Poulan 410241 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Poulan 410241, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Poulan 410241 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Poulan 410241. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Poulan 410241 should contain:
- informations concerning technical data of Poulan 410241
- name of the manufacturer and a year of construction of the Poulan 410241 item
- rules of operation, control and maintenance of the Poulan 410241 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Poulan 410241 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Poulan 410241, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Poulan service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Poulan 410241.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Poulan 410241 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PRR T875X REAR TINE TILLER AL WA YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com W ARNING: Read this Man u al and follow all Warnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL Do Not Throw Away 410241 Rev . 1 01.09.07 CL Printed in[...]

  • Page 2

    2 • Never operate the tiller without proper guards, plates, or other safety protective devices in place. • Keep children and pets away . • Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate. • Never operate the machine at high speeds on slippery surfaces. Look behind and use care when backing. • Never a[...]

  • Page 3

    3 CONGRA TUL A TIONS on your purchase of a new tiller . It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil ity and per form ance. Should you experience any prob lems you can not easily remedy , please contact your nearest authorized service center . We have com pe tent, well-trained tech ni cians and t[...]

  • Page 4

    4 TOOLS REQUIRED FOR AS SEMBL Y A socket wrench set will make assembly easier . Standard wrench sizes are listed. (1) Utility knife (1) Tire pressure gauge (1) P air of pliers (1) 9/16" wrench OPERA TOR’S POSITION (See Fig. 1) When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (standing behin[...]

  • Page 5

    5 AS SEMBL Y • Grasp handle assembly . Hold in “up” position. Be sure handle lock remains in gearcase notch. Slide handle assembly into position. HANDLE ASSEMBL Y "UP" POSITION FIG. 4 UNP ACKING CARTON (See Fig. 2) CAUTION: Be careful of exposed sta ples when handling or disposing of cartoning material. IMPORT ANT : WHEN UN P ACK IN[...]

  • Page 6

    6 AS SEMBL Y SHIFT ROD HAIRPIN CLIP SHIFT LEVER INDICA TOR REMOVE TILLER FROM CRA TE • Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 7) • Tilt tiller forward by lifting handle. Separate cardboard cover from leveling shield. • Rotate tiller handle to the right and pull tiller out of carton. CONNECT SHIFT ROD (See Fig. 7) •[...]

  • Page 7

    7 KNOW Y OUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TILLER. Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your Tiller or in literature supplied with the product. Learn a[...]

  • Page 8

    8 TURNING • Release the drive control bar . • Move throttle control to “SL OW” position. • Place shift lever indicator in “F ” (forward) position. Tines will not turn. • Lift handle to raise tines out of ground. OPERA TION 00155 HOW TO USE Y OUR TILLER Know how to operate all controls before adding fuel and oil or attempting to star[...]

  • Page 9

    9 OPERA TION OIL LEVEL FIG. 12 BEFORE ST ART ING ENGINE IMPORT ANT : BE VERY CAREFUL NOT TO ALLOW DIRT TO ENTER THE ENGINE WHEN CHECKING OR ADDING OIL OR FUEL. USE CLEAN OIL AND FUEL AND STORE IN APPROVED, CLEAN, COVERED CONT AINERS. USE CLEAN FILL FUNNELS. CHECK ENGINE OIL LEVEL (See Fig. 12) • The engine in your unit has been shipped, from the [...]

  • Page 10

    10 RUN CHOKE OPERA TION • Soil conditions are important for proper tilling. Tines will not readily penetrate dry , hard soil which may con trib ute to excessive bounce and difficult handling of your tiller . Hard soil should be mois tened before tilling; however , extremely wet soil will “ball-up” or clump during tilling. Wait until the soil [...]

  • Page 11

    11 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , the operator must main tain tiller as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . All adjus[...]

  • Page 12

    12 MAINTENANCE OIL FILLER PLUG OIL LEVEL OIL DRAIN PLUG FIG. 16 Disconnect spark plug wire before performing any maintenance (except car bu re tor adjustment) to prevent accidental start ing of engine. Prevent fires! Keep the engine free of grass, leaves, spilled oil, or fuel. Re move fuel from tank before tipping unit for maintenance. Clean muffle[...]

  • Page 13

    13 MAINTENANCE e ng i n e_ar t _ 6 1 FIG. 19 AIR SCREEN BL OW ER HOUS ING MUFFLER Do not operate tiller without muffler . Do not tamper with exhaust system. Damaged mufflers or spark arresters could create a fire hazard. Inspect pe ri odi cally and re place if nec es sary . If your engine is equipped with a spark arrester screen assembly , re move [...]

  • Page 14

    14 SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug. TILLER TO ADJUST HANDLE HEIGHT (See Fig. 20) Select handle height best suited for your tilling conditions. Handle height will be different when tiller digs into soil. • First loosen handle lock lever . • Han[...]

  • Page 15

    15 SERVICE AND ADJUSTMENTS CABLE CLIP SCREW DRIVE CONTROL CABLE EXTENSION SPRING ENGINE PULLEY IDLER PULLEY TRANS MIS SION PULLEY LESS TEN SION 5/8" MORE TEN SION FIG. 23 TO REPL ACE GROUND DRIVE BEL T (See Figs. 22 and 23) • Remove belt guard as described in “TO REMOVE BEL T GUARD”. • Remove old belt by slipping off engine pulley firs[...]

  • Page 16

    16 SERVICE AND ADJUSTMENTS t i n e_ 13 FIG. 26 TINE REPL ACEMENT (See Figs. 24, 25, and 26) CAUTION: Tines are sharp. W ear gloves or other protection when han- dling tines. A badly worn tine causes your tiller to work harder and dig more shallow . Most important, worn tines cannot chop and shred organic matter as effectively nor bury it as deeply [...]

  • Page 17

    17 SERVICE AND ADJUSTMENTS FIG. 27 e ng i n e_ar t _7 8 THROTTLE CONTROL CL AMP SCREW CASING AND WIRE ENGINE TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE (See Fig. 27) The throttle control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary . If adjustment is necessary , proceed as follows: • With engine not running, move remote throttle [...]

  • Page 18

    18 STORAGE ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual). CYLINDER(S) • Remove spark plug. • Pour 1 ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder . • Pull starter handle slowly several times to distribute oil. • Replace with new spark plug. OTHE[...]

  • Page 19

    19 Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Dirty air cleaner . 4. Clean or replace air cleaner cartridge. 5. Water in fuel. 5. Empty fuel tank and carburetor , and refill tank [...]

  • Page 20

    20 SERVICE NOTES[...]

  • Page 21

    21 LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de- fects in materials and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in re[...]

  • Page 22

    This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]

  • Page 23

    Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces. Pour les pièces de rechange et l’entretien, cont[...]

  • Page 24

    21 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. P endant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à notre choix, sa ns facturer les pièces et le travail encour[...]

  • Page 25

    20 Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas correctement étranglé. 2. Référez-vous à la section “Démarrer le Moteur” dans la section d’utilisation. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant de démarrer . 4. Filtre à air sale. 4. Nettoyez/remplacez[...]

  • Page 26

    19 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais la motobineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raient par ve nir à une flamme nue ou[...]

  • Page 27

    18 RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 27 BOÎTER VIS DE BRIDE COMMANDE DES GAZ engine_art_78 MOTEUR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE L A COM MAN DE DES GAZ (V oir la fig. 27) La commande des gaz a été préréglée à l'usine et il ne devrait pas être nécessaire de faire un réglage. Si le réglage est nécessaire, procédez comme suit: • Avec le mote[...]

  • Page 28

    17 RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 26 NOU VEL LE DENT DENT USÉE FIG. 24 tine_3 TRANSMISSION DENT DENT 3-1/2" MAX (9 CM) FIG. 25 COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BOUL ON DE CISAILLEMENT BOUL ON DE CISAILLEMENT ROT A TION DE CONTRE- DENT BORDS TRAN CHANTS BORDS TRAN CHANTS COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BORD TRAN CHANT BORD TRAN CHANT 02050 BORD TRA[...]

  • Page 29

    16 RÉVISION ET RÉGL AGES FIG. 23 PLUS DE TEN SION MOINS DE TEN SION 5/8" RESSORT DE TRACTION POULIE DE MOTEUR POULIE DE GALET -TENDEUR POULIE DE TRANS MIS SION CÂBLE DE L A COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT VIS DU COLLIER DE CÂBLE POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT À TERRE (V oir les fig. 22 et 23) • Enlevez le protecteur de courro[...]

  • Page 30

    15 ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLE FIG. 22 PROTECTEUR DE COUR ROIE COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LE ÉCROU H ET UNE RONDELLE (SITUÉ DERRIÈRE DE L A ROUE) RÉVISION ET RÉGL AGES POIGNÉE EN POSITION BASSE FIG. 20 POIGNÉE EN POSITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIGNÉE FIG. 21 tire_4 COLLIER EN ÉPING[...]

  • Page 31

    14 FIG. 19 en g ine _a rt _61 T AMIS D'AIR BOÎTIER DE SOUFFLERIE ENTRETIEN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (V oir la fig. 19) V otre moteur est refroidi à l'air . Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilité, maintenez le moteur propre. • Nettoyez fréquemment le tamis d'air à l'aide d'une brosse à [...]

  • Page 32

    13 ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE FIG. 16 NIVEAU D'HUILE BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE FIG. 17 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur . Évitez les incendies! Maintenez le moteur exempt d'herbe, de[...]

  • Page 33

    12 ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LES ENTRETIENS RÉGULIERS Vé rifie z le nivea u d’ h u ile d e m ote u r C hange z l ’ h u ile d e m ote u r Hu ile z les p oints d e p ivote m ent I ns p ecte z le ta m is à air I ns p ecte z le silencie ux p are -é tincelles N etto y e z/ re mp[...]

  • Page 34

    11 FIG. 15 BINAGE Le binage est un labourage peu profond entre les sillons pour arracher les mauvaises herbes et pour les empêcher de priver les plantes de l’humidité et des aliments. De plus, l’ameublissement de la couche supérieure de la croûte con tri bue ra à la conservation de l’humidité dans le sol. La meilleure profondeur de bina[...]

  • Page 35

    10 UTILISA TION FIG. 13 3 2 1 5 4 67 FIG. 14 RUN CHOKE COMMANDE DU ST ARTER POIGNÉE DE DÉMARRAGE CONSEILS DE L ABOURAGE A TTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SL OW” (à mi-chemin entre les positions rapide “F AST” et ralenti “IDLE” ) jusqu’à ce que vous soyez habitué à elle. • Le lab[...]

  • Page 36

    9 UTILISA TION NI VEAU D’HUI LE FIG. 12 VIRER • Relâchez la barre de commande d’entraînement. • Déplacez la commande des gaz à la position lente (“SL OW”). • Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant (“F”). Les fraises ne tourneront pas. • Soulevez la poignée pour élever les fraises [...]

  • Page 37

    8 UTILISA TION COMMANDE DES GAZ LEVIER DU CHAN GE MENT DE VITESSE FIG. 9 BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “ENGAGÉE” (ENGAGED) BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “DÉGAGÉE” (DISENGAGED) p th_ stake_ 2 POSITION DE TRANSPORT FIG. 10 JAUGE DE PROFONDEUR e p th_s take _1 GOUPILLE DE L A JAUGE DE PRO FON DEUR EN POSI[...]

  • Page 38

    7 ATTENTION OU AVERTISSEMENT L ABOURAGE EN AVANT POINT MORT MARCHE ARRI ÉRE RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR COUPER LE MOTEUR HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT JAUGE DE PROFONDEUR DÉFLECTEUR DE NIVELLEMENT INDICA TEUR DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE COMMANDE DES GAZ POIG[...]

  • Page 39

    6 FIG. 6 EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM B R AYA GE BARRE DE COMMANDE SUPPORT DE L ’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDE TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE COLLIER EN EPINGLE A CHEVEUX INDICA TEUR DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE FIG. 7 SUPPORT DE L A BARRE DE COMMANDE CÂBLE D’EM B R AYA GE MONT AGE A TT ACHER LE CABLE D’EMBRA Y AGE (V oir la fig.[...]

  • Page 40

    5 MONT AGE FIG. 3 han d les 1 0 ENCOCHE DE L A BOÎTE DE VITESSE ENSEMBLE DE L A POIGNÉE VUE DU CÔTÉ DROIT DE L A MOTOBINEUSE FIG. 4 ENSEMBLE DE L A POIGNÉE EN POSITION “HAUTE” c arton_3 TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENSEMBLE DE L A POIGNÉE FIG. 2 FIG. 5 SERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POIGNÉE POUR TENIR DESSERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POI[...]

  • Page 41

    4 DEVANT POSITION DE L ’OPÉRA TEUR DROITE GAUCHE FIG. 1 ( 1 ) C ollier en ép ingle à cheve ux ( 1 ) B o u lon d e chariot 3 / 8 - 16 UNC x 1 C at . 5 ( 1 ) É cro u frein 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) L evier d e verro u d e p oign é e (2) V erro u d e p oign é es ( argent ) ( 1 ) R on d elle p late 13 / 3 2 x 1 x 11 J a . CONTENU DU SAC DES PIÈCES [...]

  • Page 42

    3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORT ANT : CETTE MACHINE EST MUNI D’UN MOTEUR À [...]

  • Page 43

    2 FORMA TION: • Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. F a mi lia ri sez- vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l’ar rê ter rapidement. • N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo to bi neuse. Ne permettez pas que les adultes l’utilisent s’ils n’ont pas[...]

  • Page 44

    MANUEL DU PROPRIÉT AIRE MODÈLE: PRR T875X MOTOBINEUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com 410241 Rev . 1 01.09.0 7 CL Imprimé aux É.-U. AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures [...]