Polar CS400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Polar CS400, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Polar CS400 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Polar CS400. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Polar CS400 should contain:
- informations concerning technical data of Polar CS400
- name of the manufacturer and a year of construction of the Polar CS400 item
- rules of operation, control and maintenance of the Polar CS400 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Polar CS400 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Polar CS400, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Polar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Polar CS400.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Polar CS400 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Manual del usuario Polar CS400 ESPAÑOL[...]

  • Page 2

    T ABLA DE CONTENIDOS 1 . I N T R O D U C C I Ó N .................................................................................................................... 4 2 . E L E M E N T O S D E L C Y C L I N G C O M P U T E R ........................................................................................ 5 3 . P R O C E D I M I E N T O S [...]

  • Page 3

    S on id o ........................................................................................................................... 31 V ol um en ......................................................................................................................... 31 A la rm a de z on a ob je t iv o ............................................[...]

  • Page 4

    1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena! Ha adquirido un completo sistema de entrenamiento que se adapta a sus necesidades de entrenamiento. Este manual del usuario incluye unas instrucciones completas que le permitirán sacar el máximo provecho a su unidad Cycling Computer . Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde www .polar .fi[...]

  • Page 5

    2. ELEMENTOS DEL CYCLING COMPUTER 1. Polar CS400 el Cycling Computer: los datos de la sesión de ejercicio de ciclismo se graban y se muestran durante el entrenamiento. 2. T ransmisor codificado Polar WearLink ® + : el transmisor envía la señal de la Frecuencia cardiaca al Cycling Computer . El transmisor se compone de un conector y una banda. 3[...]

  • Page 6

    3. PROCEDIMIENTOS INICIALES Antes de activar su unidad Cycling Computer , mida el tamaño de la rueda de su bicicleta. Medición del tamaño de la rueda Los ajustes del tamaño de la rueda son un requisito previo para obtener una información correcta sobre el pedaleo. Existen dos formas de determinar el tamaño de la rueda de su bicicleta: Método[...]

  • Page 7

    Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA , ABAJO y acepte con OK . Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO . 1. Para activar su la unidad Cycling Computer , pulse OK dos veces. Una vez activado, no es posible apagarlo de nuevo. 2. We lcome to Polar Cycling World! (Bienvenido al mund[...]

  • Page 8

    Estructura de los menús ESPAÑOL 8 Procedimientos iniciales[...]

  • Page 9

    4. PREP ARACIÓN P ARA EL ENTRENAMIENTO Instalación de los sensores Soporte de bicicleta Polar para el CS400 el Cycling Computer Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el soporte para bicicleta Polar Bike Mount y la unidad Polar CS400 el Cycling Computer , consulte el manual del usuario del sensor de velocidad. Sensores de velocidad y de [...]

  • Page 10

    La próxima vez que entrene, la unidad el Cycling Computer le ofrecerá este ejercicio de forma predeterminada. • P antal la ajustes del ejercicio. Desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver: 1. Eje rcicio básico con 1-3 zonas de ejercicio: límites objetivo de Frecuencia cardiaca o cadencia* para cada zona, temporizador/distancia para la zona, o[...]

  • Page 11

    % y pulse OK para continuar con el paso 3. B. Si ha seleccionado zonas decadencia *, ajuste los límites de zona superior e inferior . Pulse OK para continuar con el paso 3. • Si elige cadencia como tipo de zona, las zonas se expresarán en ciclos por minuto (rpm). 3. Ajuste Guía de zona para cambiar de zona después de un determinado tiempo o d[...]

  • Page 12

    5. ENTRENAMIENTO Colóquese el transmisor Lleve el transmisor para medir la Frecuencia cardiaca. 1. Humedece las áreas de los electrodos de la cinta con agua corriente. 2. Acopla el transmisor a la cinta. Ajusta la longitud de la cinta de manera que quede bien sujeta pero que no te moleste. 3. Ajústate la cinta alrededor del pecho, justo por deba[...]

  • Page 13

    Sólo las bicicletas que están activadas se muestran en esta lista de selección. Para obtener más información, consulte Ajustes de la bicicleta (página 29 ) . El número de la esquina inferior derecha indica la bicicleta que se va a utilizar . Al mantener presionado el botón ABAJO , puede cambiar rápidamente de bicicleta o bien cambiar sólo[...]

  • Page 14

    velocidad/cadencia* se mostrarán durante el ejercicio. * Es necesario el sensor opcional. Información de la pantalla Su unidad Cycling Computer ofrece una vista simultánea de tres líneas diferentes de información del ejercicio. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para poder ver las diferentes pantallas. El nombre de la pantalla aparece durante un[...]

  • Page 15

    Vista gráfica La vista gráfica permite comparar dos valores durante el ejercicio en forma de gráfico. Por ejemplo, elija una descripción gráfica de su Frecuencia cardiaca y su velocidad. La vista gráfica se puede personalizar . Para las filas superior y central puede optar por ver la Ve locidad , Altitud o Frecuencia cardiaca en gráficos. S?[...]

  • Page 16

    T exto de la pantalla Símbolo Significado Distancia Distancia recorrida Recorrido Distancia entre los puntos A y B. Esta distancia se resetea cada vez que pulsa el botón OK. Presionando OK usted reseteará la distancia del Lap. Ésto se hará automáticamente si la función Autolap está activada. Hor a de l legada Hora de llegada estimada Ascens[...]

  • Page 17

    Número de lap Promedio de la Frecuencia cardiaca del lap T iempo del lap Número de lap Distancia del lap V elocidad media Bloqueo de una zona Cuando se entrena sin zonas objetivo predefinidas (ejercicio LIBRE), puede bloquear su FC en una zona de deporte. Para obtener más información, consulte Polar Sport Zones (página 43 ). De este modo, si n[...]

  • Page 18

    • Z alarma : activa/desactiva el sonido de la alarma de zona objetivo. • Change zone (Cambiar zona): cambia de zona objetivo (se muestra tras haber definido varias zonas objetivo, excepto cuando se utiliza el software Polar ProT rainer 5 para crear un ejercicio con fases). • Vista FC : seleccione cómo desea ver su Frecuencia cardiaca. • He[...]

  • Page 19

    6. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Cuidados del transmisor después del ejercicio. Separe el conector de la cinta elástica después de utilizarlo . Mantenga el transmisor en un lugar seco y limpio. Para obtener instrucciones completas sobre los cuidados y el mantenimiento, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página ). Análisis de resultados[...]

  • Page 20

    Desplace las barras de ejercicio con los botones ARRIBA o ABAJO y pulse OK para ver: a. Información básica b. Información de la bicicleta c. Información de las Sport zones d. Información de las f ases e. Información de los laps a. Información básica Seleccione Archivo > Eje rcicios . Desplácese hacia ARRIBA y ABAJO para seleccionar el e[...]

  • Page 21

    Time in, above, and be low zone 1/2/3 (T iempo por encima y por debajo de la zona 1/2/3) (nombre de la fase mostrado en el ejercicio programado). T iempo por encima de la zona T iempo por debajo de la zona T iempo en la zona Calorías indica el gasto calórico durante el ejercicio. El consumo de energía indica el esfuerzo general durante el ejerci[...]

  • Page 22

    Subida Subida máxima en % Subida máxima en grados Bajada Bajada máxima en % Bajada máxima en grados Altitud Altitud máxima Altitud mínima Altitud media Ascenso/ Descenso Metros/pies ascendidos Metros/pies descendidos Tempe r atur a Máximo o grados C Mínima o grados C Promedio o grados C Cuenta-km Bicicleta 1 o 2 Kilómetros c. Zonas de depo[...]

  • Page 23

    d. Fases Seleccione Archivo > Eje rcicios > Fases El menú Fases aparece únicamente si el ejercicio se ha creado con el software Polar ProT rainer 5 y éste incluye fases. En la vista de información de las Sport zones , pulse ABAJO para ver la información de las Fases . Cada una de las fases se puede ver por separado. Desplace los datos de[...]

  • Page 24

    Cadence (Cadencia)* Cadencia máxima Cadencia media de la fase actual Pulse A TRÁS para volver a Fases . * Es necesario el sensor opcional. e. Vueltas Seleccione Archivo > Eje rcicios > Básico > Laps En la vista de la información Fases, consulte la información de los Laps (Vueltas) presionando el botón ABAJO . Los laps se muestran ún[...]

  • Page 25

    Cadence (Cadencia)* Máximo Cadencia media del lap Subida Subida en % Subida en grados Altitud Ascenso Altitud Altitud Descenso Altitud Tempe r atur a Pulse STOP para volver a la vista de información de los Laps. *Es necesario el sensor opcional. Resumen semanal Seleccione Archivo > Semanal En el resumen Semanal puede ver los datos acumulados e[...]

  • Page 26

    Para ver el tiempo transcurrido en cada zona de deporte, pulse OK y desplácese por las zonas de deporte con los botones ARRIBA o ABAJO . T otales Seleccione Archivo > Totales Totales incluye la información acumulada registrada durante las sesiones de entrenamiento desde la última puesta a cero. Utilice el archivo de valores totales como un co[...]

  • Page 27

    7. AJUSTES Cambie los ajustes fácilmente mediante el software Polar ProT rainer 5 software. Para obtener más información, consulte la ayuda del software. T ipos de ejercicios Seleccione Ajustes > Eje rcicio Para más información sobre los ejercicios, consulte T ipos de ejercicios (página ). Ajuste de funciones Seleccione Ajustes > Funcio[...]

  • Page 28

    esta altura, independientemente de los ajustes generales de altura. V elocidad de registro Seleccione Ajustes > Funciones > Ve l. Reg. > 1 / 5 / 15 / 60 s El Cycling Computer puede almacenar su frecuencia cardiaca, la velocidad, la cadencia, la potencia y la altitud en intervalos de 1, 5, 15 ó 60 segundos. Un intervalo mayor le permite re[...]

  • Page 29

    • Lap • Cambiar vista • Luz • Activado Vista de la frecuencia cardiaca Escoger un formato para visualizar la frecuencia cardiaca Seleccione Ajustes > Funciones > Vista FC > FC / FC% SportZones Definir Polar Sport Zones (página 43 ) en el Cycling Computer Seleccione Ajustes > Funciones > Zonas de deporte > Límite infe rio[...]

  • Page 30

    Hora de llegada Seleccione Ajustes > Bicicleta > Bicicleta 1 > Hor a de l legada Establezca la distancia que va a recorrer y el Cycling Computer calculará la hora de llegada estimada en función de la velocidad de pedaleo. Instale el sensor de velocidad Polar en la bicicleta para medir la velocidad y la distancia. Para más información a[...]

  • Page 31

    • VO 2máx : Consumo máximo de oxígeno Nivel de actividad El nivel de actividad es una evaluación de su nivel de actividad física a largo plazo. Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física durante los últimos tres meses. • Máxima: Practica ejercicio físico de alta intensidad al [...]

  • Page 32

    Los ajustes de volumen controlan los sonidos de los botones y de la actividad durante el ejercicio. No afecta a las alarmas del reloj ni de las zonas objetivo (Z alarma). Alarma de zona objetivo Es posible activar o desactivar la alarma de zona objetivo Seleccione Ajustes > Gene r al > Sonido > Z alarma > Activado / Desactivado Si la al[...]

  • Page 33

    Seleccione Ajustes > Re loj > Recordatorios > Añadir nue vo Fecha : introduzca la fecha de la tarea en el formato dd=día, mm=mes, aa=año. Recordar hor a : introduzca la hora de la tarea. Alarma : configure la alarma para que suene a la hora concreta, o bien 10 min / 30 min / 1 hora antes de la tarea. Sonido : seleccione un sonido para l[...]

  • Page 34

    Hora Ajustar la hora 1 en el Cycling Computer Seleccione Ajustes > Re loj > Hor a 1 > 24h / 12h) Ajustar la hora 2 en el Cycling Computer Seleccione Ajustes > Re loj > Hor a 2 Ajuste la diferencia horaria entre la hora 1 y la hora 2, en horas, con los botones ARRIBA y ABAJO . Zona horaria Cambio entre zonas horarias Seleccione Ajuste[...]

  • Page 35

    Botón de acceso directo (Menú rápido) Algunos ajustes se pueden modificar mediante un botón de acceso directo en el modo de tiempo. Mantenga presionado el botón de la LUZ > Menú rápido • Bloqueo • Recordatorios • Alarma • Zona hor aria • Hibe rnación ESPAÑOL Ajustes 35[...]

  • Page 36

    8. PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO Consulta del programa Con el software Polar ProT rainer 5 puede crear y descargar un programa de entrenamiento personalizado para el Cycling Computer . En este capítulo se incluyen instrucciones básicas sobre cómo desplazarse y controlar el programa una vez descargado en el Cycling Computer . Para obtener más inform[...]

  • Page 37

    Consultar el ejercicio diario Seleccione Progr ama > Semana > Día > Ve r eje rcicio La vista de ejercicio muestra la siguiente información: nombre del ejercicio, descripción y duración objetivo. Mantenga presionado el botón de la LUZ para ver la información siguiente: • Objetivos : resumen de los objetivos para la sesión de entren[...]

  • Page 38

    Durante el ejercicio, la pantalla de fase muestra : Distancia / temporizador de cuenta atrás, temporizador de cuenta adelante, número de la fase actual Zona objetivo en formato gráfico (se actualiza cada 10 segundos y muestra los últimos 8 minutos en la pantalla) Frecuencia cardiaca Número de repeticiones de fase pendientes Cada fase termina c[...]

  • Page 39

    9. PRUEBAS Polar Fitness T est™ Seleccione Test > Fitness > Tendencia El Polar Fitness T est™ es una forma rápida, sencilla y segura de medir su capacidad aeróbica (cardiovascular) en reposo. El resultado, el Polar OwnIndex, es comparable al consumo máximo de oxígeno (VO 2máx ), que se utiliza habitualmente para evaluar la capacidad [...]

  • Page 40

    Para llevar a cabo el Polar Fitness T est, introduzca su información personal de usuario (si ya la ha introducido con anterioridad, no es necesario que lo vuelva a hacer) y su nivel de actividad física a largo plazo en los Ajustes del usuario. Active la opción FC máx -p Si desea obtener su valor de predicción de la frecuencia cardiaca máxima,[...]

  • Page 41

    Hombres Edad / Años Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente 20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62 25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59 30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56 35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54 40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51 45-49 <[...]

  • Page 42

    Seleccione el valor que desea borrar y presione y mantenga presionado el botón de la LUZ > ¿Borr ar e l valor? No/Sí aparece en pantalla. Confírmelo presionando OK . Analizar los resultados de OwnIndex con el software Polar ProT rainer 5 Si descarga los resultados de las pruebas al software Polar ProT rainer 5, puede analizarlos de varias fo[...]

  • Page 43

    10. INFORMACIÓN PRELIMINAR Polar Sport Zones Las zonas de deporte (Sport Zones) Polar ofrecen un nuevo nivel de efectividad en el entrenamiento basado en la frecuencia cardiaca. El entrenamiento se divide en cinco zonas de deporte en función de los porcentajes de la frecuencia cardiaca máxima. Con las zonas de deporte, puede seleccionar y contro[...]

  • Page 44

    FC máx = Frecuencia cardiaca máxima (220 – edad). Ejemplo: 30 años de edad, 220 – 30 = 190 ppm. Ir en bicicleta en la zona de deporte 1 (Muy suave) supone una intensidad muy baja. El principal principio del entrenamiento dice que el nivel de rendimiento mejora durante la fase de recuperación tras el entrenamiento, y no sólo durante el entr[...]

  • Page 45

    Frecuencia cardiaca máxima Frecuencia cardiaca máxima (FC máx ) es el número máximo de latidos por minuto del corazón (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. Es individual y depende de la edad, de factores hereditarios y del nivel de condición física. T ambién puede variar según el deporte que se practique. FC máx se utiliza para expr[...]

  • Page 46

    La FC del ejercicio se puede determinar mediante la fórmula de Karvonen**. Añada el porcentaje de reserva de FC obtenido a la frecuencia cardiaca en reposo. FC del ejercicio = % de intensidad objetivo (FC máx – FC sent. ) + FC sent. Ejemplo: Intensidad objetivo del 70% RFC de una persona con FC máx de 201 ppm y una FC sent. de 50 ppm FC del e[...]

  • Page 47

    Librería de Artículos de Polar Para más información sobre ciclismo y como mejorar , visite la Biblioteca de productos Polar [http://articles.polar .fi/en/1_segment.html]. ESPAÑOL Información preliminar 47[...]

  • Page 48

    11. SERVICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Cuidados del producto Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar Cycling Computer debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar este producto durante muchos años. Sepa[...]

  • Page 49

    Cambiar la pila del Cycling Computer Para cambiar la pila del Cycling Computer necesita una moneda y una pila (CR 2354). 1. Con una moneda que se ajuste bien en la ranura de la tapa posterior , abra la tapa presionando ligeramente y girándola hacia la izquierda. 2. Retire la tapa de la pila. La pila está sujeta a la tapa, que debería levantarse [...]

  • Page 50

    Conectores del transmisor Para cambiar la pila personalmente, sigue estas instrucciones. 1. Con una moneda, abre la tapa de la pila girándola hacia la izquierda hasta la posición OPEN. 2. Introduce la pila (CR 2025) en el interior del receptáculo, con el lado positivo (+) orientado hacia la tapa. Asegúrate de que la junta de estanquidad sigue e[...]

  • Page 51

    Minimizar riesgos durante el ejercicio El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento, es recomendable que conteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud. Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, le recomendamos que consulte a un médico antes de comenzar el programa de ent[...]

  • Page 52

    Valores límite del Cycling Computer Número máximo de archivos: 99 T iempo máximo: 99 h 59 m 59 s Laps máximos: 99 Distancia total: 999999 km / 621370 mi Duración total: 9999 h 59 m 59 s T otal calorías: 999999 kcal Recuento total de ejercicios: 9999 Ascenso total: 304795 m / 999980 pies T ransmisor T ipo de pila CR 2025 Duración de la bater[...]

  • Page 53

    ...el símbolo de la pila y el mensaje Bate ría baja aparecen en pantalla? El símbolo de batería baja es normalmente la primera señal de una pila descargada. Sin embargo, puede que aparezca el indicador de batería baja en situaciones donde haga frío. El indicador desaparecerá en cuanto vuelva a una temperatura normal. Cuando aparece el símb[...]

  • Page 54

    medición de la frecuencia cardiaca no funciona, puede que la pila del transmisor esté agotada. Para obtener más información, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página 48 ) . ...Compruebe la ve locidad aparece en pantalla? Para más información, consulte el manual del usuario del sensor de velocidad. ...la altitud sigue cambiando au[...]

  • Page 55

    Esta marca indica que el producto está protegido contra descargas eléctricas. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000. Copyright © 2011 Polar Electro Oy , FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. T odos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorizac[...]

  • Page 56

    ÍNDICE Activación y desactivación de la cadencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Activación y desactivación de laps automáticos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Activación y desactivación de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A j u s t e d e l a a l a r m a ............................................ 3 3[...]