Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA), along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA). A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) should contain:
- informations concerning technical data of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA)
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) item
- rules of operation, control and maintenance of the Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA), and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rinnai service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rinnai EX17C (RHFE-434FTA).

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rinnai EX17C (RHFE-434FTA) item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner ’s Operation and Installati on Manual for the EX17C (RHFE-434FT A) EX22C (RHFE-559FT A) Energysaver ® Gas Direct V ent W all Furnace INSTALLER: Leave this ma nual with the appliance. CONSUMER: Retain this manu al for future reference. Table of Contents .......................... 2 Consumer Safety Information ....... 3 Specificat ions .....[...]

  • Page 2

    2 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Consumer Safety Information Safety Defi nitions ............................................. 3 Safety Behaviors and Practices ....................... 3 Safety Features ................................................ 4 Specifications Appliance Specifications .............................. 4, 5 Features ...[...]

  • Page 3

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 3 Consumer Safety Information Safety Definitions This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. Indicates an imminently hazardous situ ation whic h, if not avoided, will result in d eath or serious injury . Indicates a potentially hazardous s[...]

  • Page 4

    4 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual EX17C EX22C Application For manufactured home (USA only) or m obile home or resid ential installation convertible for use with natural gas and liquefied p etroleum gases (p ropane / LPG) when provision is made for the simple conversion from on e gas to the other. For commercial setting. For installation at [...]

  • Page 5

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 5 Features Natural Gas Propane Gas Minimum supply gas pressure 3.5 in (89 mm) W.C. 8.0 in (203 mm) W.C. Maximum supply gas pressure 10.5 in (267 mm) W.C. 13.0 in (330 mm) W.C. Appliance Specifications Natural Gas Propane Gas BTU/hour input Low 8200 High 16700 Low 8200 High 16700 BTU/hour output Low 6560 High [...]

  • Page 6

    6 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Getting to Know your New Heating Appliance Operating Instructions HUMIDIFIER REMOVE BOTTOM COVER AND PULL OUT TO REFILL WARM AIR OUTLET BOTTOM COVER HOLD BOTH SIDES AND PULL TOWARD YOU CONTROL PANEL RATING PLATE MODEL NUMBER, SERIAL NUMBER, GAS TYPE, ETC. ENGLISH IS ON THE RIGHT; FRENCH IS ON THE LEFT ROOM [...]

  • Page 7

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 7 Control Panel Control Panel Sensible Temperature Control Child Lock The Child Lock will help to prevent acci dental operation of the appliance and to prevent children from op erating the appliance. To activate Child Lock, press the Child Lock button. The indi cator will light and a beep will sound. To deact[...]

  • Page 8

    8 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Operating the Heater Manually Setting the Clock 1. Press the “Set Times” button. 2. The light next to “Clock” should be lit. Press the up and down arrows to set the time. Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly. 3. Press the “Set Times” button unt il none of the t[...]

  • Page 9

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 9 Override Function This function is used only when the heater is in Time r operation. It allows you to “override” the reset timer setting until the beginning of the next Timer period. For example, if the heater is ON, pressin g the “Override” button will turn the heater OFF until the next period. If [...]

  • Page 10

    10 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Humidifier and Air Flow Direction Adjusting Air Flow Direction The vertical louvers may be adjusted to move the air flow more to the right or to the left. Use a screw driver or similar obje ct to bend each louver to the desired position. Do not bend repeatedly (no more than 5 times) o r else the louver wil[...]

  • Page 11

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 11 Filters Dirty filters reduce the air flow and the appliance’s ability to produce heat. The filters should be cleaned freque ntly during the heating season. If the filters become blocked the filter indicator lamp will flash red and a beep will sound five time. This beeping will repeat every 5 minutes. Eve[...]

  • Page 12

    12 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Before Making a Service Call Before making a service call please check the follo wing: At Igniti on: Heater does n ot oper ate. Warm ai r does not flow when the burner ligh ts. Smok e or strange s mells are produc ed on the fir st trial light up after installatio n. Sharp clicking noises at ig nition Dur i[...]

  • Page 13

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 13 Fault Codes If there is a malfunction the appliance may shut down as a safety precaution and display a fault code to assist in diagnosing the problem. The fault code will flash in the display on the control panel. When making a service call, this code will assist with diagnosing the fault. You may be able [...]

  • Page 14

    14 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual T roubleshooting Restart Function If there is a power failure while the appliance is on, t hen the appli ance will start automatically when the power i s restor ed. If the appliance fails to ignite, the applia nce will attempt ignition after 1 hour. The “Ignition Failure” fault code, 11, will appear du[...]

  • Page 15

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 15 Installation Instructions • A qualified service technician should install the appliance and inspect it before use. • If you move, check the gas type in your new area. The local gas authority will be able to advise on local regulations. • The installation must conform with local codes or, in the absen[...]

  • Page 16

    16 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Gas Connection • The gas supply line shall be gas tight, si zed and so installed as to provide a supply of a gas sufficie nt to meet the maximum demand of the heater without loss of pressure. • A shut off valve and appliance conne ctor valve should be installed in the upstream of the gas line to permit[...]

  • Page 17

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 17 D i m e n s i o n s A full size template is provided on the cardboard packaging. DO NOT DISCARD until installation is completed. NOTICE 10.1 in 257 mm 3.3 in 85 mm 6.8 in 172 mm 29 .9 in (760 mm) 22 .9 in (582 mm)[...]

  • Page 18

    18 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue T erminal Clearances X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED INSIDE CORNER DE T AI L FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I SNOW TERMIN A TION Clearance i n Ref. A also applies to anticipated snow line[...]

  • Page 19

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 19 Flue T erminal Clearances 1 A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings. 2 Permitted only if veranda, porch, de ck, or balcony is fully open on a minimum of two sides beneath the floor. ∗ For clearanc[...]

  • Page 20

    20 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Mani fol d Sl a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A’ Flue units only) (For weath erboar d installations) 1 Manual Valve Set Owner’ s Manual “A” Vent Ki t, FO T-151 Back Spa cer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Plastic tie (L=250mm) Screw (M4.8 × 32) Wood Screw 1 1 1 1 1 3 5 1 4[...]

  • Page 21

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 21 Drilling Flue Hole Ensure that there are no gas or water lines, or electrical circuits in the wall location whe re the flue hole is to be drilled. Drill the flue hole using a 3 1/8 inch (80 mm) drill. The center of the hole must be located anywh ere within the shaded area, unl ess extension kits are used. [...]

  • Page 22

    22 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Manifold Installation 1. Disassemble the flue manifold The flue consists of 3 parts: • sleeve • inside connection • outside terminal Disassemble the flue manifold by first pulling out the inside connection. To rem ove the outer terminal pull and release the two internal ties and then pull out th[...]

  • Page 23

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 23 Flue Manifold Installation 5. Lock the ties Pulling hard on the left and right hand ties, clip the ties over the notches inside the sleeve. You should be able to pull the ties 2 or 3 notches past the starting point. Cut the ties, leaving about 3/4 inch (20 mm) past the notch. Bend the ties back into the sl[...]

  • Page 24

    24 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Extension Kit Installation • Extension lines are through the side pa nel of the appliance. • It is not possible to position the extension lines through the other side panel of the appli ance. • One elbow is shown. One additional elb ow may be added. • Instructions (1)-(6) must b e followed. Plastic[...]

  • Page 25

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 25 Clearances exhaust pipe to combustibles 1 inch (25.4 mm) exhaust pipe to non-combu stibles zero Extension Kit Installation Both the exhaust line and air intake hose are supported by clamps which are attached to the wall. A wall fixture can be used to offset the clamp from the wall. Use Screw B to attach th[...]

  • Page 26

    26 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Extension Kit Installation Item Description FOT-201 FOT-219 FOT-220 FOT-221 FOT-158 FOT -190 1 Exhaust Pipe (adjustable) 11.4-20.3 in (290-515 mm) 1 1 Exhaust Pipe (adjustable) 21.0-39.6 in (533-1005 mm) 1 1 2 Exhaust Pipe - 40 in (1016 mm) 1 3 Air Intake Hose - 29.5 in (750 mm); 1.5 in (38 mm) inner dia. [...]

  • Page 27

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 27 Pi pe stop per Elbow Mani fold Hook Pipe stopper Connecting the Appliance 2. Connect the flue elbow to the manifold while moving the appliance into position. 3. Fit the pipe stopper over the con nection between the flue elbow and the manifold. Engage the hook and rotate it until it snaps against the body o[...]

  • Page 28

    28 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 1. Turn off the gas and the power sup ply. 2. Remove the 5 screws that hold the louv er assembly and front panel. Lift the panel straight up and then remove it. 3. Remove two pressure point screws (1/8 NPT tap) with 3/16 Allen wrench and attach the manometer to both pressure points. Both pressure points mu[...]

  • Page 29

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 29 6. Press the test switch twice to record the gas type code into memory. . 7. Press the ON/OFF button to operate the appliance. 8. Press the test switch twice. The LED will display “PL” indicating low fire mode. 9. Compare the pressure reading on the manometer to the desired manifold test pressure (l ow[...]

  • Page 30

    30 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Operating Instructions FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERA TING W ARNING If you do not follow these instructio ns exactly, a fire or explosion may result causing property damage, pe rsonal injury or loss of life. A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatica[...]

  • Page 31

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 31 Cut-A way Diagram[...]

  • Page 32

    32 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Wiring D iagram If any of the original wire as supplied with the appliance must be replace d, it must be replaced with type 18 AWG wire or its equivalent. Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wi ring errors can cause improper and dangerou s operation. CAUTION CODE COLOR bk black [...]

  • Page 33

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 33 Ladder Diagram MARK PART NAME MS MAIN SWITCH R.TH THERMISTOR TF THERMAL FUSE F FUSE ER ELECTRODE POV MO DULATING SOLENO ID VALVE TR TRANSFORMER FR FLAME ROD MARK PART NAME OH.TH OVER HEAT THERMISTOR OHS1, 2 OVER HEAT SWITCH 1, 2 FM CONVECTI ON FAN MOTOR SP SPARKER SV1, 2 MAIN SOLENOID VALVE 1, 2 BL COMBUST[...]

  • Page 34

    34 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List For replacement parts call Rinn ai at 1-800-621-9419.[...]

  • Page 35

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 35 Parts List[...]

  • Page 36

    36 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List[...]

  • Page 37

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 37 Parts List[...]

  • Page 38

    38 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List[...]

  • Page 39

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 39 Parts List[...]

  • Page 40

    40 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List (Liste de pieces) No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX22C EX22C-W (white ) EX17C 001 Rear Panel B ensemble de pannea u arrière B 20900009 1 1 1 1 002 Frame R armature R 209 000092 1 1 1 003 Frame L armature L 209000136 1 1 1 004 Frame Center centre d'armature 209000093 1 1 1 0[...]

  • Page 41

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 41 Parts List (Liste de pieces) No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX22C EX22C-W (white ) EX17C 048 ON-OFF Valve Assy ensemble de vanne M/A BRR37 -244 1 1 1 100 Heat Exchanger Assy ensem ble d’échangeur thermi que 208000011 1 1 1 101 Fixing Plate plaque de fixati on 209000123 1 1 1 102 Combusti[...]

  • Page 42

    42 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List (Liste de pieces) No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX22C EX22C-W (white ) EX17C 141 Connecting Tube Fixer fixation d e tube de connexion 20800 0018 1 1 1 142 Combustion Fan Casing Assy C ensemble de carter de ventila teur de combustion 208 000013 1 1 1 148 Screw For Motor vis pour [...]

  • Page 43

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 43 No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX22C EX22C-W (white ) EX17C 710 Overheat Switch interrupteur de surchauffe ES-01171 1 1 1 711 Overheat Switch interrupteur de surchauffe 205 000053 1 1 1 712 Igniter allumeur 205000037 1 1 1 713 Sleeve manch on 3022-0344 1 1 1 714 FR Lead liaison F R 431F-143[...]

  • Page 44

    44 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Consumer Support W arranty Information Limited W arranty Gas Direct Vent Wall Furnace What is covered? This Warranty covers any defects in materials or workmanship, subject to the terms stated below. This Warranty extends to the original purchaser and su bsequent trans ferees, but only while the product re[...]

  • Page 45

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 45 Limited W arranty - continued Replacement of the product ma y be authorized by Rinnai onl y. Ri nnai does not authorize any person or compan y to assume for it any obligation or liabilit y in connection with the repl acement of the product. If Rinnai determi nes that repair of a pr oduct is not possible, R[...]

  • Page 46

    46 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual NOTICE BEFORE INSTALLATION Rinnai direct-vent applianc e must be installed by a state qualified or licensed contractor and a properly trained Rinnai Installer. If you are not properly trained, you must no t install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00) For all side w[...]

  • Page 47

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 47 Manuel d’installation et d’utilisation pour EX17C (RHFE-434FT A) EX22C (RHFE-559FT A) Energysaver ® Appareils de chauffage à gaz muraux à ventilation directe INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil installé. UTILISATEUR: Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Table des ma [...]

  • Page 48

    48 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Cet appareil peut s’installer dans une maison ancienne déjà construite à emplacement fixe (aux USA uniquement) ou mobile, là où ce n’est pas inte rdit par les réglementations locales. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sur sa plaque signalét ique. Cet appareil [...]

  • Page 49

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 49 AVERTISSEMENT Comportements et pratiques de sécurité • Réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Consommateur ne doit pas réparer par vous- même. • Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides [...]

  • Page 50

    50 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Spécifications Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l’amélioration de ses produits. De ce fait ces spéc ifications sont su- jettes à changement sans préavis. Le rendement énergétique de cet appareil mesure l’efficacité thermique du produit en utilisation continue, il a été déterm[...]

  • Page 51

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 51 Caractéristiques • Redémarrage automatique en cas de pro blème d’allumage ou de combustion • Chauffage propre à fumée forcée • Allumage par une touche facile à réal iser • Thermostat Programmable • Bouche d’air chaud au niveau du pl ancher (vos pieds restent au chaud) • Verrouillage[...]

  • Page 52

    52 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Connaissance du nouveau chauffage Instructions d’utilisation HUMIDIFICATEUR ÔTER LE COUVERCLE DU BAS ET LE TIRER POUR REGARNIR SORTIE D’AIR CHAUD COUVERCLE DU BAS TENIR LES DEUX CÔTÉS ET TIRER VERS VOUS AFFICHAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉFÉRENCE DE MODÈLE, N° DE SÉRIE, TYPE DE GAZ, ETC. THERMISTA[...]

  • Page 53

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 53 Panneau de commandes Contrôle de température Sur la base des informations collectée s par la thermistance sur la tem pérature de la pièce quand le chauffage démarre, la capacité de cha uffage est automatiquement ajustée pour produire un effet de réchauffement confortable et atteindre rapidement la[...]

  • Page 54

    54 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Utilisation manuelle du chauffage Mise à l’heure 1. Appuyez sur le bouton “Set Times”. 2. Le voyant près de “Clock” doit s'allumer. Actionnez un bouton de flèche montante ou descendante p our régler l'heure. Le maintien enfoncé d'une de ces tou ches fait défiler l'heure [...]

  • Page 55

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 55 Fonction de surpassement Cette fonction est utilisée uniquement quan d le chauffage est en fonctionnement par minuterie. Il vous permet de “surpasser” l'action de la m inuterie en cours jusqu'au démarrage de l a suivante. Par exemple, si le chauffage était en marche (ON), l'appui sur [...]

  • Page 56

    56 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Humidificateur et direction du flux d’air Le registre vertical peut être ajusté pour diriger le flux d'air vers la droite ou vers la gauche. Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour fléchir chaque latte dans la position voulue. Ne faites pas cette opération fréquemment (pas plus de 5 fo[...]

  • Page 57

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 57 Soins et entretien Filtres Des filtres sales réduisent le flux d’air et la capacité de l’appareil à produir e de la chaleur. Les filtres doiv ent être nettoyés fréquemment pendant la saison de chauffe. Si le filtrage est obstrué, le voyant indi cateur de filtre va clignoter, et l’appareil éme[...]

  • Page 58

    58 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual A vant d’appeler pour de l’aide Avant de lancer un appel pour recevoir de l’assistance, vérifiez les points qui suivent : At Ignition : Heater does not operate. Warm air does not flow when the burner lights. Smoke or strange smells are produced on the first trial light up after installati on. Sharp [...]

  • Page 59

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 59 Codes de défauts En cas de dysfonctionnement, l’app areil peut se couper comme précaution de sécurité, elle affiche alors un code de défaut pour aider à diagnostiquer le pr oblème. Ce code de défaut va clignoter à l’afficheur du panneau d e commandes. Quand vous appelez pour une de mand e d’[...]

  • Page 60

    60 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Dépannage Si il y a une panne de courant , tandis que l'applianc e est sur, puis l'application dém arre automatiquement lorsque l'alimentation est restaurée. Si l’appareil n’arrive pas à s’ allumer, il essaiera de nouveau son allumage après 1 heure. Le code d e défaut 11 “Panne[...]

  • Page 61

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 61 Instructions d’installation • C’est un technicien qualifié qu i doit installer cet appareil et l’inspecter avant utilisation. • Si vous déménagez, vérifiez le t ype de gaz de votre nouveau domicile. La régie de gaz locale vous consei llera sur les réglementations local es. • L’installat[...]

  • Page 62

    62 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 2 in (50 mm) 2 in (50 mm) 40 in (1 m) Connexion de gaz • La conduite d’arrivée de gaz doit être étanch e, bien calibrée et installée de faç on à fournir assez de gaz p our la demande maximale du cha uffage sans perte de pression. • Une vanne de coupure pri ncipale et une vanne à la connexion [...]

  • Page 63

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 63 Dégagements en sortie de cheminée X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED INSIDE CORNER DE T AI L FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I DÉTAIL D’ANGLE INTERNE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRA[...]

  • Page 64

    64 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Dégagements en sortie de cheminée (Suite) Réf. Description Installations Canada Installations USA A Dégagement au-dessus de so l, véranda, porche, plate-forme ou balcon. (prendre en 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) B Dégagement jusqu’à fenêtre o u porte pouvant être ouverte 6 po (15 cm) pour des appa[...]

  • Page 65

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 65 D i m e n s i o n s 29 .9 in (760 mm) 22 .9 in (582 mm) 10.1 in 257 mm 3.3 in 85 mm 6.8 in 172 mm Un modèle de taille complète est fourni sur l'emballage en ca rton. NE JETEZ pas jusqu'à ce que l'installa- tion est terminée. AV I S[...]

  • Page 66

    66 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Ma nifol d Sl a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A ’ Fl ue unit s only ) (For weat herboard installations) 1 Manual Valve Set Owner’ s Manual “A” Vent Kit , FOT -15 1 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Plastic tie (L=250mm) Screw (M4.8 × 32) Wood Screws 1 1 1 1 1 3 5[...]

  • Page 67

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 67 Configuration vie wed from behind th e appliance. Flu e Ho le 3 1/8" (8 0 mm) Perçage du trou de cheminée Vérifiez qu’il n’y a pas de con duites d’eau, gaz ou électricit é caches là où il faut percer. Percez le trou de cheminée e n utilisant un outil de coupe pour diamètre 8 0 mm (3-1/8[...]

  • Page 68

    68 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Installation du collecteur de fumée 1. Démontez le collecteur de fumée Il consiste en 3 parties : • manchon • conne xion intérieure • terminaison ext érieure Démontez le collecteur de fumées en sorta nt d’abord sa connexion int erne. Pour ôter la terminaison extérieure, tire z et relâchez[...]

  • Page 69

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 69 Installation du collecteur de fumée (Suite) 5. Blocage des attaches En tirant fort sur les attaches d e gauche et de droite, accrochez-les dans les crans du man chon. Vous devriez pouvoir tirer les attaches jus qu’à 2 ou 3 crans après le point de départ. Coupez l e bout des attaches, en ne laissant d[...]

  • Page 70

    70 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Lien en plas- tique Installation du kit d’extensi on Si nécessaire, des kits d’extension sont dis ponibles pour prolonger la conduite d’ évacuation et le tuyau d’admissi on d’air entre collecteur de fumée et appar eil. (1) La longueur maximale évent est de 13 p ieds (4 m) avec 2 plis. Le tuya[...]

  • Page 71

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 71 Exhaust pipe Exhaust pipe Air intake hose Air intake hose Dégagements Conduite d’évacuation à matériau x combustibles 1 pouce (25,4 mm) Conduite d’évac uation à matériaux non com bustibles zéro Installation du kit d’extensi on (Suite) La conduite d’évacuation com me le tuyau d’admission [...]

  • Page 72

    72 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Installation de kit d’extensi on Réf. Description FOT-201 FOT-219 FOT-220 FOT-221 FOT-158 F OT-190 1 Conduite d’évacuation (régl able) 11,4-20,3 po (290-515 mm) 1 1 Conduite d’évacuation (régl able) 21,0-39,6 po (533-1 005 mm) 1 1 2 Con duite d’évacuation 40 p o (1 016 mm) 1 3 Tuyau d’admis[...]

  • Page 73

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 73 Pi pe stop per Elbow Mani fold Hook Pipe stopper Branchement de l’appareil 2. Branchez le coude de cheminée sur le co llecteur tout en mettant l’appareil en plac e. 3. Adaptez la fermeture de tuya u sur le raccordement entre le coude de cheminée et le collecteur. Engagez le crochet et tournez-le jusq[...]

  • Page 74

    74 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 1. Eteindre le gaz et le pouvoir fournit. 2. Retirez les 5 vis qui le couv ercle Persienne assembl y et de front. Soulevez le panneau et puis supprime z-la. 3. Enlever deux vis de point de pression (1/8 robin et de NPT) avec 3/16 clé hexagonale coudée et attache le manomètre les deux ports de pre ssion.[...]

  • Page 75

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 75 6. Appuyer le commutateur d’essai deux fois pou r entrer ce code dans la mé moire. 7. Appuyer l'interrupteur pour fonctionner l' appareil. 8. Appuyer le commutateur d’essai deux fois. Le MENE affichera « PL » indiquant le mode de feu faible. 9. Comparer la pression lisan t sur le manomètr[...]

  • Page 76

    76 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Instructions de mise en œuvre À LIRE AVANT DE METT RE EN MARCHE, POUR VOT RE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne suiv ez pas ces instructions à la lettre, il peut en r ésulter incendie ou explosion, entraînant dégâts et blessures série uses ou mortelles. A. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse[...]

  • Page 77

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 77 Schéma en coupe FILTRE À AIR VENTILATEUR DE CONVECTION PANNEA U FRONTAL ÉCHANGEUR THERMIQUE INTERRUPTEUR DE SURCH AUFFE PORT DE VUE DE FLAMM E ENSEMBLE DE PERSIENNES BAC D’ HUMIDIFICATI ON FUSIBLE THERMIQUE THERMISTANCE DE SURCH AUFFE ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME ÉLECTRODE BRÛLEUR TUBULURE SON[...]

  • Page 78

    78 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Schéma de câblage Si des fils d’origine livrés avec l’appareil ont besoin d’être remplacés, choisissez un fil de calibre 18 AWG ou équival ent. Étiquetez tous les fils avant les interventions de contrôle. Des erreurs de câblage peuve nt causer un fonctionnement incorrect et dangere ux. Véri[...]

  • Page 79

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 79 MARQUAGE NOM DE PIÈCE MS INRERRUPTEUR D’ALIMENTATION R.TH THERMISTANCE TF FUSIBLE THERM IQUE F FUSIBLE ER ÉLECTRODE POV VANNE MODULATRICE TR TRANSFORMATEUR FR ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME MARQUAGE NOM DE PIÈCE OH.TH THERM I STANCE DE SURCHAUFFE OHS 1, 2 INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE 1~2 FM MOTEUR D[...]

  • Page 80

    80 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Service à la clientèle Informations de garantie Garantie limitée Appareil de chauffage mural au gaz à ventilation directe Partie Période de couverture Échangeur thermique 10 ans à partir de la date d’achat Toutes les autres pièces 5 ans à partir de la date d’achat Main-d’œuvre dans des limi[...]

  • Page 81

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 81 Garantie limitée (Suite) Le remplacement du produit ne peut être au torisé que par Rinnai. La société Rin nai ne permet à aucune personn e ou société d’assumer pour elle toute obl igation ou responsabil ité relati ve au remplacement d’ un produit. Si Rinnai détermi ne que la réparation d’u[...]

  • Page 82

    82 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Notes[...]

  • Page 83

    Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 83 Notes[...]

  • Page 84

    Ri nnai’ s othe r f i ne pr oducts For information on Rinnai ’s products co ntact Rinnai America Corporation 103 Internat ional Drive Peachtree City, GA 302 69 TOLL FREE: 1-800-621- 9419 FAX: 678-829-1666 www.rinnai.us Register your product at www.r inna i.us or call 1-866-RINNAI1 (746-6241 ) • Designed for Use with R innai Sys tems • Domes[...]