Philips Viva Collection HD7546 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Viva Collection HD7546, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Viva Collection HD7546 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Viva Collection HD7546. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Viva Collection HD7546 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Viva Collection HD7546
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Viva Collection HD7546 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Viva Collection HD7546 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Viva Collection HD7546 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Viva Collection HD7546, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Viva Collection HD7546.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Viva Collection HD7546 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HD7546, HD7544[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 G F E D C B A H I 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HD7546, HD7544 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4  1 9 ESP AÑOL 24 SUOMI 28 FRANÇAIS 32 INDONESIA 37 IT ALIANO 4 1 NEDERLANDS 46 NORSK 5 1 POR TUGUÊS 55 SVENSKA 60 TÜRKÇE 6 4[...]

  • Page 6

    6 General description (Fig. 1) A P ower -on button with light B Mains cord C Coffee mak er D W ater level indicator E W ater tank F Lid of water tank G Detachablelterholder H Lid of ther mos jug I Thermos jug Introduction Congratulations on purchasing your new Philips coffee maker . This appliance has been designed for your con venience[...]

  • Page 7

    Preparing f or use 1  Puttheapplianceonaatandstablesurface. 2  Putthepluginanearthedwallsocket. It is possible that the appliance is switched on (light goes on) when y ou put the plug in the wall socket. If this is the case , the appliance cannot be switched off manuall y but will be switched of[...]

  • Page 8

    1  T opouroutcoffee, turnthelidtotherightbymeansofthenuntilthearro wonthelid pointstowardsthe ‘pour’symbol e . (Fig. 15) Always close the lid after pouring coffee to keep the coff ee hot. 2  T oclosethelid, turnittotheleftb[...]

  • Page 9

    Y oucanorderapermanentlterfr omyourPhilipsdealerorPhilipsservicecentreunder ref erencen umber482248050479. En vironment Donotthro wtheapplianceawa ywiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife, but handitinatanofcial?[...]

  • Page 10

    10    A Star tknap med lys B Netledning C Kaffemaskine D V andstandsindikator E V andtank F Låg til vandtank G Aftageliglterholder H Låg til ter mokande I T ermokande Introduktion Tillykke med købet af din n ye Philips kaffemaskine, som er designet til at g[...]

  • Page 11

    Klargøring 1  Stilapparatetpåetadtogstabiltunderlag. 2  Sætstikketienjor detstikkontakt. Apparatet tænder muligvis (lyset tændes), når du sætter stikket i kontakten. I så fald kan appar atet ikke slukkes man uelt, men slukker automatisk efter ca. 30 sekunder (lyset går ud). Overskydendenetled[...]

  • Page 12

    Luk altid låget, når du har hældt kaffe op, for at holde kaffen varm. 2  Lågetlukkesv edatdrejedetvenstr eommednnen, indtilpilenpålågetpegermod “lukket/ br ygge”-symbolet r . (g. 16) 3  Lågetkantagesheltafvedatdr ejedetmodvenstremed?[...]

  • Page 13

    Miljøhensyn Apparatetmåikk esmidesudsammenmeddetalmindeligehusholdningsaffald, nårdettilsin tidkasseres.  Aevérdetistedetpådenk ommunalegenbrugsstation. Pådenmådeerdumed tilatbeskyttemiljøet(g. 20). Reklamationsret o g ser vice For[...]

  • Page 14

    14 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Ein-/Ausschaltermit Anzeige B Netzkabel C Kaffeeautomat D W asser standsanz eige E W asserbehälter F Deckel des Wasserbehälters G Abnehmbarer Filterhalter H Ther moskannendeckel I Thermoskanne Einführung HerzlichenGlückwunschzuIhrerneuenPhilipsKaffeemaschine!Dieser[...]

  • Page 15

    Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedien ungsanleitung [...]

  • Page 16

    WährenddesBrühenskönnenSiedasGerätnurausschalten, indemSiedenNetzsteckerausder Steckdoseziehen.  W ennSiedenNetzsteckerwiederindieSteckdosestecken, wirdder Brühvorgangfor tgesetzt, bisder Wasserbehälterleerist. 9  W enndas W asser[...]

  • Page 17

    1  FüllenSieden W asserbehälterhalbvollmit W asserundeinemüssigenEntkalker entsprechendderGebrauchsanleitungaufder V erpackungdesEntkalkers.  V erw endenSieauf k einenFallEntkalkungspulver! SiekönnenauchHaushaltsessig(4%Säuregehalt)v erwenden.[...]

  • Page 18

    Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. SpülenSiedieKannevordemBrühv organgmitheißem Wasser aus.  W ennSieeinevolleKannebrühen, bleibtderKaffeelänger heiß. Die Kanne kann nicht in das Gerät gestellt werden. DieKannekannmitdemGriffnachvor noder[...]

  • Page 19

    19   A Κουμπίλειτουργίαςμελυχνία B Καλώδιο C Καφετιέρα D Ένδειξηστάθμηςνερού E Δεξαμενήνερού F Καπάκιδεξαμενήςνερού G Αποσπώμε[...]

  • Page 20

     ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούντα ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF). Εάνγίνεισωστός?[...]

  • Page 21

    Κατάτηδιάρκειατηςπαρασκευής, μπορείτενααπενεργοποιήσετετησυσκευήμόνο αποσυνδέονταςτοφιςαπότηνπρίζα. Ότανσυνδέσετεξανάτοφιςστηνπρίζα, ησυσκευή[...]

  • Page 22

    Γιαπληροφορίεςσχετικάμετησκληρότητατουνερούτηςπεριοχήςσας, απευθυνθείτεστην τοπικήυπηρεσίαύδρευσης. 1  Γεμίστετηδεξαμενήνερούμέχριτημέσημενερό?[...]

  • Page 23

    Πρόβλημα Λύση Ηπαρασκευήκαφέ διαρκείπερισσότεροαπό ότισυνήθως. Ησυσκευήχρειάζεταιαφαλάτωση(δείτετοκεφάλαιο ‘Αφαίρεσηαλάτων’). Ηκαφετιέρα απενεργοποιείται[...]

  • Page 24

    24   A Botón de encendido con piloto B Cable de alimentación C Cafetera D Indicador de nivel de agua E Depósito de agua F T apa del depósito de agua G P or taltrodesmontable H T apa de la jar r a termo I Jarr a ter mo Introducción Enhorabuena por la adqui[...]

  • Page 25

    Preparación para su uso 1  Coloqueelaparatosobreunasupercieplanayestable. 2  Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra. Es probable que el aparato se encienda (el piloto se ilumina) cuando conecte la clavija a la toma de corr iente . Si esto ocurre , el aparato no se podrá apagar de for [...]

  • Page 26

    1  Paraser virelcafé, girelatapahacialader echamediantelapestañahastaquelaechaapunte haciaelsímbolode “ser vir” e . (g. 15) Cierre siempre la tapa después de ser vir el café par a mantener lo caliente . 2  Paracerrarlatapa, gírelahacia[...]

  • Page 27

    Accesorios Puedesolicitarunajarranue vaasudistribuidorPhilipsoalcentrodeservicioPhilipsconel númerodemodeloHD7999/20(negr o)oHD7999/80(blanco/amarillo). PuedesolicitarunltropermanenteasudistribuidorPhilipsoauncentr odeser vicioPh[...]

  • Page 28

    28 Laitteen osat (K uva 1) A Vir tapainikkeessa mer kkivalo B Vir tajohto C Kahvinkeitin D V esimäärän ilmaisin E V esisäiliö F V esisäiliönkansi G Ir rotettava suodatinteline H T er moskannun kansi I T ermoskannu Johdanto Onnittelumme uuden Philips-kahvinkeittimen omistajalle! Laitteen suunnittelussa on otettu huomioonkäyttömu[...]

  • Page 29

    2  T yönnäpistokepistorasiaan. Laitteeseen saattaa kytkeytyä vir ta (valo syttyy), kun pistoke kiinnitetään pistorasiaan. Tässä tapauksessa laitteen vir taa ei voi katkaista manuaalisesti, vaan vir ta katkeaa automaattisesti noin 30 sekunnissa (valo sammuu). V oitsäilyttääosanvirtajohdostatyöntämälläsenkahvi[...]

  • Page 30

    2  V oitsulkeakannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolionsuljettuakanttaja kahvinsuodatustaosoitta vansymbolin r k ohdalla. (K uva16) 3  V oitpoistaatermoskannunkannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolion kannenpois[...]

  • Page 31

    Ympäristöasiaa Älähävitävanhojalaitteitata vallisentalousjätteenmukana, vaantoimitanevaltuutettuun kierrätyspisteeseen. Näinautatvähentämäänympäristölleaiheutuvia haitta vaikutuksia(Kuva20). T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Phil[...]

  • Page 32

    32   A Bouton de marche av ec voyant B Cordon d’alimentation C Cafetière D Indicateur de niveau d’eau E Réser voir d’eau F Couvercle du réser voir d’eau G P or te-ltreamovib le H Couvercle de la ver seuse thermos I V er seuse thermos Introduction[...]

  • Page 33

    Champs électroma gnétiques (CEM) CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnor mesrelativesauxchampsélectromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissancesscientiquesactuelles s’il est manipulé correctement et confor mém[...]

  • Page 34

    9  Lorsquetoutel’eaus’estécouléeparleltre, vouspouv ezretirerlav erseuse(g. 14). Utilisation de la verseuse thermos P ourgardervotrecaféchaud, ilestconseilléder incerlaver seuseàl’eauchaudeavantdel’utiliseret de préparer une ver[...]

  • Page 35

    3  Ensuite, faitesfonctionnerlacafetièrea vecdel’eaufr oidependantdeuxautrescyclesan d’éliminertouslesrésidusdedétartrantliquideoudevinaigre. 4  Nettoy ezlesdifférentséléments(voirlechapitr e«Nettoyage»). Accessoires V ouspouvez?[...]

  • Page 36

    Problème Solution La verseuse ne peut pas êtreplacéedans l’appareil. V ouspouvezplacerlav er seusedansl’appareil. Lapoignéedoitêtre orientéever sl’avantoucomplètementàdroite, maisjamais complètementàgauche.  Assurez-vousquelecouv ercledela?[...]

  • Page 37

    37 Gambaran umum (Gbr . 1) A T ombol menyalakan dengan lampu B Kabel listrik C P embuat kopi D Indikator ukuran air E T angki air F T utup tangki air G P enahan saringan yang bisa dilepas H T utup tabung termos I T abung termos P endahuluan Selamat atas pembelian Anda untuk pembuat kopi Philips y ang bar u. Alat ini dir ancang untuk kepraktisan And[...]

  • Page 38

    P ersiapan penggunaan 1  Letakkanalatdiataspermukaanyangratadanstabil. 2  Masukkanstekerk estopkontakyangmemilikiar de Mungkin saja alat telah dihidupkan (lampu ter us menyala) saat Anda memasukkan steker ke stopkontak dinding. Jika demikian halnya, alat tidak dapat dimatikan secara manual melainkan s[...]

  • Page 39

    1  Untukmenuangk opi, putartutupnyakekananmenggunakansiripn yahinggapanahpada tutupnyamen unjuklurusk esimbol ‘tuang’ e . (Gbr . 15) Rapatkan kembali tutupny a setelah menuang kopi agar kopi tetap panas. 2  Untukmerapatkantutupnya, putarkekirimenggunakansi[...]

  • Page 40

    AndadapatmemesansaringanpermanendaridealerPhilipsataudaripusatla yananPhilips dengannomorref erensi482248050479. Lingkungan Janganmembuangalatbersamalimbahrumahtanggabiasajikaalatsudahtidakbisadipakai lagi, tetapiserahkank etempatpengumpul[...]

  • Page 41

    41   A Pulsante di accensione luminoso B Cav odialimentazione C Macchina per caffè D Indicatore del livello dell’acqua E Serbatoio d’acqua F Coperchio del serbatoio d’acqua G P or taltror imovibile H Coperchio della car affa ther mos I Caraf[...]

  • Page 42

    l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermatodair isultatiscienticiattualmente disponibili. Predisposizione dell’a pparecchio 1  Appoggiatel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile. 2  Inseritelaspinanellapresadicorr entedotatadimessaaterra[...]

  • Page 43

    9  Quandotuttal’acquapassaattra versoilltr o, potetetoglierelacaraffa dall’appar ecchio(g. 14). Come usare la caraffa thermos Il metodo migliore per mantenere caldo il caffè è risciacquare la car affa con acqua calda pr ima della preparazioneer iempir lacompletamentedicaffè. 1 ?[...]

  • Page 44

    3  Fatecompiereall’appar ecchioaltridueciclicompleticonl’aggiuntadiacquafreddaepulita,  pereliminarequalsiasitracciadianticalcar eodiaceto. 4  La vatelesingoleparti(veder eilcapitolo “Pulizia”). Accessori Poteteor dinareunacaraffanuova?[...]

  • Page 45

    Problema Soluzione Illtrotraboccaquandola caraffa viene r imossa dall’apparecchio durante la preparazionedelcaffè. P erevitarefuor iuscitedalltro, nonr imuo verelacar affaperpiù di30secondidurantelaprepar azione . IT ALIANO 45[...]

  • Page 46

    46   A Aan/uitknop met lampje B Netsnoer C Kofezetter D W ater niveau-indicator E W ater reser voir F Deksel van waterreser voir G Afneembarelterhouder H Deksel van ther moskan I Thermoskan Inleiding Gefeliciteerdmetdeaanschafvanuw?[...]

  • Page 47

    Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstr uctiesindezegebruiksaanwijzingwordt gebr uikt, is het v eilig te gebr uiken volgens het nu beschikbare w etenschappelijke [...]

  • Page 48

    9  Zodraalhetwaterdoorhetlterisgelopen, kuntudekanuithetapparaatnemen(g. 14). De thermoskan gebruik en Debestemanieromdekofeheettehoudenisomdekanvóórhetkofez ettenmetheetwater omtespoelenenomeenvolleka[...]

  • Page 49

    3  Laathetapparaatnogtweek eermetvers, koudwaterw erkenomalleontkalk er -en azijnrestenw egtespoelen. 4  Maakdeafzonderlijkeonder delenschoon(ziehoofdstuk ‘Schoonmaken’). Accessoires UkunteennieuwekanbestellenbijuwPhilips-dealerofeen?[...]

  • Page 50

    Probleem Oplossing Hetlterstroomtov er wanneer de kan tijdens het kofezettenuithet apparaat wordt genomen. V erwijderdekantijdenshetkofez ettennietlangerdan30 secondenomtevoorkomendathetlteroverstroomt. NEDERLANDS 50[...]

  • Page 51

    51    A A v/på-knapp med lys B Ledning C Kaffetrakter D V annivåindikator E V annbeholder F Lokk på vannbeholder G Avtakbarlterholder H Lokk til ter mokanne I T ermokanne Innledning Gratulerer med kjøpet av den ny e Philips-kaffetr akteren. Dette appar [...]

  • Page 52

    Før bruk 1  Settapparatetpåetattogstabiltunderlag. 2  Settstøpseletienjordetstikk ontakt. Det er mulig at apparatet er slått på (lampen tennes) når du setter støpselet i veggkontakten. Hvis det er tilfellet, kan du ikke slå a v apparatet manuelt. Det slås a v automatisk etter cir ka 30 sekunder [...]

  • Page 53

    1  Nårduvilhellekaffe, vrirdulokkettilhøyr etilpilenpålokketpek ermothellesymbolet e . (g. 15) Lukk alltid lokket igjen når du er ferdig med å helle kaff e , slik at kaffen holder seg varm. 2  Dulukkerlokk etvedåvridettilv enstrehelttilpilen?[...]

  • Page 54

    Dukanbestilleetpermanentltermedtypenummer et482248050479fradinPhilips- forhandlerelleretPhilips-servicesenter . Miljø Ikk ekastapparatetsomvanlighusholdningsa vfallnårdetikkekanbruk eslenger . Leverdetpå engjenvinningsstasjon.  V edågjør[...]

  • Page 55

    55   A Botãodeactivaçãocomluz B Mains cord C Máquina de café D Indicador do nível de água E Depósito de água F T ampa do depósito de água G Supor tedoltrodestacável H T ampa do jar ro tér mico I Jarro tér mico Introdução Parabéns?[...]

  • Page 56

    Preparing f or use 1  Coloqueoaparelhosobr eumasuperfícieplanaeestável. 2  Ligueachaaumatomadacomterra. Épossívelqueoaparelhoseligue(aluzacende-se)quandointroduzachanatomadaeléctrica. Se for o caso , o aparelho não pode ser desligado[...]

  • Page 57

    1  Paraser vircafé, rodeatampaparaadir eitacomaajudadapatilhaatéqueasetanatampa quevoltadaparaosímbolo ‘ser vir’ e . (g. 15) Feche sempre a tampa depois de ser vir café para o manter quente . 2  Parafecharatampa, rode-aparaa?[...]

  • Page 58

    Acessórios Podeencomendarumno vojarr onoseure vendedorPhilipsounumcentr odeassistência Philipscomaref erênciaHD7999/20(preto)ouHD7999/80(branco/amar elo). Podeencomendarumltr opermanentenoseurev endedorPhilipsounumcentrode assistênciaP[...]

  • Page 59

    Problema Solução Oltrodeitaágua quando o jarro é retir ado do aparelho durante a preparaçãodocafé. Não retire o jarro dur ante mais de 30 segundos par a evitar que o ltrodeiteágua. POR TUGUÊS 59[...]

  • Page 60

    60 Allmän beskrivning (Bild 1) A Strömbr ytaremedbelysning B Nätsladd C Kaffebr yggare D V attennivåindikator E V attentank F Lock till vattentank G Löstagbarlterhållare H Lock till ter moskanna I T ermoskanna Introduktion Gratuler artilldittköpavdinny aPhilipskaffebr yggare . Denhärappa[...]

  • Page 61

    Förberedelser inför an vändning 1  Br yggarenskaståpåenplanochstabilyta. 2  Sättinstickkontakteniettjor datvägguttag. Detärmöjligtattapparatenslåspå(lampantänds)närdusätterikontaktenivägguttaget. Isåfall kan du inte stänga av ap[...]

  • Page 62

    Stäng alltid locket efter att du har hällt upp kaff e så att kaffet hålls varmt. 2  Stänglocketgenomattvridadetåtvänstertillspilenpålock etpekarmotsymbolen “stängd/ br yggning” r . (Bild16) 3  Omduvilltabortlocketfråntermoskannanvriderdudet[...]

  • Page 63

    Miljön Kastainteapparatenihushållssopornanärdenärförbrukad. Lämnaindenföråter vinningvid enofciellåter vinningsstation, såhjälperdutillattskyddamiljön(Bild20). Garanti och ser vice Omdubehöverinformationellerharproblemmedapparaten?[...]

  • Page 64

    64    A Işıklıgüçaçmadüğmesi B Elektrik kablosu C Kahve makinesi D Suseviyesigöstergesi E Suhaznesi F Suhaznesikapağı G Sökülebilirltreyuvası H T er mossür ahikapağı I T ermossür ahi ?[...]

  • Page 65

     1  Cihazıdüzvesabitbirzeminey erleştirin. 2  Fişitopraklıduvarprizinetakın. Fişiprizetaktığınızdacihazınaçık(ışıkyanar)olmasımümkündür . Dur umbuysa, cihazmanuelol[...]

  • Page 66

    Kahveyisıcaktutmakiçinkapağınıherzamankapalıtutun. 2  Kapağıkapatmakiçinsürahiüzerindekiok, kapaküzerindeki ‘kapalı/kahveya pılıyor’simgesiile a ynıhizayagelenekadarkanatçığındantutaraksoladoğruçe virin r . (Şek. 16) 3  K[...]

  • Page 67

    Çe vre K ullanımömrüsonundacihazınormalevselatıklarınızlabirlikteatma yın; bununyerine, geri dönüşümiçinresmiy etkililereverin. Busa yedeçe vrekorumasınayar dımcı olursunuz(Şek. 20). Garanti ve Servis Dahafazlabilgiyeihtiy açduymanızveyabi[...]

  • Page 68

    68[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    72[...]

  • Page 73

    73[...]

  • Page 74

    74[...]

  • Page 75

    75[...]

  • Page 76

    76[...]

  • Page 77

    77[...]

  • Page 78

    78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Page 79

    79[...]

  • Page 80

    4222.001.9841.3[...]