Princess 103011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 103011, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 103011 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 103011. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 103011 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 103011
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 103011 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 103011 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 103011 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 103011, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 103011.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 103011 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    103011 Princess Table Chef Share Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43  47  54[...]

  • Page 2

    2 5 7 6 6 2 3 1 4 A[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Page 4

    4 NL Draa i de dra aisc hijf van de ther most aat (2) • naar de mini male tem pera tuur (0 °C) om het appa raat uit te scha kele n en ver wijd er de netstekker uit het stopcontact. Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (2) van de ther most aat • rech tsom om de t empe ratu ur v an d e grillplaat (5) te verhogen. D[...]

  • Page 5

    5 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de a cc es so ir es n ie t voor and ere doel e[...]

  • Page 6

    6 NL Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Zo r g er v o or d a t e r vo l d oe n d e r u im t e ro n d om • het appa raat is voor het ont snap pen van de warmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebro[...]

  • Page 7

    7 EN Congratulations! Yo u ha v e p u r ch a s ed a P r i nc e s s p r od u c t. O ur a im is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by p[...]

  • Page 8

    8 EN Tu rn th e t he rm os ta t di al ( 2 ) co un te rc lo ck wi se • to d ecre ase the temp erat ure of t he g rill plate (5). Hints for use (fig. A) Prepare the ingredients. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Clea n th e gr ill plat e (5 ) wi th a sof t, d amp • cloth. In se rt t he t he rm os ta t (1 )[...]

  • Page 9

    9 EN Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t his appl ianc e by chi ldre n or • pers ons with a p hysi cal, sen sory , me ntal or moto rial dis abil ity, or lack of expe rien ce and know ledg e ca n gi ve c ause to haza rds. Pers ons resp onsi ble for thei r sa fety sho uld gi[...]

  • Page 10

    10 EN Do n ot p our cold wat er o nto the hot gril l • plat e. T he w ater wil l sp lash and dam age the grill plate. Alwa ys b e ca refu l wh en t ouch ing the • appl ianc e. U se o ven glov es i f yo u ne ed t o touc h th e ap plia nce duri ng o r sh ortl y af ter use. Th e gr il l pl at e be co me s ve ry h ot d ur in g us e. • Do[...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp are il pe ut êtr e uti lis é par de s e nf a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s pe[...]

  • Page 12

    12 FR Pour arr êter l'a ppar eil, rég lez la m olet te d u • ther most at ( 2) s ur l a te mpér atur e mini mum (0 ° C) e t re tire z la fic he s ecte ur de la prise murale. Réglage de la température (fig. A) Tour nez la m olet te d u th ermo stat (2) dan s • le s ens hora ire pour aug ment er l a température de la plaque de g[...]

  • Page 13

    13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez pas l'ap pare il e t se s ac cess oire s po ur t out autr[...]

  • Page 14

    14 FR Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfaisante. Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable[...]

  • Page 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n[...]

  • Page 16

    16 DE So la ng e da s Ge rä t ei ng es ch al te t is t, l eu ch te t • u nd e rl i s ch t di e Te mp er a t ur an ze i g e (3 ), w en n der Ther most at ( 1) e in- und auss chal tet, um die gewünschte Temperatur aufrecht- zuerhalten. Um d as G erät aus zusc halt en, stel len Sie • den Ther most atre gler (2) auf die min imal e Temp era[...]

  • Page 17

    17 DE - Rein igen Sie den The rmos tat mit eine m weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie den Ther most at g ründ lich mit ein em sauberen trockenen Tuch ab. - Re in ig en S ie d en S pa ch te l in S ei fe nw as se r. Trocknen Sie den Spachtel gründlich ab. Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren S[...]

  • Page 18

    18 DE Zieh en S ie n iema ls a m Ne tzka bel, um den • Netz stec ker aus der Wand stec kdos e zu ziehen. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos e, w enn das Gerä t ni cht gebr auch t wi rd, sowi e vo r de r Ze rleg ung bzw. dem Zus amme nbau und vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für den Table Che[...]

  • Page 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Page 20

    20 ES Ajuste de la temperatura (fig. A) Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • hora rio para aum enta r la tem pera tura de la parrilla (5). Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • anti hora rio para dis minu ir l a te mper atur a de la parrilla (5). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que[...]

  • Page 21

    21 ES Ut il ic e el a pa ra to y l os a cc es or io s ún ic am en te • para sus res pect ivos uso s pr evis tos. No ut il ic e el a pa ra to n i lo s ac ce so ri os p ar a ot ro s fines que los descritos en este manual. No u tili ce e l ap arat o si hay alg una piez a • o ac ceso rio daña do o def ectu oso. Si una pieza o un accesorio e[...]

  • Page 22

    22 ES No s umer ja e l te rmos tato en agua ni otro s • líqu idos . No saq ue e l te rmos tato del agu a con las mano s. R etir e in medi atam ente el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d. S i el term osta to s e su merg e en agu a u otro s líquidos, no vuelva a utilizar el aparato. No t oque el reve stim ient o an tiad here nte •[...]

  • Page 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz[...]

  • Page 24

    24 IT Per spen gere l'a ppar ecch io, ruot are il • qu ad ra nt e de l te rm os ta to ( 2) p er i mp os ta re la t em pe ra tu ra m in im a (0 ° C) e r im uo ve re l a spina di alimentazione dalla presa a parete. Impostazione della temperatura (fig. A) Per aume ntar e la tem pera tura del la p iast ra • gr il l (5 ), r uo ta re i n [...]

  • Page 25

    25 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser vare il manu ale per futu re consultazioni. Util izza re l 'app arec chio e g li a cces sori • escl usiv amen te p er g li s copi pre vist i. N on util izza re l 'app arec chio e g li a cces sori per scopi d[...]

  • Page 26

    26 IT Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • resistente al calore e agli schizzi. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata vent[...]

  • Page 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne[...]

  • Page 28

    28 SV Tips för användning (fig. A) Förbered ingredienserna. • Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Reng ör g rill plat tan (5) med en m juk, fuk tig • trasa. Sätt in termostaten (1) i termostatuttaget (4). • Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vrid ter most atra tten (2) til l ön skad ?[...]

  • Page 29

    29 SV Anvä nd i nte appa rate n nä ra b adka r, • dusc har, bas säng er e ller and ra k ärl som innehåller vatten. Sänk inte ned apparaten i vatten eller • någo n an nan väts ka. Om a ppar aten hamn ar i vat ten elle r nå gon anna n vä tska får inte app arat en t as b ort med händ erna . Dra omed elba rt u t nä tkon takt en f[...]

  • Page 30

    30 SV Gr il lp la tt an b li r my ck et h et n är d en a nv än ds . • Vidr ör i nte den heta gri llpl atta n. V idrö r endast handtagen när grillplattan är het. Appa rate ns å tkom liga yto r ka n bl i my cket • heta vid anv ändn ing. Vid rör inte de åtkomliga ytorna. Se t ill att dina hän der är t orra inn an d u rö r •[...]

  • Page 31

    31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Page 32

    32 DA Tips til brug (fig. A) Forbered ingredienserne. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Reng ør g rill plad en ( 5) m ed e n bl ød, fugt ig • klud. Sæt term osta ten (1) ind i te rmos tats okle n • (4). Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (2) for at vælg [...]

  • Page 33

    33 DA Pers oner , so m er ans varl ige for dere s si kk er he d, s ka l gi ve u dt ry kk el ig e in st ru kt io ne r eller overvåge anvendelsen af apparatet. Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er .[...]

  • Page 34

    34 DA De t ilgæ ngel ige over flad er p å ap para tet • kan bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. F jern str ømka blet fra stik kont akte n på [...]

  • Page 35

    35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Page 36

    36 NO Reng jør gril lpla ten (5) med en m yk, fukt ig • klut. S et t te r m os ta te n (1 ) in n i te rm o s ta tk on t a kt en • (4). Sett støpselet i stikkontakten. • Dr ei p å te rm os ta tb ry te re n (2 ) fo r å st il le i nn • ønsket temperatur (0-210 °C). Vent i noen minutter til temperatur- • indi kato ren (3)[...]

  • Page 37

    37 NO Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a ppar atet sen kes i vann ell er a nnen væs ke, må a ppar atet ikk e brukes igjen. Dett e ap para tet er k un b e[...]

  • Page 38

    38 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v fu gler • (f.e ks. trop iske fug ler som pape gøye r). Gril lpla ten har et k lebe frit t be legg bas ert på P TFE. Und er o ppva rmin gen kan dett e be le gg et a vg i sm å me ng de r ga ss , me n de nn e er i kke skad elig for men nesk er. Deri mot er nerv esys teme t ti l fu gler eks trem t [...]

  • Page 39

    39 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n ta rj o t a ty yl i k kä äs ti s uu nn it e l tu ja l a a tu tu ot t e it a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he [...]

  • Page 40

    40 FI Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) Valmista ruoka-ainekset. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Puhd ista gri llau stas o (5 ) ko stea lla ja • pehmeällä pyyhkeellä. Aset a te rmos taat ti ( 1) t ermo staa tin • pistokkeeseen (4). Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen. • Kään nä t ermo staa tin[...]

  • Page 41

    41 FI Heid än t urva llis uude staa n va staa vien henk ilöi den on o hjat tava tai val vott ava heitä laiteen käytössä. Äl ä kä yt ä la it et ta k yl py am me id en , su ih ku je n, • pesu alta iden tai mui den vett ä si sält ävie n astioiden lähellä. Ä lä u po t a l ai te t t a ve te e n t ai m u i hi n ne s t ei si in . •[...]

  • Page 42

    42 FI Älä liik uta lait etta sen oll essa pää llä tai • edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- lähteestä ja odota, kunnes laite jäähtyy. Älä käyt ä la itet ta l intu jen lähe llä (esi m. • troo ppis ten lint ujen , ku ten papu kaij ojen lähellä). Grillaustaso on päällystetty PTFE- aine esee n po hjau tuva lla hylk [...]

  • Page 43

    43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]

  • Page 44

    44 PT Para des liga r o apar elho , co loqu e o botã o • do t ermó stat o (2 ) à temp erat ura míni ma (0 °C) e retire a ficha da tomada de parede. Regulação da temperatura (fig. A) Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara a • dire ita para aum enta r a temp erat ura da placa de grelhar (5). Rode o b otão do term ósta to ( 2) p[...]

  • Page 45

    45 PT Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des crit os no manual. Não util ize o ap arel ho s e es te p ossu ir • qual quer peç a ou ace ssór io d anif icad o ou com defe ito. Se algu ma p[...]

  • Page 46

    46 PT Não cubra o aparelho. • Não util ize carv ão o u ou tros com bust ívei s • idênticos. Não merg ulhe o t ermó stat o em águ a ou • outr os l íqui dos. Não ret ire o te rmós tato da água com as mãos . Re tire ime diat amen te a fi ch a da t om ad a de p ar ed e. S e o te rm ós ta to esti ver merg ulha do e m ág ua [...]

  • Page 47

    47 EL                           [...]

  • Page 48

    48 EL                             ?[...]

  • Page 49

    49 EL                           [...]

  • Page 50

    50 EL                       ?[...]

  • Page 51

    51 AR                        [...]

  • Page 52

    52 AR                            ?[...]

  • Page 53

    53 AR         2            5            ?[...]

  • Page 54

    54 AR                      ?[...]

  • Page 55

    55[...]

  • Page 56

    © Princess 2012 06/12[...]