Remington MB30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington MB30, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington MB30 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington MB30. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington MB30 should contain:
- informations concerning technical data of Remington MB30
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington MB30 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington MB30 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington MB30 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington MB30, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington MB30.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington MB30 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    03/INT/MB10/30/40 Remington and Remington P recision are T rademarks of Remington Corporation, L.L.C. Remington Consumer Products Limited, W atermans House, W atermans Court, Kingsbury Crescent, The Causeway , Staines, Middlesex, TW18 3BA. T el: 01784 411 411 Fax: 01784 411 412 Beard & stubble trimmer Professional results MB10 MB30 MB40 G U A R[...]

  • Page 2

    P A GE #1 P A GE #56 P A GE #55 P A GE #2 ENGLISH Thank you for purchasing this Remington Beard and Moustache T rimmer from Remington. Inside you will find tips on using and caring for your trimmer to help you look your best. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Beard & Moustache T rimmer , basic precautions should always be observed,[...]

  • Page 3

    T rimming beards Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. SHA VING AND TRIMMING T o adjust, roll the “Zoom Wheel” as in Fig.B. Begin trimming at one of the longest settings (#8 or #9 to avoid accidentally trimming hair too short). As you becom[...]

  • Page 4

    (MB-30, MB -40) When your rechargeable Beard & Mustache T rimmer reaches the end of its useful life, the batteries must be removed from the shaver and recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements. • The following procedure should be followed for battery removal: - Make sure your trimmer is unplugged fr[...]

  • Page 5

    DEUTS CH Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Remington Beard und Moustache T rimmers. In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie praktische Tipps für die Benutzung und Pflege Ihres T rimmers, um sicherzustellen, dass Sie garantiert immer gut aussehen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE W enn Sie Ihren Beard & Moustache T rimmer benutzen, müssen Sie [...]

  • Page 6

    Um die Einstellung zu ändern, das “Zoom-Rad” wie im Bild B gezeigt drehen. Fangen Sie das Stutzen mit einer der größten Einstellungen (Nr . 8 oder Nr . 9) an, um zu vermeiden, dass das Haar zu kurz wird. W enn Sie mit den Einstellungen einmal vertraut sind, können Sie die gewünschte Länge wählen. T rimmerschutzaufsatz Nehmen Sie den T ri[...]

  • Page 7

    Kleintrimmer (nur für MB-40) • Klappen Sie den Kleintrimmer in die Betriebsstellung hoch. • Bürsten Sie eventuelle Haarreste von den T rimmermessern und der Aufnahme, in der der T rimmer im eingeklappten Zustand sitzt, heraus. FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG (MB-30 & MB -40) Der T rimmer funktioniert nicht, wenn er eingeschaltet wird: • D[...]

  • Page 8

    NEDERL ANDS Gefeliciteerd met de aankoop van deze Remington Baard- en Snortrimmer . In de verpakking vindt u tips over het gebruik en de verzorging van de trimmer om ervoor te zorgen dat u er op uw best uitziet. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u de Baard- en Snortrimmer gebruikt dient u zich altijd te houden aan de voorzorgsmaatregelen, die [...]

  • Page 9

    ONDERHOUD V AN DE TRIMMER Reiniging en onderhoud van de trimmer De trimmer heeft hoogwaardige hardstalen mesjes die voortdurend worden bijgesmeerd. Gebruik een zachte borstel om ze schoon te maken: bij voorkeur de borstel die bij het apparaat wordt geleverd. • Maak de trimmer regelmatig schoon voor een optimale levensduur . • Haal de adapter ui[...]

  • Page 10

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING (MB-30 & MB -40) De trimmer werkt niet na te zijn aangezet: • De trimmer moet 14-16 uur aaneengesloten worden opgeladen - MB-30 & MB -40. • Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).[...]

  • Page 11

    FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté la nouvelle T ondeuse barbe et moustache Remington. V ous trouverez à l’intérieur un guide d’utilisation et d’entretien qui vous permettront de réaliser des finitions parfaites ! CONSIGNES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Avant utilisation, [...]

  • Page 12

    LOCALIZZAZIONE DEI GU ASTI L OCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40) Il regolabarba non funziona quando lo si accende: • Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB -40. • Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile (per il centro più vicino, vedere sul retro di q[...]

  • Page 13

    LOCALISA TION DE P ANNES L OCALISA TION DE P ANNES (MB -30 ET MB-40) La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé: • La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB -40. • Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur . Les lames de la tondeuse ne bougent pas: • L'[...]

  • Page 14

    IT ALIANO Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington. All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in modo da avere sempre un ottimo aspetto. IMPORT ANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni fond[...]

  • Page 15

    Para ajustar , gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B. Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la longitud deseada. Acoplamiento del protector de la maquinilla Quite el protector de la maquinilla si [...]

  • Page 16

    8 7 5 3 1 6 4 2 E G D F 8 7 5 3 1 6 4 2 H J I B A C O L P K M N W arranty - please complete and ret ain Name and address of purchaser • Name und anschrift des Käufers • Nom et adresse de l’acheteu • Naam en adres van koper • Nombre y domicilio del comprador • Nome eindirizzo dell’acquirente Date of purchase • Kaufdatum • Date de [...]