Pioneer P5800MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pioneer P5800MP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pioneer P5800MP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pioneer P5800MP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pioneer P5800MP should contain:
- informations concerning technical data of Pioneer P5800MP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pioneer P5800MP item
- rules of operation, control and maintenance of the Pioneer P5800MP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pioneer P5800MP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pioneer P5800MP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pioneer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pioneer P5800MP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pioneer P5800MP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operation Manual Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Nederlands Italiano CAA:89[...]

  • Page 2

    Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente ques te istruzioni operative, in modo da imparare com e azio- nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni , conser- vare que sto manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura. Prima di iniziare Informazioni sull  unità 5 Informazi[...]

  • Page 3

    Riproduzione ripetuta 28 Riproduzione di brani in ordine casuale 28 Scansione di cartelle e di brani 29 P ausa della riproduzione di un file MP3/ WMA/WA V 29 Selezione del metodo di ricerca 30 Ricerca ogni 10 brani nella cartella corrente 30 Uso della compressione e della funzione BMX 30 Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA[...]

  • Page 4

    Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali 46 Impostazione del passo di sintonizzazione FM 46 Attivazione/disattivazione della ricerca automatica PI 46 Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 47 Attivazione/disattivazione dell  impostazione di un apparecchio ausiliario 47 Impostazione dell  uscita posteriore e del[...]

  • Page 5

    Se si vuole eliminare questo prodotto, non get- tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si- stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell  UE, di Svizzera e Nor vegia, possono resti- tuire senza alcun costo i loro prod[...]

  • Page 6

    Informazioni su questo manuale Questa unità è dotata di diverse funzioni sofi- sticate che garantiscono una migliore ricezio- ne e un miglior funzionamento. T utte le funzioni sono state progettate per semplificare al massimo l  uso, ma molte non sono com- prensibili immediatamente. Questo manuale d  istruzioni vuole essere un aiuto affinch[...]

  • Page 7

    Informazioni sul formato WMA Il logo Windows Media " stampato in una ca- sella indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è l  acronimo di Windows Media " Audio e si riferisce a una tecnologia di com- pressione audio sviluppata da Microsof t Cor- poration. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Play[...]

  • Page 8

    ! Non conservare la batteria assieme a materia- li metallici. ! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo il telecomando e installar e una batteria nuova. ! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os- servare la normativa governativa o le regole ambientali delle istituzioni pubbliche applica- bili al P aese o all  area geografica. Ut[...]

  • Page 9

    Unità principale 1 T asto T A Premere questo tasto per attivare o disatti- vare la funzione dei notiziari sul traffico. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE. 2 T asto EQ Premere questo tasto per selezionare le varie cur ve d  equalizzazione. 3 T asto FUNCTION Premere questo tasto per selezionare l[...]

  • Page 10

    c T asto DISPLA Y Premere questo tasto per selezionare diversi display . d VOLUME Quando si preme VOLUME , questo si esten- de verso l  esterno per facilitare la regolazio- ne. Premere nuovamente VOLUME , per farlo tornare indietro. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume. T elecomando Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti su[...]

  • Page 11

    Accensione dell  unità % Premere SOURCE per accendere l  unità. Quando si sceglie una sorgente, l  unità si ac- cende. Selezione di una sorgente È possibile selezionare la sorgente che si desi- dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor- porato, inserire un disco nell  unità (vedere a pagina 20). 1 Quando si utilizza l  un[...]

  • Page 12

    Ascolto della radio Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Le funzioni più avanzate del sintonizzatore vengono illustrate nella pagina seguente. È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun- zione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere di- s[...]

  • Page 13

    Introduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore LOC Mostra l  attivazione della ricerca di sintonia in modo locale. 3 Indicatore numero di preselezione Mostra la preselezione selezionata. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamen[...]

  • Page 14

    1 Premere FUNCTION per selezionare LOCAL. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione LOCAL . 2 Premere a per attivare la ricerca di sin- tonia in modo locale. Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (ad esempio, LOCAL 2 ). 3 Premere c o d per impostare la sensibi- lità. Sono disponibili[...]

  • Page 15

    Introduzione al funzionamento del sistema RDS La funzione RDS (radio data system) ser ve per trasmettere delle informazioni durante le tra- smissioni in FM. Queste informazioni imper- cettibili forniscono elementi come il nome di ser vizio del programma, il tipo di programma, l  attesa di notiziari sul traffico e la sintonizza- zione automatica,[...]

  • Page 16

    Selezione di frequenze alternative Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri- cezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, l  unità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che tra- smetta un segnale più forte. ! L  impostazione predefinita della ricerca automatica AF è disattivata. 1 Premere FUNCTION[...]

  • Page 17

    2 Premere a per attivare la funzione re- gionale. Premere a e viene visualizzata l  indicazione REG :ON . 3 Premere b per disattivare la funzione regionale. Premere b e viene visualizzata l  indicazione REG :OFF . Note ! I programmi regionali e le reti regionali sono organizzati in modo diverso a seconda del P aese (cioè, possono cambiare a [...]

  • Page 18

    Uso dell  interruzione dei programmi per i notiziari Quando viene trasmesso un programma di no- tizie da una stazione di notizie del codice PTY , l  unità può passare da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il pro - gramma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma precedente. % Premere e ten[...]

  • Page 19

    Indicazione specifica Tipo di programma CUL TURE Cultura nazionale o regio - nale SCIENCE Natura, scienza e tecn olo- gia V ARIED Intrattenime nto leggero CHILDREN Bambini SOCIAL Questioni sociali RELIGION Argomenti o ser vizi religiosi PHONE IN Chiamate in diretta TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico LEISURE Hobby e attivit?[...]

  • Page 20

    Riproduzione di un CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente. 2 Indicatore del numero di brano Mostra i[...]

  • Page 21

    Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica l  attivazione della riproduzione ripetu- ta. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul di- splay vengono visualizzate le funzioni seguen- ti: RP[...]

  • Page 22

    Scansione dei brani di un CD La lettura a scansione consente di ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano di un CD. 1 Premere FUNCTION per selezionare SCAN. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione SCAN . 2 Premere a per attivare la lettura a scan- sione. Sul display viene visualizzata l  indicazione SCAN [...]

  • Page 23

    Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ri- cerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione FF/REV . # Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH , vi[...]

  • Page 24

    3 Premere a o b per selezionare una let- tera dell  alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell  alfabeto nell  ordine A B C ... X Y Z , numeri e simboli nell  ordine 1 2 3 ... > [ ] .A ogni pressione di b viene visualizzata una let- tera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A . 4 Premere d per spostare il c[...]

  • Page 25

    Scorrimento delle informazioni di testo sul display Questa unità può visualizzare solo le prime 8 lettere di DISC TTL , ART NAME , TRK TTL e ART NAME . Quando le informazioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far scorrere il testo verso sinistra, in modo da poter visualizzare anche il resto del titolo. % Premere DISPLA Y e te[...]

  • Page 26

    Riproduzione MP3/WMA/WA V Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un file MP3/WMA/ WA V con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate relative ai file MP3/WMA/WAV vengono illustrate a pagina 28. 1 Indicatore MP3 Mostra quando viene riprodotto un file MP3. 2 Indicatore WMA Mostra quando viene riprodotto u[...]

  • Page 27

    6 Per eseguire l  avanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premu- to c o d . # Si tratta dell  operazione di avanzamento rapi- do e della modalità inversa solo per il file corren- temente riprodotto. Questa operazione viene annullata quando viene raggiunto il brano prece- dente o successivo. # Se si seleziona ROUGH e si pr[...]

  • Page 28

    Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato (MP3/WMA/WA V) 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica quando per il brano (file) corrente è stato selezionato l  inter vallo di ripetizione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul [...]

  • Page 29

    3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l  indicazione RDM :ON . I brani vengono riprodotti in ordine casuale all  interno dell  inter vallo FLD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzio- ne casuale. Sul display viene visualizzata l  indicazione RDM :OFF . I brani[...]

  • Page 30

    Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo P AUSE . Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ri- cerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione FF/R[...]

  • Page 31

    Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA È possibile visualizzare le informazioni di testo sui dischi MP3/WMA. % Premere DISPLA Y. Se si preme ripetutamente DISPLA Y , sul di- splay vengono visualizzate le impostazioni se- guenti: T empo di riproduzione  FOLDER (nome della cartella)  FILE (nome del file)  TRK TTL (tit[...]

  • Page 32

    Riproduzione di un CD È possibile usare quest  unità per controllar e un lettore multi- CD, venduto a parte. Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore multi-CD. Le funzioni più avanzate del CD ven- gono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del numero di disco Mostra il disco corre[...]

  • Page 33

    Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica quando per il brano corrente è stato selezionato l  intervallo di ripetizione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul di- splay vengono visualizzat[...]

  • Page 34

    3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l  indicazione RDM :ON . I brani vengono riprodotti in ordine casuale all  interno dell  inter vallo MCD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzio- ne casuale. Sul display viene visualizzata l  indicazione RDM :OFF . I brani[...]

  • Page 35

    Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo P AUSE . Uso della lista di riproduzione ITS La funzione ITS (selezione istantanea di brani) consente di creare una lista di riproduzione dei brani preferiti tra quelli contenuti nel cari- catore del lettore multi-CD. Dopo aver aggiun- to i brani preferiti alla lista di riproduzione[...]

  • Page 36

    3 Premere a per attivare la riproduzione ITS. Sul display viene visualizzata l  indicazione ITS-P:ON . Viene avviata la riproduzione dei brani della lista di riproduzione contenuti negli inter valli MCD o DSC selezionati in preceden- za. # Se nessun brano dell  inter vallo corrente è pro- grammato per la riproduzione ITS, viene visualiz- zat[...]

  • Page 37

    Uso della funzione del titolo del disco È possibile immettere i titoli dei CD e visualiz- zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurre il disco desiderato. Immissione dei titoli dei dischi Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 100 titoli di CD (con la lista di riproduzione ITS) nel lettore multi-CD. [...]

  • Page 38

    Uso della funzione CD TEXT È possibile utilizzare questa funzione solo con un CD TEXT compatibile con il lettore multi-CD. Certi dischi contengono alcune informazioni codificate sul disco durante la produzione. Questi dischi possono contenere informazioni come titolo del CD, titolo del brano, nome del- l  artista e tempo di riproduzione e vengo[...]

  • Page 39

    Introduzione alla regolazione dell  audio 1 Indicatore CUSTOM Mostra quando è correntemente selezionata la cur va d  equalizzazione personalizzata. 2 Curva d  equalizzazione Mostra quale preselezione d  equalizzazione è correntemente selezionata. 3 Display dell  audio Mostra lo stato della regolazione dell  audio. 4 Indicatore S[...]

  • Page 40

    Compensazione per le curve d  equalizzazione (EQ-EX) La funzione EQ-EX accentua l  effetto di ogni cur va d  equalizzazione. Inoltre, quando è sele- zionata la cur va CUSTOM è possibile regolare i bassi e gli alti per ogni sorgente. % Premere e tenere premuto SW per atti- vare la funzione EQ-EX. Sul display viene visualizzata l  indic[...]

  • Page 41

    ! Per ogni sorgente è possibile creare una cur va CUSTOM separata. (Il lettore CD in- corporato e il lettore multi-CD sono auto - maticamente impostati alla stessa regolazione di equalizzazione della sorgen- te.) Se si eseguono delle regolazioni, le im- postazioni della cur va d  equalizzazione verranno memorizzate in CUSTOM . ! Quando si selez[...]

  • Page 42

    Bassa: 40  80  100  160 (Hz) Media: 200  500  1k  2k (Hz) Alta: 3k  8k  10k  12k (Hz) 4 Premere a o b per selezionare il fattore Q desiderato. Premere a o b fino a quando il fattore Q desi- derato viene visualizzato sul display. 2N  1N  1W  2W Nota Se si eseguono delle regolazioni, la cur va CUSTOM viene aggiorna[...]

  • Page 43

    2 Premere AUDIO per selezionare T. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione T . 3 Premere c o d per selezionare la fre- quenza desiderata. Premere c o d fino a quando la frequenza de- siderata viene visualizzata sul display. 2k  4k  6k  10k (Hz) Regolazione della sonorità La sonorità compensa le defici[...]

  • Page 44

    2 Premere c o d per selezionare la fre- quenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una fre- quenza di taglio, nell  ordine seguente: 50  80  125 (Hz) Solo frequenze più basse di quelle presenti nell  inter vallo selezionato vengono emesse dal subwoofer . 3 Premere a o b per regolar e il livello di uscita del subwoofer . A[...]

  • Page 45

    3 Premere c o d per selezionare la fre- quenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una fre- quenza di taglio, nell  ordine seguente: 50  80  125 (Hz) Solo le frequenze più alte di quelle comprese nell  inter vallo selezionato vengono emesse dagli altoparlanti anteriori o posteriori. Regolazione dei livelli delle sorgenti [...]

  • Page 46

    Regolazione delle impostazioni iniziali Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile personalizzare le diverse impostazioni di siste- ma per ottenere le prestazioni ottimali per que- sta unità. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 1 Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l  unità si spegne. 2 Premere FUNCTION e[...]

  • Page 47

    2 Premere a o b per attivare o disattiva- re A-PI. Premendo a o b si attiva o disattiva la funzio- ne A-PI , il cui stato viene visualizzato (ad esempio, A-PI :ON ). Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza Se il frontalino non viene staccato dall  unità principale entro cinque secondi dallo spegni- mento del motore dell  automobile[...]

  • Page 48

    2 Premere a o b per passare all  imposta- zione dell  uscita posteriore. Premendo a o b si alterna l  impostazione R-SP : FUL (altoparlanti a gamma completa) e R-SP : S/W (subwoofer) e il relativo stato viene visualizzato sul display . # Quando nessun subwoofer è collegato all  u- scita posteriore, selezionare R-SP : FUL . # Quando un [...]

  • Page 49

    Modifica dell  illuminazione del display È possibile modificare il colore dell  illumina- zione del display. % Premere ILLUMINA TION. Sul display viene visualizzata l  indicazione ILL:CHG . Ogni volta che si preme ILLUMINA TION il co - lore viene modificato: RAINBOW (arcobaleno)  WHITE (bianco)  SKYBLUE (blu cielo)  O-Blue (blu m[...]

  • Page 50

    1 Dopo aver selezionato AUX come sor- gente, premere FUNCTION e tenerlo pre- muto fino a quando sul display viene visualizzata l  indicazione TITLE IN. 2 Premere a o b per selezionare una let- tera dell  alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell  alfabeto nell  ordine A B C ... X Y Z , numeri e simboli nell [...]

  • Page 51

    Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato Quando si contatta il rivenditore o il Centro as- sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor- tare il messaggio di errore. Messaggio Causa Azione ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sporco Pulire il disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco graffiato Sostituire il disco. ERROR-15 Il disco inserito[...]

  • Page 52

    ! Per pulire un CD, passare delicatamente un panno morbido sul disco procedendo dal centro verso l  esterno. ! Se nella stagione fredda si usa il riscalda- mento, può formarsi della condensa sui componenti contenuti all  interno del lettore CD. La condensa può far sì che il lettore non funzioni correttamente. Se si ritiene che la condensa [...]

  • Page 53

    ! Questa unità consente di riprodurre file MP3/WMA/WA V su dischi CD-ROM, CD-R e CD-RW . È possibile riprodurre registrazio - ni su disco compatibili con il livello 1 e il li- vello 2 dello standard ISO9660 e con il file system Romeo e Joliet. ! È possibile riprodurre dischi registrati com- patibili multi-sessione. ! I file MP3/WMA/WA V non sono[...]

  • Page 54

    Informazioni supplementari sul formato WMA ! WMA è l  acronimo di Windows Media " Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Micro - soft Corporation. I dati WMA possono esse- re codificati utilizzando Windows Media Player versione 7 o successiva. ! È possibile riprodurre file WMA esclusiva- mente con freque[...]

  • Page 55

    3 T erzo livello Note ! Questa unità assegna numeri alle cartelle. L  u- tente non può assegnare numeri alle cartelle. ! Non è possibile esplorare cartelle in cui non sono presenti file MP3/WMA/WA V . (T ali cartel- le vengono ignorate senza visualizzare il nu- mero della cartella.) ! È possibile riprodurre file MP3/WMA/WA V presenti in un m[...]

  • Page 56

    T erminologia Bit di quantizzazione lineare La qualità audio dei file WAV generalmente è direttamente proporzionale al numero dei bit di quantizzazione. Questa unità può riprodurre registrazioni con 8 e 16 bit di quantizzazione (LPCM) o 4 bit di quantizzazione (MS ADPCM), ma per fruire di una qualità audio soddisfacente, si consiglia di utiliz[...]

  • Page 57

    T ag ID3 Si riferisce a un metodo utilizzato per incorpo- rare informazioni relative ai brani nei file MP3. Queste informazioni incorporate possono in- cludere il titolo del brano, il nome degli artisti, il titolo dell  album, il genere musicale, l  anno di produzione, commenti e altri dati. È possibi- le modificare liberamente i conte nuti [...]

  • Page 58

    Dati tecnici Indicazione generale Alimentazione ........................... 1 4 , 4 V d i c .c . ( variazi oni per- missibili da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ............................. Negativa Consumo massimo ................ 1 0 , 0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale .. . 178 × 50 × 157 mm P annello anteriore .................[...]

  • Page 59

    Separazione stereo ................. 4 5 d B (a 6 5 d B f, 1 kHz) Selettività ..................................... 8 0 d B ( ±200 kHz) Sintonizzatore MW Gamma di frequenza ............. d a 5 3 1 a 1 60 2 kH z ( 9 kHz) Sensibilità ................................... 1 8 µ V ( rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore . . . 65 dB (rete IEC -[...]

  • Page 60

    Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit P ioneer-product. Lees de instructies in deze handleiding goed door om er voor te zorgen dat u het toestel op de juiste manier leert bedienen. Als u de instructies heeft gelezen, bewaar deze handleiding dan op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later . V oor u begint Informatie o[...]

  • Page 61

    Afspelen van MP3/WMA/W AV onderbreken 87 Een zoekmethode selecteren 88 Elk 10e fragment in de huidige map zoeken 88 Compressie en BMX gebruiken 88 T ekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven 89 T ekstinformatie op een WA V -disc weergeven 89 T ekstinformatie over het display laten schuiven 89 Multi-CD-speler Een CD afspelen 90 Multi-CD-speler voor[...]

  • Page 62

    Overige functies De verlichting van het display wijzigen 107 De verlichting van de knoppen wijzigen 107 De AUX-signaalbron gebruiken 107  AUX als signaalbron selecteren 107  De AUX-titel instellen 107 Aanvullende informatie Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD-speler 109 Geluid uitschakelen 109 Zorg voor uw CD-speler 109 CD-R/CD-RW-[...]

  • Page 63

    Deponeer dit product niet bij het gewone huis- houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre- ven verzamelsysteem voor de juiste behande- ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc- ten. In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulier[...]

  • Page 64

    Informatie over deze handleiding Dit toestel beschikt over een aantal geavan- ceerde functies voor superieure ontvangst en bediening. Alle functies zijn ontworpen om het gebruik zo eenvoudig mogelijk te maken, maar ze spreken niet altijd voor zich. Deze bedie- ningshandleiding helpt u om alles uit het toe- stel te halen. W e raden u aan om u met de[...]

  • Page 65

    Informatie over WMA Het logo Windows Media " dat op de doos is afgedrukt, geeft aan dat dit toeste l WMA-gege- vens kan afspelen. WMA staat voor Windows Media " Audio en verwijst naar een audiocompressietechnologie die door Microsoft Corporation is ontwikkeld. WMA-gegevens kunnen met de Windows Media Player versie 7 of hoger worden geco- [...]

  • Page 66

    ! Als de batterij lekt, moet u de afstandsbedie- ning helemaal schoon vegen en een nieuwe batterij plaatsen. ! Als u gebruikte batterijen weggooit, zorg dan dat u voldoet aan de wettelijke bepalingen of milieuregels die in uw land/regio gelden. De afstandsbediening gebrui ken Wijs met de afstandsbediening in de richting van het voorpaneel. Belangri[...]

  • Page 67

    Het voorpaneel bevestigen % Plaats het voorpaneel terug door het rechtop tegen het apparaat te houden en het voorzichtig in de bevestigingshaken te klemmen. V oor u begint Nl 67 Hoofdstuk Nederlands 01[...]

  • Page 68

    Hoofdtoestel 1 T A-toets Druk op deze toets om de functie voor ver- keersberichten in of uit te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de NEWS- functie in of uit te schakelen. 2 EQ-toets Druk op deze toets om de verschillende equalizercur ven te selecteren. 3 FUNCTION-toets Druk op deze toets om een functie te selec- teren. 4 OPEN-toets Druk op de[...]

  • Page 69

    c DISPLA Y-toets Druk op deze toets om een ander display te selecteren. d VOLUME Als u op VOLUME drukt, komt de knop naar buiten, zodat hij eenvoudiger draait. Als u de knop VOLUME weer ingedrukt wilt heb- ben, druk u er nog een keer op. Draai deze knop om het volume te verhogen of te ver- lagen. Afstandsbediening De toetsen op de afstandsbediening[...]

  • Page 70

    Het toestel inschakelen % Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen. Als u een signaalbron selecteert, wordt het toestel automatisch ingeschakeld. Signaalbron selecteren U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u wilt luisteren. Om naar de ingebouwde CD - speler over te schakelen, hoef t u alleen een disc in het toestel te plaatsen (raadpleeg [...]

  • Page 71

    Naar de radio luisteren Dit zijn de basisstappen voor de bediening van de radio. V anaf de volgende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening van de tuner uitgelegd. U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar alternatieve frequenties) in- en uitschake- len. Bij normaal afstemmen moet de AF-func- tie uit staan (raadpleeg bladzijde 75). 1[...]

  • Page 72

    Inleiding tot de bediening van de geavanceerde tunerfuncties 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 LOC-indicator Deze geeft aan of automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld. 3 V oorkeuzenummerindicator Deze geeft aan welke voorkeuzezender is ge- selecteerd. % Druk op FUNCTION om de namen van de [...]

  • Page 73

    2 Druk op a om het automatisch afstem- men op lokale zenders in te schakelen. Het gevoeligheidsniveau voor zoeken naar lo - kale zenders (bijv . LOCAL 2 ) zal op het display verschijnen. 3 Druk op c of d om de gevoeligheid in te stellen. Er zijn vier gevoeligheidsniveaus voor FM en twee voor MW/L W : FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 [...]

  • Page 74

    Inleiding tot de RDS-bediening RDS (radiodatasysteem) is een systeem voor het verschaffen van informatie tijdens FM-uit- zendingen. Deze onhoorbare informatie bevat functies zoals de programmaser vicenaam, het programmatype, stand-by voor verkeersberich- ten en automatisch afstemmen. Zo kunt u als luisteraar eenvoudig de gewenste zender zoe- ken. 1[...]

  • Page 75

    Alternatieve frequenties kiezen Als u naar een uitzending luistert en de ont- vangst wordt zwakker of er doen zich andere problemen voor , dan zal het toestel automa- tisch op zoek gaan naar een andere zender in hetzelfde netwerk met een betere ontvangst. ! De AF-functie is standaard uitgeschakeld. 1 Druk op FUNCTION en selecteer AF . Druk op FUNCT[...]

  • Page 76

    2 Druk op a om de regionale functie in te schakelen. Druk op a en REG :ON zal op het display ver- schijnen. 3 Druk op b om de regionale functie uit te schakelen. Druk op b en REG :OFF zal op het display ver- schijnen. Opmerkingen ! Regionale programmering en regionale net- werken kunnen per land anders georgani- seerd zijn (er kunnen bijvoorbeeld v[...]

  • Page 77

    Onderbreking door nieuwsberichten gebruiken Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezon- den door een nieuwszender met PTY-code, kan het toestel van elke zender overschakelen naar de nieuwszender . Als het nieuwsprogramma is afgelopen, gaat het toestel terug naar het vo- rige programma. % Houd T A ingedrukt om de onderbre- king door nieuwsberichten i[...]

  • Page 78

    Specifiek Programmatype PHONE IN Inbelprogramma  s TOURING Reisprogramma  s; niet voor verkeers- berichten LEISURE Hobby  s en recreatie DOCUMENT Documentaires RDS Nl 78 Hoofdstuk 05[...]

  • Page 79

    Een CD afspelen Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met de ingebouwde CD-speler . V anaf de volgende bladzijde wordt de meer geavan- ceerde bediening voor het afspelen van CD  s uitgelegd. 1 Weergavetijd-indicator Deze geeft de verstreken speeltijd van het spelende fragment aan. 2 Nummerindicator fragment Deze geeft aan welk fr[...]

  • Page 80

    Inleiding tot de geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave is ingeschakeld. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha- kelen tussen [...]

  • Page 81

    2 Druk op a om de scanweergave in te schakelen. SCAN :ON zal op het display verschijnen. De eerste 10 seconden van elk fragment worden afgespeeld. 3 Als u het gewenste fragment heeft ge- vonden, drukt u op b om de scanweergave uit te schakelen. SCAN :OFF zal op het display verschijnen. Het fragment wordt in zijn geheel afgespeeld. # Als het display[...]

  • Page 82

    Elk 10e fragment op de huidige disc zoeken Als een disc meer dan 10 fragmenten bevat, kunt u op elk 10e fragment zoeken. Als een disc veel fragmenten bevat, kunt u zo sneller het fragment zoeken dat u wilt afspelen. 1 Selecteer de zoekmethode ROUGH. Raadpleeg Een zoekmethode selecteren op de vorige bladzijde. 2 Houd c of d ingedrukt om elk 10e frag[...]

  • Page 83

    Disctitels weergeven U kunt de titel van elke disc waar voor een dis- ctitel is ingevoerd laten weergeven. % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd  DISC TTL (disctitel) W anneer u DISC TTL kiest, zal de titel van de spelende disc op het display worden getoond. # Als er [...]

  • Page 84

    MP3/WMA/WA V afspelen Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een MP3/WMA/WA V met uw ingebouwde CD- speler . V anaf bladzijde 86 wordt de meer ge- avanceerde bediening van de MP3/WMA/ WA V -speler uitgelegd. 1 MP3-indicator Deze geeft aan dat er een MP3-bestand wordt afgespeeld. 2 WMA-indicator Deze geeft aan dat er een WMA-bestand wordt af[...]

  • Page 85

    # Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of d ingedrukt te houden elk 10e fragment in de huidi- ge map zoeken. (Raadpleeg Een zoekmethode se- lecteren op bladzijde 88.) 7 Druk op c of d om naar het vorige of volgende fragment te gaan. Als u op d drukt, gaat u naar het begin van het volgende fragment. Als u één keer op c drukt, gaat u naar het begi[...]

  • Page 86

    Inleiding geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler (MP3/WMA/WA V) 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze laat zien dat het weergavebereik is in- gesteld op het huidige fragment (bestand). % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelij[...]

  • Page 87

    3 Druk op a om de willekeurige weer - gave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hier voor geselecteerde bereik, FLD of DSC . 4 Druk op b om de willekeurige weer - gave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in de normale [...]

  • Page 88

    Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op P AUSE te drukken. Een zoekmethode selecteren U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen voor- uit- en achteruitspoelen en elk 10e fragment zoeken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV . Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display verschijnt. # Als u eerder de zoekmethode ROUGH had in- gesteld, [...]

  • Page 89

    T ekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven T ekstinformatie die op een MP3/WMA- CD is opgenomen, kan worden weergegeven. % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd  FOLDER (mapnaam)  FILE (bestandsnaam)  TRK TTL (fragmenttitel)  ART NAME (naam artiest)  ALBM [...]

  • Page 90

    Een CD afspelen U kunt via dit toestel een apart verkrijgbar e multi-CD-speler bedienen. Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met de multi-CD-speler . V anaf de vol- gende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening voor het afspelen van CD  s uitge- legd. 1 Discnummerindicator Deze geeft aan welke disc er op het moment wordt[...]

  • Page 91

    Inleiding tot de geavanceerde bediening van de multi-CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave voor de huidige song is geselecteerd. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te sch[...]

  • Page 92

    3 Druk op a om de willekeurige weer - gave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hier voor geselecteerde bereik, MCD of DSC . 4 Druk op b om de willekeurige weer - gave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in de normale [...]

  • Page 93

    Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op P AUSE te drukken. ITS-speellijsten gebruiken Met ITS (instant track selection) kunt u een speellijst met uw favoriete fragmenten samen- stellen van de discs die in het magazijn van de multi-CD-speler zijn geplaatst. Als u uw favor- iete fragmenten aan de speellijst heef t toege- voegd, kunt u[...]

  • Page 94

    4 Druk op b om de ITS-weergave uit te schakelen. ITS-P:OFF zal op het display verschijnen. Het afspelen gaat verder in de normale volgorde vanaf het fragment dat nu wordt afgespeeld. Een fragment uit de ITS- speellijst verwijderen U kunt een fragment uit de ITS-speellijst ver- wijderen als de ITS-weergave aan staat. Als de ITS-weergave al is ingesc[...]

  • Page 95

    1 Speel de CD af waarvoor u een titel wilt invoeren. Druk op a of b en selecteer de CD. 2 Houd FUNCTION ingedrukt totdat TITLE IN op het display verschijnt. Als TITLE IN wordt weergegeven, drukt u her- haaldelijk op FUNCTION . De volgende func- ties verschijnen in het display: TITLE IN (invoer disclijst)  ITS (ITS-program- mering) # Als u een CD[...]

  • Page 96

    T ekstinformatie op een CD- TEXT -disc weergeven % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd  DISC TTL (disctitel)  ART NAME (naam artiest disc)  TRK TTL (fragmenttitel)  ART NAME (naam artiest fragment) # Als bepaalde gegevens niet op de CD TEXT - disc zijn vastge[...]

  • Page 97

    Inleiding tot de audio- instellingen 1 CUSTOM-indicator Deze laat zien of er op het moment een door de gebruiker aangepaste equalizercur ve is geselecteerd. 2 Equalizercurve Deze geeft aan welke voorkeuze-instelling i s ingesteld voor de equalizer . 3 Audiodisplay Het audiodisplay toont de status van de audio-instellingen. 4 SW-indicator Deze geeft[...]

  • Page 98

    Equalizercurven compenseren (EQ-EX) De functie EQ-EX versterkt de effecten van de equalizercur ven. Daarnaast kunt u de lage en hoge tonen voor iedere signaalbron aanpas- sen als de CUSTOM -cur ve is geselecteerd. % Houd SW ingedrukt om EQ-EX in te schakelen. EQ-EX:ON zal op het display verschijnen. EQ- EX staat nu aan. # Houd SW ingedrukt om EQ-EX[...]

  • Page 99

    ! Als EQ FLA T is geselecteerd, wordt er geen aanvulling of correctie op het geluid toege- past. Door te schakelen tussen EQ FLA T en een van de andere equalizercur ven kunt u het effect van de verschillende equalizer- cur ven beluisteren. % Druk op EQ om de equalizer te selecte- ren. Druk herhaaldelijk op EQ om tussen de vol- gende equalizer-inste[...]

  • Page 100

    Opmerking Als u wijzigingen aanbrengt, wordt de CUSTOM - curve daaraan aangepast. Lage en hoge tonen aanpassen U kunt de instellingen voor de lage tonen en hoge tonen aanpassen. ! Als de EQ-EX-functie is geselecte erd, EQ- EX aan staat en CUSTOM is geselecteerd als equalizercur ve, kunt u de lage en hoge tonen aanpassen. Niveau van de lage en hoge [...]

  • Page 101

    De loudness aanpassen De loudness-functie compenseert een tekort aan hoge en lage tonen bij lage volumes. 1 Druk op AUDIO en selecteer LOUD . Druk op AUDIO tot LOUD op het display ver- schijnt. 2 Druk op a om de loudness-functie in te schakelen. Het loudness-niveau (bijv . LOUD :MID ) ver- schijnt op het display. 3 Druk op c of d en selecteer het g[...]

  • Page 102

    3 Druk op a of b om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen. T elkens als u op a of b drukt, verhoogt of ver- laagt u het uitgangsniveau van de subwoofer . Als u het niveau verhoogt of verlaagt, verschij- nen waarden tussen +6 en  6 op het dis- play . Het non-fading uitgangssignaal gebruiken Als het non-fading uitgangssignaal is inge- [...]

  • Page 103

    Alleen de frequenties boven het geselecteerde bereik worden dan weergegeven via de luid- sprekers voorin of achterin. Het niveau van de signaalbronnen aanpassen Met SLA (Source Level Adjustment) kunt u het volumeniveau van de diverse signaalbronnen apart instellen, dit om te voorkomen dat het volume plotseling zou veranderen wanneer u naar een ande[...]

  • Page 104

    De begininstellingen aanpassen Met de begininstellingen kunt u verschillende systeeminstellingen aanpassen voor een opti- male weergave. 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 1 Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat. 2 Houd FUNCTION ingedrukt tot de func- tienaam op het display verschijnt. 3 Druk op FUN[...]

  • Page 105

    De waarschuwingstoon in- of uitschakelen Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel wordt ver wijderd, zal er een waar- schuwingstoon klinken. U kunt deze waar- schuwingstoon uitschakelen. 1 Druk op FUNCTION en selecteer WARN . Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot WARN op het display verschij[...]

  • Page 106

    3 Druk op c of d om het uitgangssignaal voor de subwoofer of het non-fading uit- gangssignaal in te schakelen. Als u op c of d drukt, kunt u kiezen uit P/O:S/W en P/O:FUL . Uw keuze wordt ver vol- gens op het display weergegeven. Opmerkingen ! Zelfs als u deze instelling wijzigt, is er geen uitgangssignaal als u het non-fading uit- gangssignaal (zi[...]

  • Page 107

    De verlichting van het display wijzigen U kunt de kleur van de verlichting van het dis- play wijzigen. % Druk op ILLUMINA TION. ILL:CHG zal op het display verschijnen. Iedere keer als u op ILLUMINA TION drukt, wij- zigt de kleur: RAINBOW (regenboog)  WHITE (wit)  SKYBLUE (hemelsblauw)  O-Blue (zee- blauw)  DEEPBLUE (diepblauw)  PINK [...]

  • Page 108

    1 Nadat u AUX als signaalbron heeft ge- kozen, houdt u FUNCTION ingedrukt tot TITLE IN op het display verschijnt. 2 Druk op a of b en selecteer de gewen- ste letter uit het alfabet. T elkens als u op a drukt, verschijnt er een let- ter van het alfabet in A B C ... X Y Z , cijfers en symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde. T elkens als uo p b drukt[...]

  • Page 109

    Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD- speler Als u contact opneemt met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum, zorg er dan voor dat u de foutmelding op- schrijft. Melding Oorzaak Maatregel ERROR-11, 12, 17, 30 V uile disc Maak de disc schoon. ERROR-11, 12, 17, 30 Bekraste disc V ervang de disc. ERROR-15 De geplaatst[...]

  • Page 110

    ! Om een CD te reinigen, veegt u de disc van het midden naar de buitenkant met een zachte doek schoon. ! Als het koud is en u de verwarming ge- bruikt, kan er vocht ontstaan op de onder- delen in de CD-speler . Condensvorming kan er de oorzaak van zijn dat de CD -speler niet goed functioneert. Als u denkt dat er sprake is van condensvorming, zet u [...]

  • Page 111

    ! Er kan een kleine vertraging optreden bij het afspelen van WMA-bestanden die met afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd. ! Met dit toestel kunnen MP3/WMA/WAV -be- standen op CD-ROM-, CD -R- en CD-RW- discs worden afgespeeld. Discopnamen die compatibel zijn met niveau 1 en niveau 2 van ISO9660 met het bestandssysteem Romeo and Joliet kunnen worden afg[...]

  • Page 112

    Aanvullende informatie over WMA ! WMA staat voor Windows Media " Audio en verwijst naar een audiocompressietech- nologie die door Microsof t Corporation is ontwikkeld. WMA-gegevens kunnen met de Windows Media Player versie 7 of hoger worden gecodeerd. ! Dit toestel kan alleen WMA-bestanden met een frequentie van 32, 44,1 en 48 kHz afspe- len. [...]

  • Page 113

    ! MP3/WMA/W AV -bestanden in maximaal 8 lagen mappen kunnen worden weergegeven. Er zit echter een vertraging in het begin van het afspelen van discs met talloze lagen. Daar- om raden wij u aan geen discs met meer dan 2 lagen te maken. ! U kunt maximaal 99 mappen op een disc af- spelen. Aanvullende informatie Nl 113 Aanhangsel Nederlands[...]

  • Page 114

    Begrippen Aantal quantisatiebits De geluidskwaliteit van WA V -bestanden is doorgaans beter bij een hoger aantal quantisa- tiebits. Dit toestel kan opnamen met 8 en 16 (LPCM) of 4 (MS ADPCM) quantisatiebits af- spelen, maar voor een goede geluidskwaliteit raden wij u aan alleen discs te gebruiken die met het hogere aantal quantisatiebits zijn op- g[...]

  • Page 115

    Multi-sessie Multi-sessie is een opnamemethode waarbij gegevens op een later tijdstip aan een disc kunnen worden toegevoegd. Als u gegevens op een CD-ROM, CD-R of CD -RW , etc. op- neemt, worden alle gegevens van begin tot eind als één enkele eenheid of sessie be- schouwd. Multi-sessie is een methode waarbij 2 of meer sessies op een disc worden o[...]

  • Page 116

    T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 1 4 , 4 V g e l i j k st room (10,8  15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 1 0 , 0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m V oorpaneel .............. 1 8[...]

  • Page 117

    MW-tuner F requentiebereik ...................... 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) Bruikbare gevoeligheid ......... 1 8 µ V ( S / N : 20 d B ) Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 6 5 d B ( I E C - A netwerk) L W-tuner F requentiebereik ...................... 1 5 3  281 kHz Bruikbare gevoeligheid .........[...]

  • Page 118

    ;03 >40@8< 0A 70 ?>: C?:C MB >3> 87 45;8O :><?0=88 Pioneer . @>GB8B5 , ?>60;C9AB 0 , ?>;=>ABLN MBC 8=AB@C:F8N ?> M: A?;C0 B0F88 , GB>1K C7=0 BL , :0: ?@028;L=> ?>;L7>20 BLAO 0H59 <>45;LN ?@>83@K20 B5;O . >A;5 ?@>GB 5=8O 8=AB@C:F89 E@0=8B5 MB> @C:>2>4AB2> 2 =04[...]

  • Page 119

    @>83@K20B5;L :> <?0:B - 48A:>2 D>@< 0B0 MP3/WMA/W A V >A?@>8725 45=85 D09;>2 MP3/WMA/ WA V 143 =0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC= :F8O<8 2AB@>5==>3 > ?@>83@K20 B5 ;O :><?0:B - 48A:>2 (MP3/WMA/W A V) 145 >2B> @=>5 2>A?@>8725 45=85 145 >A?@>8725 45=85 4>@&[...]

  • Page 120

     53C ;8@>2: 0 =86=8E 8 25@E=8E 72C:>2KE G0AB >B 162  K1>@ =86=59 72C:>2>9 G0AB> BK 162  K1>@ 25@E=59 72 C:>2>9 G0AB> BK 163 53C ;8@>2:0 B>=:><?5=A0F88 163 A?>;L7 >20=85 2KE >40 :0=0;0 A012CD 5@0 163  :;NG5=85 8 2K:;N G5=85 A012CD 5@0 163  7<5=5=85 =0AB@>9:8 A0[...]

  • Page 121

    A;8 2K 65;05 B5 CB8;878@>20BL 40==>5 8745 ;85 , =5 2K1@0AK209B5 53 > 2<5AB5 A >1KG=K< 1KB>2K< <CA>@>< . !CI5AB2 C5 B >B 45;L=0O A8AB5<0 A1>@0 8A?> ;L7>20== KE M;5:B@>==KE 87 45 ;89 2 A>>B25 BAB288 A 70:>=>40 B5 ;LAB2>< , :>B>@0O ?@5 4?> ;0305 B A>>B25 BAB2CNI5[...]

  • Page 122

    ! 5@68B5 MB> @C:>2> 4AB2> ?>4 @C:>9 2 :0G5AB25 A?@02 >G=8:0 ?> ?@028;0< M:A?;C0 B0F88 8 <5@0< ?@54>AB >@>6=>AB8 . ! A53 40 A>E@0=O9B5 C @>25=L 3@><:>AB8 4>AB0 B> G=> =87:8< , GB>1K K <>3 ;8 A;KH0BL 72 C:8 A=0@C68 <0H8=K . ! 15@53 09B5 M B> CAB@ >9A[...]

  • Page 123

     D>@<0B5 MP3 >AB02:0 MB>3 > 8745 ;8O 405B ?@02> B>;L:> =0 53> G0AB=>5 8 =5:><<5@G5A:>5 8A?>;L7>2 0=85 8 =5 ?@54>AB 02;O5 B ;8F5=788 8 =5 ?>4@07C <5205 B ?@02> 8A?>;L7>2 0=8O MB>3 > 8745 ;8O 2 ;N1KE :><<5@G5A:8E ( B . 5 . ?@8=>AOI8E ?@81K;L ) ?@O<KE B@0=A;OF[...]

  • Page 124

    A?>;L7>20=85 8 CE>4 70 ?C;LB>< 48AB0=F8>==>3> C?@02;5=8O #AB0=>2:0 10B0@58 K428=L B5 ;>B>: =0 704=59 AB>@>=5 ?C;L B0 48AB0=F8>==>3> C?@02 ;5=8O 8 2AB02L B5 10 B0@5N , A>1 ;N40O ?>;O@=>ABL :>=B0:B>2 (+) 8 (  ).  #  5@68B5 1 0B0@ 58 2 =54>AB[...]

  • Page 125

    0I8B0 0H53> CAB@>9AB20 >B :@068 5@54=NN ?0=5 ;L <>6=> >BA>5 48=8BL >B >A=>2=>3> CAB@>9AB2 0 8 E@0=8BL 2 ?@8;030NI5<AO 70I8B=>< DCB ;O@5 , GB>1K ?@54> B2@0B8BL :@06C . ! A;8 =5 >BA>5 48=8BL ?5@54=NN ?0=5 ;L >B >A=>2=>3> CAB@>9AB20 2 B5 G5=85 ?OB8 A5:C=4 ?>[...]

  • Page 126

    A=>2=>5 CAB@>9AB2> 1 =>?:0 TA 06<8B5 , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL DC=:F8N 4>@>6=KE A2> 4>: . 06<8B5 8 C45@68209B 5 , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL DC=:F8N  !" . 2 =>?:0 EQ 06<8B5 , GB>1K 2K1@0 BL @07;8G=K5 :@82K5 M:20;0975@0 . 3 =>?:0 FUNCTION 06<8B5 [...]

  • Page 127

    b =>?:0 ILLUMINA TION 068<09B5 4;O ?5@5:; NG5=8O F25 B>2 ?>4A2 5 B:8 :=>?>: 8 48A?;5O . c =>?:0 DISPLA Y 06<8B5 , GB>1K 2K1@0 BL @07;8G=K5 @568<K 48A?;5O . d VOLUME @8 =060B88 :=>?:8 VOLUME >=0 2K428305 BAO =0@C6C 4;O C4>1AB2 0 2@0I5=8O . 'B>1K CB>?8BL :=>?:C VOLUME , =06<8B5 55[...]

  • Page 128

    :;NG5=85 CAB@>9AB20 % 06<8B5 :=>?:C SOURCE , GB>1K 2:;NG8BL C AB@>9AB2> . # AB@>9AB2> 2:;NG8BAO , :>3 40 K 2K15@5 B5 8AB>G=8: A83=0;0 . K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0 K <>65 B5 2K1@0BL 8AB> G=8: A83=0;0 , :>B>@K9 K E> B8B5 ?@>A;CH0BL . 'B>1K ?5@5:;NG8BLAO =0 2AB@>5==K9 ?@[...]

  • Page 129

    @>A;CH820=85 @048>?@85<=8:0 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 >?5@0F88 ?> C?@02;5=8N @048>?@85<=8:>< . 0AH8@5==K5 DC=:F88 BN=5@0 ?@82>4OBAO =0G8=0O A AB@ . 130. >6=> 2:;NG8BL 8;8 2K: ;NG8BL DC=:F8N AF ( ?>8A: 0;L B5@=0B82=KE G0AB> B ) 40==>3> CAB@>9AB20 . ;O >1KG=>9 =0AB@>9:8 DC=[...]

  • Page 130

    =0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 BN=5@0 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ LOC >:07K205B , GB> =0AB@>9:0 A <5AB=K< ?>8A:>< 2:;NG5=0 . 3 =48:0B>@ =><5@0 ?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 >:07K205B , :0: 0O ?@5420@8B 5;L=0O =0AB@>9:0 1K;0 2K1[...]

  • Page 131

    1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N LOCAL . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL LOCAL . 2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL =0AB@>9:C A <5AB=K< ?>8A:>< . 0 48A?;55 >B>1@0605 BAO GC2AB28B5 ;L=>ABL <5AB=>3> ?>8A:0 ( =0?@8<5@ , LO[...]

  • Page 132

    =0:><AB2> A @01>B>9 RDS RDS ( @048>25I0B5 ;L=0O A8AB5<0 ?5@540 G8 40==KE )  MB> A8AB5 <0 , ?@54>AB02 ;ONI0O 8=D>@<0F8N 2<5AB5 A FM- @048>25I0=85< . -B0 =5A;KH8<0O 8=D>@<0F8O A>45@68B =072 0=85 ?@>3@0<<K , B8? ?@>3@0<<K , ?>72>;O5 B 8A?>;L7>2 0 BL @568< &[...]

  • Page 133

    K1>@ 0;LB5@=0B82=KE G0AB>B A;8 ?@8 ?@>A;CH820=88 @048>?5@540 G8 ?@85< AB0; A;01K< 8;8 2>7=8:;8 4@C385 ?@>1 ;5<K , CAB@>9AB2> 02 B><0B8G5A:8 =0G=5 B 2 B>9 65 A5B8 ?>8A: 4@C3>9 AB0=F88 , :>B>@0O ?5@5 405 B 1>;55 <>I=K9 A83=0; . ! > C<> ;G0=8N DC=:F8O AF 2K:;NG5=0 . 1 [...]

  • Page 134

    1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N REG . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL REG . 2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL @538>=0;L=CN DC=:F8N . 06<8B5 :=>?:C a , ?>O2;O5 BAO =04?8AL REG :ON . 3 06<8B5 :=>?:C b , GB>1K >B:;N G8BL @538>=0;L=C[...]

  • Page 135

    ! > 2@5<O =0AB@>9:8 A ?>8A:>< 8;8 2 @568<5 BSM ?@8 2:;NG5==>9 DC= :F88 " =0AB@0820N BAO B>;L:> TP- AB0=F88 8 TP- AB0=F88 AB0=40@ B0 EON. A?>;L7>20=85 ?@5@K20=8O 4;O ?5@540G8 =>2>AB59 # AB@>9AB2> <>65 B ?5@5:;NG0BLAO A 4@C38E AB0=F89 =0 AB0=F8N =>2>AB59 A :>4>< PTY , [...]

  • Page 136

    >4 "8? ?@>3@0<<K OLDIES !B0@0O <C7K: 0 , 7>;>B 0O :>;;5:F8O FOLK MUS 0@>4=0O <C7K:0 L. CLASS 53:0O : ;0AA8G5A:0O <C7K: 0 CLASSIC ;0AA8G5A:0O < C7K:0 EDUCA TE 1@07>20B5 ;L=K5 ?@>3@0<< K DRAMA 048>?>AB0=>2:8 8 A5@80;K CUL TURE 0F8>=0;L=0O 8;8 @538>=0;L=0O :C;L BC@0 [...]

  • Page 137

    >A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: 0 =0 0H5< 2AB@>5==>< ?@>83@K20B5 ;5 :><?0: B - 48A:>2 . 0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A :><?0:B - 48A: >< ?@82>4OBAO =0 G8=0O A AB@ . 138. 1 =48:0B>@ 2@5<5=8 2>A[...]

  • Page 138

    @8<5 G0=8O ! AB@>5==K9 ?@>83@K20 B5;L :><?0:B - 48A:>2 >4=>2@5<5= => 2>A?@>872 >48B B> ;L:> >48= AB0=40@ B=K9 12- 8;8 8- A0=B8<5 B@>2K9 :><?0:B - 48A: . 5 8A?>;L7C9 B5 040?B5@ ?@8 2>A?@>872 545=88 8- A0=B8<5 B@>2KE :><?0:B - 48A:>2 . ! 5 2AB02 ;O9B5 2 I5[...]

  • Page 139

    1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N RPT . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RPT . 2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d , GB>1K 2K1@0BL 480?07>= ?>2B>@=>3> 2>A?@>872545=8O . " 0:8< >1@07>< K ?5@5945 B5 : 2K1@0==>9 =0AB@>9:5 . ! RPT :DSC[...]

  • Page 140

    0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B - 48A:0 0C70 ?>72> ;O5 B 0< 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 :><?0:B - 48A: 0 . 1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N P AUSE . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL P AUSE . 2 06<8B5 :=>?[...]

  • Page 141

    >8A: :064>9 10- 9 4>@>6:8 =0 B5:CI5< 48A:5 A;8 48A: A >45@68B 1> ;55 10- B8 4>@>65: , K <>65 B5 8A?> ;L7>20 BL ?>8A: :064>9 10- 9 4>@>6:8 . A;8 48A: A>45@68B <=>3> 4>@>65: , K <>65 B5 ?@>25AB8 3@C1K9 ?>8A: 4>@>6:8 4;O 2>A?@>8725 45=8O . 1 [...]

  • Page 142

    6 ;O 2>72@0B0 : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O =06<8B5 :=>?:C BAND . @8<5 G0=8O ! 0720=8O >AB0 NBAO 2 ?0<OB8 4065 ?>A;5 B>3 > , :0: 48A: C40;Q= 87 C AB@>9AB20 , 8 2K7K20N BAO 87 ?0<OB8 ?>A;5 ?>2B>@ =>9 CAB0=>2:8 40==>3 > 48A:0 . ! >A;5 70?8A8 2 ?0<OBL 40==KE 4;O 48 48A:>2 , 4[...]

  • Page 143

    >A?@>872545=85 D09;>2 MP3/WMA/WAV 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: >2 D>@<0B0 MP3/WMA/WA V =0 0H5< 2AB@>5==>< ?@>83@K20B5 ;5 :><?0:B - 48A: >2 . 0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A : ><?0:B - 48A:>2 D>@<0B0 MP3/WMA/W A V ?@82>4OB AO[...]

  • Page 144

    6 'B>1K >ACI5AB28BL CA: >@5==CN ?5@5<> B:C 2?5@54 8;8 =0704 , =06<8B5 8 C45@682 09B5 :=>?:C c 8;8 d . # -B0 DC=:F8O CA:>@5==>9 ?5@5<> B:8 2?5@54 8 =0704 4>ABC?=0 B>;L:> 4;O B5:CI53 > D09;0 . -B0 DC=:F8O 1 C 45 B >B<5=5=0 ?> 4>AB865=88 ?@5 4K4CI53 > 8;8 A;54CNI53 > D09;0 . # A;8 [...]

  • Page 145

    =0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B - 48A:>2 (MP3/WMA/WAV) 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ RPT >:07K205B , :>3 40 4;O B5:CI59 4>@>6:8 ( D09;0 ) 2K1@0= 480?07>= ?>2 B>@=>3> 2>A?@>8725 45=8O . % ?[...]

  • Page 146

    >A?@>872545=85 4>@>65: 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 >A?@>872545=85 2 ?@>872> ;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 ?>72 >;O5 B 2>A?@>872> 48BL 4>@>6:8 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 2 ?@5 45 ;0E 480?07>=>2 ?>2 B>@0 FLD 8 DSC . 1 K15@8B5 48[...]

  • Page 147

    ! A;8 K 2:;NG8B5 A:0=8@CNI55 2>A?@>872 545=85 2 @568<5 FLD 8 70 B5< 25@=QB5 AL : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL FSCN . 0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2 MP3/WMA/WAV 0C70 ?>72> ;O5 B 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 D09;0 MP3/WMA/WA V . 1 06<8B5 :=>?:[...]

  • Page 148

    # A;8 B5:CI0O ?0?:0 A >45@68B <5=55 10 4>@>65: , =060 B85 8 C45@60=85 :=>?:8 c 2K7>25 B ?5@2CN 4>@>6:C ?0?:8 . " 0:65 , 5A;8 G8A;> >AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0 :064>9 10- 9 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8 C45@60= 85 :=>?:8 c 2K7>2 5 B ?5@2CN 4>@>6:C ?0?:8 . A?>;L7>20[...]

  • Page 149

    B>1@065=85 B5:AB>2>9 8=D>@<0F88 48A:0 D>@<0B0 WAV K <>65B5 >B>1@0 78BL B5:AB>2CN 8=D>@<0F8N , 70?8A0==CN =0 48A: D>@<0B0 WA V . % 06<8B5 :=>?:C DISPLA Y . 06<8B5 :=>?:C DISPLA Y =5A:>;L:> @07 4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5: : @5<O 2>A?@>8725 45=8O  FOLD[...]

  • Page 150

    >A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 K <>65 B5 8A?> ;L7>20 BL 40==>5 CAB@>9AB2> 4;O C?@02;5=8O ?@>83@K20 B5 ;5< - 02B>< 0B>< :><?0:B - 48A:>2 , :>B>@K9 ?@>405 BAO >B45 ;L=> . 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: 0 =0 0H[...]

  • Page 151

    =0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 ?@>83@K20B5;O - 02B><0B0 :><?0:B - 48A:>2 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ RPT >:07K205B , :>3 40 4;O B5:CI59 4>@>6:8 2K1@0= 480?07>= ?>2 B>@=>3> 2>A?@>8725 45=8O . % 06<8B5 :=>?:C FUNCTIO[...]

  • Page 152

    >A?@>872545=85 4>@>65: 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 >A?@>872545=85 2 ?@>872> ;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 ?>72 >;O5 B 2>A?@>872> 48BL 4>@>6:8 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 2 ?@5 45 ;0E 480?07>=>2 ?>2 B>@0 MCD 8 DSC . 1 K15@8B5 48[...]

  • Page 153

    ! A;8 K 2:;NG8B5 A:0=8@CNI55 2>A?@>872 545=85 2 @568<5 DSC 8 70 B5< 25@=QB5 AL : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL DSCN . 0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B - 48A:0 0C70 ?>72> ;O5B 0< 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 :><?0:B - 48A: 0 . 1 06<[...]

  • Page 154

    TITLE IN ( 22>4 =072 0=8O 48A: 0 )  ITS ( ?@>3@0<<8@>20=85 DC=:F88 ITS) 3 K15@8B5 =C 6=CN 4>@>6:C , =068<0O :=>?:C c 8;8 d . 4 ;O 2=5A5=8O 2>A?@>872>48<>9 2 40==K9 <><5=B 4>@>6:8 2 A?8A>: 2>A?@>872545=8O =06<8B5 :=>?:C a . 0 :>@>B:>5 2@5<O ?>O2;O5BAO [...]

  • Page 155

    1 :;NG8B5 2> A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 A 4>@> 6:>9 , :> B>@CN K E> B8B5 C40;8BL 87 A?8A:0 2>A?@>872545=8O A DC=:F859 ITS, 8 2:;NG8B5 2>A?@>872545=85 A DC=:F859 ITS. !<>B@8B5 2 >A?@>8725 45=85 87 A?8A: 0 2>A?@>8725 45=8O A DC=:F859 ITS =0 AB@ . 154. 2 06<8B5 :=>?:C FUN[...]

  • Page 156

    2>4 =0720=89 48A:>2 A?>;L7C 9B5 DC=:F8N 22>40 =072 0=8O 48A:0 4;O E@0=5=8O 4> 100 =0720=89 :><?0:B - 48A: >2 ( 2<5AB5 A 8E A?8A:0<8 2>A?@>8725 45=8O A DC=:F859 ITS) 2 ?@>83@K20B5 ;5 - 02B><0 B5 :><?0:B - 48A:>2 . 064>5 =0720=85 <>65 B A>45@60 BL =5 1>;55 8 A8<2 >;&g[...]

  • Page 157

    # A;8 4;O 2>A?@>872> 48<>3> 2 40==K9 <><5=B 48A:0 =072 0=85 =5 22>48;>AL , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL NO D-TTL . A?>;L7>20=85 DC=: F89 CD- B5:AB -B8 DC=:F88 <>6=> 8A?>;L7>20 BL B>;L:> A ?@>83@K20 B5 ;5< - 02B>< 0B>< :><?0:B - 48A:>2 , ?>445@6820NI8&l[...]

  • Page 158

    1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N COMP . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL COMP . # A;8 ?@>83@K2 0B5 ;L - 02B><0 B :><?0:B - 48A:>2 =5 ?>445@682 05 B DC=:F88 COMP/DBE, ?@8 ?>?KB:5 8E 2K1@0BL =0 48A?;55 ?>O2;O5 BAO =04?8AL NO COMP . 2 06<8B5 :=[...]

  • Page 159

    =0:><AB2> A @53C;8@>2:0<8 0C48>?0@0<5B@>2 1 =48:0B>@ CUSTOM 1>7=0 G05B , GB> 2 =0AB>OI89 <><5=B 2K1@0=0 >A>10O :@820O M:20;0975@0 . 2 @820O M:20;0975@0 >:07K205B , :0: 0O ?@5420@8B 5;L=0O =0AB@>9:0 M:20;0975@0 2K1@0=0 2 B5:CI89 <><5=B . 3 C48>48A?;59 >:07K2[...]

  • Page 160

    ><?5=A0F8O :@82KE M:20;0975@0 (EQ-EX) $C=:F8O EQ-EX ?>4GQ@:8205 B MDD5: BK :064>9 :@82>9 M:20;0975@0 . >;55 B>3 > , 5A;8 2K1@0=0 :@820O CUSTOM , K <>65 B5 @53C;8@>20 BL =86=85 8 25@E=85 72C:>2K5 G0AB>BK 4;O :064>3> 8AB>G=8:0 A83=0;0 . % ;O 2:;NG5=8O DC =:F88 EQ-EX ( @0AH8@5=85  '% [...]

  • Page 161

    K7>2 :@82KE M:20;0975@0 87 ?0<OB8  ?0<OB8 CAB@>9AB20 E@0=8BAO ?OBL :@82KE M:20;0975@0 , :>B>@K5 K <>65 B5 ;53:> 2K720 BL 2 ;N1>5 2@5<O . >B ?5@5 G5=L :@82KE M:20;0975@0 : 8A?;59 @820O M:20;0975@0 SPR-BASS !C?5@10A POWERFUL >I=K9 NA TURAL AB5AB25==K9 VOCAL >:0;L=K9 CUSTOM A>1[...]

  • Page 162

    ">G=0O @53C;8@>2:0 :@82>9 M:20;0975@0 K <>65 B5 >B@53C ;8@>20BL A@54=NN G0AB>BC 8 :>MDD8F85=B Q  @57>=0=A ( E0@0:B5@8AB8:8 :@82>9 ) :064>9 B5:CI59 2K1@0==>9 ?>;>AK ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). 1 06<8B5 :=>?:C AUDIO 8 C45@682 09B5 55 , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O2OBAO G0AB> B0 8 :>MD[...]

  • Page 163

    1 06<8B5 :=>?:C AUDIO 8 C45@682 09B5 55 , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O2OBAO G0AB> B0 8 :>MDD8F85=B Q- @57>=0=A ( =0?@8<5@ , F- 80:Q1W ). 2 06<8B5 :=>?:C AUDIO , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N B . 068<09B5 :=>?:C AUDIO , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL B . 3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d , GB>1K 2K1@0BL[...]

  • Page 164

    2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL 2KE>4 :0=0;0 A012CD 5@0 . 0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL Sub W .:NOR . " 5?5@L 2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 2:;NG5= . # A;8 1K;0 CAB0=> 2;5=0 >1@0 B=0O D070 2KE> 40 :0=0;0 A012CD5@0 , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL Sub W .:REV . # 'B>1K 2K:;NG8BL 2KE >4 :0=0;0 A012CD 5@0 ,[...]

  • Page 165

    53C;8@>2:0 C@>2=O 2KE>40 157 70BCE0=8O A;8 2KE>4 15 7 70BCE0=8O 2:;NGQ= , K <>65 B5 87<5=8BL 53> C@>25=L . 1 06<8B5 :=>?:C AUDIO , GB>1K 2K1@0BL =0AB@>9:C 2KE>40 157 70BCE0=8O . 068<09B5 :=>?:C AUDIO , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL NOFAD: 0 . 2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , [...]

  • Page 166

    3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , GB>1K >B@53C;8@>2 0BL 3@><:> ABL 8AB>G=8:0 A83=0;0 . @8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C a 8;8 b ?@>8AE>48B C25 ;8G5=85 8;8 C<5=LH5=85 3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0 . @8 C25 ;8G5=88 8;8 C<5=LH5=88 3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0 >B>1@060N BAO =04?8A8 [...]

  • Page 167

    7<5=5=85 =0G0;L=KE =0AB@>5: ! ?><>ILN =0G0;L=KE =0AB@>5: <>6=> =0AB@>8BL @07=>>1@07=K5 ?0@0<5 B@K A8AB5<K 4;O <0:A8<0;L=> MDD5: B82=>9 @01>BK MB> 3> CAB@>9AB2 0 . 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 1 06<8B5 8 C45@682 09B5 :=>?:C SOURCE , ?>:0[...]

  • Page 168

    2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL A-PI . @8 =060B88 a 8;8 b 1 C 45 B 2:;NG0 BLAO 8;8 2K:;NG0BLAO A-PI , 8 =0 48A?;55 1 C45 B >B>1@060 BLAO A >>B25 BAB2CNI55 A>AB>O=85 ( =0?@8<5@ , A-PI :ON ). :;NG5=85 ?@54C?@5640NI53> A83=0;0 A;8 =5 >BA>5 48=8BL ?5@54=NN ?0=5 ;L >B >A=>[...]

  • Page 169

    1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N R-SP . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL R-SP . 2 'B>1K ?5@5:;NG8BLAO 2 @568< =0AB@>9:8 2KE>40 704=53> :0=0;0 , =06<8B5 :=>?:C a 8;8 b . @8 =060B88 a 8;8 b 1 C 45 B 2K?>;=OBLAO ?5@5:;NG5=85 <564C R-SP : FUL ( H[...]

  • Page 170

    5@5:;NG5=85 ?>4A25B:8 48A?;5O K <>65 B5 ?5@5:;NG0BL F25 B0 ?>4A25 B:8 48A?;5O . % 06<8B5 :=>?:C ILLUMINA TION . 0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL ILL:CHG . @8 :064>< =060B88 :=>?:8 ILLUMINA TION F25 B0 ?5@5:;NG0NBAO A;54CNI8< >1@07 >< : RAINBOW ( @04C30 )  WHITE ( 15 ;K9 )  SKYBLUE ( =515A=>[...]

  • Page 171

    K1>@ AUX 2 :0G5AB25 8AB>G=8:0 A83=0;0 % 06<8B5 :=>?:C SOURCE , GB>1K 2K1@0BL AUX 2 :0G5AB25 8AB> G=8:0 A83=0;0 . 068<09B5 :=>?:C SOURCE , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL AUX . # A;8 2A?><>3 0B5 ;L=0O =0AB@>9:0 =5 2:;NG5=0 , 2K1@0 BL AUX =52>7<>6=> . 'B >1K ?>;CG8BL 4&g[...]

  • Page 172

    ?8A0=85 A>>1I5=89 >1 >H81:0E 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B - 48A:>2 >3 40 K >1@0I05 B5AL : B>@3 >2><C ?@54AB028B 5 ;N 8;8 2 1;8609H89 !5@28A=K9 F5=B@ Pioneer , C1548B5AL , GB> K 70?8A0;8 A>>1I5=85 >1 >H81: 5 . !>>1I5=85 @8G8=0 59AB285 ERROR-11, 12, 17, 30 [...]

  • Page 173

    ! A?>;L7C 9B5 B>;L:> =>@<0;L=K5 , :@C3 ;K5 :><?0:B - 48A:8 . A;8 K 1C 45 B5 2AB02 ;OBL =5>1KG=K5 :><?0:B - 48A:8 =5:@C3 ;>9 D>@<K , >=8 <>3CB 70AB@OBL 2 ?@>83@K20B5 ;5 :><?0:B - 48A: >2 8;8 =5?@028;L=> 2>A?@>872> 48BLAO . ! 5@54 2>A?@>872 545=85< C1548B5AL [...]

  • Page 174

    ! 0720=8O 8 4@C3 0O B5:AB>20O 8=D>@<0F8O , 70?8A0==0O =0 48A:5 CD- R/CD-RW , <>65B =5 > B>1@060 BLAO MB8< CAB@>9AB2>< ( 2 A;CG05 0C 48>40==KE (CD-DA)). ! -B> CAB@>9AB2> A>2<5AB8<> A DC=:F859 ?@>?CA:0 4>@>6:8 , ?>445@68205<>9 48A:0<8 CD-R/CD-RW. >@>6:8 , A>4[...]

  • Page 175

    ! >A;54>20 B5;L=>ABL 2K1>@0 ?0?>: 4;O 2>A?@>8725 45=8O 8 4@C38E 459AB289 A>>B25 BAB2C5 B ?>A;54>20B5 ;L=>AB8 70?8A8 , 8A?>;L7>2 0==>9 ?@>3@0<<=K< >15A?5 G5=85< 4;O 70?8A8 :><?0:B - 48A:0 . > MB>9 ?@8G8=5 >68405<0O ?>A;54>20 B5;L=>ABL 2> 2@5<O 2>[...]

  • Page 176

    ! 0G5AB2> 72 C:0 D09;0 WMA, :0: ?@028;> , ?>2KH05BAO A C25 ;8G5=85< ?>B>:0 40==KE . -B> CAB@>9AB2> 2>A?@>872> 48B 70?8A8 A ?>B>:>< 40==KE >B 48 :18B / A4 > 320 : 18B / A (CBR) 8;8 >B 48 :18B / A4 > 384 : 18B / A (VBR), => GB>1K =0A;0640BLAO 2KA>:>:0G5AB25==K< 72C:><[...]

  • Page 177

    ! @>A<> B@5BL ?0?:8 , =5 A>45@60I85 D09;K MP3/WMA/W A V , =52> 7<>6=> .( -B8 ?0?:8 1C 4CB ?@>?CI5=K 15 7 >B>1@065=8O =><5@0 ?0?:8 .) ! $09;K MP3/WMA/W A V <>3CB 2>A?@>872 >48BLAO 2?;> BL 4> 8- 3> C@>2 =O ?0?>: . " 5< =5 <5=55 , ?@8 2>A?@>8725 45=88 48A:>2 A [...]

  • Page 178

    "5@<8=K Linear PCM (LPCM)/ <?C;LA=> - :>4>20O <>4C;OF8O -B> B B5@<8= >7=0G05 B ;8=59=CN 8<?C;LA=> - :>4>2 CN <>4C;OF8N , O2;ONICNAO A8AB5<>9 70?8A8 A83=0;0 , 8A?>;L7C 5<>9 4;O <C7K: 0;L=KE :><?0: B - 48A:>2 8 48A:>2 DVD. m3u !?8A:8 2>A?@>8725 45=8O , A>74[...]

  • Page 179

    07@O4=>ABL :20=B>20=8O 0G5AB2> 72 C:0 D09;0 WAV , :0: ?@028; > , ?>2KH05BAO A C25 ;8G5=85< @07@O4=>AB8 :20=B>20=8O . -B> CAB@>9AB2 > <>65B 2>A?@>872> 48BL 70?8A8 c @07@O4=>ABLN :20=B>20=8O 8 8 16 (LPCM) 8;8 4 (MS ADPCM), => GB>1K =0A;0640BLAO 2KA>:>: 0G5AB25==K< 72 C: >< [...]

  • Page 180

    %0@0:B5@8AB8:8 1I85 AB>G=8: ?8B0=8O ................. 1 4 , 4  ?>AB>O==>3> B>:0 ( 4>?CAB8<>  10,8  15,1  ) !8AB5<0 7075<;5=8O .......... 075<;5=85 >B@8F0 B5 ;L=>3> ?>;NA0 0:A8<0;L=K9 ?>B@51;O5<K9 B>: ..................................................... 1 0 , 0  [...]

  • Page 181

    FM- BN=5@ 80?07>= G0AB>B .................... 8 7 , 5  108,0 F >;5 7=0O GC2AB28B5 ;L=>ABL ..................................................... 8 4D (0,7 <: /75 W , <>=> , >B=>H5=85 A83=0; / HC< :3 0 4 ) >@>3>20O GC2AB28B5 ;L=>ABL 50 4 .......................................[...]

  • Page 182

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]