n l a forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante La campana consta de una salida de aires superior B1 y opcionalmente d e una salida posterior B2* , para la descarga de humos hacia el exterior. Elija la más adecu ada y aplique la arandela [...]

  • Page 22

    22 Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o descon ectando el interruptor general de la casa. Limpieza La campana debe ser l impiada con frecuencia tanto externamente como internam ente (con la misma frecuencia con la que se re aliza el ma[...]

  • Page 23

    23 PT - Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Não nos responsabiliz amos por eventuais inconvenientes, danos ou in cêndios provoc ados ao aparelho, caso as instruções descritas neste manual não sejam seguidas. O exaustor foi projetado para ser utilizad o exclusivamente em amb[...]

  • Page 24

    24 Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na vers ão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante A coifa é composta de uma saída de ar superior B1 e, também, opcionalmente d e uma saída de ar traseira B2 * , para a descarga dos fumos para o extern o. Escolher a mais ad equada e aplic[...]

  • Page 25

    25 Manutenção Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da red e elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor ge ral d a alimentação elétrica. Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pe lo menos com a mesma frequência co m a qual se efectua a ma[...]

  • Page 26

    26 EL - ȆǼǿĬȀǽȉ ȉȋȄǺȈȃȆȂȆĬǿȉǿȉ ȁǺȀ ȌȈǿȉǿȉ ǺȜȡȝȡȤȚȓIJijı į ȤIJijșȢȑ ijțȣ ȡİșȗȔıȣ ʍȡȤ įȟįĴȒȢȡȟijįț IJı įȤijȪ ijȡ ıȗȥıțȢȔİțȡ . ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ įȣıȤȑȡİȚİȢ , ȗȘȝȚȑȢ Ȓ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ʌȠ ȣ ʌ?[...]

  • Page 27

    27 ȌȢȓIJș ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ ȑȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ țĮIJȐ IJȑIJȠȚȠ IJȡȩʌȠ ȫıIJİ ȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ İȓIJİ ȦȢ IJȪʌȠȢ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒ Ȣ İțțȑȞȦıȘȢ ( ȝİ ĮİȡĮȖȦȖȩ ) İȓIJİ ȦȢ IJȪʌȠȢ ijȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ İıȦ?[...]

  • Page 28

    28 ȉȤȟijșȢșIJș ȇȈȆȉȆȌǿ ! ȇȢțȟ įʍȪ ȜȑȚı ıȢȗįIJȔį IJȤȟijȓȢșIJșȣ , įʍȡIJȤȟİȒIJijı ijȡȟ įʍȡȢȢȡĴșijȓȢį įʍȪ ijȡ șȝıȜijȢțȜȪ ȢıȫȞį ȜȝıȔȟȡȟijįȣ ijȡȟ İțįȜ Ȫʍijș ijȡȤ Ȝįț įʍıȟıȢȗȡʍȡțȬȟijįȣ ijșȟ įIJĴȑȝıțį IJij ȡȟ șȝıȜijȢțȜȪ ʍȔ?[...]

  • Page 29

    29 PL - Instrukcja monta ī u i obs â ugi Przy p rzeprowadzaniu instalacji urz Ć d zenia nale ī y post ċ powa ý wed â ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyl a si Ċ od wsz elkiej odpowiedzialno Ğ ci za uszkodze nia wynik á e na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejsz ej instrukcji. Okap zosta[...]

  • Page 30

    30 Obs â uga Urz ą dzenie m o Ī na u Ī ywa ü jako wyc i ą g (odprowadza nie oparów na zewn ą trz) b ą d Ĩ jako poch á aniacz (opary s ą filtrowane i odprowadzane z pow rotem do pomieszczenia). Okap pracuj Ć cy jako wyci Ć g Okap wyposa Ī ony jest w górn y otwór odpro wadzaj ą cy powietrze na zewn ą trz B1 i w otwór tylny B2 * (o[...]

  • Page 31

    31 Konserwacja Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ğ ci czyszczenia lub konserwacji nale ī y od âĆ czy ý okap od zasilania wyjmuj Ć c wtyczk ċ z gniazdka lub wy âĆ czaj Ć c g â ówny wy âĆ cznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap nale Ī y cz Ċ sto czy Ğ c i ü , tak wewn ą trz jak i na zewn ą trz (przynajmniej z t ą s am [...]

  • Page 32

    32 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p Ĝ evzít jako ukoliv odpov Č dnost za p Ĝ ípad né závady, škody nebo vznícení digesto Ĝ e, které byly zp Ĥ sobeny nedodržením t Č chto p Ĝ edpis Ĥ . Di gesto Ĝ byla projektována k výlu þ n Č domácímu použití. Poznámka: detaily ozn a þ ené symbolem “(*)” [...]

  • Page 33

    33 Použití Digesto Ĝ j e možné použít s odsáváním mimo m ístnost, nebo s recirkula þ ním filtrem pro þ išt Č ním vzdu chu v místnosti. Odsávací verze Odsáva þ j e vybaven h orním výfukem B1 a možno i se zadním výfukem B2 * pro výfuk dým Ĥ na vn Č jšek. Zvolte si nejvhodn Č jší a upevn Č te p Ĝ írubu C, která j[...]

  • Page 34

    34 Provoz Odsava þ j e vybaven ovládacím panelem s ovládán ím rychlosti odsávání a zapínáním osv Č tlení pracovní plochy. V p Ĝ ípad Č velmi intenzivní koncentrace kuchy Ė ských par použijte maximální sací výkon. Doporu þ u je se zapnout digesto Ĝ 5 m inut p Ĝ ed zahájením va Ĝ ení a vypnout ji cca 15 minut po ukon [...]

  • Page 35

    35 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ģ návodom uvedeným i v tejto príru ÿ ke . Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, ško dy alebo nehody s pôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príru þ ke. Odsáva þ pary bol projektovaný výnimo þ ne pre používanie v domácnosti. Pozn?[...]

  • Page 36

    36 Používanie Odsáva þ pa ry je realizovan ý na požitie vo verzii odsá vania a vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnú tornou recykláciou. Odsávacia verzia Odsáva þ je vybavený horným výfuko m B1 a možno aj zo zadným výfukom B2 * pre výfuk dy mov na vonkajšok. Zvo Đ te si najvhodn Č jší a upevnite prírubu C, ktorá je[...]

  • Page 37

    37 þ innos ģ Odsáva þ pary je vybavený ov ládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietid la n a osvetlenie varnej pracovnej plochy. V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používa Ģ vä þ šiu rýchlos Ģ . Odporú þ ame zapnú Ģ odsávanie 5 minút pred za þ atím v arenia a necha[...]

  • Page 38

    38 HU - Felszerelési és használati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigo rúan be kell tartani. Az i tt feltüntetett utasítások be nem tartásá ból származó bármilyen hiba, kár vagy t Ħ zesettel kapcsolatban a gyártó felel Ę sséget nem vállal. Az elszívó k izárólag háztartási felhasz nálásra készült. Megjegyzé[...]

  • Page 39

    39 Használat Az elszívót úgy tervezték, hogy ki vezetett üzemmódban a szabadba történ Ę kibocsátással, vagy filteres, keringtetett üzemmódban m Ħ ködhesse n. Kivezetett üzemmód Az elszívó rendelkezik egy B1 fels Ę l eveg Ę kivezetéssel, és opcióként egy B2 * hátsó kivezet Ę nyílással a pára kültérbe történ Ę kiv[...]

  • Page 40

    40 M ħ ködése Az elszívó szíváser Ę sség-szabályozóval és f Ę z Ę lapvilágítás- kapcsolóval ellátott kezel Ę p anellel rendelkezik. Amikor a konyhában különöse n nagy a párak oncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f Ę zés el Ę tt 5 pe rccel kapcsolj a be az e lszívót, és a f Ę zés befejez?[...]

  • Page 41

    41 RU - Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɺ ɪɩ ɧɩɨɭɛɡɮ ɮ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɭɳɟ ɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡ ɧɢɤɥɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸ[...]

  • Page 42

    42 Ɋɩɦɷɢɩɝɛɨɣɠ ȼɵɬɹɠɤɚ ɫɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɧɚ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɜɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɚɪɭɠɭ ɢɥɢ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɜɨ ɡɞɭɯɚ . Ƀɬɪɩɦɨɠɨɣɠ ɬ ɫɠɱɣɫɥɮɦɺɱɣɠɤ ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɜɟɪɯɧɢɦ ɜɵɯɨɞɧɵɦ ɨɬɜɟɪɫɬɜɢɟɦ Ƚ 1 ɢ ɞɨ?[...]

  • Page 43

    43 ɏɮɨɥɱɣɩɨɣɫɩɝɛɨɣɠ ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɧɬ ɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧ ɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɢɬɵ . ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɵɦ ɪɟɠɢ?[...]

  • Page 44

    44 BG - Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɣ ɢɛ ɧɩɨɭɛɡ ɣ ɮɪɩɭɫɠɜɛ ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩ ɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ , ɩɨ ɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɜɴɡɩɥɚɦɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ , ɜ[...]

  • Page 45

    45 Ɏɪɩɭɫɠɜɛ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɢɦɚ ɫɥ ɟɞɧɨɬɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ : ɜɫɦɭɤɜɚ ɢ ɨɬɜɟɠɞɚ ɧɚɜɴɧ ɢɥɢ ɮɢɥɬɪɢɪɚ ɜɴɡɞɭɯɚ , ɤɚɬɨ ɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫ ɬɨɜɚ ɝɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚ . Ȼɬɪɣɫɣɫɛɴɛ ɝɠɫɬɣɺ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ e ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɝ ɨɪɟɧ ɢɡ?[...]

  • Page 46

    46 Ɉɛɲɣɨ ɨɛ ɮɪɩɭɫɠɜɛ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɤɨɦɚɧɞɧɨ ɬɚɛɥɨ ɫ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢ ɪɢɪɚɧɟ ɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɧɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɝɨɬɜɚɪɫɤɢ ɹ ɩɥɨɬ . Ⱥɤɨ ɩɪɢ ɝɨɬɜɟɧɟ ɫɟ ɨ ɬɞɟɥɹ [...]

  • Page 47

    47 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm Ą ri ġ i îndeaproa pe instruc ġ iunile con ġ inute în acest manual . Produc ă torul î ú i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ú i derivate dintr-o utiliz are incorec t ă ú i din nerespectarea instruc Ġ iunilor con Ġ inute în acest manual[...]

  • Page 48

    48 Utilizarea Hota a fost real izat ă pentru a fi utilizat ă în versi unea aspirant ă cu evacuare extern ă sau în versiun ea filtrant ă cu riciclu intern. Varianta aspirant Ą Capa este dotata cu o i esire de aer su periora B1 si optional si de o iesire p osterioara B2 * , in vederea evacuarii fumului catre exterior. Alegeti iesirea cea mai [...]

  • Page 49

    49 Func ġ ionarea Hota este dotat ă c u un panou de comand ă , de la care se modific ă viteza de aspir a Ġ ie ú i se declan ú eaz ă aprinderea becurilor pentru iluminarea blatulu i de aragaz. Se recom and ă o viteza crescut ă , în spec ial în ca zul unei concentra Ġ ii mari de vapor i în buc ă t ă rie. V ă sf ă tuim s ă o l ă sa[...]

  • Page 50

    50 SV - Monterings- och bruksanvisningar Följ no ga instruktionerna i de nna manual . Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skado r eller b ränder som uppstår på appa raten på g rund av att instruktionerna i den na manual inte har respekterats. Denn a köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. OBS[...]

  • Page 51

    51 Användning Fläkten har tillve rkats för att användas som utsugningsversion med utvändig e vakuering eller som filte rversion med intern återcirkulation. Utsugningsversion Fläkten är försedd med ett övre luftutsläpp B1 och eventuellt med ett extra bakre luftutsl äpp B2* , som leder ut ma tos och ångor. Välj önskat luftutsläpp och [...]

  • Page 52

    52 Funktion Fläkten är utrustad med en ma növerpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. Använd en högre hastighet om matoset är my cket koncentrerat. Vi rek ommenderar att star ta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagnin g. ?[...]

  • Page 53

    53 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følge s n øye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på a pparatet som skyld es at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overhol dt. Denne ventilatoren er kun til husholdn ingsbruk. MERK: De delene som er m erk[...]

  • Page 54

    54 Bruksmåte Ventilatorhetten er lag et for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft, eller med resirkulering av avtrekksluften. Sugefunksjon Ventilatoren er utsty rt med en øvre luftutgang B1 og ved ønske også med en bakre utgang B2* , for utblåsning av damp og matos. Velg den som passer b est og monter flensen C s[...]

  • Page 55

    55 Funksjon Viften er utstyrt med et k ontrollpanel m ed viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrolle re kokeområdets lys. Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med m[...]

  • Page 56

    56 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning . Fabrikanten frasiger s ig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader elle r brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af ins truktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelukkend e udviklet til brug i almindelige hjem. Be[...]

  • Page 57

    57 Brug Emhætten er ud viklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation. Sugende udgave Emhætten leveres med en luftudgang foroven B1 og ved bestilling ogs å med en udgang ba gpå B2 * til bortledning af røg udenfor. Vælg den ønskede udgav e og sæt den m edfølgende flange C p[...]

  • Page 58

    58 Funktion Emhætten er udstyret m ed et betjening spanel med mulighed for regulering af sugestyrke n og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af mad lavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderliger e ci[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    LI1HZP Ed. 05/11[...]

  • Page 61

    IT - Attenzione! La vostra cappa po trebbe essere corredata con lampada diversa da quella eventualmente indicata ne l libretto. Sostituire la lamp ada danneggiata con una dello stesso tipo, facendo riferi mento alla marcatura posta in pross imità del vano lampada e alla tabella qui ripor tata. Tipo Vattaggio Attacco Simbolo Alogeno 28W E14 Incande[...]

  • Page 62

    BG - Ƚɨɣɧɛɨɣɠ ! ȼɚɲɢɹɬ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧ ɫ ɥɚɦɩɚ , ɪɚɡɥɢɱɧɚ ɨɬ ɬɚɡɢ , ɤɨɹɬɨ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɚ ɜ ɧɚɪɴɱɧɢɤɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪ ɟɛɚ . ɉɨɞɦɟɧɟɬɟ ɭɜɪɟɞɟɧɚ ɬɚ ɤɪɭɲɤɚ ɫ ɧɨɜɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɜɢɞ , ɤɚɬɨ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɜɧɢɦɚɧ ?[...]

  • Page 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) ler maskinen lægges fra. Disse sik kerhed sforanst altnin- ger forhindrer utils igtet start af el-værktøjet.  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortro lige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maski[...]

  • Page 64

    64 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools 8 Retningsomskifter 9 Sta rt-stop-kontakt 10 Sikke rhedstaste til slag-/drejestop-kontakt 11 Sla g-/drejestop-kontakt 12 Akku-udløserknap 13 Taste til indstilling af dybdeanslag 14 Visning tempe rat urovervågning 15 Akku-ladetilstandsindikator 16 Taste til ladetilstandsindikator 17 Akku * [...]

  • Page 65

    Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Overensstemmels eserklæring Vi erklærer under alminde ligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF. Teknisk [...]

  • Page 66

    66 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools GBH 36 VF-LI: SDS-plus-udskiftningsborepa tronen 2 kan le t erstattes af den medlever ede uds kiftningsbo repatron 1 med lynspændefunktion. Selvspændende borepatron skiftes (GBH 36 V-LI) Arbejde med værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin- drisk skaft) kræver, at d er monteres en eg[...]

  • Page 67

    Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 VF-LI) (se Fig. K) – Hold fast i holderingen 25 til hurtigspænde-udskiftningsbo- repatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den forre- ste kappe 24 i pilens retning, til værk tøjet kan tages ud. Støvudsugning med GDE 16 Plus (til beh[...]

  • Page 68

    68 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools –D e n r ø d e L E D - l a m p e 14 blinke r, når der trykkes på tasten 16 eller start-stop-kontakten 9 (når akkuen er sat i): Akku- en er uden for d riftstemperaturområde t fra – 10 ° C til +6 0 °C . – Ved en akku-temperatur på over 70 ° C slukker el- værktø- jet, til akkue[...]

  • Page 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrov ærktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/ batterier ind- samles sep arat og ge nbruge s iht. gæld ende miljøforskrifter. Akkuer/batterier: Li-Ion: Læs o[...]

  • Page 70

    70 | Svenska 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty- get inte användas av perso ner som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farl iga om de används av oerfarn a personer.  Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att r[...]

  • Page 71

    Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 12 Batte riets upplåsningsknapp 13 Knapp för djupin ställning 14 Temp eraturövervakningens indikering 15 Indi kering av batt eriets laddni ngstillst ånd 16 Knap p för indikering av laddtillstånd 17 Batteri * 18 Dj upanslag 19 Stödhand tag (isolerad greppyta) 20 Snabb chuck (GBH 36 V-[...]

  • Page 72

    [...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    74 | Svenska 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Drift Driftstart Insättning av batteri – Ställ riktnings omkopplaren 8 i mittläge för att sk ydda elverktyget mot oavsiktlig inkoppling. – Skjut in uppladdad batterimodul 17 framifrå n i elverkty- gets fot. Tryck fullständigt in batter imodulen i foten tills det röda str ecket i[...]

  • Page 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Insättning av skruvbits (se bild M)  Elv erktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut- tern/skruven. Roterande insatsverk tyg kan slira bort. För användning av skruvbits krävs en un iversalhållare 26 med SDS-plus skaft (tillbehör). – Rengör universalhållarens inst icks ä[...]

  • Page 76

    76 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret un der arbeidet, kan du miste kontrolle n over elek troverktøyet . Elektrisk sikkerhet  Støpselet ti l elektroverktøyet må passe inn i st ikkontak- ten. Støpselet må ikke forand res på noe[...]

  • Page 77

    Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Sikkerhetsinfor masjoner for hammere  Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan føre til a t man mister hørselen.  Bruk eks trahåndtakene hvis slike følger med elektro- verktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan det oppstå per- sonskader.  Hold elektroverktøyet på de isolerte [...]

  • Page 78

    78 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekn iske data» st emmer ove rens med føl gende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2 004/108/EC, 2006/42/EC. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bos[...]

  • Page 79

    [...]

  • Page 80

    80 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus (GB H 36 V-LI) (se bilde H) Merk: B r u k i k k e v e r k t ø y u t e n S D S - p l u s t i l h a m m e r b o r i n g e l l e r meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn den selvspennend[...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    [...]

  • Page 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Hetken tarkkaamattomuus sä hkötyökalua käyt ettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.  Käytä suo javarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien , suojakypärän tai kuulon- suojaimien [...]

  • Page 84

    84 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Älä av aa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäaikai- selta auringonpaisteelta, tu lelta, vedeltä ja koste- udelta. On olemassa räjähdysvaar a.  Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat- tomalla tavalla, siitä saa tta a p[...]

  • Page 85

    Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-pa inotettu melutaso on: Äänen painetaso 9 1 dB(A); ään en tehotaso 1 02 dB(A). Epävarmuus K= 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! GBH 36 V-LI Värähtelyn yhteisa rvot a h (kolmen suunnan ve[...]

  • Page 86

    86 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Lataustapahtuman aikan a akun 3 vihreää LED:iä syttyy per äk- käin ja sammuu hetkeksi. Akku on täysin ladattu, kun 3 vihreää LED:iä palaa pysyvä sti. Noin 5 minuuttia sen jäl- keen, kun akku on täysin la dattu, 3 vihreää LED:iä sammuu. Lisäkahva  Käytä supistushylsyä va[...]

  • Page 87

    Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) lunpidin sulkeudu. Kierrä siinä tapauksessa etummain en hylsy 21 kerran vasta- päivään. Tämän jälkeen voida an työkalunpidin sulkea. – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 11 asentoon ”poraus”. Vaihtotyökalujen irr otus ilman SDS-plus-järjestelmää (GBH 36 V-LI) (katso kuva I)[...]

  • Page 88

    88 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Ensimmäisen kerra n sähkötyökalu a käynnistettäessä saatta a käynnistys viivästyä, koska sä hkötyökalun elektroniikan ensin täytyy konfiguroitua. – Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistysky tkin 9 va- paaksi. Kierrosluvun/iskuluvun asetus Voit säätää käynn[...]

  • Page 89

    Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimituks een kuulu vat litiumi oniakut ova t vaara-aine lain määräysten alaisia. Kä yttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteit?[...]

  • Page 90

    90 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ- ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- σμό του ηλεκτ ρικού εργαλείου μπ ορεί να οδη?[...]

  • Page 91

    [...]

  • Page 92

    [...]

  • Page 93

    Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώ ς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε την πλήρ η ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτί- σετε στο φορτιστή πριν την χρη?[...]

  • Page 94

    94 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools – Εισάγετε το ταχυτσόκ 20 γυρίζοντας το στέλεχός του στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να μανδαλώσει αυτόματα. – Ελέγξτε τη μανδάλωση τραβώντας το ταχυτσόκ. Α[...]

  • Page 95

    Ελληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Αναρρόφηση σκόνης με το GDE 16 Plus (ειδικό εξάρτημα)  Η σκόνη απ ό ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογι- ές, από μερικά είδη ξύλου, απ ό ορυκτά υλικ ά και α?[...]

  • Page 96

    96 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ότ αν μπλοκάρ ει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτό ς λειτουργίας και λύστε το το ποθετημένο ερ γαλείο. Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργ αλείο σε λειτουργί[...]

  • Page 97

    [...]

  • Page 98

    [...]

  • Page 99

    [...]

  • Page 100

    100 | Türkçe 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve r iler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya no rmatif belg elere uygu nluğunu beyan ederiz: 2011/65/EU, 2 004/108/EC, 2006/42/EC yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006[...]

  • Page 101

    Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Şarj durumu gösterge tuşuna 16 basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Şarj işlemi süresince üç yeşil LED kısa bir süre arka arkaya yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED sü rekli olarak yanmaya başladığın- da akü tam [...]

  • Page 102

    102 | Türkçe 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools SDS-plus’suz ucun takılması (GBH 36 V-LI) (Bakınız: Şekil H) Not: SDS-plus’suz uçları darbeli delme ve keskileme işlerind e kullanmayın! SDS-plus’suz uçlar ve man dreniniz darbeli del- me ve keskileme işlerinde hasar görür. – Hızlı germeli mandreni 20 takın. – A[...]

  • Page 103

    Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil L) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dön- me yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 9 basılı iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna [...]

  • Page 104

    104 | Türkçe 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Bakım ve servis Bakım ve temizlik  Elektri kli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne- ğin bakım, uç değiştirme vb.) , aleti taşırken ve saklar- ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka- pama şalterin e yanlışlıkl a bası ldığında yaralan[...]

  • Page 105

    Polski | 105 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- zemesi çevre dostu yeniden kazanı m merkezine gön- derilmek zorundadır . Elektrikli el aletlerini ve aküler i/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sad[...]

  • Page 106

    106 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Prz ed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na - rzędzia nastawcze lub kl ucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częś ciach ur ządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o[...]

  • Page 107

    Polski | 107 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Należy zabezpieczyć obrab iany przedmiot. Zamocowa- nie obrabian ego przedmiotu w urzą dzeniu mocując ym lub imadle jest be zpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.  Prz ed odłożeniem elektronar zędzia, na leży poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocz e m[...]

  • Page 108

    [...]

  • Page 109

    Polski | 109 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Wyjmowanie akumulatora Akumulator 17 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niez amierzonego naciśn ięcia przycisku o dblokowuj ącego 12 . Akumul ator umieszczony w obudowie elektronarzędzia, przy trzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny. Aby wy[...]

  • Page 110

    110 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Montaż/demontaż wymiennego uchwytu wiertar- skiego (GBH 36 VF-LI) Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego ( z o b .r y s .D ) – Odciągnąć pierścień blokujący wy mienny uchwyt wiertar- ski 6 do tyłu, przytrzymać go w tej pozycji i wyjąć w ymien- ny uchwyt wiertarski SDS-plu[...]

  • Page 111

    Polski | 111 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) wanym przez strzałki do mome ntu, aż będzie możliwe wy- jęcie narzędzia roboczego. System odsysania pyłu z GDE 16 Plus (osp rzęt)  P yły niektórych materiałów, na przykład powłok mal ar- skich z zawartością ołowiu, niektórych gatun ków drewna, minerałów lub niektóryc[...]

  • Page 112

    112 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  W p rzypadk u zablokow ania elekt ronarzędzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włącz a- nia zablokowanej wiertarki powstają momenty silnego odrzutu. Wskaźnik kontroli temperatury Czerwona dioda LED wskaźnika kontroli tempera tury 14 syg- nalizuje, ż[...]

  • Page 113

    Česky | 113 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.b osch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 10 0900 (w cenie po łączenia lo kalnego) E-Mail: elektronarze dzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl T[...]

  • Page 114

    114 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Bezpečnost osob  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozorn osti při použití elektronář adí m?[...]

  • Page 115

    Česky | 115 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Chraňte akumulátor před horkem, např. i před tr- valým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkos- tí. Existuje nebezp ečí výbuchu.  Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo- hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduc h a při potížích vyhledejte[...]

  • Page 116

    116 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Informace o hluk u a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle E N 60745. Hodnocen á hladin a hluku A ele ktronářa dí činí typ icky: hlad ina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu 1 0 2d B ( A ) . N e p ř e s n o s t K = 3d B . Noste ochranu sluchu! G[...]

  • Page 117

    Česky | 117 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Během procesu nabíjení se tři zelené kont rolky LED po sobě krátce rozsvěcují a zhasínají. Akum ulátor je plně nabitý, když ty- to tři zelené ko ntrolky LED svítí trvale. Asi 5 m inut poté, co byl akumulátor plně nabit, tři zele né kontrolky LED opět zhasnou. Přída[...]

  • Page 118

    118 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Upozornění: Byl-li nástrojový držák otevřen až na doraz, mů- že být při utahování nástr ojového držáku slyše t zvuk přeska- kování a nástrojový držák se neuzavře. V tom příp adě otočte př ední pouzdro 21 jednou proti s měru hodinových ručiček. Poté l z[...]

  • Page 119

    Česky | 119 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Zapnutí – vypnutí Aby se šetřila energie, z apínejte elektronář adí jen pokud jej používáte. –K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 9 . Při prvotním zapnutí elektronář adí může dojít k prodle vě roz- běhu, poněv adž elektron ika se musí napřed nakonfigur[...]

  • Page 120

    120 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Ser vice Cent er PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Přeprava Obsažené lithium-iontové ak umulátory podléhaj í požadav- kům zákona o nebezpečn?[...]

  • Page 121

    Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na po užívanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.  Ak s a nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, použite ochr anný spínač pri poruchových prúdoc h. Pou?[...]

  • Page 122

    [...]

  • Page 123

    [...]

  • Page 124

    124 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Lítiovo-iónové akumulátory možn o kedykoľvek dobíjať bez to- ho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Pr erušenie nabí- jania takýto akumulátor ne poškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je ch ránený proti hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článk[...]

  • Page 125

    Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Demontáž rýchloupínacieho skľučovadla – Posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a rýchlou- pínacie skľučovadlo 20 demontujte. Demontáž/montáž výmenného skľučovadla (GBH 36 VF-LI ) Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) – Potiahnite zaisťovac?[...]

  • Page 126

    126 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Vyberanie pracovných nástro jov bez stopky SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (po zri obrázok K) – Pridržte zadnú ob jímku 25 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla. Otáčaním prednej objímky 24 v smere šípky otvorte upínací mechanizmus do takej miery, aby sa dal pracovný ná[...]

  • Page 127

    Slovensky | 127 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Indikácia kontroly teploty Červená dióda LED indi kácie kontroly teploty 14 signalizuje, že sa akumulátor alebo elektr onika ručného elektric kého ná- radia (pri vloženom akumulá tore) nac hádza mimo opti málne- ho rozsahu teploty. V takomto pr ípade ručné elektrické n?[...]

  • Page 128

    128 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp- rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pr e prepravu nebezpečného tova ru. Akumulátory z asielaj te iba vtedy, ak nemajú p oškodený ob al. Otvorené kontakty prelepte a ak umulátor zabaľte tak, aby sa [...]

  • Page 129

    [...]

  • Page 130

    130 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools zethet. Eg y gázvezeték megr ongálása ro bbanást ere dmé- nyezhet. Ha eg y vízvezeték et szakít meg, anyagi károk ke - letkeznek.  A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt- romos kézisz erszámot és gon doskodjon ar ról, hogy szi- lárd, biztos alapon álljon[...]

  • Page 131

    Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredménye k az EN 60745 szabván ynak megfele- l ő en kerültek meghatározásra. Az elektromo s kéziszerszá m A-értékelés ű zajszintjének tipi - kus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangteljesítmény- szint 102 dB(A). Bizo nytalansá[...]

  • Page 132

    132 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Az akkumulátor kivétele A 17 akkumulátor két rete szel ő vállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor a 12 akkumu látor rete sze- lés feloldó gomb akaratlan megn yomásakor kiessen. Amíg az akkumulátor be van helyez ve az elektromos k éziszerszám ba, azt eg[...]

  • Page 133

    Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – A lesze relés utá n óvja meg a cseré lhet ő fú r ó t o k m á n y t a z e l - szennyez ő dést ő l. A cserélhető fúrótokmány behelyezése (lásd az „E” ábrát) – A behelyezés el ő tt tisztítsa meg a cserélhet ő fúrótokmányt és a behelyezésre kerül ő vége[...]

  • Page 134

    134 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools nak bennük (kromát, favéd ő vegyszerek). A készülékke l azbesztet tartalmazó any agokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. –A l e h e t ő ségek szerint használjon az anyagnak megfele- l ő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szell ő ztetésér ő l. – E[...]

  • Page 135

    [...]

  • Page 136

    136 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Vegye figyelembe az adott országon belüli, az el ő bbieknél esetleg szig orúbb hel yi el ő írásokat. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro- kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé- delmi szempontoknak megfelel ő en kell újrafelh[...]

  • Page 137

    [...]

  • Page 138

    138 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Защища йте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, кл юче й, гвозд ей, ви нтов и других маленьких мета ллич еских предметов, кото- ры?[...]

  • Page 139

    Русский | 139 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 15 И ндикатор заря ж енности акку м улятора 16 К нопка индикатора заря ж енности 17 А кк у м улятор * 18 Огра ни ч итель глубины 19 Д ополнительная рукоятка (с изоли[...]

  • Page 140

    [...]

  • Page 141

    Русский | 141 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Поворот до полнительной ру коятки (см. рис. А) Д ополнительну ю рукоятку 19 м о ж но повернуть в л ю бое поло ж ение, ч тобы обеспе ч ить воз м о ж ность безопасно[...]

  • Page 142

    142 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools против ч асовой стрелки настолько, ч тобы м о ж но было вставить рабо ч ий инстру м ент. В ставьте инстру м ент. – З а ж ать рукой задн юю гильзу быстроза ж и м[...]

  • Page 143

    [...]

  • Page 144

    144 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Указания по оптимальному обращению с аккумулято- ром З а щ и щ айте акку м улятор от влаги и воды. Х раните акку м улятор только в диапазоне те м ператур от 0?[...]

  • Page 145

    Українська | 145 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Утилизация Э лектроинстру м енты, акку м уляторные батареи, принадле ж ности и упаковку ну ж но сдавать на эко- логи ч ески ч исту ю рекупераци ю . Н е выбр?[...]

  • Page 146

    146 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Уникайте неприродного положення т і ла. Збер і гайте ст і йке положення та завжди збер і гайте р і вновагу. Ц е дозволить В а м кра щ е зберігати контро?[...]

  • Page 147

    Українська | 147 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки в і н не зупиниться. А д ж е робо ч ий інстру м ент м о ж е за ч епитися за щ о-небудь, щ о призведе до [...]

  • Page 148

    148 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools І нформац і я щодо шуму і в і брац ії Рівень шу м ів визна ч ений відповідно до є вропейської нор м и EN 60745. А -зва ж ений рівень звукового тиску від приладу[...]

  • Page 149

    Українська | 149 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Л іті є во-іонний аку м улят ор за х и щ ений від глибокого розряд ж ання за допо м ого ю «систе м и Electronic Cell Protect ion (EC P)». При роз ряд ж ено м у аку м уляторі п?[...]

  • Page 150

    150 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools –П о в е р т а юч и, встро м іть швидкозатискний свердлильний патрон 20 х востовико м в затиска ч , щ об він увійшов у за ч еплення. – Перевірте ф іксаці ю , ?[...]

  • Page 151

    Українська | 151 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) показано м у стрілко ю , поки не по ч у є ться від ч утне клацання. – Потягнувши за робо ч ий інстру м ент, перевірте м іцніть посадки. Вказ і вка: Я к щ о пат?[...]

  • Page 152

    152 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання З м іркувань зао щ ад ж ення електроенергії в м ика йте електроінстру м ент лише тоді, коли В и збира є тесь користуватися ни м . – Щ о?[...]

  • Page 153

    Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  У раз і пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно зам і нити. Рекоме нду є ться робити це в серв і сн і й майстерн і . – К о ж ний раз після закін[...]

  • Page 154

    154 | Қaзақша 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Жұ мыс орныны ң қ ау і пс і зд і г і  Жұ мыс орнын таза ж ә не жа қ сы жары қ тал ғ ан жа ғ дайда ұ ста ң ыз. Тә рт іп не м есе ж арық бол м аған ж ұ м ыс ай м ақтары ?[...]

  • Page 155

    Қaзақша | 155 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) орындайтын ә рекеттер ге назар аудары ң ыз. Э лектр құралдарын арнал м аған ж ұ м ыстарда пайдалану қауіпті. Аккумуляторды пайдал ану ж ә не к ү ту  Аккумуля[...]

  • Page 156

    [...]

  • Page 157

    Қaзақша | 157 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Пайдаланушыны дірілдеу ә серінен сақтау үшін қосы м ша қауіпсіздік шараларын қолдану қа ж ет, м ысалы: электр құралды жә не ал м алы-сал м алы аспаптарды күт?[...]

  • Page 158

    [...]

  • Page 159

    Қaзақша | 159 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Осы ж ағдайда алғы т ө лкені 21 бір рет сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз. Сосын аспап патронын ж абуға болады. – Қағуд ы/айналуды тоқтату қосқышын 11 „бұрғы?[...]

  • Page 160

    160 | Қaзақша 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Пер ф ораторлық бұрғылау, бұрғылау жә не о ю үшін ай налу бағытын ә рдайы м оңға реттеңіз. Қ осу/ ө ш і ру Э нергия қуатын үне м деу үшін электр құралын тек пай[...]

  • Page 161

    [...]

  • Page 162

    162 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ev ita ţ i contactul corporal cu suprafe ţ e legate la p ă - mânt ca ţ evi, instala ţ ii de înc ă lz ire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutar e atunci când corpul vă este legat la pământ.  Feri ţ i maşina de ploaie sau umezeal ă . Pătrunder [...]

  • Page 163

    [...]

  • Page 164

    164 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Date tehnice Informa ţ ie privind zgomotul/vibra ţ ii le V a l o r i l e m ă s u r a t e p e n t r u z g o m o t a u f o s t d e t e r m i n a t e c o n f o r m EN 60745. Nivelul zgomotului evaluat A al sculei electrice este în mod normal d e: nivel presiune sonor ă 91 dB(A); nivel [...]

  • Page 165

    Română | 165 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Montare Î nc ă rcarea acumulatorului  Folosi ţ i numai înc ă rc ă toarele men ţ ionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcă toa re sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastr ă electric ă. Indica ţ ie: Acumulatorul se livreaz?[...]

  • Page 166

    166 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Schimbarea mandrinei rapide (G BH 36 V-LI) Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDS- plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică), treb uie să montaţi o mandrină coresp unzătoare (mandrin ă cu coroană dinţată sau mandrină r apidă, acce sorii). Montarea [...]

  • Page 167

    Română | 167 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) sucirii acestuia în vederea închiderii, să se audă zgomotul de înclichetare, însă sistemul de pr indere a accesoriilor totuşi să nu se închidă. Î n acest caz rotiţi bu cşa ante rioară 24 o singură dată în sens opus direcţiei săgeţii. După a ceasta sistemul de prindere[...]

  • Page 168

    168 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Regla rea tur a ţ iei/num ă rulu i de percu ţ ii Puteţi re gla fără tr epte turaţi a/numărul de percuţii al sculei electrice deja porn ite prin varierea f orţei de apăsare exercita- te asupra întrerupătorul ui pornit/oprit 9 . O apăsare uşoară a într erupătorului pornit[...]

  • Page 169

    Български | 169 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi în treţinerea produs ului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă[...]

  • Page 170

    170 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, изпол звайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. И зползването на предпазен пр[...]

  • Page 171

    Български | 171 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. И збягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- пад?[...]

  • Page 172

    172 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools 16 Бутон за показване на степ ента на зареденост на аку- м улаторната батерия 17 А ку м улаторна батерия * 18 Д ълбо ч инен ограни ч ител 19 Сп о м агателна ръко[...]

  • Page 173

    Български | 173 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) стру м ента. А ко оба ч е електроинстру м ентът бъде използ- ван за други дейности, с разли ч ни работни инстру м енти или без необ х оди м ото те х ни ч еско о[...]

  • Page 174

    174 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Спомагателна ръкохв атка  Използвайте електроинструмента си само с монти- рана спомагателна ръкохв атка 19. Накланяне на спомагателната ръкохватка (в?[...]

  • Page 175

    Български | 175 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Изваждане на работен инстр умент с опашка SDS-plus (вижте фигура G) – Д ръпнете застопорява щ ата втулка 5 назад и извадете работния инстру м ент. Поставяне на [...]

  • Page 176

    176 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools крака, докато ч ервената ивица се скрие и аку м улатор- ната батерия бъде за х ваната сигурно. Избор на режима на работа И зберете ре ж и м а на работа на ел[...]

  • Page 177

    Български | 177 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – Поставете в патронника сека ч . – З авъртете превкл юч вателя ударно пробиване/спиране на въртенето 11 в пози цията «V ario-Lo ck» (ви ж те « И з- бор на ре ж и м [...]

  • Page 178

    178 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Само за страни от ЕС: Съгласно Е вропейска директива 2012/19/EC относно излязла от употре- ба електри ч еска и електронна апаратура и съгласно Е вропейска д?[...]

  • Page 179

    Eesti 178 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste [...]

  • Page 180

    180 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools А латот што се в м етнува м о ж е да се блокир а и да доведе до губе њ е контрола над уредот.  Не ј а отвора ј те батери ј ата. Постои оп асност од краток сп?[...]

  • Page 181

    Македонски | 181 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бу ч ава во согласност со EN 60745. Н ивото на звук на уредот, оценето со А , типи ч но изнесува: ниво на зву ч [...]

  • Page 182

    182 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools З а да ј а извадите батери ј ата 17 : – Притиснете ј а батери ј ата наспроти основата на електри ч ниот апарат (1 .) и истовре м ено на коп ч ето за отвора њ е 1[...]

  • Page 183

    Македонски | 183 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) –О т к а к о ќ е ј а извадите, заштитете ј а за м енливата глава за дуп ч е њ е од не ч истоти ј а. Вметнете ј а резервната глава за дупче њ е (види слика E) – И ?[...]

  • Page 184

    184 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools бука ва ж ат како канцерогени, особено док олку се во ко м бинац и ј а со дополнителни супстанци ( х ро м ат, средства за заштита на дрво). Матери ј алите шт[...]

  • Page 185

    Македонски | 185 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Приказ за контрола на температурата Ц рвеното LED светло на приказот за контрола на те м пературата 14 сигнализ ира, дека батери ј ата или електрониката на[...]

  • Page 186

    186 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Т ел./ ф акс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Транспорт Л итиу м - ј онските батерии подле ж ат на бара њ ата на З аконот за опасни м атери ј али. Ба териите м о ж е да се транспор[...]

  • Page 187

    Srpski | 187 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo vodit i nesrećama.  Ukloni te alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu apar ata, može voditi nesrećama.  Izbegav ajte n[...]

  • Page 188

    188 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr. ek serima ili odvijačima zavrtnjeva. Mož e da do đ e do internog kratko g spoja i akumulaciona baterija mož e da izgori, dimi, e ksplodira ili da se pregreje. Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozor enja i uput[...]

  • Page 189

    Srpski | 189 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti b uke utvr đ ene su u skladu sa EN 6 0745. A-Vrednovani nivo šuma električ nog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 91 dB(A); Nivo snag e zvuka 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! GBH 36 V-LI Ukupne vred[...]

  • Page 190

    190 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Ako posle pritiskivanja tastera 16 ne svetli nijedan L ED, akumulator je u kvaru i mora se za meniti. Za vreme radnje punjenja pale se tri zelena LED jedan za drugim i za kratko vreme gase. Akumulator je p otpuno napunjen, kada tri zelena LE D stalno svetle. Oko 5 minuta pošto je akumulat[...]

  • Page 191

    Srpski | 191 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) SDS-plus-upotrebljeni alat je slobodno pokretlj iv uslovljeno sistemom. Usled toga ne poja vljuje se u praznom hodu odstupanje u okretanju. Ovo nema nikakvog uticaja na tačnost otvora za bušenje, pošto se burgija pri bušenju automatski centrira . Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog alata (po[...]

  • Page 192

    192 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku L) Sa preklopnikom smera okre tanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 9 ovo n ije mog uće. Desni smer: Pritisnite preklopnik za smer okret anja 8 do graničnika u l[...]

  • Page 193

    Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Bitno skraćeno vreme rada po sle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje  I zvadite akku pre svih radova na električnom pribor u iz njegovog pribora (na pri [...]

  • Page 194

    194 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Prosimo, da napravo zavaruj ete pred dežjem ali vla go. Vdor vode v električno orodje pove čuje tveganje električ- nega udar a.  Ne upor abljajte kabla za nošenje ali obešanje električ- ne ga or od ja i n n e v le ci te za ka be l, če žel it e v ti ka č i zv le - či iz[...]

  • Page 195

    Slovensko | 195 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Varnostna opozorila za kladiva  Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgu- bo sluha.  Upor abljajte dodatne ročaje, če ste jih prejeli z električ- nim orodjem. Izguba nadzora nad orod jem lahko povzroči poškodbe.  Držite napravo na izolira nih ročajih, [...]

  • Page 196

    196 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izrač unane v skladu z EN 60745. Z A-ocenjeni nivo hrupa elektr ičnega orodja znaša obič ajno: n i v o zv oč n e g a t l a k a 9 1 d B ( A ) ; z v o č n a m o č h r u p a 1 0 2 d B (A ) . Negotovost K = 3 dB. Nosite zaščito slu[...]

  • Page 197

    Slovensko | 197 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorska baterija 17 ima dve blok irni stopnj i, ki prep re- čujeta, da bi akumul atorska bat erija pri nename rnem pritisku deblokirne tipke 12 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v električnem orod ju, je varovana z vzmetjo. Za o[...]

  • Page 198

    198 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E) – Pred namestitvi jo očistite vp enjalno glavo ter rahlo nama- stite vstavni kos. – S celotno roko zaob jemite zame nljivo vpenj alno glavo SDS-plus 2 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1 . Potisni- te zamenljivo vpenjalno gl[...]

  • Page 199

    Slovensko | 199 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije – Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja 8 v srednji polo- žaj in s tem zavarujte el ektrično orodje pred nename rnim vklopom. – Potisni te akumulatorsko bat erijo 17 od sp redaj v nogo ele- ktričnega or odja. Potis nite akum ula[...]

  • Page 200

    [...]

  • Page 201

    Hrvatski | 201 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) U daljnjem tekstu kor išten pojam „Električni alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu  Od ržavajte vaše radno mjes to čis[...]

  • Page 202

    202 | Hrvatski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  U elektri čnim alatima koristite samo za to predvi đ enu aku-bateriju. Uporaba drugih a ku-baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara .  Nekorištene a ku-baterije držite dalje od uredskih spa- jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili dr ugih sit- nih meta[...]

  • Page 203

    [...]

  • Page 204

    204 | Hrvatski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Montaža Punjenje aku-bate rije  Koristite samo punjače navedene na stra nici sa pribo- rom. Samo su ovi punjači prilago đ eni Li-ionskoj aku-bate- riji koja se koristi u vašem električnom alatu. Napomena: Aku-baterija se isporučuje dje lomično napunje- na. Kako bi se zaja mči[...]

  • Page 205

    Hrvatski | 205 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Va đ enje brzostežuće stezne glave – Pomaknite čahuru za zabravljiva nje 5 prema natrag i uklo- nite brzostežuću steznu glavu 20 . Va đ enje/stavljanje izmje njive stezne gla ve (GBH 36 VF-LI ) Va đ enje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D) – Povu cite prsten za blokiran j[...]

  • Page 206

    [...]

  • Page 207

    Hrvatski | 207 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) –C r v e n a L E D 14 stalno svijetli kod pritiska na prekidač za uključivanje/isključivanje 9 : Temper atura elektronike izno- si manje od 5 ° C ili više od 75 ° C. – Kod temperature više od 90 ° C isključuje se elektronika električnog alata, sve dok se ponovno ne na đ e u [...]

  • Page 208

    208 | Eesti 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhi sed Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- leb läbi lugeda. Ohutus nõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised eda siseks kasutami- seks hoolikalt alles. [...]

  • Page 209

    Eesti | 209 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Ho idke lõiketarvikud terava d ja puhtad. H oolikalt hool- datud, teravate lõikeservade ga lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.  Kasutage elektrilist tööriista , lisav arustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse[...]

  • Page 210

    [...]

  • Page 211

    Eesti | 211 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Montaaž Aku laadimine  Kas utage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. Vaid need aku laadijad o n kohandat ud seadmes kas utatud Li-ioon-aku laadimiseks. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esm akordset kasutamist akulaa- dimi[...]

  • Page 212

    [...]

  • Page 213

    Eesti | 213 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Tolmuime ja peab tö ödeldava mat erjali to lmu imemis eks sobi- ma. Tervistkahjustava, kantserogeen se j a kuiva tolm u eemaldam i- seks kasutage sp etsiaaltolmuimejat. Kasutus Seadme kasutus elevõtt Aku paigaldamine – Seadke reverslüliti 8 keskasendisse, et kaitsta seadet ju- husliku s[...]

  • Page 214

    214 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Kruvikeeramistarvikute ki nnitamine (vt joonist M)  Mutri le/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli- tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda. Kruvikeeramistarvikute kasutami seks läheb vaja SDS-plus- kinnitusega universaaladapterit 26 (lisatarvik). – Puhastag[...]

  • Page 215

    Latviešu | 215 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Droš ī ba darba viet ā  Sekoji et, lai darba vieta b ū tu t ī ra un sak ā rtota. Nekārt ī - gā darba vietā un sliktā apgais mojumā var viegli notikt ne- laimes gad ī jums.  Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns - nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s ar [...]

  • Page 216

    216 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Savla ic ī gi not ī riet un uzasiniet g riezošos darbinstru - mentus. R ū p ī gi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griez ē jinstrumentiem, ļ auj strādāt daudz r až ī gāk un ir vieglāk vadāmi.  Li etojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papil[...]

  • Page 217

    Latviešu | 217 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 6 Nomaināmā s urbjpatronas fiks ē jošais gredzens (GBH 36 VF-LI) 7 Rokturis (ar izol ē tu noturvirsmu) 8 Griešanās virziena pārsl ē dz ē js 9 Iesl ē dz ē js 10 Tau sti ņ š darba rež ī ma pārsl ē dz ē ja defiks ē šanai 11 Dar ba rež ī ma pārsl ē dz ē js 12 Akumula[...]

  • Page 218

    218 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Š ajā pamāc ī bā norād ī tais vibrācijas l ī menis ir izm ē r ī ts atbil- stoši standartā EN 60745 note iktajai proced ū ra i un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarp ē jai sa l ī dzināšanai . To var izmantot ar ī vibrācijas rad ī tās papildu slodzes iepriek[...]

  • Page 219

    [...]

  • Page 220

    [...]

  • Page 221

    Latviešu | 221 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Griešan ā s virziena izv ē le (att ē ls L) Lietojot griešanā s virziena pārsl ē dz ē ju 8 , var main ī t elektro- instrumenta darbvā rpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie- sp ē jams laikā, kad ir nospiests iesl ē dz ē js 9 . Griešan ā s virziens pa labi: pārvieto[...]

  • Page 222

    222 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools –P ā r b a u d i e t f i k s ē šanos, pavelkot universālo tu r ē tāju ārā no tur ē tājaptveres. – Ievietojiet universālajā tur ē tā jā skr ū vgrieža uzgali. Izv ē lie- ties tikai tādus skr ū vgrieža uzga ļ us, kas ir piem ē roti ieskr ū - v ē jamo skr ū vju[...]

  • Page 223

    Lietuviškai | 223 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais į rankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias s augos nuo- rodas ir reikalavimus. Je i nepaisysite žemiau pateikt ų saugos nuorod ų i r reikal avim ų , gali tre nkti elektros sm ū gis, kilti gaisras ir galite s[...]

  • Page 224

    [...]

  • Page 225

    Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 11 Gręžimo-kirtimo režim ų perjungiklis 12 Akumuliatoriaus at blokavimo klavišas 13 Gylio r ibotuvo reguliatoriaus klavišas 14 Tem perat ū ros ko ntrolinio į taiso indikatorius 15 Akumuliatoriaus į krovos ind ikatorius 16 Į krovos b ū kl ė s indikator iaus mygtukas 17 Akumu[...]

  • Page 226

    226 | Lietuviškai 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ų ir darbo į ranki ų techninę prieži ū rą, rank ų ši ldymą, darbo eigos organizavimą. Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame , kad sk yriuje „Technin iai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemi au pateikt us stan[...]

  • Page 227

    [...]

  • Page 228

    228 | Lietuviškai 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools – Pasukite gręžimo-kirtimo režim ų perjun gikl į 11 į pad ė t į „Gręžimas“. Darbo į ranki ų be SDS-plus iš ė mimas (GBH 36 VF-LI) (žr. pav. K) – Tvirtai laikykite greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo fiksuojamąj į žiedą 25 . Sukdami priekinę į vorę[...]

  • Page 229

    Lietuviškai | 229 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Jei grąžtas į stri go, b ū tina išjungti prietaisą ir išlaisvinti grąžtą. Į jungiant prietaisą su už blokuotu grąžtu atsi- randa didelis reakcijos j ė g ų momentas. Temperat ū ros kontrol ė s į taiso indikatorius Temperat ū ros kontrol ė s į taiso raudonas š[...]

  • Page 230

    [...]

  • Page 231

     | 231 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)   ?[...]

  • Page 232

    232 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   ?[...]

  • Page 233

     | 233 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) (GBH 36 V-LI) SDS-plus   ) I  −  22  ?[...]

  • Page 234

    234 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools ) B   18   X ?[...]

  • Page 235

    Deutsch 234 Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Aut ofahren. Im V erkehr ist das sichere F ahren des F ahrzeugs vorrangig. V erwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahr en, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen[...]

  • Page 236

    [...]

  • Page 237

     | 237 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) ◀     ?[...]

  • Page 238

    [...]

  • Page 239

     | 239 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)    ?[...]

  • Page 240

    240 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools  ◀  [...]

  • Page 241

     | 241 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) −  11  ?[...]

  • Page 242

    242 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   (GBH 36 VF-LI) ?[...]

  • Page 243

     | 243 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) : 17  −  (1.)   (2.) ?[...]

  • Page 244

    244 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   −  −  −  ° C ° C ° C 0 ... + 45 –20 ... + 50 –20 ... + 60 ?[...]

  • Page 245

    [...]

  • Page 246

    246 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools ◀  ?[...]

  • Page 247

     | 247 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)     [...]

  • Page 248

    248 | 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools AL 3640 CV 2 607 225 100 (EU) 2 607 225 102 (UK) 2 607 225 104 (AUS) 2 607 225 110 (JP) 2 607 225 112 (ROK) 2 607 225 410 (CN) 2 602 025 141 1 613 001 010 36 V (Li-Ion) 2 605 438 179 2 608 438 693 2 608 438 126 1 600 A00 1FV OBJ_BUCH-283-007.boo k Page 248 Monday, October 2 1, 2013 11:35 AM[...]

  • Page 249

    | 249 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 596 157 (Ø 8 mm) 2 608 550 074 (Ø 40 mm) 2 608 550 075 (Ø 50 mm) 2 608 550 076 (Ø 68 mm) 2 607 000 207 1 618 571 033 OBJ_BUCH-283-007.boo k Page 249 Monday, October 2 1, 2013 11:35 AM[...]

  • Page 250

    Ελληνικά 249 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια κ αι τους καν ονισμούς μπορεί να π ροκαλέσει τ ραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σα?[...]

  • Page 251

    Ελληνικά 250 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]

  • Page 252

    Ελληνικά 251 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις κ αι τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο ό χημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χ?[...]

  • Page 253

    Ελληνικά 252 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγ ρά μπορούν να προκ αλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα[...]

  • Page 254

    Ελληνικά 253 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπατ αρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]

  • Page 255

    Ελληνικά 254 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων , το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη α[...]

  • Page 256

    Ελληνικά 255 Μην βάφετε και μην τοποθετε ίτε αυτοκόλλητ α στη συσκευή σας • Η βαφή και τα αυτοκ όλλητα μπορούν να φ ράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. •?[...]

  • Page 257

    Ελληνικά 256 Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακ άτω • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα αυτιά σας όταν χρησιμοποιείτε το ηχείο κατά τη διά ρκεια μιας κλήσης. • Μιλάτε απευθείας στ[...]

  • Page 258

    Ελληνικά 257 Χειρίζεστε τα καλώδια με προσοχή • Κατά σύνδεση ενός καλωδίου στη συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί με τη σωστή πλευρά. • Η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή[...]

  • Page 259

    Ελληνικά 258 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]

  • Page 260

    [...]

  • Page 261

    Ελληνικά 260 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]

  • Page 262

    Ελληνικά 261 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και π ροστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρε σιτεχ[...]

  • Page 263

    Ελληνικά 262 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τε ρματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα[...]

  • Page 264

     263   ?[...]

  • Page 265

     264   ?[...]

  • Page 266

     265    [...]

  • Page 267

     266    [...]

  • Page 268

     267   ?[...]

  • Page 269

    [...]

  • Page 270

     269    [...]

  • Page 271

     270  35°C  5°C   [...]

  • Page 272

    [...]

  • Page 273

     272    [...]

  • Page 274

     273     ?[...]

  • Page 275

     274    [...]

  • Page 276

     275    [...]

  • Page 277

     276   ?[...]

  • Page 278

     277    [...]

  • Page 279

    [...]

  • Page 280

     279   ?[...]

  • Page 281

     280   Samsung  ?[...]

  • Page 282

    Magyar 281 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]

  • Page 283

    Magyar 282 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akk umulátorok és tölt ő k használata l[...]

  • Page 284

    Magyar 283 Ne tárolja a készüléket fűtőt est, mikrohullámú sütő, f orró konyhai eszközök vagy nagyn yomású tartályok belsejében vagy közelében • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket oly an helyeken, ahol magas a por vagy szállópor k[...]

  • Page 285

    Magyar 284 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz?[...]

  • Page 286

    Magyar 285 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Page 287

    Magyar 286 Járművezetés kö zben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatko zó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járm ű vezetés közben a járm ű biztonságos vezetése a legfont osabb feladata. Vezetés kö zben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekint ő[...]

  • Page 288

    Magyar 287 Gondozza és használja a készüléket megf elelően T artsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolíts[...]

  • Page 289

    Magyar 288 Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat Amennyiben a b ő r hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony h ő mérséklet ű égési sérüléseket okozhat, mint például v örös foltok vagy pigmentáció . Amennyiben a készülék rendelk [...]

  • Page 290

    [...]

  • Page 291

    Magyar 290 Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek • A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan m ű ködhetnek. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát • Ne töltse a készüléket egy hétn?[...]

  • Page 292

    Magyar 291 A készülék tisztítása közben v egye figyelembe a köv etkezőket • T örölje le a készüléket vagy a tölt ő t törölköz ő vel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölköz ő vel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítósz ereket. Ennek figyelmen kív?[...]

  • Page 293

    Magyar 292 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. • Abb[...]

  • Page 294

    Magyar 293 A termék hulladékba helyezésének módszere ( WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töl[...]

  • Page 295

    Magyar 294 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szerepl ő jelzés arra utal , hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kido[...]

  • Page 296

    [...]

  • Page 297

    Magyar 296 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra v agy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott id ő szakon keresztül elérhet ő marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító ber[...]

  • Page 298

    Bahasa Indonesia 297 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat. P[...]

  • Page 299

    Bahasa Indonesia 298 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger , aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen • Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat anda atau[...]

  • Page 300

    Bahasa Indonesia 299 Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas , microwav e, peralatan memasak yang panas , atau wadah bertekanan tinggi • Baterai bisa bocor . • Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau mat [...]

  • Page 301

    Bahasa Indonesia 300 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]

  • Page 302

    Bahasa Indonesia 301 Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar , hubung produsenny a untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah ala[...]

  • Page 303

    Bahasa Indonesia 302 Patuhi semua peringatan dan peratur an keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang la[...]

  • Page 304

    Bahasa Indonesia 303 Perha tikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering • Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangk at sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat[...]

  • Page 305

    Bahasa Indonesia 304 Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panas Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, mungkin akan timbul gejala luk a bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan pigmentasi. Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan menggunakan[...]

  • Page 306

    Bahasa Indonesia 305 Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset • Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. • Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan. • Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber audio dan han[...]

  • Page 307

    [...]

  • Page 308

    Bahasa Indonesia 307 • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi. Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas ata[...]

  • Page 309

    Bahasa Indonesia 308 • Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemuk an tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi peny edia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda. • Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk[...]

  • Page 310

    Bahasa Indonesia 309 Pembuangan yang t epat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger , headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah[...]

  • Page 311

    Bahasa Indonesia 310 Pembuangan yang t epat untuk bater ai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, at[...]

  • Page 312

    Bahasa Indonesia 311 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan [...]

  • Page 313

    Bahasa Indonesia 312 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]

  • Page 314

    Italiano 313 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo. A[...]

  • Page 315

    Italiano 314 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgor azione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, ac cessori e forniture approvate dal produttor e • L ' utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne[...]

  • Page 316

    [...]

  • Page 317

    Italiano 316 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • [...]

  • Page 318

    Italiano 317 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l ' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche. Pri[...]

  • Page 319

    [...]

  • Page 320

    Italiano 319 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L ' umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato . Se il dispositivo è già acceso , spegnetelo e rimuovete immediatamente[...]

  • Page 321

    Italiano 320 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batt eria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito , schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d ' imbarco , possono essere dannegg[...]

  • Page 322

    [...]

  • Page 323

    Italiano 322 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o r otto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al v olto. P ortate il dispositivo presso un Centro A ssistenza Samsung per farlo riparare. Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente . ?[...]

  • Page 324

    Italiano 323 • Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batt eria. La rimozione della batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamen to del dispositivo. Quando pulite il dispositivo, ric ordate quanto segue: • Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido . • Pulite i terminali della batteria c[...]

  • Page 325

    Italiano 324 • Controllate regolarment e che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell ' accoun t. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiat[...]

  • Page 326

    [...]

  • Page 327

    Italiano 326 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i s[...]

  • Page 328

    Italiano 327 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]

  • Page 329

    Italiano 328 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza pr eavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altr o danno. A V VERTIMENTO IMPORT[...]

  • Page 330

    Қазақ тілі 329 Қауіпсіздік ақпар аты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол ж етімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқалар ды жарақаттап нем?[...]

  • Page 331

    Қазақ тілі 330 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Page 332

    Қазақ тілі 331 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]

  • Page 333

    Қазақ тілі 332 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әк елуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылар дың[...]

  • Page 334

    Қазақ тілі 333 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]

  • Page 335

    Қазақ тілі 334 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]

  • Page 336

    Қазақ тілі 335 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]

  • Page 337

    Қазақ тілі 336 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]

  • Page 338

    Қазақ тілі 337 Қайталама әрекеттер ден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу , экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрек еттерді қайталап орындағанда, қ[...]

  • Page 339

    Қазақ тілі 338 Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз • Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне к едергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. • Құрылғының [...]

  • Page 340

    Қазақ тілі 339 • Құрылғы уақыт өте келе т озады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмег ен қосалқы құралдарды пайдалану ту дырған зақымдар ?[...]

  • Page 341

    Қазақ тілі 340 Кабельдерді күтіп ұстаңыз • Құрылғыға кабельді қосқанда, кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз. • Күшпен немесе дұрыс емес кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғы?[...]

  • Page 342

    Қазақ тілі 341 Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңест ерді орындаңыз. Бұлай істемеу дерект ердің бүлі[...]

  • Page 343

    Қазақ тілі 342 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]

  • Page 344

    Қазақ тілі 343 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқау лықтағы немесе ор амдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет е[...]

  • Page 345

    Қазақ тілі 344 Жауапкершіліктен бас тар ту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және ав торлық құқықтар, сау да белгісі және/немесе б[...]

  • Page 346

    Қазақ тілі 345 Үшінші тарап к ез келг ен уақытта т оқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт к езеңі үшін қол жетімді болатынына кепі?[...]

  • Page 347

    한국어 346 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이[...]

  • Page 348

    한국어 347 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]

  • Page 349

    한국어 348 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터?[...]

  • Page 350

    한국어 349 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지[...]

  • Page 351

    한국어 350 • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병[...]

  • Page 352

    한국어 351 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]

  • Page 353

    한국어 352 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우[...]

  • Page 354

    한국어 353 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]

  • Page 355

    한국어 354 • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동?[...]

  • Page 356

    한국어 355 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니?[...]

  • Page 357

    한국어 356 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. •[...]

  • Page 358

    한국어 357 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사?[...]

  • Page 359

    한국어 358 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요. • 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터?[...]

  • Page 360

    [...]

  • Page 361

    한국어 360 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 ?[...]

  • Page 362

    Latviešu 361 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci. Brīdinājums! Rīkojoties pretrun[...]

  • Page 363

    Latviešu 362 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t elektrotriecienu vai ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulat orus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • Neapstipr in ā tu akumulatoru vai l ā d ē t ā ju lietošan[...]

  • Page 364

    Latviešu 363 Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā • Var rasties akumulatora s ū ce. • Ier ī ce var p ā rkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentr āciju Putek ļ i vai sveš ķ erme ņ[...]

  • Page 365

    Latviešu 364 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt tr aumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ier ī ču izmanto radiofrekvenču sign ā lus. T ā d ēļ j ū su ier ī c e var trauc ē t citu ier ī ču darb ī bu. •[...]

  • Page 366

    Latviešu 365 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t ier ī ces ā rpuses boj ā jumus vai izrais ī t ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus . Ja izmantojat dzirdes aparā tu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem Radio frekvences, kuras ģ ener ē ier[...]

  • Page 367

    Latviešu 366 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ier ī ci. J ū su un citu cilv ē ku droš ī bai izman tojiet saska ņā ar veselo sapr ā tu un atcerieties sekojošo: • Iepaz[...]

  • Page 368

    Latviešu 367 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā var b ū t boj ā ta. Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C • Neglab ā jiet ier ī ci ļ oti karst ā s viet ā s, piem ē ram, automaš ī nas salon ā vasaras laik[...]

  • Page 369

    Latviešu 368 Ievērojiet piesardzību , ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • I zmantojot ier ī ci, atst ā jiet t elp ā iesl ē gtu k ā du gaismas avotu un neturiet ekr ā nu p ā r ā k tuvu ac ī m. • I lgstoši skatoties video vai sp ē l ē jot uz Flash b ā zes v eidotas sp ē les un pak ļ aujot redzi mirgojošas gaismas [...]

  • Page 370

    [...]

  • Page 371

    Latviešu 370 • Ier ī ce ar laiku var nolietoties . Noteiktu deta ļ u nomai ņ a un remon ts tiek segts garantijas perioda laik ā , bet tas neattiecas uz boj ā jumiem vai nolietošanos neapstiprin ā tu piederumu lietošanas rezult ā t ā . Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos nor ādījumus • K ad zvana laik ā izmantojot[...]

  • Page 372

    Latviešu 371 Aizsargājiet savus personīgos datus un nov ērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ier ī ci, noteikti izveidojiet svar ī go datu dubl ē jumu. Samsung nenes atbild ī bu par jebkuru datu pazaud ē šanu. • Atbr ī vojoties no ier ī ces, dubl ē jiet visus datus un tad atiestatiet ier ī ci, lai nepie ?[...]

  • Page 373

    Latviešu 372 • D eaktiviz ē jiet bezvadu funkcijas, piem ē ram, Bluet ooth, kad t ā s netiek lietotas. • Ja ier ī ces uzved ī ba ir d ī vaina, palaidiet antiv ī rusu programmu , lai noteiktu, vai ier ī ce nav infic ē ta. • Pirms nesen lejupiel ā d ē tu programmu un failu atv ē ršanas palaidiet ier ī c ē antiv ī rusu [...]

  • Page 374

    Latviešu 373 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]

  • Page 375

    Latviešu 374 Atruna Atseviš ķ s, šaj ā ier ī c ē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešaj ā m pus ē m, un tos aizsarg ā aut orties ī bas, patenti, preču z ī mes un/v ai citi intelektu ā l ā ī pašuma aizsar dz ī bas likumi. Š ā ds saturs un pakalpojumi tiek nodrošin ā ti tikai j ū su person ī gai liet ošanai, tas nav pa[...]

  • Page 376

    Latviešu 375 Tr ešo pušu pakalpojumu darb ī ba var tikt izbeigta jebkur ā laik ā , un Samsung nep ā rst ā v ē s un nesniegs garantijas par satura v ai pakalpojumu turpm ā ku pieejam ī bu. T rešo pušu saturs un pakalpojumi tiek p ā rs ū t ī ti, izmantojot t ī klus un p ā rs ū t ī šanas iesp ē jas, kur as uz ņē mums Samsung ne[...]

  • Page 377

    [...]

  • Page 378

    [...]

  • Page 379

    Lietuvių kalba 378 Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšt o slėgio konteinerių • G ali atsirasti akumuliatoriaus nuot ė kis. • J ū s ų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisr ą . Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulki[...]

  • Page 380

    Lietuvių kalba 379 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]

  • Page 381

    [...]

  • Page 382

    Lietuvių kalba 381 • Pa d ė kite savo prietais ą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietais ą neatitraukdami aki ų nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu į sijungia balso pašto funkcija. • I ntensyvaus eismo ar pavojingomis oro s ą lygomis sulaikykite s[...]

  • Page 383

    Lietuvių kalba 382 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]

  • Page 384

    Lietuvių kalba 383 • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumen ų spazmus ar orientacijos praradim ą , tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • K ad nepervargintum ė te aki ų , naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekan[...]

  • Page 385

    Lietuvių kalba 384 Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipduk ai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikim ą . • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalin ė ms dalims, tai gali sukelti niežul į , egzem ą ar odos patinim ą . T okiu atveju liaukit ė s naudoti prietais ą ir[...]

  • Page 386

    Lietuvių kalba 385 Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Sk ambučio metu naudodamiesi garsiakalbiu prietais ą laikykite atokiau nuo aus ų . • K alb ė kite tiesiai į mikrofon ą . Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite g[...]

  • Page 387

    Lietuvių kalba 386 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietais ą , nepamirškite padar yti atsargines svarbi ų duomen ų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomen ų praradim ą . • Nusprend ę atsikratyti savo prietaiso, padarykite vis ų ja[...]

  • Page 388

    Lietuvių kalba 387 Kenksminga apara tinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įr angos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; gar antinis aptarnavimas gali to nepadengti • Nesisi ų skite nežinom ų program ų . • Nesi[...]

  • Page 389

    Lietuvių kalba 388 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronin ė s į rangos atliekos) ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, pried ų ar literat ū ros rodo , jog gaminio ir jo elektronini ų pried ų (pvz., į kroviklis, ausin ė s, USB kabelis) negalima išmesti kar tu su buitin ?[...]

  • Page 390

    Lietuvių kalba 389 Tinkamas šio produkto akumulia torių tvarkymas ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuot ė s nurodo , kad šio produkto akumuliatori ų , pasibaigus j ų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su k itomis buitin ė mis[...]

  • Page 391

    Lietuvių kalba 390 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]

  • Page 392

    Македонски 391 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат подат оци за мобилни уреди. Некои содржини мо же да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите повреда себ?[...]

  • Page 393

    Македонски 392 Внимавајте да не предизвикате кра ток спој на полначо т или уредот Во спротивно може да до ј д е до електричен шок или пожар, или батери ј ата може да ф ункционира неправилно или д?[...]

  • Page 394

    Македонски 393 • Спречете каков било контакт на бат ери ј ата с о метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]

  • Page 395

    [...]

  • Page 396

    Македонски 395 Не изложувајте го уредо т на густ чад или пареа Во спротивно може да до ј д е до оштетува њ е на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционира њ е. Ако користите пом?[...]

  • Page 397

    Македонски 396 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]

  • Page 398

    Македонски 397 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да г и оштета т деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]

  • Page 399

    Македонски 398 Не употребувај те го Вашиот уред и апликации одредено време ак о уредот е премногу загреан Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми н?[...]

  • Page 400

    Македонски 399 Заштитет е ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки • С луша њ ето с о висока ј ачина на тоно т може да му наштети на Вашиот слух. • С луша њ ето с о висока ј ачина на тоно т м?[...]

  • Page 401

    Македонски 400 Не испуштајт е го уредот и не предизвикувајт е удари на уредот • Вашиот уред може да се оште ти или да не функционира правилно. • Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред мож[...]

  • Page 402

    Македонски 401 Не расклопувајте, менувајте и не поправај те го Вашиот уред • Какви било промени или изменува њ а може ј а поништа т гаранци ј ата на производителот . Ако Вашиот уред треба да се [...]

  • Page 403

    Македонски 402 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни информации • При користе њ е на уредот , уверете се дека ќ е направит е резервна ко?[...]

  • Page 404

    Македонски 403 Штет ен софтвер и вир уси За да го заштитите Вашио т уред од штет ен софтвер и вир уси, следете ги овие совети за користење. Во спрот ивно може да дојде до оштетување или загуба на п[...]

  • Page 405

    Македонски 404 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Page 406

    Македонски 405 Правилно отстранување на батерии те на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Оваа ознака на батери ј ат а, во упатствот о или на пакув?[...]

  • Page 407

    Македонски 406 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]

  • Page 408

    Македонски 407 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќ е биде достапна [...]

  • Page 409

    Norsk 408 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter . Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet . For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den. Adv arsel Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler [...]

  • Page 410

    Norsk 409 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også før[...]

  • Page 411

    Norsk 410 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder , mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke. • Enheten k an overopphetes og f orårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med my e støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke f[...]

  • Page 412

    Norsk 411 F orsiktig Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler og -forskrifter , k an det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektronisk e enheter • D e fleste elektroniske enheter bruker radiofr ekvenssignaler . Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter . • Bruk av en L TE-datatil[...]

  • Page 413

    Norsk 412 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]

  • Page 414

    Norsk 413 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører , er trygg betjening av kjøretøyet ditt hov edansvar . Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt v ed lov . For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: • Bli kje[...]

  • Page 415

    Norsk 414 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske k retser i enheten. • I kke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar d[...]

  • Page 416

    Norsk 415 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Hvis enheten har fotoblits eller -lys , må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr Hvis du b[...]

  • Page 417

    Norsk 416 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett • Overdreven eksponering ov erfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker . • D emp alltid volumet før du kobler hodetelef onen til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstill[...]

  • Page 418

    Norsk 417 Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt • Enheten k an bli skadet eller få funksjonsfeil. • H vis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få funksjonsfeil. Gi batteri og lader maksimal levetid • Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan forkorte batteriets [...]

  • Page 419

    Norsk 418 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller lader en med et håndkle eller en klut. • R engjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut. • I kke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.[...]

  • Page 420

    Norsk 419 • H vis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord f or kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger . • I kke bruk programmer fra ukjente kilder , og lås enheten med et mønster , et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer materiale som er opphavsr ettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsr[...]

  • Page 421

    Norsk 420 Korrekt a vhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller tryk ksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehør et (som for eksempel lader , hodesett og USB-kabel) ikke sk al kastes sammen med annet husholdningsavfall. For [...]

  • Page 422

    Norsk 421 Korrekt a vhending av batterier i dette pr oduktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batt[...]

  • Page 423

    Norsk 422 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Page 424

    Norsk 423 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode . Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over . [...]

  • Page 425

    [...]

  • Page 426

    Polski 425 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia. Należy korzystać wyłączn[...]

  • Page 427

    Polski 426 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub nisk ie temperatury mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż e[...]

  • Page 428

    Polski 427 Urządzenia ani dostarczony ch akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. T akie zachowania mog ą być przyczyn ą uduszenia lub powa ż n ych obra ż e ń . Nie eksploatować uszkodzonej lub r ozszczelnionej baterii lito wo- jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych nale ż y skontaktować[...]

  • Page 429

    Polski 428 • Pos ł ugiwanie si ę urz ą dzeniami elektronicznymi na pok ł adzie samolotu mo ż e zak ł ócać prac ę przyrz ą dów nawigacyjnych samolotu. Urz ą dzenie nale ż y wy łą czać w trakcie startu i l ą dowania. Po wystartowaniu mo ż na pos ł ugiwać si ę urz ą dz eniem w trybie lotu, je ś li za ł oga samolotu wyrazi [...]

  • Page 430

    Polski 429 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowany ch przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firm y Samsung. W przeciwnym razie mo ż e doj ś ć do po ż aru lub eksplozji. Przestrzeg[...]

  • Page 431

    Polski 430 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i p ł yny mog ą uszkodzić cz ęś ci i elementy elektroniczne urz ą dzenia. • Nie w łą czaj urz ą dzenia, które jest mokre. Je ś li urz ą dz enie jest w łą czone, wy łą cz je i natychmiast wyjmij bate[...]

  • Page 432

    Polski 431 Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę. Zbyt d ł ugi kontakt skóry z przegrzanym urz ą dzeniem mo ż e wywo ł ać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową apara tu lub latarkę, nie używ[...]

  • Page 433

    Polski 432 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać urz[...]

  • Page 434

    Polski 433 Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • Farba i naklejki mog ą zablokować elementy ruchome i uniemo ż liwić poprawne dzia ł anie urz ą dzenia. • U ż ytkownicy uczuleni na farb ę lub metalowe elementy urz ą dzenia mog ą odczuwać sw ę dz enie, mog ą dostać wysypki lub mo ż e im puchn ą ć s[...]

  • Page 435

    Polski 434 Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek: • Podczas korzystania z g ł o ś nika podczas po łą czenia nie nale ż y zbli ż ać urz ą dzenia do uszu. • Mówić prosto do mikrofonu. Nie należy rozbierać, przerabiać lub napra wiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urz ą d[...]

  • Page 436

    Polski 435 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do uja wnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urz ą dzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej wa ż ny ch danych. F irma Samsung nie ponosi odpowiedzialno ś ci za utrat ę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urz ą dzenie, zresetuj[...]

  • Page 437

    Polski 436 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotyko wym. Informujemy , i ż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapa ń przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mog ą prow adzić do wadliwej pracy urz ą dzenia. Usterki spowodowane powy ż szym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane s ą jako uszkod[...]

  • Page 438

    Polski 437 Prawidło we usuwanie produktu (Zu ż yty sprz ę t elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) T o oznaczenie umieszczone na pr odukcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, ż e po zako ń cz eniu eksploatacji nie nale ż y wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ł a[...]

  • Page 439

    Polski 438 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obs ł ugi lub opakowaniu oznacza, ż e po up ł ywie okresu u ż ytkowania baterie, w które wyposa ż on y by ł dany pr odukt, nie mog ą[...]

  • Page 440

    Polski 439 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]

  • Page 441

    Polski 440 Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trzecie mo ż e zostać zako ń czone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, ż e za warto ś ć lub us ł uga b ę d ą dost ę pne przez jakikolwiek czas. Zawarto ś ć i us ł ug i s ą przesy ł ane przez podmioty trzecie za po ś rednictwem sieci i urz ą dze ń przesy ?[...]

  • Page 442

    Português 441 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]

  • Page 443

    Português 442 Não utilize o seu dispositivo no exterior durante tr ovoadas Faz ê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores , acessórios e consumíveis apr ovados pelo fabricante • O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do dispositivo ou c[...]

  • Page 444

    Português 443 • I mpeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligaç ã o entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas. Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microo[...]

  • Page 445

    Português 444 C uidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maior ia dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá int erferir com outros dispositivos electrónicos. ?[...]

  • Page 446

    Português 445 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]

  • Page 447

    Português 446 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositiv os móveis durante a c ondução de um veículo A sua responsabilidade principal é a conduç ã o em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto c onduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outr os, aplique[...]

  • Page 448

    Português 447 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]

  • Page 449

    Português 448 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç ã o a campos magnéticos. • Os car tões com banda magnética, por exemplo , cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poder ã o ser danificados pelos cam[...]

  • Page 450

    Português 449 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]

  • Page 451

    Português 450 Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo . • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comich ã o , eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de uti[...]

  • Page 452

    Português 451 Quando usar o dispositivo, t enha em mente • M antenha o dispositivo afastado dos ouvidos ao utilizar o altifalante durante uma chamada. • Fale directamente para o microfone . Não desmonte, modifique ou repare o dispositiv o • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poder ã o anular a garantia do fabr[...]

  • Page 453

    Português 452 Manuseie os cabos com cuidado • Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique -se de que o cabo está ligado no local correcto. • Ligar um cabo forçando- o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo. Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informa[...]

  • Page 454

    Português 453 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]

  • Page 455

    Português 454 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]

  • Page 456

    [...]

  • Page 457

    Português 456 Declaração de ex clusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através dest e dispositivo pertencem a terceiros e est ã o prot egidos por direitos de autor , patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade int electual. Esses conteúdos e serviços s ã o fornecidos exclusivamen te para uso pesso[...]

  • Page 458

    Português 457 Os serviços de terceiros poder ã o ser terminados ou interr ompidos em qualquer altura. A Samsung n ã o afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os cont eúdos e serviços s ã o transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmiss ã o fora do[...]

  • Page 459

    Română 458 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]

  • Page 460

    Română 459 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toar e[...]

  • Page 461

    Română 460 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interior ul radiatoarelor , al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gă tit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune • Este posibil ca bateria s ă prezinte scur geri. • Dispozitivul se poate supraînc ă lzi ș i poate prov oca incendii. Nu [...]

  • Page 462

    Română 461 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]

  • Page 463

    Română 462 Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate deteriora partea exterioar ă a dispozitivului sau poate cauza func ţ ionarea necorespunz ă toare a acestuia. Dacă utilizaţi un aparat auditiv , contactaţi producătorul pen tru informaţii privind interferenţele radio Frecven ţ a rad[...]

  • Page 464

    Română 463 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privir e la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conduc erii unui vehicul Î n timpul condusului, utilizarea în siguran ţă a vehiculului r eprezint ă prima dvs. responsabilitate . Nu utiliza ţ i dispozitivul mobil în timp ce conduce ţ i, dac ă acest lu[...]

  • Page 465

    Română 464 Av eţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dv s. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea ş i lichidele pot deteriora piese sau cir cuite electronice din dispozitiv. • Nu porni ţ i dispozitivul dac ă acesta este ud . Î n cazul în care dispozitivul este deja pornit, opri ţ i-l ş i sc oat[...]

  • Page 466

    Română 465 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate func ţ iona necorespunz ă tor sau bateria se poate desc ă rca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv c ă r ţ ile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces ş i permisele de îmbarc[...]

  • Page 467

    [...]

  • Page 468

    Română 467 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spart ă sau fibra acrilic ă poate cauza leziuni ale mâinilor ş i ale fe ţ ei. Duce ţ i dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri • Este posibil ca dispozitivul s ă fie deteriorat[...]

  • Page 469

    Română 468 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimb ă rile sau modific ă rile aduse dispozitivului pot anula garan ţ ia produc ă torului. Dac ă dispozitivul are nevoie de repara ţ ii, duce ţ i-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demonta ţ i ş i nu g ă uri ţ i bateria, deoarec e se pot produce e[...]

  • Page 470

    Română 469 Protejaţi-vă dat ele personale şi preveniţi scurgerea sau f olosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utiliza ţ i dispozitivul, asigura ţ i-v ă c ă realiza ţ i o copie de rez erv ă a datelor importante. Samsung nu este r ă spunz ă toare de pierderea de date . • Când elimina ţ i dispozitivul, r e[...]

  • Page 471

    Română 470 Programe virusa te şi viruşi Pentru a proteja dispo zitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare . Nerespectarea acestei cerinţe poat e duce la deteriorări sau la pierderea de da te care nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanţie • Nu desc ă rca ţ i aplica ţ ii necunoscute .[...]

  • Page 472

    Română 471 Cum se elimină cor ect acest produs (De ş euri de echipamente electrice ş i electronice) (Aplicabil în ţă ri cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, acc esorii ş i documenta ţ ie indic ă faptul c ă produsul ş i acc esoriile sale electronice (ex. înc ă rc ă to r, c ăş ti, cablu USB) nu trebuie elimin[...]

  • Page 473

    Română 472 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în ţă ri cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizar e sau de pe ambalaj indic ă faptul c ă bateriile acestui pr odus nu trebuie eliminate împreun ă cu alte de ş euri menajere la sfâr ş itul ciclului lor[...]

  • Page 474

    Română 473 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]

  • Page 475

    Română 474 Serviciile furnizate de ter ţ e p ă r ţ i pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint ă ş i nu garanteaz ă c ă serviciile ş i con ţ inutul vor fi disponibile pentru o anumit ă perioad ă de timp . Con ţ inutul ş i serviciile sunt transmise de ter ţ ele p ă r ţ i prin intermediul re ţ ele[...]

  • Page 476

    Русский 475 Информация о безопаснос ти Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству . Перед исполь?[...]

  • Page 477

    Русский 476 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]

  • Page 478

    [...]

  • Page 479

    Русский 478 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]

  • Page 480

    Русский 479 • Испол ь зование э лектронн ы х у стройств в самолетах может в ы зват ь помехи в работе их навигационн ы х систем. Не заб ы вайт е в ы ключат ь устройство во время взлета и посадки. П?[...]

  • Page 481

    Русский 480 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих о т устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратит есь в сервисный це[...]

  • Page 482

    Русский 481 Используйт е мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажност ь и жидкост ь любого типа могут повредит ь компонент ы устройс[...]

  • Page 483

    Русский 482 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей может привести к сбоям в работ е устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]

  • Page 484

    Русский 483 Помните о риске получения травм при использовании у стройства При постоянном в ы полнении однообразн ы х действий, таких как нажатие клавиш, начертание пал ь цем символов на сенсор?[...]

  • Page 485

    Русский 484 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки мог ут препятствоват ь нормал ь ной работ е подвижн ы х частей устройства. • Возникновение ал?[...]

  • Page 486

    Русский 485 • Со временем устройство изнашивается. Замена некот ор ы х частей и ремонтн ы е работ ы покр ы ваются г арантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройс[...]

  • Page 487

    Русский 486 Аккуратно обращайтесь с проводами • При подключении к устройству кабеля убедитес ь , что все сделано правил ь но. • Подключение кабеля к неправил ь ному разъему или с чрезмерн ы [...]

  • Page 488

    Русский 487 Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирус ов следуйте этим совет ам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или у[...]

  • Page 489

    Русский 488 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]

  • Page 490

    Русский 489 Правильная утилизация акк умулят оров для этог о изделия (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая маркировка на аккумуляторе, руководс?[...]

  • Page 491

    Русский 490 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]

  • Page 492

    Русский 491 СОДЕР ЖИМОЕ И СЛУЖБ Ы ТРЕТ Ь ИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТ С Я НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТ Ь ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ Г АР АНТИЙ, ЯВН Ы Х ИЛИ ПОДР АЗУМЕВАЕМ Ы Х, НА ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ Т АКОГО СОДЕР ЖИМОГ[...]

  • Page 493

    Srpski 492 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]

  • Page 494

    Srpski 493 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Page 495

    Srpski 494 Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih r erni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima • M ože se desiti da baterija procuri. • Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara. Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim koncentracijama pr ašin[...]

  • Page 496

    Srpski 495 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozor enja i propisa može uzrok ovati povr ede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. V aš uređaj može da izazove smetnje u radu drug ih elektronskih uređaja. • Kor išćenj[...]

  • Page 497

    Srpski 496 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]

  • Page 498

    [...]

  • Page 499

    Srpski 498 V odite računa o vašem ur eđaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uk ljučujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne možete [...]

  • Page 500

    Srpski 499 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • M agnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kar tice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice. Ne koristite uređaj il[...]

  • Page 501

    Srpski 500 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igr anje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj [...]

  • Page 502

    Srpski 501 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • B oja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delov e i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kož e. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara. Nemojte kor[...]

  • Page 503

    [...]

  • Page 504

    Srpski 503 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • D ok koristite uređaj, obav ezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste spr e[...]

  • Page 505

    Srpski 504 Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite o ve sav ete za korišćenje. A ko to ne učinite, mo že doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji • Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. • Ne posećujte nepouzdane web lokacije. • Br išite sumnjive [...]

  • Page 506

    Srpski 505 Pravilno odlaganje o vog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr . punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućn[...]

  • Page 507

    Srpski 506 Ispravno odlaganje bat erija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. T amo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg[...]

  • Page 508

    [...]

  • Page 509

    Srpski 508 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući o[...]

  • Page 510

    Slovenčina 509 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]

  • Page 511

    Slovenčina 510 Neskratujte nabíjačku ani zariadenie Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar , prípadne poruchu alebo výbuch b atérie. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Používajt e iba bat érie, nabíjačky , príslušenstvo [...]

  • Page 512

    Slovenčina 511 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do k ontaktu s k ovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k pr epojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé pošk odenie batérie. • Nikdy nepoužívajt e poškodenú nabíjačku ani bat ériu. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti vari?[...]

  • Page 513

    Slovenčina 512 Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení • V äčšina elektr onických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. V aše zariadenie môže rušiť iné elek tronické zaria[...]

  • Page 514

    Slovenčina 513 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]

  • Page 515

    [...]

  • Page 516

    Slovenčina 515 Mobilnému zariadeniu v enujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronick é obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak[...]

  • Page 517

    Slovenčina 516 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie b atérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ak o sú kreditné karty, t elefónne karty, vkladné knižky či p alubné lístky , sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariad[...]

  • Page 518

    Slovenčina 517 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakov ane vyk onávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak ov na dotykov om displeji prstami alebo prehrávanie hier , môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlh[...]

  • Page 519

    Slovenčina 518 Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár . Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Dávajte pozor , aby vám zariadenie nespadlo, a chráňt e ho pred nárazmi • Zariadenie sa môže pošk odi?[...]

  • Page 520

    Slovenčina 519 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potr ebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani neprepichujte b atériu, mohlo by to spôso[...]

  • Page 521

    Slovenčina 520 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohov ať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov . • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetu[...]

  • Page 522

    Slovenčina 521 Škodlivý so ftvér a vírusy Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov , na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný servis • Nepreberajte neznáme aplikácie. • Nenavštevujte nedô[...]

  • Page 523

    Slovenčina 522 Správna likvidácia t ohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odp ad) (Platí v krajinách so zavedeným separ ovaným zber om) T oto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúr e znamená, že výr obok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB[...]

  • Page 524

    Slovenčina 523 Správna likvidácia b atérií v t omto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separ ovaným zber om) T oto označenie na bat érii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výr obku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade tak éhoto označenia chemi[...]

  • Page 525

    Slovenčina 524 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tr etím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zák onmi o duševnom vlastníctve. T ento obsah a služby sú poskyt ované výhradne pr e vaše osobné a nek omerčné používanie. Žiadny obsah ani s[...]

  • Page 526

    Slovenčina 525 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]

  • Page 527

    Slovenščina 526 V arnostne informacije T e varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprav e. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napra vo . Če želite prepr ečiti možnost telesnih poškodb in okvar napra ve, pred upor abo naprave preberite vse varnostne informacije . Opozorilo Neupoštevanje varnostnih na vodil in predpisov lahk[...]

  • Page 528

    Slovenščina 527 Naprave ne upor abljajte na prostem v času nevihte T akšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepra vilnega delovanja naprave . Uporabljajte samo baterije, polnilnik e, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo va[...]

  • Page 529

    [...]

  • Page 530

    Slovenščina 529 Poz o r Neupoštevanje predpisanih opoz oril lahko privede do poškodb ali unič enja lastnine Naprave ne upor abljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delo vanju drugih elektronskih naprav. • Upor[...]

  • Page 531

    [...]

  • Page 532

    [...]

  • Page 533

    Slovenščina 532 Z vašo mobilno naprav o ravnajt e skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tek očinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se nap[...]

  • Page 534

    Slovenščina 533 Naprave ne shr anjujte v bližini magnetnih polj • Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, bat erija pa se lahko izprazni. • M agnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte. Ne uporabljajte naprav e ali aplikacij[...]

  • Page 535

    Slovenščina 534 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipk anje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger , lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s spr o?[...]

  • Page 536

    Slovenščina 535 Prepovedano je nanaša ti barvo ali lepiti nalepke na naprav o • Bar va in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in prepr ečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in [...]

  • Page 537

    [...]

  • Page 538

    Slovenščina 537 Zaščitite vaše osebne podatke, pr eprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • K adar uporabljate vašo napravo , varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov . • Preden zavržete vašo napravo , varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite pr epre[...]

  • Page 539

    Slovenščina 538 • I zklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate. • Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni pr ogram in preverite ali je okužena. • Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite protivirusni program. • Na vaš računalnik namestite protivirusni prog[...]

  • Page 540

    Slovenščina 539 Ustrezno odstranje vanje baterij v tem izdelku ( Velja za držav e z ločenimi sistemi zbiranja) T a oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo [...]

  • Page 541

    Slovenščina 540 Zavrnitev odgov ornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih ozir oma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino. T ake vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno rabo. Uporab[...]

  • Page 542

    Slovenščina 541 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. T retje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje , na katere Samsung nima vpliva. Brez omejevanja sp[...]

  • Page 543

    Español 542 Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad par a dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de e vitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la inf ormación sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. Ad[...]

  • Page 544

    Español 543 No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo Si lo hace, podría provocar una descar ga eléctrica o un incendio, o la batería podría funcionar de forma incorrecta o explotar . No utilice el dispositivo al aire libre dur ante una tormenta de ray os Si lo hace, podría provocar una descar ga eléctrica, o el dispositi[...]

  • Page 545

    Español 544 • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálic os, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y nega tivo de la batería y da ñ arla de forma permanente o temporal . • Nunca utilice cargadores ni baterías da ñ ados . No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamient [...]

  • Page 546

    Español 545 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños mat eriales No utilice el dispositivo cerca de otr os dispositivos electrónicos • La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan se ñ ales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interfe[...]

  • Page 547

    Español 546 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría da ñ ar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, c omuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con[...]

  • Page 548

    Español 547 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientr as conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el v ehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositiv o móvil mientras conduce. P or su seguridad y la de los demá[...]

  • Page 549

    Español 548 Uso y mantenimient o correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden da ñ ar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido , apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni q[...]

  • Page 550

    Español 549 Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede pro vocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas r ojas y pigmentación. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo ut[...]

  • Page 551

    Español 550 Cuando utilice auriculares prot eja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un acciden te. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de a[...]

  • Page 552

    Español 551 Garantice la máxima duración de la batería y el cargador • Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecar ga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descar ga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. • Desconecte el cargador de las fuentes de[...]

  • Page 553

    Español 552 T enga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo • Utilice una toalla o un pa ñ o suave para limpiar el dispositiv o o el cargador . • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace , podría provocar la decoloración o[...]

  • Page 554

    Español 553 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contrase ñ as de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contrase ñ a o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya[...]

  • Page 555

    [...]

  • Page 556

    Español 555 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. L os sím[...]

  • Page 557

    Español 556 Cláusula de ex ención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están prot egidos por derechos de autor , patente, mar ca registrada y/u otras leyes de propiedad int electual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente p[...]

  • Page 558

    Español 557 Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni gar antía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cual[...]

  • Page 559

    [...]

  • Page 560

    Svenska 559 Använd inte enhet en utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kor tslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier , laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren • Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta enhetens livsläng[...]

  • Page 561

    Svenska 560 • S e till att batteriet inte kommer i kontakt med metallför emål eftersom detta kan skapa kor tslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet. • Använd aldrig en skadad laddare eller ett sk adat batteri. Förvara inte enheten när a eller på värmealstrand[...]

  • Page 562

    Svenska 561 V ar försiktig! Om du underlåter att följa v arningarna och reglerna av seende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enhet en i närheten av annan elektronisk utrustning • D e flesta elektroniska enheter använder radiovågssig naler . Din enhet kan störa andra elektroniska enhet[...]

  • Page 563

    Svenska 562 Om du använder en hörappara t, kontakta tillv erkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater . Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten. Använd inte enhe[...]

  • Page 564

    Svenska 563 • Avbr yt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och m ycket trafik kan utgöra en fara. • G ör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer . Att skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort uppmärksamheten från ditt första ansvar , att köra säk[...]

  • Page 565

    Svenska 564 Förvara inte enheten tillsammans med metallf öremål som mynt, nycklar och halsband • Enheten k an repas eller förstöras . • Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten när a magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha ut[...]

  • Page 566

    Svenska 565 Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t .ex. trycka på k nappar , skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten [...]

  • Page 567

    Svenska 566 Använd inte enhet en om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl k an orsaka skador på händer och ansikte. T a med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. T appa inte och stöt inte till enhet en • Enheten k an skadas eller så kan funktionsfel uppstå. • Om sk ärmen böjs eller defor[...]

  • Page 568

    Svenska 567 T a inte isär , modifiera inte och reparera inte enheten • D et är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter . • Ta inte isär och gör inte hål på ba tteriet, då det kan explodera eller börja brinna. ?[...]

  • Page 569

    Svenska 568 Skydda dina personliga data och förhindra a tt information kommer ut på grund av felaktig anv ändning av känslig information • Säker hetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig av med enheten sk a du säkerhetskopiera alla data och återställa e[...]

  • Page 570

    Svenska 569 • I naktivera trådlösa funktioner , såsom Bluetooth, när de inte används. • Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus. • Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program och filer . • I nstallera antivirusprogram på datorn och k[...]

  • Page 571

    Svenska 570 Korrekt a vfallshantering av batt erierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall at[...]

  • Page 572

    Svenska 571 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda i[...]

  • Page 573

    Svenska 572 Tr edjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över . Utan att det påve[...]

  • Page 574

    [...]

  • Page 575

     574    [...]

  • Page 576

     575       [...]

  • Page 577

     576      ?[...]

  • Page 578

     577    [...]

  • Page 579

    [...]

  • Page 580

     579   ?[...]

  • Page 581

     580       [...]

  • Page 582

     581     ?[...]

  • Page 583

     582     ?[...]

  • Page 584

     583     ?[...]

  • Page 585

     584    [...]

  • Page 586

     585       [...]

  • Page 587

     586  ?[...]

  • Page 588

     587    [...]

  • Page 589

     588       [...]

  • Page 590

     589   ?[...]

  • Page 591

     590   ?[...]

  • Page 592

     591   ?[...]

  • Page 593

    T ürkçe 592 Güvenlik bilgisi Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır . Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir . Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemele[...]

  • Page 594

    T ürkçe 593 Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir . Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları v e birlikte verilen ürünleri kullanın • Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın kullanım ömrü kısa[...]

  • Page 595

    T ürkçe 594 Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin v e yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın • Pil sızıntısı olabilir . • Cihazınız aşırı ısınabilir v e yangın çıkabilir . Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın T [...]

  • Page 596

    T ürkçe 595 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar • Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir . • Araca yükleme sırasında amb alajın tamamen kap alı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan emin olunmalıdır . • Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir .[...]

  • Page 597

    T ürkçe 596 • Eğer tıbbi cihaz kullanıy orsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile t emasa geçerek ekipmanın cihazın radyo fr ekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin. • Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir . Kalkar[...]

  • Page 598

    T ürkçe 597 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına v eya patlamaya sebep olabilir . T aşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişki[...]

  • Page 599

    T ürkçe 598 Mobil cihazınıza b akım yapın v e dikkatli kullanın Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir . • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kap anmazsa veya pili çıkaram[...]

  • Page 600

    [...]

  • Page 601

    T ürkçe 600 Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun • Y üksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar gör ebilir . • Y ürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir . • Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi [...]

  • Page 602

    T ürkçe 601 Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın • Cihazınızı bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek, pilin kullanım ömrünü kısaltabilir . • Zamanla, kullanılmayan cihaz boşalır ve kullanılmadan önce yeniden şarj edilmeleri gerekir . • Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlar[...]

  • Page 603

    T ürkçe 602 Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın Cihazınız arızalanabilir . Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekt en kaçının Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın Y etkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda c[...]

  • Page 604

    [...]

  • Page 605

    T ürkçe 604 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülk eler içindir) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektr onik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte a[...]

  • Page 606

    T ürkçe 605 Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülk eler içindir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işar et bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir . Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Y önetmeliği 2006/66'[...]

  • Page 607

    T ürkçe 606 Y asal Uyarı Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer fikri mülkiyet kanunları ile k orunmaktadır . Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari olmayan şahsi kullanıma yönelik olarak sunulmaktadır . Hiçbir içerik veya hizmeti, iç[...]

  • Page 608

    Українська 607 Зах оди безпеки Цей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути травмування себе та інших осіб, а тако ж ?[...]

  • Page 609

    Українська 608 Не використовуйте пристрій надворі під час грози Це може призвести до ураження електричним струмом або несправност і пристрою. Використовуйте акуму лятори, зарядні пристрої, а?[...]

  • Page 610

    Українська 609 • Уникайте конт акту акумулятора і з металевими предметами, оск і л ь ки вони можут ь з’ є днати полюси «+» і «-» і призвести до тим часового або повного пошкодження акумулят ора[...]

  • Page 611

    Українська 610 У в ага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв [...]

  • Page 612

    Українська 611 Уникайте кон такту пристрою з густим димом або газами Це може призвести до пошкодження зовн і шн ь о ї частини пристрою або його несправност і . У разі використання слухового апа?[...]

  • Page 613

    Українська 612 Дотримуйт есь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом Перебуваючи за кермом, потр і бно забезпечити [...]

  • Page 614

    Українська 613 Доглядайт е та використовуй те пристрій належним чином Захищайте пристрій від потрапляння вологи • Волог і ст ь і вс і т ипи р і дин можут ь призвести до пошкодження деталей аб?[...]

  • Page 615

    Українська 614 Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріт о Т ривала д і я перегр і т ого пристрою на вашу шк і р у може спричинити до виникнення таких симптом і в низ ь котем[...]

  • Page 616

    Українська 615 Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури • Гучн і звуки можут ь призвести до пог і ршення слуху. • Гучн і звуки можут ь в і двол і кти вас п і д час руху , і при?[...]

  • Page 617

    Українська 616 Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою • Уникайте заряджання пристрою б і л ь ше т ижня, оск і л ь ки перезарядження може призвести до ско[...]

  • Page 618

    Українська 617 Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок • Протирайте пристр і й або зарядний пристр і й рушником чи грубою тканиною. • Очищуйте контакти акумулят ора за допомо?[...]

  • Page 619

    Українська 618 • Регулярно перев і ряйт е сво ї обл і ков і записи, щоб д і знатися про наявн і ст ь неав торизованого або п і дозр і лого ї х використання. Якщо ви пом і тили буд ь -як і ознаки зло?[...]

  • Page 620

    Українська 619 Правильна утилізація виробу (В і дходи електричного т а електронного обладнання) (Ст осу є т ь ся кра ї н, в яких запроваджено системи розпод і лено ї утил і зац ії ) Ця позначка на в[...]

  • Page 621

    Українська 620 Утилізація акумулят орів виробу (Ст осу є т ь ся кра ї н, в яких запроваджено системи розпод і лено ї утил і зац ії ) Позначка на акумулятор і , пос і бнику користувача або упаковц і ?[...]