Remington D1001URB Urban manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington D1001URB Urban, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington D1001URB Urban one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington D1001URB Urban. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington D1001URB Urban should contain:
- informations concerning technical data of Remington D1001URB Urban
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington D1001URB Urban item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington D1001URB Urban item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington D1001URB Urban alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington D1001URB Urban, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington D1001URB Urban.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington D1001URB Urban item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    110443 REM IFU D1001URB_21L.indd 1 24.06.11 16:54[...]

  • Page 2

    A B F H H C E D G Li mi te d Edi ti on URBAN 1800W Dryer 110443 REM IFU D1001URB_21L.indd 2 24.06.11 16:54[...]

  • Page 3

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for purchasing your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. KEY FEA TURES A . 180 0 W ha ir dr ye r B . 3 h ea t / 2 spe ed s et ti ng s C. Cool shot D. Cer am ic- to ur ma li ne gr il l[...]

  • Page 4

    ENGL ISH 2 CLEANING AND MA INTENANCE Cleaning instructions The air filter should be cleaned regularly. A dirty or blocked filter will impair the efficiency of the dryer. To clean air filter, make sure dryer is turned off and unplugged. Gently pull the air inlet grille while lifting the filter away from the dryer. Use a soft bristle brush to ge[...]

  • Page 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SAFETY CAUTIONS WARNING – FOR ADDITIONAL PROTECTION THE INSTALLATION OF A RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD) WITH A RATED RESIDUAL OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30mA IS ADVISABLE. ASK AN ELECTRICIAN FOR ADVICE. WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM. IT [...]

  • Page 6

    ENGL ISH 4 WIRING INSTR UCTIONS UK Plugs Only Th is pr od uc t is fi tt ed w it h a B S1 363 p lug f us ed at 13A . I f th e plu g is u ns uit a bl e, i t sh oul d be di sco nn ec te d and a n ap pro pr ia te p lug fi t te d as d et ai led b el ow. If i t is n ec es sar y t o re pl ace th e pl ug fu se , us e on ly fu se s th at a re ap pro ved t[...]

  • Page 7

    ENGL ISH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SER VICE AND W ARRANTY Th is pr od uc t ha s be en c he cke d and i s fre e of d ef ec ts . We wa rr an t th is pr odu c t ag ain st a ny de fe ct s th at a re du e to f au lt y ma te ri al o r wor km an sh ip fo r th e wa rr an t y per io d fro m th e or igi na l da te o f [...]

  • Page 8

    DEUTSCH 6 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A . 180 0 Wa tt H a ar t roc kn er B . 3 H ei z- und 2 G eb lä se st uf en C. Kaltstufe D. K[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung: Der Luftfilter sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Ein verschmutzter oder verstopfter Filter verringert die Leistung des Haartrockners. Um den Filter zu reinigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker a[...]

  • Page 10

    DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – FÜR EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFIEHLT SICH DIE INSTALLATION EINES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS (RCD) MIT EINEM BEMESSUNGSDIFFERENZSTROM VON HÖCHSTENS 30mA. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN ELEKTRIKER. WARNUNG - DIESES GERÄT DARF NICHT IN DER BADEWANNEN, UNTER DER DUSCHE, IN DER NÄHE VON WASCHB[...]

  • Page 11

    DEUTSCH 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Im F al l ei ner B e sch äd igu ng d es N et z ka be ls d ie B en ut zu ng u nver z ügl ic h ei ns tel le n un d da s Ge r ät zu r Rep ar at ur o de r zum E rs at z z u Ihr em n äc hs te n ane rk a nnt en R em ing t on ® - Servicehändler bringen. Fü r ein e Pr üf un[...]

  • Page 12

    NEDERLANDS 10 Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® haardroger. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A 180 0 Wa tt h a ard rog er B 3 wa rm te st an de n / 2 sn el hed en C Kou de lu ch ts to ot ( coo l sh ot ) D Ker am [...]

  • Page 13

    NEDERLANDS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Reinigingsinstructies Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Een vuil of verstopt filter zal de prestaties van de haardroger beïnvloeden. Zo rg er v oor d at d e ha ard ro ger u it ge sch ak eld e n ui t he t st op con t ac t [...]

  • Page 14

    NEDERLANDS 12 VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - VOOR AANVULLENDE VEILIGHEID WORDT DE INSTALLATIE VAN EEN AARDLEKSCHAKELAAR (ALS) MET EEN NOMINALE LEKSTROOM DIE NIET GROTER IS DAN 30mA GEADVISEERD. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. DIT PRODUCT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT IN DE BUURT VAN WATER (BV. BADKUIPEN, DOUCHES, WASTAFELS OF ANDERE RESERVOIRS DIE [...]

  • Page 15

    NEDERLANDS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Voor h et o nde r zoe ken , af st el le n of re p are re n zij n sp eci al e ge ree ds ch ap pe n nod ig . Re par at ie wer k do or on be voe gde n k an ge va ar vo or d e geb ru ike r to t gevo lg h eb be n. Wi j aa nva ar de n ge en a an spr a kel ijk he id vo or s c[...]

  • Page 16

    FR ANÇAIS 14 No us vo us r em er ci on s d’avo ir a ch et é ce to ut n ou vea u sè ch e - ch eveu x SP IN C U RL R em ing t on ® . Ava nt u ti li sa ti on , veu il lez l ir e at te nt iv eme nt l es in st ru ct io ns e t co ns er ve z le s da ns u n en dr oit s ûr p ou r to ut e con su lt at io n ultérieure. CARA CTERISTIQUES PRINCIP ALES A[...]

  • Page 17

    FR ANÇAIS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F NETT O Y AGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage Le filtre à air doit être nettoyé régulièrement. Un filtre sale ou obstrué nuit à l’efficacité du sèche-cheveux. Pour nettoyer le filtre à air, vérifiez que le sèche-cheveux soit éteint et [...]

  • Page 18

    FR ANÇAIS 16 PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR. AVERTISSEMENT - NE PAS UTILISER A PROXIMITE D’UNE BAIGNOIRE, D’UNE DOUCHE, D’UN LAVABO OU DE [...]

  • Page 19

    FR ANÇAIS 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous déclinons toute r esponsabilité en cas de dommage matériel ou corpor el consécutif à un e mau v ais e ut ili sa tio n, à u n em pl oi a bu sif o u au n on -r es pec t d e ces c on sig ne s. PRO TÉGER L ’ENVIRONNEMENT Ne j et ez p as l’a pp are il p ar mi[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL 18 Gracias por haber adquirido su nuevo producto Remington ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DE PRODUCT O A Se ca do r de pe lo 18 0 0W B 3 po sic io nes d e te mp er at ur a / 2 de ve lo ci dad C Ai re fr ío D Rej il la d e [...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E LIMPIEZA, CUID ADOS Y MANTENIMIENT O Instrucciones de limpieza Debe limpiarse regularmente el filtro del aire. Un filtro sucio o bloqueado reducirá la efectividad del secador. Para limpiar el filtro del aire, asegúrese de que el secador está apagado y desenchufado [...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 20 PRECAUCIONES DE SEGURID AD ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDALE MÁS INFORMACIÓN A UN ELECTRICISTA. ADVERTENCIA: NO DEBE USARSE CE[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E No n os h ace mo s res po ns ab le s de l os d año s pe rs on ale s o ma te ri al es c aus ad os p or un u so in cor re ct o o ind eb id o o por e l in cu mp lim ie nt o de es t as i ns tr ucc io ne s. PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE No t ire e l pr odu ct o al c ub o d[...]

  • Page 24

    IT ALIANO 22 Grazie per aver acquistato questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE PRINCIP ALI A As ci ug ac ape ll i da 18 0 0 Wat t B 3 te mp er at ure / 2 ve lo ci tà C Co lpo d i ar ia f red da D Gr ig l[...]

  • Page 25

    IT ALIANO 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Piegaciglia a caldo Spingere l‘interruttore on/off sulla posizione on. Lasciar riscaldare il piegaciglia per almeno 1 minuto prima dell‘uso. Mettere il pettine direttamente sotto la linea delle ciglia sollevandole delicatamente, come quando si usa un normale applicat[...]

  • Page 26

    IT ALIANO 24 NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE: COME MISURA DI SICUREZZA AGGIUNTIVA SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN INTERRUTTORE DIFFERENZIALE (RCD) A CORRENTE DI FUNZIONAMENTO RESIDUA NOMINALE NON SUPERIORE A 30 mA. RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA PER INDICAZIONI IN MERITO. ATTENZIONE: DOPO AVER UTILIZZATO L’ASCIUGACAPELLI IN UN BAGNO O IN UNA STA[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Qu al si as i ver ifi ca , re go la zi one o r ip ar a zio ne r ic hie de l ’uso d i st ru me nt i par t ic ol ari . Un a ri pa ra zi on e ese gu it a d a pe rso na le n on q ua lifi c ato p ot re bb e de ter mi na re co nd izi oni d i rischio potenziale o pericolo p[...]

  • Page 28

    DA N S K 26 Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. HO VEDFUNKTIONER A 180 0 W- h år tø rr er B 3 varme- /2 hastigheds indstillin ger C Cool shot D Ker am is k og t our ma li ne -b el ag t g it t er re du cer er[...]

  • Page 29

    DA N S K 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK RENGØRING, PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøringsvejledning Luftfilteret bør rengøres jævnligt. Et snavset eller tilstoppet filter vil forringe hårtørrerens ydeevne. Sørg for at hårtørreren er slukket og stikket trukket ud, før du rengør luftfilteret. T r æk[...]

  • Page 30

    DA N S K 28 SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER ADVARSEL – FOR EKSTRA BESKYTTELSE ANBEFALES INSTALLERING AF EN FEJLSTRØMSAFBRYDER (HFI-AFBRYDER) MED EN NOMINEL FEJLSTRØM PÅ HØJST 30 mA. SØG VEJLEDNING HOS EN ELEKTRIKER. ADVARSEL – HVIS HÅRTØRREREN BRUGES I ET BADEVÆRELSE ELLER VÅDRUM, SKAL STIKKET TRÆKKES UD EFTER BRUG, DA TILSTEDEVÆRELSEN [...]

  • Page 31

    DA N S K 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK BESKYT MILJØET Sm id i kke a pp ar at et u d med d et a lm ind el ige h us ho ldn in gs af f ald , nå r de n er u dt je nt . A pp ar ate t ka n afl eve re s på Re mi ng to n ® se rv ic ece nt re t el ler e t de r ti l eg net i nd sa mli ng ss te d. For yderligere in[...]

  • Page 32

    SVEN SK A 30 Tack för att du valt att köpa din nya Remington ® produkt.Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. HUVUDFUNKTIONER A Hå r to rk , 18 00 W B 3 värme - /2 hast ighetsinst ällningar C Kall ufts- läge D Ker am ik , to ur ma iln e vä rm ee le me nt fö r jä mn v ?[...]

  • Page 33

    SVEN SK A 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S RENGÖRING, SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöringsinstruktioner Luftfiltret bör rengöras regelbundet. Ett smutsigt eller blockerat filter försämrar hårtorkens prestation. Försäkra dig om att hårtorken är avstängd och urkopplad innan du börjar rengöra filtret.[...]

  • Page 34

    SVEN SK A 32 SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING – VI REKOMMENDERAR ATT DU INSTALLERAR EN JORDFELSBRYTARE (RCD) MED EN UTLÖSNINGSSTRÖM SOM INTE ÖVERSKRIDER 30mA SOM YTTERLIGARE SKYDD. RÅDFRÅGA EN ELEKTRIKER. VARNING – DENNA APPARAT BÖR INTE ANVÄNDAS I NÄRHETEN AV BADKAR, DUSCHAR, BASSÄNGER ELLER ANDRA BEHÅLLARE MED VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKO[...]

  • Page 35

    SVEN SK A 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Vi t ar i nge t an sv ar f ör sk ad or p å pro du kt en , per so ne r el ler e ge nd om so m or sa ka ts av fe la kt ig an vä ndn in g, m iss br uk e lle r at t de ss a in st ru kt io ner i nt e fö ljt s . SKYDD A MILJÖN Kasta inte produkten i hushållssoporna när [...]

  • Page 36

    SUOMI 34 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. LAITTEEN OSA T JA OMINAISUUDET A 180 0 W : n hi us te nku iv a aja B 3 lämpö- ja 2 nopeusasetusta C Vi ile än i lm an p uh all us D Ker a ami ne n tu rm al iin is äle i[...]

  • Page 37

    SUOMI 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN PUHDIST AMINEN, HOIT O JA KUNNOSSAPIT O Puhdistusohjeet Ilmansuodatin on puhdistettava säännöllisesti. Likainen tai tukkeutunut suodatin heikentää kuivaajan tehoa. Varmista ennen ilmansuodattimen puhdistamista, että kuivaajan virta on sammutettu ja ettei kuivaajan pi[...]

  • Page 38

    SUOMI 36 V ARO T OIMET VAROITUS – SUOSITTELEMME, ETTÄ ASENNAT VIKAVIRTASUOJAKYTKIMEN (RCD), JONKA MITTAUSLAUKAISUVIRTA EI YLITÄ 30Ma:a. LISÄTIETOJA SAAT SÄHKÖASENTAJALTASI KUIVAAJAA EI TULE KÄYTTÄÄ KYLPYAMMEEN, SUIHKUN, LAVUAARIN TAI MUUN VETTÄ TAI MUUTA NESTETTÄ SISÄLTÄVÄN ASTIAN LÄHEISYYDESSÄ. Tätä tuotetta ei saa käyttää ky[...]

  • Page 39

    SUOMI 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Äl ä häv it ä l op puu n kä yt et t yä t uo te t ta t al ou sj ät te en m uk an a . T oim it a l ait e häv it et t ävä k si Remington ® -huoltoliikk eeseen tai asianmukais een k eräyspistees een. Lisätietoja kierrätyksestä saat os oitte[...]

  • Page 40

    PORTU GU ÊS 38 Obrigado por adquirir este seu novo produto da Remington ® . Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS PRINCIP AIS A S e cad or d e ca be lo d e 180 0 W B 3 po siç õe s de c al or / 2 vel oci da de s C Ja ct o fr io D Gr elh a co m ce râ mi[...]

  • Page 41

    PORTU GU ÊS 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P LIMPEZA, CUID ADOS E MANUTENÇÃO Instruções de limpeza O filtro de ar deverá ser limpo regularmente. Um filtro sujo ou entupido diminuirá a eficiência do secador. Para limpar o filtro de ar, certifique-se de que o secador está desligado no interruptor e na[...]

  • Page 42

    PORTU GU ÊS 40 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. AVISO – NÃO DEVE SER UTILIZADO PERTO DE BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS OU OUTROS RECIPIENT[...]

  • Page 43

    PORTU GU ÊS 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Qu al qu er e xa me , aju st e ou r ep ar aç ão te r á de se r ef ec tu ad o com f er ra me nt as e sp ec ia is . Qu al qu er t ra ba lh o de re pa r açã o nã o ha bil it ad o po der á su je it ar o u ti liz ad or a c ond içõ es perigosas. Nã o ace it a mos [...]

  • Page 44

    42 SLO VENČ INA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok spoločnosti Remington ® . Pred jeho použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uchovajte si ho pre budúcu potrebu. KĽÚČO VÉ FUNKCIE A Su ši č na v la sy s v ý kon om 18 0 0 W B 3 te pl ot y / 2 r ých los tí C Studená vlna D Ker am ic ko -t urm al ín ová m [...]

  • Page 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLO VENČ INA SK Kulma na očné riasy Posuňte vypínač do pozície zapnuté. Pred použitím nechajte kulmu aspoň 1 minútu zohrievať. Hrebeň umiestnite priamo pod linku očných rias a riasy jemne nadvihnite, rovnako ako keby ste aplikovali bežnú maskaru. Pre uvoľnením hr[...]

  • Page 46

    44 SLO VENČ INA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAME INŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PREVÁDZKOVÝ PRÚD S MENOVITOU HODNOTOU NEPREVYŠUJÚCOU 30 mA. PORAĎTE SA S ELEKTRIKÁROM. UPOZORNENIE – AK POUŽÍVATE SUŠIČ V KÚPEĽNI, PO POUŽITÍ HO BEZODKLADNE ODPOJTE ZO ZÁSUVKY, PRETOŽE PRÍTOMNOSŤ VOD[...]

  • Page 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLO VENČ INA SK Ne pr ij ím ame z od pove dn os ť za p oš kod en ie to ht o v ýro bk u al eb o inýc h pre dm et ov,a ni z a ub lí žen ie o sob ám v d ôs led ku n es pr ávn eh o po uží va ni a a po ško dz ova ni a v ýro bk u ale bo nedodržiavania týchto bezpečno stn[...]

  • Page 48

    46 ČESKY Děkujeme Vám, že jste si koupili nový výrobek Remington ® . Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. KLÍČO VÉ VLASTNOSTI A Vy sou še č vl as ů s v ýko ne m 180 0 W B 3 te pl ot y / 2 r ych lo st i C Studená vlna D Ker am ic ká t[...]

  • Page 49

    47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Kulma na řasy Posuňte vypínač do pozice zapnuto. Před použitím nechte kulmu alespoň 1 minutu zahřívat. Umístěte hřeben přímo pod linku očních řas a jemně řasy nadzdvihněte, stejně jako byste aplikovali běžnou řasenku. Před uvolněním jej přidrž[...]

  • Page 50

    48 ČESKY VAROVÁNÍ – NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI VANY, SPRCHY, UMYVADLA NEBO JINÝCH NÁDOB S VODOU ČI JINÝMI TEKUTINAMI. Tento výrobek není vhodný k použití ve vaně nebo ve sprše. PO KU D V YSO U ŠE Č V L AS Ů NE P OU ŽÍ VÁ TE , V Y TÁHN Ě TE Z ÁS TR ČKU Z E ZÁSUVKY . Zapnutý přístroj nenechá vejte b ez doz oru. Př ed [...]

  • Page 51

    49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY OCHRANA ŽIV O TNÍHO PR OSTŘEDÍ: Po ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Remington ® nebo příslušná sběrná místa. Pro další informace ohledně recyklace se obraťte na www.remin[...]

  • Page 52

    POLSKI 50 Dziękujemy za zakup produktu firmy Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. GŁÓWNE CECHY A S u sz ark a o m oc y 180 0W B 3 us t awie ni a te mp er at ur y / 2 u st awi en ia p ręd koś ci C Ch ł odn y naw iew D El em en t y cer am ic zn e z tu rm ali ne m za pe wni [...]

  • Page 53

    POLSKI 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL CZY SZCZENIE I K ONSER W ACJA Instrukcja dotycząca czyszczenia Filtr powietrza powinien być regularnie czyszczony. Brudny lub zablokowany filtr ogranicza wydajność suszarki. Przed czyszczeniem filtra należy sprawdzić, czy suszarka jest wyłączona i odłączona od si[...]

  • Page 54

    POLSKI 52 WSKAZÓWKI DO T . BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – DLA UZYSKANIA DODATKOWEJ OCHRONY PRZED EWENTUALNYMI WYSOKIMI PRĄDAMI ZALECAMY ZASTOSOWANIE SPECJALNEGO BEZPIECZNIKA 30 mA. PROSZĘ ZAPYTAĆ ELEKTRYKA. OSTRZEŻENIE – NIE NALEŻY KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA W POBLIŻU WANNY, PRYSZNICA, UMYWALKI BĄDŹ INNYCH ZBIORNIKÓW ZAWIERAJĄCYCH WOD[...]

  • Page 55

    POLSKI 53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL OCHRONA ŚR ODO WISKA W ce lu og ra ni cz en ia zu ż yci a su rowc ów na tu ra lnyc h i zm ni ejs ze ni a ilo śc i odp ad ów mu sz ą zos t ać p odd an e pro ce sow i re cy kl ing u. U r z ądz en ie po win no z ost a ć dos t arc zo ne d o ce nt ru m ser w iso weg o [...]

  • Page 56

    MA GY AR 54 Köszönjük, hogy az új, Remington ® terméket választotta. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót, majd őrizze meg azt az esetleges későbbi használathoz.. FŐ TULAJDONSÁGOK A 180 0 W ha jsz ár ít ó B 3 hő mé rs ék le t- / 2 se be ss ég fo koz at C Hi de gf úv ás D Ker ám ia -[...]

  • Page 57

    MA GY AR 55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN TISZTÍTÁS, ÁPOLÁS ÉS KARBANT AR TÁS Tisztítási utasítások A légszűrőt rendszeresen tisztítsa. A piszkos vagy eldugult filter hatással lehet a hajszárító hatékonyságára. A légszűrő tisztításához győződjön meg róla, hogy a hajszárítót kik[...]

  • Page 58

    MA GY AR 56 BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ VÉDELMEKÉNT 30mA NÉVLEGES ÉRTÉKŰ ÁRAMVÉDŐ KAPCSOLÓ (RCD) HASZNÁLATA JAVASOLT. EZZEL KAPCSOLATOS TANÁCSÉRT FORDULJON VILLANYSZERELŐ SZAKEMBERHEZ. FIGYELEM! NE HASZNÁLJA A BERENDEZÉST FÜRDŐKÁD, ZUHANYFÜLKE, MOSDÓKAGYLÓ ILLETVE EGYÉB, VIZET VAGY MÁS FOL[...]

  • Page 59

    MA GY AR 57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN VÉDJE KÖRNYEZETÉT A z el ha sz ná lód ot t te rm éke t ne a h á zt ar t á si hu ll adé k g yű jt őb e do bj a . A kid ob ás ba n se gí th et a Remington ® Szervizközpon t , vag y a helyi begyűjtő telepek. Az újrahasznosít ásról további információ[...]

  • Page 60

    58 РУ ССКИЙ Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington ® . Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данными в инструкции указаниями и храните ее в надежном ме?[...]

  • Page 61

    59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB РУ ССКИЙ RU ЧИСТКА И УХО Д Инструкции по чистке Необходимо регулярно проводить чистку воздушного фильтра. Грязный или засорившийся фильтр снижает эффекти?[...]

  • Page 62

    60 РУ ССКИЙ МЕРЫ ПРЕД ОСТ ОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30мА (предохранитель)[...]

  • Page 63

    61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB РУ ССКИЙ RU Д л я пр о ве рк и ис п ра вн о ст и ил и ре м он та д а нн о го п ри бо р а не об хо ди мы о со б ые инструменты. Р емонт , выполняемый неквалифицированны?[...]

  • Page 64

    62 РУ ССКИЙ Ср ок с лу ж бы и з де л ия 2 г од а с д ат ы пр од а жи . Г АР АНТИЙНЫЙ Т АЛОН М од е ль _____RE MI N G T O N ® D 1 00 1 UR B________________ Да т а п ро д аж и _____________________ _______________ П ро да в ец ______________________________________ (п?[...]

  • Page 65

    T Ü R KÇ E 63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Yeni Remington ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha sonra tekrar başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayınız. TEMEL ÖZELLİKLER A 18 0 0W s aç k uru t ma m ak [...]

  • Page 66

    T Ü R KÇ E 64 TEMİZLEME, VE BA KIM Temizleme talimatları Hava filtresi düzenli olarak temizlenmelidir. Kirli ya da tıkanmış filtre kurutma makinesinin verimliliğini azaltır. Hava filtresini temizlemek için kurutma makinesinin kapalı ve prizden çekilmiş olduğundan emin olunuz. Filtreyi makineden çıkarırken hava giriş ızgarasını[...]

  • Page 67

    T Ü R KÇ E 65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR GÜVENLİK UY ARILARI UYARI – SİZİN GÜVENLİĞİNİZ İÇİN 30 mA’LIK BİR HATALI ELEKTRİK KORUMA TERTİBATI KURMANIZI TAVSİYE EDİYORUZ. LÜTFEN ELEKTRİKÇİNİZE DANIŞINIZ. UYARI – BANYO KÜVETİ, DUŞ, LAVABO VEYA SU İHTİVA EDEN KAPLARIN YAKININDA [...]

  • Page 68

    T Ü R KÇ E 66 ÇEVREYİ K ORUMA Kul la nı m ömr ü so nu nd a düz el ti ciy i çö pl erl e bi rli kt e at may ın ız . B u iş le m Rem in g ton ® se rv is merkezlerimiz de v eya uygun toplama alanlarında yapılabili r . Geri kazan ý m ile i lgi li d ah a fa z la bi lg i içi n w w w.re mi ng to n -e uro pe .c om SER VİS VE GARANTİ Bu ?[...]

  • Page 69

    ROM AN IA 67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO Mulţumim pentru achiziţionarea noului dumneavoastră produs Remington ® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi într- un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. CARA CTERISTICI PRINCIP ALE A Us că to r de[...]

  • Page 70

    ROM AN IA 68 CURĂŢARE, ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE Instrucţiuni de curăţare Filtrul de aer trebuie curăţat în mod regulat. Un filtru murdar sau blocat va reduce eficienţa uscătorului. Pentru a curăţa filtrul de aer, asiguraţi-vă că uscătorul este oprit şi scos din priză. Trageţi uşor grătarul de admisie a aerului când scoate?[...]

  • Page 71

    ROM AN IA 69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO Acest produs nu poate fi utilizat în cada de baie sau la duş US C Ă TOR UL VA F I SCO S D IN P RI Z Ă CÂ N D NU E ST E FO LOS IT. Nu l ă saţ i u sc ăto ru l ne su pr aveg he at at un ci c ân d es te po rn it . L ăs aţ i us că to rul s ă se r ă ce asc ă î[...]

  • Page 72

    ROM AN IA 70 PRO TEJAŢI MEDIUL Nu a ru nc aţ i pro du sul î mp re un ă cu ce le la lt e re stu ri m en aj ere . El im in are a ac es tui a se p oa te f ace la C en tre le n oa st re d e Se rv ic e Rem ing t on ® sa u la c ent re d e co lec t are c ore sp un ză to ar e. Pen tr u m ai mu lt e inf or ma ţi i de spr e re cic la re pu te ţ i viz[...]

  • Page 73

    71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛ Λ ΗΝΙΚ Α GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington ® . Πριν τη χρήση του , παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις [...]

  • Page 74

    72 ΕΛ Λ ΗΝΙΚ Α ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ , ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οδηγίες καθαρισμού Το φίλτρο αέρα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά . Εάν το φίλτρο είναι βρώμικο ή φραγμένο , ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση το[...]

  • Page 75

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛ Λ ΗΝΙΚ Α GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ (RCD) ΜΕ ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ Δ[...]

  • Page 76

    74 ΕΛ Λ ΗΝΙΚ Α Σε περ ίπ τωσ η βλάβης του καλωδίου ρε ύματος τ ης συσκευής , δι ακόψ τε τη χρήσ η αμέσως κα ι επισ τρέψτε τη συσκ ευή στο κον τι νότερ ο εξουσιο δοτημ ένο κέν τρο σ έρβις της Remin gton ® γ?[...]

  • Page 77

    75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛ Λ ΗΝΙΚ Α GR ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το π ρο ϊόν έχει ελ εγ χθεί και δεν έ χει ελαττώματα . Εγ γυόμ ασ τε για αυτό Αυτό το π ρο ϊόν έχει ελ εγ χθεί και δεν έ χει [...]

  • Page 78

    76 SL O VENŠ ČINA Zahvaljujemo se vam za nakup vašega novega izdelka Remington ® . Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. GLA VNE LASTNOSTI A 180 0 W s uš iln ik z a la se B 3 nastavitve temperature/ 2 h itrostne stopnje C Hl ad en zr a k D K eramično -turmalinska re[...]

  • Page 79

    77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠ ČINA ČIŠČENJE, NEGA IN VZDRŽEV ANJE Navodila za čiščenje Zračni filter je treba redno čistiti. Zamašen ali umazan filter bo zmanjšal učinkovitost sušilnika. Preden očistite filter se prepričajte, da je sušilnik izključen in izklopljen. Nežno povlecit[...]

  • Page 80

    78 SL O VENŠ ČINA Izdelek ni primeren za uporabo v kadi ali pod prho. KO SU Š IL NI K A Z A L A SE N E U PO R AB L JATE , GA I ZK LJ UČ IT E IZ ELEKT RIČNEG A O MREŽJA. Ko je su ši ln ik vk l juč en , ga n e pu šč aj te b rez n ad zor a . Pr ede n su ši lni k z a la se sp ra vit e , po ča ka jt e, d a se o hl adi . Izd el ka n e po t ap[...]

  • Page 81

    79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠ ČINA SER VIS IN GARANCIJA Ta izde le k je bi l pre gl ed an i n nim a ok v ar. Za got av lja mo , da t a iz de le k nim a ok v ar, ki bi b il e po sle di ca p oš kod ova ne ga m at er ia la a li na pa ke pr i iz de lav i. G ar an ci ja z a izd el ek ve lj a od da tu [...]

  • Page 82

    80 HR V A TSKI JEZ IK / SR PSKI JEZ IK Zahvaljujemo Vam na kupnji novog proizvoda tvrtke Remington ® . Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. OSNO VNE ZNAČAJKE A Su ši lo z a kos u sn age 18 0 0 W B Pos t avke 3 br z ine /2 t op lin e C Hl ad ni ml a z D An ti st at ič ke pl oč ice[...]

  • Page 83

    81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRV A T SK I JE ZIK / S RP SK I JE ZI K HR/ SRB ČIŠĆENJE, NJEGA I ODRŽA V ANJE Upute za čišćenje Fi lte r z a zr ak m or ate r ed ovi to č is ti ti . Za pr lj an il i za če pl je n fi lt er u ma nji t će u či nkov it os t sušila . Pr i či šć enj u f il ter a s uš ilo[...]

  • Page 84

    82 HR V A TSKI JEZ IK / SR PSKI JEZ IK SIGURNOSNE MJERE UPOZORENJE – ZA DODATNU ZAŠTITU SAVJETUJE SE INSTALACIJA ZAOSTALE STRUJE (RCD) S MAKSIMALNOM RADNOM STRUJOM OD 30 mA. ZA SAVJET PITAJTE ELEKTRIČARA. UPOZORENJE – NE SMIJE SE KORISTITI BLIZU KADA, TUŠEVA, UMIVAONIKA ILI DRUGIH POSUDA S VODOM ILI DRUGIM TEKUĆINAMA. Ovaj se uređaj ne smi[...]

  • Page 85

    83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR V A TSKI JEZ IK / SR PSKI JEZ IK HR/ SRB ZAŠTIT A OK OLIŠA Izd el ka n e vr zi te m ed g osp od in jske o dp ad ke. To mož et e uč ini ti u n aš im s er vi sn im ce nt ri ma Remington ® ili u odgovarajući m skupljalištima . Daljnje informacije o odlaganju pročitajte na w[...]

  • Page 86

    84 ﻲﺑﺮﻋ (Remington ® ) ﻥﻮﺘﺠﻨﳝﺭ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻦﻜﺠﺘﻨﻣ ﻦﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﻬﺘﻨﲟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﺟﺮﺑ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗﻭ . ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟ?[...]

  • Page 87

    85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻭﺃ ﺥﺎﺳﻭﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪﻧﺃ ﻚﻟﺫ ،ﺔﻳﺭﻭﺩ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺮ[...]

  • Page 88

    86 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﻦﺴﺤﺘﺴﳌﺍ ﻦﻣ ،ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ – ﺮﻳﺬﲢ ﺎ ﹰ ﻴﻨﻓ ﺮﺸﺘﺳﺍ . (RCD) ﻲﻘﺒﺘﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺮ?[...]

  • Page 89

    87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻛﺮﺷ ﻩﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻒﻔﺼﻣ ﻊﻣ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﺔﻳﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ . ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻊﻣ Remington ® ﻭﺃ ﺔﺒﻗﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺲﻣﻼﻳ ﺮﻌﺸﻟﺍ ?[...]

  • Page 90

    88 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺪﺿ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻤﻀﻧ ﻦﺤﻧﻭ . ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺧ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺺﺤﻓ ﰎ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺃﺪﺒﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﻝﺍﻮﻃ ﺔﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ?[...]

  • Page 91

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-eur ope.com www .remington-eur ope.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Infor[...]

  • Page 92

    All technical modifications reserved. 06/11. TSC 11.0443 1 1/ I NT/ D10 01URB Ver si on 0 6 /1 1 Pa r t No. T 2 2-31565 REMINGT ON ® is a Registered T rade Mark of Spectrum Brands, Inc ., or one of its subsidiaries V AR T A Consumer Batteries GmbH & Co . KGaA Alfred-Krupp-Str .9 73479 Ellwangen Germany www .remington-eur ope.com © 2011 SBI T[...]