RedMax BCZ2450T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of RedMax BCZ2450T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of RedMax BCZ2450T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of RedMax BCZ2450T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of RedMax BCZ2450T should contain:
- informations concerning technical data of RedMax BCZ2450T
- name of the manufacturer and a year of construction of the RedMax BCZ2450T item
- rules of operation, control and maintenance of the RedMax BCZ2450T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of RedMax BCZ2450T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of RedMax BCZ2450T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the RedMax service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of RedMax BCZ2450T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the RedMax BCZ2450T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    848-J9T-93A0 (901) U S F R E S OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BR USHCUTTERS DEBR OUSSAILLEUSE DESBR OZADOR APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and up ENGINE UNIT 90200101 and up NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà MOTEUR 90200101 et au-delà NÚMEROS DE [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    US-1 BCZ2450S/T U S 848-J9T-93A0 (901) OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL BR USHCUTTERS APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and up ENGINE UNIT 90200101 and up W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING Before u[...]

  • Page 4

    US-2 BCZ2450S/T SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This [...]

  • Page 5

    US-3 BCZ2450S/T U S 1. Parts location ■ BCZ2450S/BCZ2450T Overall size(LxWxH) ····················································································· 71.3(1810)x9.0(228)x11. 5(292) in(mm) Dry weight ·························[...]

  • Page 6

    US-4 BCZ2450S/T 3. W arning labels on the machine For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) T[...]

  • Page 7

    US-5 BCZ2450S/T U S •A brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operater or others. It is extremely important that you read and understand the contents of this Owner's manual. • Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permiss[...]

  • Page 8

    US-6 BCZ2450S/T contain dangerous carbon monoxide. 10. Never to touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation Doing so may result in being subjected to an electrical shock. 11.Never to touch the muffler, spark plug, other metallic parts of the engine or engine cover while the engine is in operation or immediately after shutting[...]

  • Page 9

    US-7 BCZ2450S/T U S 5. For safe operation equipment, CLEAN UP! ■ Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank before transporting or storing the product. 2. When hand-carrying the product, cover over the cutting part, lift up the product and carry it paying attention to the blade. 3. Secure the unit carefully to prevent movement when it is tran[...]

  • Page 10

    US-8 BCZ2450S/T 5. For safe operation muffler, and the ignition wiring. 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 5. In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in [...]

  • Page 11

    US-9 BCZ2450S/T U S 6. Set up ■ MOUNTING ENGINE (SE1) 1. Push the driveshaft housing toward the clutch housing and rotate it by hand to check that the driveshaft is engaged with the gears. 2. Insert the driveshaft housing into the clutch housing until it bottoms, and align the positioning holes on the clutch housing and the shaft tube and install[...]

  • Page 12

    US-10 BCZ2450S/T lines or fuel tank of the engine. • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- Stroke engine warranty. •A lternative Fuels (Not Gasoline) Alternative fuels, such as E-15 (15% ethanol), E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) are NOT classified as gasoline [...]

  • Page 13

    US-11 BCZ2450S/T U S 7. Fuel test standard has been discontinued by API in 1995 and it no longer exists. • Gasoline/Oil mixture Storage Recommendations Store your gasoline or gasoline/oil mixture in a cool dry area in a tightly sealed approved container to limit the entry of moisture and additional air (oxygen). Moisture and air cause the develop[...]

  • Page 14

    US-12 BCZ2450S/T 8. Operation ■ STARTING ENGINE The cutting head will start rotating upon the engine starts. 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine. 2. Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in th[...]

  • Page 15

    US-13 BCZ2450S/T U S 8. Operation OP7 ■ CUTTING WORK (LINE HEAD USAGE) 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean over the rotating cutting head. Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury. 2. Keep the debris guard in place at all times when the unit is operated. TRIMMING GRASS[...]

  • Page 16

    US-14 BCZ2450S/T every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLING SPEED (p.12) if necessary clean and rea[...]

  • Page 17

    US-15 BCZ2450S/T U S ■ MUFFLER • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, stop using the machine and have it repaired immediately. •N ote that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with a spark a[...]

  • Page 18

    US-16 BCZ2450S/T 9. Maintenance MA8 (1) (2) MA7 • Aged fuel is one of major causes of engine starting failure. Before storing the unit, empty the fuel tank and run the engine until it uses all the fuel left in the fuel line and the carburetor. Store the unit indoor taking necessary measures for rust prevention. 10. Storage 1 1. Disposal • When [...]

  • Page 19

    US-17 BCZ2450S/T U S •W hen sharpening, removing, or reattaching the blade, be sure to wear thick, sturdy gloves and use only proper tools and equipment to prevent injury. ■ CHOOSE THE BLADE Choose a suitable recommended cutting attachment according to the object to be cut. (OPT4) • When replacing blade always be sure to use products which ha[...]

  • Page 20

    US-18 BCZ2450S/T OPT9 OPT8 OPT7 12. Optional blade usage (for BCZ2450S only) ■ STARTING THE ENGINE Please refer 5.For safe operation (P.6), 8.Operation (P.12). • The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment could rotate as soon as the engine is started. When starting the engine, place the product onto t[...]

  • Page 21

    US-19 BCZ2450S/T U S ■ MAINTENANCE BLADE • Check the blade and the fasteners for looseness, cracking, or bending. • Check the cutting edges and reform with a flat file. (A) 22, 24-tooth blade (B) 8-tooth blade (C) 4-tooth blade Point (OPT11) : 1. Keep the end corner sharp. 2. Round the root of the edge, using round file. 3. Do not use water w[...]

  • Page 22

    US-20 BCZ2450S/T 13. T roubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/d[...]

  • Page 23

    FR-1 BCZ2450S/T F R 848-J9T-93A0 (901) MODE D’EMPLOI DEBR OUSSAILLEUSE NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà MOTEUR 90200101 et au-delà A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers,[...]

  • Page 24

    FR-2 BCZ2450S/T SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE[...]

  • Page 25

    FR-3 BCZ2450S/T F R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Emplacement des pieces 1. Poignée 2. Point de suspension 3. Interrupteur d’arrêt 4. Câble d’accélérateur 5. Gâchette de la commande de vitesse 6. Tube d’arbre 7. Protection d’accessoire de coupe 8. Tête avec fil de coupe 9. Boîtier du renvoi d’angle 10. Pare-étincelles du[...]

  • Page 26

    FR-4 BCZ2450S/T 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit. (3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux. (4) Attention aux objets qui volent ou ricochent. (5) Avertissement/Attention (6) Inte[...]

  • Page 27

    FR-5 BCZ2450S/T F R • Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur ou d'autres. Il est très important de lire attentivement et de bien comprendre les instructions contenues dans [...]

  • Page 28

    FR-6 BCZ2450S/T vous êtes en déséquilibre. 7. Tout entretien du produit autre que celui décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent (l’entretien inapproprié du ventilateur ou de l’échappement du produit risque de causer une panne de l’appareil). 8. Toujours arrêter le moteur avant de poser la produit[...]

  • Page 29

    FR-7 BCZ2450S/T F R 5. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamais accélérer inutilement au dessus du niveau nécessaire. 4. Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruits anormaux en cours d’utilisation et vérifiez que rien ne soit cassé. Si une panne se produit, n’utilisez plus l’appareil[...]

  • Page 30

    FR-8 BCZ2450S/T 5. Consignes de securite recommandé de : a) ne pas rester au froid. N’utilisez jamais la produit sous la pluie, b) porter des gants épais pour vous protéger des vibrations, c) faire une pause de 5 minutes assez souvent dans un lieu chaud, d) bien maintenir les poignées sans pour autant appliquer une pression constante et exces[...]

  • Page 31

    FR-9 BCZ2450S/T F R 6. Assemblage ■ MONTAGE DU MOTEUR (SE1) 1. Engager le tube de protection de l’arbre de transmission dans le carter d’embrayage et le tourner à la main pour vérifier que les cannelures de l’arbre sont bien engagées dans leur logement. 2. Insérer le tube de l’arbre d’entraînement dans le carter d’embrayage jusqu[...]

  • Page 32

    FR-10 BCZ2450S/T 7. Carburant CARBURANT •L ’essence est un produit hautement inflammable. S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou source d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence. Arrêter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le réservoir. Remplir le réservoir à l’exté[...]

  • Page 33

    FR-11 BCZ2450S/T F R 7. Carburant • Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrification inadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO- L EGD et JASO FD , comme le "MaxLife", mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX TEMPS RedMax. ?[...]

  • Page 34

    FR-12 BCZ2450S/T 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully. Moreover, normal wea[...]

  • Page 35

    FR-13 BCZ2450S/T F R 7. Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes avant de commencer à travailler. 1. Pour redémarrer le moteur aussitôt après l’avoir arrêté, laisser le starter en position ouverte. 2. Trop tirer sur le starter risque de rendre le moteur difficile à démarrer à cause de l’excès de carburant. Si le moteur ref[...]

  • Page 36

    FR-14 BCZ2450S/T 8. Fonctionnement ■ TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE LA TETE A FIL) 1. Toujours se protéger les yeux en portant des lunettes de sécurité. Ne jamais se pencher vers la tête de coupe. Des pierres ou autres débris risquent d’être projetés au visage et dans les yeux et causer de sérieuses blessures. 2. Le cache anti-project[...]

  • Page 37

    FR-15 BCZ2450S/T F R L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. 9. Entretien Toutes les Toutes les Toutes les 25 50 100 Système/Composant Procédure Avant heures heure[...]

  • Page 38

    FR-16 BCZ2450S/T Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi avant de commencer toute maintenance sur l'appareil. Un contact avec la lame tournante ou avec le silencieux encore chaud pourraient provoquer des blessures. ■ FILTRE A AIR • La performance du moteur est réduite si le filtre à air est encrassé. Vérifiez et nettoyez le[...]

  • Page 39

    FR-17 BCZ2450S/T F R 9. Entretien • Le carburant âgé est une des causes principales des impossibilités de démarrage. Avant de ranger la machine, vider le réservoir et faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout de carburant dans la Durit et le carburateur. Ranger la machine à l’intérieur après l’avoir protég?[...]

  • Page 40

    FR-18 BCZ2450S/T ■ MISE EN PLACE DE LA LAME 1. Détacher l’ensemble de la tête à fil. (OPT5) 2. Mettre la lame en place, en posant le côté marqué face au côté de l’arbre, installer le moyeu et le couvercle et serrer la lame avec l’écrou. (OPT6) (1) Couvercle : 3540-13283 (2) Moyeu (B) : 6019-13250 (STANDARD) (3) Ecrou : T3002-13260 [...]

  • Page 41

    FR-19 BCZ2450S/T F R ■ DEMARRAGE DU MOTEUR Veuillez vous reporter aux sections 5. Pour un fonctionnement en toute sécurité (pages 6) et 8. Fonctionnement (page 13). • La machine est équipée d’un embrayage centrifuge et l’outil de coupe se met à tourner dès que le moteur est mis en route en plaçant l’accélérateur en position de d?[...]

  • Page 42

    FR-20 BCZ2450S/T 12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2450S uniquement) de surprise. b. Ne couper que des plantes fibreuses ou de l’herbe . Ne pas laisser la lame entrer en contact avec des matières qu’elle ne peut couper, telles que les tiges de bois dur, les pierres, clôtures, pièces métalliques, etc. c. Etre prêt à recevo[...]

  • Page 43

    FR-21 BCZ2450S/T F R 13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION réservoir de carburant ➞ carburant incorrect ➞ vidanger et remplacer le carburant filtre à carburant ➞ filtre à carburant colmaté ➞ nettoyer vis de réglage de carburateur ➞ déréglé ➞ refaire le réglage [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    ES-1 BCZ2450S/T E S 848-J9T-93A0 (901) MANUAL DE INSTRUCCIONES DESBR OZADOR NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101 y superior UNIDAD DE MOTOR 90200101 y superior AD VERTENCIA AD VERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cán[...]

  • Page 46

    ES-2 BCZ2450S/T LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a puntos críticos que deben tomarse en consideración para evitar posibles lesiones físicas; por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente[...]

  • Page 47

    ES-3 BCZ2450S/T E S 1. Situación de las piezas 1. Mango 2. Punto de suspensión 3. Interruptor de parada 4. Cable del acelerador 5. Gatillo de regulador 6. Tubo de eje 7. Protector del aditamento cortador 8. Cabezal de hilo cortador 9. Caja de engranajes 10. Parachispas 11. Arrancador 12. Tanque de combustible 13. Cebador 14. Palanca del estrangul[...]

  • Page 48

    ES-4 BCZ2450S/T 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina. (2) Use protección para la cabeza, ojos y oídos. (3) ¡Advertencia! Advertencia sobre el peligro de sacudida. (4) Tenga cuidado con objetos que se disparan y rebotes. (5) Advertencia/Atención (6) Mantenga a niños, espectador[...]

  • Page 49

    ES-5 BCZ2450S/T E S • Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones. •B ajo ninguna circunstancia debe modificars[...]

  • Page 50

    ES-6 BCZ2450S/T 6. Evite usar el producto en lugares donde no se pueda garantizar una base estable que le permita mantenerse de pie sin perder el equilibrio. 7. Todo servicio realizado en el producto, a parte de los elementos establecidos en el manual de instrucciones, debe llevarse a cabo por el personal de servicio competente (por ejemplo, si el [...]

  • Page 51

    ES-7 BCZ2450S/T E S 5. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO Corte sólo los materiales indicados por el fabricante y use la máquina sólo para las tareas descritas en este manual. 1. Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (un poco más que el ancho de sus hombros) de manera que su peso quede distribuido [...]

  • Page 52

    ES-8 BCZ2450S/T 5. Instrucciones de seguridad especialmente el silenciador, las entradas de aire y los depuradores de aire. ■ Para la protección contra las vibraciones El uso prolongado de un producto, la exposición del operador a las vibraciones y el frío pueden causar la enfermedad de los dedos blancos (fenómeno de Raynaud), cuyos síntomas[...]

  • Page 53

    ES-9 BCZ2450S/T E S 6. Montaje ■ MONTAJE DEL MOTOR (SE1) 1. Empujar el bastidor del eje de transmisión hacia el bastidor del embrague y hacerlo girar a mano para comprobar que el eje de transmisión está enganchado a las marchas. 2. Inserte la carcasa del eje de accionamiento en la del embrague hasta que toque el fondo; alinee los orificios de [...]

  • Page 54

    ES-10 BCZ2450S/T COMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros (10 pies) del [...]

  • Page 55

    ES-11 BCZ2450S/T E S 7. Combustible • Los problemas ocasionados en el motor debido a una lubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por los estándares ISO-L- EGD y JASO - FD tales como el aceite de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS RedMax . • No u[...]

  • Page 56

    ES-12 BCZ2450S/T 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el d[...]

  • Page 57

    ES-13 BCZ2450S/T E S Y vuelva a arrancar el motor. (OP2) 7. Permita que el motor se caliente durante varios minutos antes de comenzar a usar la máquina. 1. Al volver a arrancar el motor inmediatamente después de detenerlo, deje el estrangulador abierto. 2. El uso excesivo del estrangulador puede dificultar el arranque del motor debido al exceso d[...]

  • Page 58

    ES-14 BCZ2450S/T 8. Uso ■ TRABAJO DE CORTE (USO DEL CABEZAL CORTADOR) 1. Utilice siempre protección ocular, como gafas de seguridad. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte rotatorio. Podrían salir despedidos piedras o desechos y golpearle los ojos o la cara y ocasionar graves lesiones personales. 2. Mantenga la protección contra desechos [...]

  • Page 59

    ES-15 BCZ2450S/T E S ■ RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE (MA1) 1. Para la línea de reemplazo, utilice un diámetro de 0,095pulgadas (2,4mm). La bobina es apta para una línea de hasta 20pies (6m) en la cabeza de 4pulgadas. Evite utilizar una línea más larga ya que esto puede reducir el desempeño de la cortadora. Por motivos de seguridad, no [...]

  • Page 60

    ES-16 BCZ2450S/T 9. Mantenimiento Asegúrese de que el motor se ha parado y se ha enfriado antes de realizar ninguna reparación a la máquina. El contacto con el cabezal cortante o con el silenciador estando caliente puede causar lesión personal. ■ FILTRO DE AIRE • El filtro de aire, si es que está atascado, reducirá el desempeño del motor[...]

  • Page 61

    ES-17 BCZ2450S/T E S 9. Mantenimiento • El combustible envejecido es una de las causa principales de que no arranque el motor. Antes de almacenar la unidad, vacíe el tanque de combustible y haga funcionar el motor hasta que consuma todo el combustible que queda en la tubería de combustible y en el carburador. Almacene la unidad bajo techo, toma[...]

  • Page 62

    ES-18 BCZ2450S/T ■ MONTE LA HOJA 1. Desmonte el conjunto de cabezal de hilo. (OPT5) 2. Coloque la hoja, encarando el lado marcado con el lado del eje; coloque el soporte y la cubierta y apriete la hoja con la tuerca. (OPT5) (1) Cubierta : 3540-13283 (2) Soporte (B) : 6019-13250 (ESTÁNDAR) (3) Tuerca : T3002-13260 (ESTÁNDAR) ■ CÓMO EQUILIBRAR[...]

  • Page 63

    ES-19 BCZ2450S/T E S ■ ARRANQUE DEL MOTOR Consulte los puntos 5. Instrucciones de seguridad (p.6) y 8. Uso (p.13). • El producto está equipado con un mecanismo de embrague magnético, por lo que el accesorio de corte comienza a girar inmediatamente cuando se arranca el motor poniendo el acelerador en posición de arranque. Al arrancar el motor[...]

  • Page 64

    ES-20 BCZ2450S/T 12. Uso de hoja opcional (sólo para BCZ2450S) 2. Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe? a. Tenga presente que pueden ocurrir contragolpes. Comprendiendo las causas del contragolpe, usted puede ayudar a eliminar el elemento sorpresa. b. Corte solamente hierbas fibrosas y pasto. No permita que la hoja haga contacto co[...]

  • Page 65

    ES-21 BCZ2450S/T E S 13. Guía de localización y solución de problemas Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓN Tanque de combustible ➞ Combustible incorrecto ➞ Vaciar y llenar con el combustible correcto Filtro de combustible ➞ El filtro de combustible está obstruido. ➞ Limpiar Tornillo de ajuste del carburador ➞ [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    P/L-1 BCZ2450S/T 14. Parts list NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the mo[...]

  • Page 68

    P/L-2 BCZ2450S/T Fig.1 DRIVE UNIT BCZ2450S (S/N 90200101 and up) 14. Parts list[...]

  • Page 69

    P/L-3 BCZ2450S/T Key# Part Number Description Q'ty 1 848-J8S-5820 PIPE COMP. 1 2 T3400-12130 • SEAL 1 3 3520-12213 SHAFT 1 4 848-JC0-6100 GEARCASE ASSY 1 5 6440-13122 • GEARCASE 1 6 04065-02612 • SNAP RING 1 7 3565-13130 • SEAL 1 8 T3002-13260 • NUT 1 9 848-JC0-61D0 • PINION 1 10 T3300-13531 • BEARING 1 11 T3403- 13530 • BEARIN[...]

  • Page 70

    P/L-4 BCZ2450S/T Fig.2 DRIVE UNIT BCZ2450T (S/N 90200101 and up) 14. Parts list[...]

  • Page 71

    P/L-5 BCZ2450S/T Key# Part Number Description Q'ty 1 848-J8S-5820 PIPE COMP. 1 2 T3400-12130 • SEAL 1 3 848-JR1-58E0 SHAFT 1 4 848-JR1-6100 GEARCASE ASSY 1 5 848-JR1-61A0 • GEARCASE 1 6 04065-02612 • SNAP RING 1 7 3565-13130 • SEAL 1 8 T3002-13260 • NUT 1 9 848-JR1-61D0 • PINION 1 10 T3300-13521 • BEARING 1 11 T3403- 13510 • BE[...]

  • Page 72

    P/L-6 BCZ2450S/T Fig.3 ENGINE UNIT BCZ2450S/T (S/N 90200101 and up) 14. Parts list[...]

  • Page 73

    Key# Part Number Description Q'ty 1 848-F08-1210 CYLINDER COMP. 1 2 848-F08-12C0 • COVER, TR-S 1 3 848-F08-12D0 • COVER, TR-F 1 4 848-F08-12E0 • GASKET, TR 2 5 848-814-1000 • BOLT 4 6 T1551-12211 GASKET, base 1 7 4820-12130 BOLT TORX 4 8 848-F08-14A1 INSULATOR 1 9 848-F08-14B2 GASKET, insu 1 10 848-F08-14C0 GASKET, carb 1 11 T4950-5200[...]

  • Page 74

    [...]

  • Page 75

    [...]

  • Page 76

    Printed in U.S.A. ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043[...]