Pioneer DEH-P2550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pioneer DEH-P2550, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pioneer DEH-P2550 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pioneer DEH-P2550. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pioneer DEH-P2550 should contain:
- informations concerning technical data of Pioneer DEH-P2550
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pioneer DEH-P2550 item
- rules of operation, control and maintenance of the Pioneer DEH-P2550 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pioneer DEH-P2550 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pioneer DEH-P2550, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pioneer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pioneer DEH-P2550.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pioneer DEH-P2550 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operation Manual Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner DEH-P2550 English Português (B) Español[...]

  • Page 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, put them away in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this manual 4 P recautions 4 Use and care of the remote control 4  Inst[...]

  • Page 3

    Initial Settings Adjusting initial settings 26 Setting the clock 26 Setting the FM tuning step 26 Setting the AM tuning step 27 Switching the warning tone 27 Switching the auxiliary setting 27 Other Functions T urning the clock display on or off 28 Using the AUX source 28  Selecting AUX as the source 28  Setting the AUX title 28 Additional In[...]

  • Page 4

    About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and op- eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanator y . This operation manual will help you benefit fully from this product  sp o - tential and to maximize your listening enjoy- men[...]

  • Page 5

    Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the hea[...]

  • Page 6

    Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display . 2 DISPLA Y button Press to select different displays. 3 P AUSE button Press to turn pause on or off . 4 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 5 OPEN button Press to open the front panel. 6 a / b / c / d buttons Press to do manual seek tuning, fast for- ward, re[...]

  • Page 7

    Remote control Operation is the same as when using the but- ton on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained below . e CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. f TUNER button Press to select the tuner as the source. g A T[...]

  • Page 8

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 12). 1 When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switc[...]

  • Page 9

    Listening to the radio 12 3 4 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 27). 1 Band indicator Shows which band the radio is t[...]

  • Page 10

    Introduction of advanced tuner operation 1 2 3 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Preset number indicator Shows what preset has been selected. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memo[...]

  • Page 11

    The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa[...]

  • Page 12

    Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track currently playing. 1 Press OPEN to open the front panel. CD load[...]

  • Page 13

    Introduction of advanced built-in CD player operation 12 1 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play)  P AUSE (pa[...]

  • Page 14

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN:OFF appears in the display. The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD pla[...]

  • Page 15

    ! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. ! If you connect a multi-CD player , you can input disc titles for up to 100 discs. Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the[...]

  • Page 16

    Playing a CD 1 23 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing [...]

  • Page 17

    Introduction of advanced multi-CD player operation 2 1 1 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan pla[...]

  • Page 18

    Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select SCAN. Press FUNCTI[...]

  • Page 19

    3 Select a desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note After data for 100 discs has been stored in mem- ory, data for a [...]

  • Page 20

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and CLEAR is dis-[...]

  • Page 21

    When you select DISC TTL , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO TITLE is displayed. Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manuf[...]

  • Page 22

    Introduction of audio adjustments 2 34 5 1 1 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is pre- sently selected. 2 Equalizer curve Shows which equalizer preset is currently selected. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 Audio display Shows the audio adjustments status. 5 LOUD indicator Appears in the display [...]

  • Page 23

    Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Custom EQ FLA T Flat ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! A separate CUSTOM cur v[...]

  • Page 24

    1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80 Q 1W) appears in the display . 2 Press AUDIO to select the desired band for adjustment. Low  Mid  High 3 Press c or d to select the desired fre- quency . Press c or d until the desired frequency ap- pears in the display . Low: 40  80  100  160 (Hz) Mid: 200  500 [...]

  • Page 25

    Notes ! After turning the F .I.E. function on, use the bal- ance adjustment (refer to page 22) and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced. ! T urn the F .I.E. function off when using a 2- speaker system. Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- [...]

  • Page 26

    Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. Press FUNCTIO[...]

  • Page 27

    Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531  1,602 kHz allowable) to 10 kHz (530  1,640 kHz allowable). 1 Press FUNCTION to select AM. Press FUNCTION repeatedly until AM appears in the di[...]

  • Page 28

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Note Even when the sources ar[...]

  • Page 29

    Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pion[...]

  • Page 30

    CD-R/CD-RW discs ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible depending on the application s[...]

  • Page 31

    Specifications General Rated power source ............... 1 4 . 4 V D C (allowable voltage range: 12.0  14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose .[...]

  • Page 32

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Sír vase leer con detenció n estas instruccio nes sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctam ente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, con sér velas en un lugar seguro para consultarlas en el futu ro. Antes de empezar Acerca de este manual 34 P recauc[...]

  • Page 33

    Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 57 Ajuste del reloj 57 Ajuste del paso de sintonización de FM 57 Ajuste del paso de sintonización de AM 58 Cambio del tono de advertencia 58 Cambio del ajuste de componente auxiliar 58 Otras funciones Activación y desactivación de la visualización del reloj 59 Uso de la fuente AUX 59 ?[...]

  • Page 34

    Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y op- eración superior . T odas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de instrucciones es ayudarle a beneficiarse completamente del poten[...]

  • Page 35

    Uso del control remoto Apunte el control remoto al panel delantero para operar . Importante ! No almacene el control remoto en lugares de alta temperatura o donde recibe los rayos de luz del sol. ! El control remoto puede no funcionar adecua- damente bajo la luz directa del sol. ! No deje el control remoto caer en el piso, donde pueda atraparse deb[...]

  • Page 36

    Unidad principal 1 Botón CLOCK Presione para cambiar a la visualización de reloj. 2 Botón DISPLA Y Presione para seleccionar las diferentes vi- sualizaciones. 3 Botón P AUSE Presione para activar o desactivar la pausa. 4 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos con- troles de calidad del sonido. 5 Botón OPEN Presione para abrir el p[...]

  • Page 37

    Control remoto La operación es igual cuando se usa los bo- tones en la unidad principal. Consulte la expli- cación de la unidad principal acerca de la operación de cada botón con excepción de AT T , que se explica a continuación. e Botón CD Presione para seleccionar el lector de CD in- corporado o lector de Multi-CD como la fuente. f Botón [...]

  • Page 38

    Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al lector de CD incorpora- do, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 42). 1 Cuando utilice la unidad principal, pre- si[...]

  • Page 39

    Audición de radio 12 3 4 Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Las operaciones más avanza- das del sintonizador se proveen desde la pági- na seguiente. Importante Si está usando este sistema en América del Norte, Central o Sur , reajuste el paso de sintoniza- ción de AM (consulte Ajuste del paso de sintoniza- ción de [...]

  • Page 40

    Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 2 3 1 Visualización de función Visualiza el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 3 Indicador del número preajustado Visualiza la emisora preajustada selecciona- da. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres [...]

  • Page 41

    2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local ( LOCAL 2 , por ejemplo) aparece en la pantalla. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 AM: LOCAL 1  LOCAL 2 El ajuste LOCA[...]

  • Page 42

    Reproducción de un CD 1 2 Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incor- porado. Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página se- guiente. 1 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de repro - ducción de la pista actual. 2 Indicador de número de[...]

  • Page 43

    Introducción a las operaciones avanzadas del Lector de CD incorporado 12 1 Indicador RPT Aparece cuando la reproducción repetida está activada. 2 Visualización de función Visualiza el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes func[...]

  • Page 44

    Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparez- ca en la pantalla. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN:ON aparece en la pantalla. Los pri- meros [...]

  • Page 45

    4 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover hacia atrás en la pant alla. 5 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de introducir el título. Al presio[...]

  • Page 46

    Reproducción de un CD 1 23 Se puede usar este sistema para contr olar un lector de Multi- CD, que se vende separada- mente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi- CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi-CD se proveen desde la página se- guiente. 1 Indicador de número de disco Visualiz[...]

  • Page 47

    Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 2 1 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. 2 Visualización de función Visualiza el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las sigu[...]

  • Page 48

    3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en la pantalla. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio dentro de la gama MCD o DSC seleccionada anterior- mente. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. RDM :OFF aparece en la pantalla. La repro- ducción de las pistas continuará en el orden normal.[...]

  • Page 49

    en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pistas favoritas a la lista de reproducción, puede activar la reproducción ITS y reproducir solamente sus pistas favoritas. Creación de una lista de reproducción con la programación ITS Se puede usar la función ITS para introducir y reproducir hasta 99 pistas por disco, para hasta 100 discos ([...]

  • Page 50

    Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la re- producción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está activada, presione FUNCTION . 1 Reproduzca el CD que desea borrar un[...]

  • Page 51

    2 Mantenga presionado FUNCTION hasta que TITLE IN aparezca en la pantalla. Después que se visualice TITLE IN , presione FUNCTION repetidamente, y las siguientes funciones aparecerán en la pantalla: TITLE IN (introducción de título de disco)  ITS (programación ITS) # Cuando se reproduce un disco CD TEXT , no se puede cambiar a TITLE IN . El [...]

  • Page 52

    Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco)  ART NAME (nombre del artista del disco)  TRK TTL (título de la pista)  ART NAME (nombre del artista de la pista) # Si una información específica no ha sido gra- bada en un disco CD TEXT , se visualizará NO XXXX ( NO D-TTL , por ejemplo). Desplazamiento de títulos en la pantalla[...]

  • Page 53

    Introducción a los ajustes de audio 2 34 5 1 1 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 2 Curva de ecualización Visualiza el ecualizador preajustado que está seleccionado actualmente. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Visualización de audio Vis[...]

  • Page 54

    Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecuali za- ción de acuerdo a las características acústi- cas del interior del coche. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis cur vas de ecualizadas almacenadas que se pueden llamar fácilmente a cualquier momento. A continuación se muestra la lista de las cur vas de ecualización.[...]

  • Page 55

    Ajuste preciso de las curvas de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas actualmente seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (F- [...]

  • Page 56

    Mejora de imagen frontal (F .I.E.) La función F .I.E. (mejora de imagen frontal) es un método sencillo de mejorar la imagen fron- tal cortando la salida de la frecuencia de gamas medias y altas de los altavoces tra- seros, limitando su salida a las frecuencias de gamas bajas. Puede seleccionar la frecuencia que desea cortar . Precaución Cuando s[...]

  • Page 57

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización de función Visualiza el estado de la función. 1 Presione SOURCE hasta que se apague el sistema. 2 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que el reloj aparezca en la pa[...]

  • Page 58

    Nota Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, las emisoras se pueden sintoni- zar sin precisión. Sintonice las emisoras con la sintonización manual o utilice la sintonización por búsqueda de nuevo. Ajuste del paso de sintonización de AM El paso de sintonización de AM se puede cam- biar entre 9 kHz, el paso predefinido[...]

  • Page 59

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Puede activar o desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada presión de CLOCK activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece tempor- almente cuando se realizan otras operaci[...]

  • Page 60

    Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva su- gerida. Si no es posible corregir el error , póngase en[...]

  • Page 61

    dad condensada puede causar una falla del lector de CD. Cuando esto ocurra, apa- gue el lector de CD durante una hora más o menos para permitir que el lector de CD seque y limpie cualquier disco húmedo con un paño suave para eliminar la hume- dad. ! Vibraciones en la calle pueden interrumpir la reproducción de CD. Discos CD-R/CD-RW ! Es posible[...]

  • Page 62

    Especificaciones General F uente de alimentación no minal ..................................................... 1 4 , 4 V C C (gama de tensión permisi- ble: 12,0  14,4 V CC) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo de energía máximo ..................................[...]

  • Page 63

    Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao term inar de ler as instruções, guarde-as em um local segur o para r e- ferência futura. Antes de utilizar este produto Sobre este manual 65 P recauções 65 Utilização e cuidados do contr[...]

  • Page 64

    Definições iniciais Ajuste das definições iniciais 88 Definição de hora 88 Definição do passo de sintonia FM 88 Definição do passo de sintonia AM 89 Ativação do som de advertência 89 Ativação da definição auxiliar 89 Outras funções Ativação ou desativação da visualização de hora 90 Utilização da fonte AUX 90  Seleção[...]

  • Page 65

    Sobre este manual Esta unidade vem com diversas funções sofis- ticadas que garantem recepção e operação superiores. T odas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos- sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial d[...]

  • Page 66

    Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tem- peraturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto pode não funcionar corre- tamente se exposto à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode [...]

  • Page 67

    Unidade principal 1 Botão CLOCK Pressione para mudar para a visualização do relógio. 2 Botão DISPLA Y Pressione para selecionar diferentes visuali- zações. 3 Botão P AUSE Pressione para ativar ou desativar a pausa. 4 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade do áudio. 5 Botão OPEN Pressione para abrir o painel [...]

  • Page 68

    Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de AT T , que será ex- plicado posteriormente. e Botão CD Pressione para selecionar o CD player incor- porado ou com o Multi- CD player como a fonte. f Botão TUNER Pre[...]

  • Page 69

    Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Quando você seleciona uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpor- ado, carregue um disco nesta unidade (con- sulte a página 73). 1 Ao utilizar a unidade principal, press- ione SOURC[...]

  • Page 70

    Como escutar o rádio 12 3 4 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da página a próxima página. Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Definição do passo [...]

  • Page 71

    Introdução à operação avançada do sintonizador 1 2 3 1 Visualização de função Mostra o status da função. 2 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada. 3 Indicador de número programado Mostra qual programação foi selecionada. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION vár[...]

  • Page 72

    3 Pressione c ou d para definir a sensibi- lidade. Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 AM: LOCAL 1  LOCAL 2 A definição LOCAL 4 permite a recepção ape- nas das emissoras mais fortes, enquanto as definições inferiores permitem que você rece- ba progressivam[...]

  • Page 73

    Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da página a próxima página. 1 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual. 2 Indicador de número da faixa Mostra a fai[...]

  • Page 74

    Introdução à operação avançada do CD player incorporado 12 1 Indicador RPT Mostra quando a reprodução com repetição está ativada. 2 Visualização de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: RPT (Reprod[...]

  • Page 75

    Exploração de faixas de um CD A reprodução com exploração permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar SCAN. Pressione FUNCTION até visualizar SCAN no display . 2 Pressione a para ativar a reprodução com exploração. SCAN:ON será visualizado no display. Os pri- meiros 10 segun[...]

  • Page 76

    4 Pressione d para mover o cursor para a próxima posição de caractere. Quando a letra desejada for visualizada, press- ione d para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione c para voltar no display . 5 Mova o cursor para a última posição pressionando d depois de introduzir o título. Ao pres[...]

  • Page 77

    Reprodução de um CD 1 23 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um Multi-CD player , que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD utilizando o Multi-CD player . Operação mais avançada do CD será explica- da a partir da página a próxima página. 1 Indicador de número de disco Mo[...]

  • Page 78

    Introdução à operação avançada do Multi-CD player 2 1 1 Indicador RPT Mostra quando a série de repetição está se- lecionada para a faixa atual. 2 Visualização de função Mostra o status da função. % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções[...]

  • Page 79

    3 Pressione a para ativar a reprodução aleatória. RDM :ON será visualizado no display. As faixas serão reproduzidas em uma ordem alea- tória dentro das séries MCD e DSC anterior- mente selecionadas. 4 Pressione b para desativar a repro- dução aleatória. RDM :OFF será visualizado no display. As faixas continuarão sendo reproduzidas na or[...]

  • Page 80

    Utilização de listas de reprodução ITS ITS (Seleção instantânea de faixas) permite que você crie uma lista de reprodução das faixas favoritas que estão na disqueteira do Multi-CD player . Depois de adicionar as suas faixas favoritas à lista de reprodução, você po- derá ativar a reprodução ITS e tocar apenas as seleções. Criaçã[...]

  • Page 81

    Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS Quando quiser excluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS, isso será possível se a re- produção ITS estiver ativada. Se a reprodução ITS já estiver ativada, vá para a Etapa 2. Se a reprodução ITS ainda não esti- ver ativada, pressione FUNCTION . 1 Reproduza um CD do qual dese[...]

  • Page 82

    2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar TITLE IN no display . Depois de visualizar TITLE IN , pressione FUNCTION várias vezes; as seguintes funções serão visualizadas no display: TITLE IN (Introdução de títulos de disco)  ITS (P rogramação ITS) # Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT , [...]

  • Page 83

    Visualização de títulos em discos com CD TEXT % Pressione DISPLA Y. Pressione DISPLA Y várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: T empo de reprodução  DISC TTL (Título do disco)  ART NAME (Nome do artista do disco)  TRK TTL (Título da faixa)  ART NAME (Nome do artista da faixa) # Se informações específicas não t[...]

  • Page 84

    Introdução aos ajustes de áudio 2 34 5 1 1 Indicador CUSTOM Mostra quando a cur va do equalizador per- sonalizada está selecionada. 2 Curva do equalizador Mostra qual programação do equalizador está selecionada. 3 Indicador FIE Mostra quando o aper feiçoador da imagem frontal está ativado. 4 Visualização de áudio Mostra o status dos aju[...]

  • Page 85

    BAL L9  BAL R9 será visualizado conforme o equilíbrio dos alto-falantes da esquerda/da dir- eita se move da esquerda para a direita. Utilização do equalizador O equalizador permite que você ajuste a equalização, de forma que atenda às caracterí- sticas acústicas do interior do veículo, con- forme desejado. Chamada das curvas do equali[...]

  • Page 86

    Nota Se você fizer ajustes quando uma cur va diferente de CUSTOM for selecionada, a cur va recém cria- da substituirá a cur va anterior . Em seguida, uma nova curva com CUSTOM será visualizada no display durante a seleção da curva do equaliza- dor . Ajuste preciso da curva do equalizador V ocê pode ajustar a freqüência central e o fator Q [...]

  • Page 87

    Aperfeiçoador da imagem frontal (F .I.E.) A função F .I.E. (aper feiçoador da imagem fron- tal) é um método simples de aper feiçoar a im- agem frontal cortando a saída de freqüência de faixas média e alta dos alto -falantes tra- seiros, limitando a saída a freqüências de faixa baixa. Você pode selecionar a freqüência que deseja cor[...]

  • Page 88

    Ajuste das definições iniciais 1 As definições iniciais permitem que você faça um ajuste inicial nas diferentes definições desta unidade. 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione SOURCE e segure até desligar a unidade. 2 Pressione FUNCTION e segure até visua- lizar a hora no display . 3 Pressione FUNCTION para[...]

  • Page 89

    Nota Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizada s de forma imprecisa. Sintonize as estações utili- zando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca. Definição do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao uti[...]

  • Page 90

    Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece temporar- iamente quando se executa outra[...]

  • Page 91

    Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Quando problemas ocorrem durante a repro- dução do CD, uma mensagem de erro pode ser visualizada no display. Se uma mensagem de erro for visualizada no display, consulte a tabela a seguir para identificar o problema e ver o método sugerido de correção. Se um erro não puder ser corrig[...]

  • Page 92

    ! Se o aquecedor for utilizado em climas frios, umidade poderá se formar nos com- ponentes internos do CD player . A conden- sação pode fazer com que o CD player não funcione corretamente. Se considerar a condensação um problema, desligue o CD player por aproximadamente uma hora para permitir que ele seque e limpe os dis- cos com um tecido ma[...]

  • Page 93

    Especificações Generalidades Fonte de alimentação nominal ..................................................... 1 4 , 4 V D C (faixa de tensão permissível: 12,0  14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g a t i v o Consumo máx. de energia ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensões (L × A × P):[...]

  • Page 94

    Ptbr 94 HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Page 95

    Ptbr 95 Português (B) HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Page 96

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P . O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]