Philips SBCHC8540/40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SBCHC8540/40, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SBCHC8540/40 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SBCHC8540/40. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips SBCHC8540/40 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SBCHC8540/40
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SBCHC8540/40 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SBCHC8540/40 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SBCHC8540/40 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SBCHC8540/40, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SBCHC8540/40.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SBCHC8540/40 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HC 8540 Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 12 Instrucciones de manejo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Instruzioni per l'uso Italiano 44 Manual de utilização Po r tuguês 52 Bruksanvisning Svenska 60    68 K [...]

  • Page 2

    A B HC8540.qxd 15-09-2004 10:15 Pagina 2[...]

  • Page 3

    ☎ Helpline (www .p4c .philips.com) België/Belgien/Belgique 070 222 303 China 86-800 820 5128 Deutschland 0180 535 6767 España 902 113 384 France 0825 889789  0 0800 3122 1280 Hong K ong 854-2619 9663 Ireland 01 764 0292 Italia 199 11 88 99 Nederland 0900 8406 Österr eich 0810 001 203 P olski 22 571 0 571 Po r tugal 2 1416 [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Index Functional ov er view ..................................................................................................................... 4 Safety pr ecautions ......................................................................................................................... 5 System compatibility ...........................[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 Important information Please read the f ollowing instructions carefully , and retain this booklet for future r eference. All the safety and operating instructions should be read befor e using the FM wireless headphone system. Safety pr ecautions •P rev ent fire or shock hazar d: do not expose this equipment to humidity , rain, sand or e[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Using y our FM wireless headphone system IMPOR T ANT! • Use only Philips SBC CS030/00 (/05 for UK, Ireland) 12V/200mA A C/DC adapter . • Use only Philips’ shortened sleeve rechargeable batteries NiMH (R03/AAA, type n umber : SBC HB550S, par tnumber 996500015757). • Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as they may damage[...]

  • Page 7

    IMPOR T ANT! • The energizing docking station does not transmit audio signal when charging is activated. W ARNING! • Before using the FM headphone for the first time , please ensure that the batteries are fully charged for at least 16 hours . This will guarantee a longer oper ating lifetime of batteries . • This product complies with the late[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH 13 Press and hold the AUT O-TUNING BUTT ON on the headphone for about 1 second to tune to the corr ect transmission channel. The headphone will automatically tune to the transmitter . 14 In case interference fr om neighbouring transmitters has occured, adjust the transmission channel of the transmitter , then repeat step 13 to tune the he[...]

  • Page 9

    Wrong battery orientation Reposition the batteries according to the engra ved polarity symbol. No pow er supply to transmitter Mak e sure the docking station is connected to the local mains pow er supply thr ough an adapter and follow step 5 to 7. Batter y pow er running low Follow steps 5 to 7 to r echarge the system. Audio source not connected Ma[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH No sound The energizing docking station If you want to enjo y music with (multiple does not transmit audio signal other Philips wireless headphones or headphones or when charging is taking place. speakers which is compatible with Philips wireless Theref ore other Philips the SBC HC8542 docking station, speak er) headphones or wireless sp[...]

  • Page 11

    Eur opean Regulations Hereb y , Philips Consumer Electr onics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this FM wir eless headphone system SBC HC8540 is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directiv e 1999/5/EC . This product has been designed, tested an manufactured accor ding to the European R&[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Index V ue d’ensemble du fonctionnement ............................................................................... 12 Précautions d'utilisation .......................................................................................................... 13 Compatibilité du casque .............................................[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 13 Informations importantes Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livr et pour v ous y r epor ter à l’a venir . T outes les instructions d'emploi et de sécurité doivent êtr e lues avant d’utiliser ce casque FM sans fil. Précautions d'utilisation • Évitez tout risque de choc électrique ou d?[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS Utilisation de votr e système de casque FM sans fil IMPOR T ANT! • Utilisez uniquement un adaptateur ca/cc Philips SBC CS030/00 (/05 pour le Ro yaume-Uni et l’Irlande) 12 V/200 mA. • Utilisez uniquement les piles rechargeables à en veloppe raccourcie NiMH Philips (R03/AAA, type : SBC HB550S, numéro de référ ence 996500015757[...]

  • Page 15

    IMPOR T ANT! • La station d’accueil de chargement n’émet pas de signal audio quand le chargement est activé. A TTENTION! • Av ant d'utiliser le casque FM pour la première fois , vérifiez que les piles sont entièrement chargées (au moins 16 heures de r echargement). V ous prolongerez ainsi l'utilisation des piles. • Ce prod[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS 13 T enez enfoncé le bouton A UT O-TUNING du casque pendant environ 1 seconde pour capter le canal d’émission corr ect. Le casque se réglera automatiquement sur l’émetteur . 14 En cas d’interférence pr ovenant d’autr es émetteurs, réglez le canal d’émission, puis répétez l’étape 13 pour régler le casque sur l’[...]

  • Page 17

    Orientation incorr ecte des piles Replacez les piles conformément au symbole de polarité gra vé. Pas d’alimentation vers l’émetteur Vérifiez que la station d’accueil est connectée au secteur à tra vers un adaptateur et suiv ez les étapes 5 à 7. Piles faibles Suivez les éta pes 5 à 7 pour r echarger le système. Source audio non con[...]

  • Page 18

    18 FRANÇAIS P as de son La station d’accueil de chargement Si vous v oulez écouter de la musique (casques ou n’émet pas de signal audio a vec d’autres casques ou enceintes enceintes sans pendant le chargement. sans fil Philips compatibles a vec la fil Philips) Par conséquent, les casques ou station d’accueil SBC HC8542, enceintes sans f[...]

  • Page 19

    Réglementation eur opéenne Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclare par la présente que ce casque sans fil FM (SBC HC8540) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directiv e 1999/5/EC. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la dir ective européenne R&[...]

  • Page 20

    20 ESP AÑOL Índice P erspectiva funcional ................................................................................................................ 20 Precauciones de seguridad .................................................................................................... 21 Compatibilidad del sistema .................................[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 21 Información importante Lea las instrucciones siguientes con cuidado y guarde este folleto para consultarlo en el futuro . Antes de utilizar el sistema de auriculares inalámbricos FM deben leerse las instrucciones de seguridad y funcionamiento . Precauciones de seguridad • Evite los riesgos de incendio o sacudida eléctrica: no expo[...]

  • Page 22

    22 ESP AÑOL Utilización de su sistema de auriculares inalámbricos FM IMPOR T ANTE! • Utilice solamente un adaptador de 12V/200mA, CA/CC SBC CS030/00 (/05 para el Reino Unido, Irlanda) de Philips . • Utilice solamente las pilas NiMH recargables de manguito r ecor tado de Philips (R03/AAA, número de tipo: SBC HB550S, número de pieza 99650001[...]

  • Page 23

    ¡IMPOR T ANTE! • La estación de carga no tr ansmite ninguna señal de audio cuando la carga está activ ada. ¡AD VER TENCIA! • Antes de utilizar los auriculares por primer a vez, asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas par a 16 horas como mínimo. Esto le g arantizará una vida útil más larga para las pilas. • Este prod[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL 13 Mantenga apretado el botón AUT O-TUNING de los auriculares durante alrededor de 1 segundo para sintonizar el canal de transmisión cor recto. Los auriculares sintonizarán automáticamente con el tr ansmisor . 14 En caso de interferencias pr oducidas por transmisores cer canos, ajuste el canal de transmisión del transmisor , y rep[...]

  • Page 25

    Orientación de pila incorr ecta Reposicione las pilas de acuerdo con el símbolo de polaridad grabado . El transmisor no recibe Asegúrese de que la estación de alimentación eléctrica carga está conectada a la red eléctrica a tra vés de un adaptador y siga los pasos 5 a 7. La pila está casi descargada Siga los pasos 5 a 7 para recargar el s[...]

  • Page 26

    26 ESP AÑOL No ha y sonido La estación de carga no transmite Si quiere disfrutar de la música con (alta voces una señal de audio cuando se está otr os auriculares o alta voces múltiples o r ealizando una carga. inalámbricos Philips que sean alta voz P or consiguiente, otros auriculares compatibles con la estación de carga inalámbrico o alt[...]

  • Page 27

    Reglamento eur opeo P or el pr esente , Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories, declara que este sistema SBC HC8540 de auricular es inalámbricos FM cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones rele vantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado , pr obado y fabricado de acuerdo con la Dir[...]

  • Page 28

    28 DEUTSCH Index Funktionsüberblick ..................................................................................................................... 28 Sicherheitshinweise .................................................................................................................... 29 Systemk ompatibilität .............................[...]

  • Page 29

    DEUTSCH 29 Wichtige Inf ormationen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam dur ch und bewahr en Sie diese Schrift zum künftigen Nachschlagen auf. Alle Sicherheits- und Bedienerhinweise sollten v or Benutzung des FM-Funkk opfhörersystems gelesen wer den. Sicherheitshinweise • Beugen Sie der Feuer - oder Str omschlaggefahr vor : setz[...]

  • Page 30

    30 DEUTSCH Benutzung Ihr es FM-Funkkopfhör ersystems WICHTIGER HINWEIS! • Benutz en Sie ausschließlich Philips SBC CS030/00 (/05 für GB , Irland) 12 V/200 mA A C/DC-Adapter. • Benutz en Sie ausschließlich wiederaufladbare Kurzmantel- NiMH-Batterien (R03/AAA, T ypnummer : SBC HB550S, Ar tikelnummer 996500015757) v on Philips . • Benutz en [...]

  • Page 31

    WICHTIGER HINWEIS! • Bei aktivier tem Aufladevorg ang über trägt die Andockstation kein Audiosignal. W ARNHINWEIS! • V or er stmaliger Benutzung des FM-Kopfhör er s stellen Sie bitte sicher , dass die Batterien mindestens 16 Stunden lang voll aufgeladen wurden. Dadurch wird eine längere Standz eit der Batterien gewährleistet • Dieses Pro[...]

  • Page 32

    32 DEUTSCH 13 Drücken und halten Sie die T aste A UT O-TUNING am K opfhörer etwa 1 Sekunde lang, um den richtigen Übertragungskanal einzustellen. Der Kopfhörer wird automatisch auf den Sender eingestellt. 14 Bei Störungen durch Sender in der Nachbarschaft stellen Sie den Übertragungskanal des Senders -anders- ein; wiederholen Sie anschließen[...]

  • Page 33

    K eine Stromversorgung des Sicherstellen, dass die Andockstation Senders durch einen Adapter an das örtliche Stromv ersorgungsnetz angeschlossen ist, und Schritt 5 bis 7 befolgen. Niedrige Batterieleistung Schritt 5 bis 7 befolgen, um das System wiederaufzuladen. Audioquelle nicht angeschlossen Sicherstellen, dass der Audioausgang Ihrer Audioquell[...]

  • Page 34

    34 DEUTSCH K ein Sound Die Andockstation über trägt beim W enn Sie Musik mit anderen, mit der (mehrer e Ladev organg kein Audiosignal. Andockstation SBC HC8542 K opfhörer oder Deshalb können andere Philips k ompatiblen Philips Funkkopfhörern Philips K opfhörer oder Funklautsprecher oder -lautsprechern genießen w ollen, Funklautsprecher) k ei[...]

  • Page 35

    Eur opäische V orschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Unternehmensbereich P eripheriegeräte & Zubehör , dass dieses FM-Drahtlosk opfhörersystem (SBC HC 8540) mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen v on Richtlinie 1999/5/EWG konform geht. Dieses Produkt wur de im Einklang mit der euro[...]

  • Page 36

    36 NEDERLANDS Inhoudsopga ve Overzicht van de functies ...................................................................................................... 36 V eiligheidsvoorschriften .......................................................................................................... 37 Systeemcompatibiliteit ..............................[...]

  • Page 37

    NEDERLANDS 37 Belangrijk e informatie Leest u al deze instructies aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing v oor later . Alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften dienen gelezen te wor den voor u het draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem in gebruik neemt. V eiligheidsvoorschriften •V oork om het risico op brand of op een elektrische schok: bes[...]

  • Page 38

    38 NEDERLANDS Gebruik van uw draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem BELANGRIJK! • Gebruik enkel de 12V/200mA A C/DC-adapter SBC CS030/00 (/05 voor het V erenigd Koninkrijk, Ierland) van Philips. • Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen met een k or ter e isolatiehuls van Philips (R03/AAA, typenummer : SBC HB550S, onderdeeln ummer 996500015757). ?[...]

  • Page 39

    BELANGRIJK! • Tijdens het opladen verstuur t het laadstation geen audiosignaal. W AARSCHUWING! • Zorg er voor dat de batterijen volledig opgeladen wor den gedurende minstens 16 uur voor u de dr aadloze FM-hoofdtelefoon v oor het eerst gebruikt. Hierdoor g aan de batterijen gegarandeer d langer mee . • Dit apparaat v oldoet aan de meest recent[...]

  • Page 40

    40 NEDERLANDS 13 Houd de knop A UT O-TUNING op de hoofdtelefoon gedurende ongev eer 1 seconde ingedrukt om af te stemmen op het juiste zendkanaal. De hoofdtelefoon stemt automatisch af op de zender . 14 Mocht er zich interferentie v oordoen van zenders in de buurt, wijzig dan het zendkanaal van de zender en herhaal vervolgens stap 13 om de hoofdtel[...]

  • Page 41

    Batterij verk eerd geplaatst Plaats de batterijen zo dat het polariteitssymbool ov ereenkomt. De zender wor dt niet gevoed Zorg er voor dat het laadstation via een adapter aangesloten is op de lokale netspanning en volg de sta ppen 5 tot 7. De batterijen zijn bijna leeg V olg de stappen 5 tot 7 om het systeem opnieuw op te laden. Audiobron niet aan[...]

  • Page 42

    42 NEDERLANDS Geen geluid Het laadstation v erstuur t geen Wilt u naar muziek luisteren via een (meerder e audiosignaal tijdens het opladen. andere draadloze Philips- hoofdtelefoons of Zodoende kunnen ander e hoofdtelefoon of luidspr ekers die draadloze Philips- Philips-hoofdtelef oons of draadloze compatibel zijn met het laadstation luidsprek er) [...]

  • Page 43

    Eur opese voorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dat dit draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SBC HC8540 v oldoet aan de basisv oorschriften en overige r elevante ver eisten van Richtlijn 1999/5/EC. Dit product is ontw orpen, getest en gefabriceerd v olgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999[...]

  • Page 44

    44 IT ALIANO Indice Panoramica funzionale ............................................................................................................. 44 Precauzioni di sicur ezza .......................................................................................................... 45 Compatibilità del sistema ................................[...]

  • Page 45

    IT ALIANO 45 Importante informazione Vi preghiamo legger e attentamente le seguenti istruzioni, e conservare questo libretto per futur o riferimento . Prima di usare il sistema di cuffie senza fili bisogna leggere le istruzioni per l’uso del sistema di cuffia senza fili. Precauzioni di sicur ezza •P rev enzione di incendi o di scosse elettriche[...]

  • Page 46

    46 IT ALIANO Utilizzo del sistema di cuffia FM senza fili IMPOR T ANTE! • Utilizzare solamente adattatore CA/CC SBC C030/00 (05 per il RU , Irlanda). • Usare soltanto batterie ‘shor ten sleeve’ (durata abbreviata) ricaricabili Philips NiMH (R03/AAA, tipo n umero: SBC HB550S, par t numer o 996500015757). • Non usate batterie NiCd o alcalin[...]

  • Page 47

    IMPOR T ANTE! • La stazione di caricamento non trasmette segnali audio quando il ricaricamento è attivato. A VVERTENZA! • Prima di usare la cuffia FM per la prima volta, assicurarsi che le batterie siano vengano completamente caricate per 16 or e . Questo gar antirà una più lunga durata oper ativa delle batterie . • Questo prodotto è conf[...]

  • Page 48

    48 IT ALIANO 13 Premer e e tenere premuto il pulsante AUT O-TUNING sulla cuffia per circa 1 secondo per sintonizzarsi al cor retto canale di trasmissione. La cuffia si sintonizza automaticamente sulla trasmittente . 14 Nel caso si siano verificate delle interfer enze prov enienti da vicine trasmittenti, r egolare il canale di trasmissione della tra[...]

  • Page 49

    Batteria non installata Seguire le operazioni da 1 a 4 sotto il titolo ‘Installazione/sostituzione delle batterie’. Errata orientazione delle batterie Posizionar e le batterie secondo i simboli di polarità stampigliati. Mancanza di corr ente alla Assicurarsi che la stazione di ricarica- trasmittente mento sia collegata all’alimentazione di r[...]

  • Page 50

    50 IT ALIANO Si sta utilizzando la trasmittente Assicurarsi di utilizzate la diversa da SBC HC8542 trasmittente SBC HC8542. Alcune trasmittenti già incorporate in altre a ppar ecchiature non potrebber o essere compatibili con la cuffia SBC HC8345 a causa dell’a vanzata tecnologia impiegata in questo modello . Assenza di suono La stazione di cari[...]

  • Page 51

    Regolamenti eur opei Nella presente, Philips Consumer Electr onics, B.U. Peripherals & Accessories, dichiara che questo sistema di cuffie FM senza fili SBC HC8540 è conforme ai r equisiti essenziali ed altre rilevanti norme della Direttiva 1999/5/CE. Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva eur opea R&am[...]

  • Page 52

    52 POR TUGUÊS Índice Descrição geral de funções .................................................................................................. 52 Precauções de segurança ....................................................................................................... 53 Compatibilidade do sistema .................................[...]

  • Page 53

    POR TUGUÊS 53 Informação importante Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futura ref erência. Deve ler todas as instruções r elativas a segurança e utilização antes de usar o sistema de auscultadores FM sem fios. Precauções de segurança • Evite incêndios ou o perigo de choque: não exponha o equipamento a humi[...]

  • Page 54

    54 POR TUGUÊS Utilização do sistema de auscultadores FM sem fios IMPOR T ANTE! • Utilize apenas o tr ansformador Philips SBC CS030/00 (/05 para o Reino Unido e Irlanda) CA/CC de 12V/200mA. • Utilize apenas pilhas Philips NiMH r ecarregáveis de isolamento mais cur to (R03/AAA, número de identificação: SBC HB550S, número de peça 99650001[...]

  • Page 55

    IMPOR T ANTE! • A estação de base com capacidade de recarga não tr ansmite sinais de áudio quando o carregamento se encontr a activado. A TENÇÃO! • Antes de usar os auscultadores FM pela primeir a vez, cer tifique-se de que as pilhas são completamente carregadas por um período de pelo menos 16 horas. Isto gar antirá uma maior duração[...]

  • Page 56

    56 POR TUGUÊS 13 Pressione e fix e o botão AUT O-TUNING nos auscultadores durante ap ro ximadamente 1 segundo para sintonizar o canal de transmissão corr ecto. Os auscultadores sintonizarão automaticamente o transmissor . 14 Caso tenha havido interf erência de transmissores vizinhos, ajuste o canal de transmissão do transmissor e repita o pas[...]

  • Page 57

    Não há pilhas colocadas Siga as instruções 1 a 4 r elativas a ‘Colocar/substituir as pilhas’ Orientação incorr ecta das pilhas Mude a posição das pilhas, colocando-as de acordo com o símbolo de polaridade gra vado. Não há alimentação de Cer tifique-se de que a estação de corr ente para o transmissor base está ligada à alimenta?[...]

  • Page 58

    58 POR TUGUÊS Está a ser usado um transmissor Utilize o transmissor SBC HC8542 difer ente do SBC HC8542 f ornecido . Alguns transmissores já incorporados noutro equipamento poderão não ser compatíveis com os auscultadores SBC HC8545 de vido à tecnologia a vançada que estes utilizam. Não há som A estação de base com capacidade Se desejar[...]

  • Page 59

    Regulamentações eur opeias A Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara por este meio que este sistema de auscultadores FM sem fios SBC HC8540 obedece aos requisitos essenciais e a outras pr ovisões r ele vantes da Directiva 1999/5/CE. Este produto f oi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva[...]

  • Page 60

    60 SVENSKA Sakregister Översikt öv er funktionerna ................................................................................................. 60 Säk erhetsanvisningar ................................................................................................................. 61 Systemk ompatibilitet ..................................[...]

  • Page 61

    SVENSKA 61 Viktig information Läs följande anvisningar noggrant och behåll häftet för framtida r eferens. Du måste läsa alla säk erhets- och skötselanvisningar innan du börjar använda det trådlösa FM-headsetsystemet. Säk erhetsanvisningar • Undvik risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för fuktighet[...]

  • Page 62

    62 SVENSKA An vändning av ditt trådlösa FM-headsetsystem VIKTIGT! • Använd endast Philips nätadapter SBC CS030/00 (/05 för Storbritannien och Irland) för 12 V/200 mA. • Använd endast Philips laddningsbar a NiMH-batterier med förkor tad hylsa (R03/AAA, typnummer : SBC HB550S , detaljnummer 996500015757). • Använd inte NiCd-batterier [...]

  • Page 63

    VIKTIGT! • Det sänds ingen audiosignal från basstationen när laddning pågår . V ARNING! • Innan du använder det trådlösa FM-headsetet för första gången måste batterierna ha laddats i minst ca 16 timmar . På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. • Denna produkt uppfyller kr aven i de senaste säkerhets- bestämme[...]

  • Page 64

    64 SVENSKA 13 Håll ner knappen för automatisk frekv ensinställning (AUT O-TUNING) på headsetet i ca 1 sekund för att ställa in rätt sändningskanal. Headsetet ställer då automatiskt in sig efter sändaren. 14 Om det blir störningar från närbelägna sändare uppr epar du steg 13 för att ställa in headsetet efter sändaren. 15 Ställ in[...]

  • Page 65

    Batteriet börjar bli svagt Följ steg 5 till 7 för att ladda upp systemet igen. Audiokälla inte ansluten Se till att audiokällans audioutgång är ansluten till 3,5 mm stereoingången på sändaren. Följ steg 9 till 12. Audiokällan är a vstängs K oppla på audiokällan. Vo l ymen för lågt inställd Ställ in volymen på audiokällan eller[...]

  • Page 66

    66 SVENSKA Specifikation* Sändare System: Radiofrekv ens (RF) Modulering: Frekv ensmodulering (FM) Pilotton: 19kHz Bärarfrekv ens: (/00 & /05) Kanal 1: 863.5MHz Kanal 2: 864MHz Kanal 3: 864.5MHz Utstrålad effekt: <10mW Effektivt sändningsa vstånd: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Innivå: 500 mV Strömförsörjning: 12 V/200[...]

  • Page 67

    Eur opeiska bestämmelser Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, intygar att det trådlösa FM-headset SBC HC8540 uppfyller de väsentliga kra ven och andra rele vanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Denna produkt har k onstruerats, testats och tillv erkats i enlighet med de europeiska R&TTE-dir ektivet 1999/5/E[...]

  • Page 68

    68     ....................................................................................................... 68   .........................................................[...]

  • Page 69

     69               ?[...]

  • Page 70

    70       FM R ! •     Philips SBC CS030/00 (/05   ?[...]

  • Page 71

     ! •            .  ! •   [...]

  • Page 72

    72  13    ,  1  ,   AU T O-TUNING  ,     [...]

  • Page 73

           1  4   '/  '  ?[...]

  • Page 74

    74                 .   [...]

  • Page 75

          Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories,         FM SBC HC8540 ?[...]

  • Page 76

    76 TURKÇE Fihrist İşlevsel genel bakış ...................................................................................................................... 76 Güvenlik önlemleri ..................................................................................................................... 77 Sistem uyuşumu ..........................[...]

  • Page 77

    TURKÇE 77 Önemli bilgi Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun v e bu kitapçığı ileride başvurmak üzere sakla yın. FM kablosuz kulaklık sistemini kullanmadan önce tüm güvenlik v e kullanım talimatları okunmalıdır . Güvenlik önlemleri •Y angın ve ya şok tehlikesini önleyin: bu cihazı rutubet, yağmur , kum ve ya ı[...]

  • Page 78

    78 TURKÇE FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma ÖNEMLİ! • Y alnızca Philips SBC CS 030 / 00 (Birleşik Krallık, İrlanda için / 05 ) 12 V/ 200 mA A C/DC adaptör kullanın. • Y alnızca Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R 03 /AAA, tip numar ası: SBC HB 550 S, parça n umarası 996500015757 ) pil kullanın. ?[...]

  • Page 79

    ÖNEMLİ! • Şarj başlatıldığı zaman şarj edici docking station ses siny ali y ayınlamaz. UY ARI! • FM kulaklığı ilk kez kullanmadan önce pillerin en az 16 saat tam şarj edildiğinden emin olun. Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır . • Bu ürün en son güvenlik kur allarına uygundur. Pilleri şarj etmek için lütfen sa[...]

  • Page 80

    80 TURKÇE 13 Doğru iletici istasyonun u ayarlamak için kulaklıktaki AUT O-TUNING düğmesine yaklaşık 1 saniye basarak tutun. Kulaklık otomatik olarak ileticiye ayarlanır . 14 Civardaki başka ileticilerden parazit olduğu takdir de , ileticinin ya yın kanalını a yarla yın, sonra kulaklığı ileticiye a yarlamak üzere 13 . adımı tek[...]

  • Page 81

    İleticiye cer eyan gelmiyor Docking station'ın elektrik prizine bir adaptörle bağlandığından emin olun ve adımları 5'ten 7'y e kadar izleyin. Pilin gücü azalıyor Sistemi yeniden şarj etmek için adımları 5'ten 7'ye kadar izle yin. Ses ka ynağı bağlı değil Ses ka ynağınızın ses çıkışının iletici[...]

  • Page 82

    82 TURKÇE Ses yok (çok Şarj yapıldığı sürece şarj edici Eğer SBC HC8542 docking station sa yıda kulaklık docking station ses sinyali ile uyumlu başka Philips kordonsuz v eya Philips yayınlamaz. Dola yısıyla diğer kulaklık ve ya hoparlörlerle müzik kablosuz hoparlör) Philips kulaklıklar ve ya kordonsuz dinlemek istiyorsanız, S[...]

  • Page 83

    A vrupa kuralları İşburada, Philips Consumer Electr onics, B.U. Peripherals & Accessories firması, bu FM kablosuz kulaklık sistemi SBC HC8540 'ın 1999/5/EC sa yılı Direktifin esas ger eklerine ve diğer ilgili k oşullarına uygun olduğunu beyan eder . Bu ürün Avrupa R&TTE 1999 / 5 /EC sa yılı Direktife uygun olarak tasarl[...]

  • Page 84

    84 POLSKI Spis treści Opis możliwości ........................................................................................................................... 84 Środki ostrożności ...................................................................................................................... 85 K ompatybilność zestawu ............[...]

  • Page 85

    POLSKI 85 W ażne informacje Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje i zachowaj tę broszurkę do wyk orzystania w przyszłości. Przed użyciem bezprzew odowego zestawu słucha wkow ego przeczytaj także całość instrukcji na temat obsługi i bezpiecznego użytkowania sprzętu. Śr odki ostr ożności •Z a pobiegaj r yzyku pożaru lub poraże[...]

  • Page 86

    86 POLSKI Użytk owanie zesta wu bezprze wodo wych słucha wek FM W AŻNE! • Używaj tylko zasilacza prądu stałego 12 V/ 200 mA AC/DC typu Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 dla Wielkiej Br ytanii i Irlandii). • Używaj tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego ładow ania z krótką koszulką, marki Philips (R 03 /AAA, oznaczenie typu: SBC HB 550 S[...]

  • Page 87

    W AŻNE! •P o włączeniu ładow ania akumulatorków stojak nie emituje sygnału audio. UW AGA! • Przed pierwszym użyciem słuchawek FM należy zagwar antow ać pełne , co najmniej szesnastogodzinne naładow anie akumulatorków . Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji. • Niniejszy wyrób spełnia najnowsz e przepisy bezpieczeństw a. Ak[...]

  • Page 88

    88 POLSKI 13 Aby dostroić słucha wki do właściwego kanału nadajnika, wciśnij i przytrzymaj przez około jedną sekundę przycisk automatycznego strojenia słucha wek AUT O-TUNING. Słuchawki automatycznie dostroją się do nadajnika. 14 W przypadku poja wienia się zakłóceń od pobliskich nadajników , zmień kanał nadajnika i dostrój do [...]

  • Page 89

    Brak akumulatorków W ykonaj czynności od 1 do 4 z r ozdziału "Instalowanie/ wymiana akumulatorków'. Niewłaściw e ułożenie Ułóż akumulatorki zgodnie z akumulatorków wytłoczon ymi symbolami polar yzacji. Brak zasilania nadajnika Sprawdź, czy stojak jest poprzez zasilacz podłączony do sieci elektr ycznej i wykonaj czynności [...]

  • Page 90

    90 POLSKI Wy k orzystywany nadajnik jest K orzystaj z dostarczonego nadajnika typu innego , niż SBC HC8542 typu SBC HC8542. Niektóre nadajniki wbudowane w inny sprzęt mogą nie być zgodne ze słuchawkami SBC HC8545 ze względu na ich zaa wansowaną technologię. Brak dźwięku Stojak zasilający nie nadaje sygnału Chcąc słuchać muzyki przy [...]

  • Page 91

    Przepisy europejskie Philips Consumer Electronics, B.U. P eripherals & Accessories deklaruje niniejszym zgodność swojego bezprzew odowego zestawu słucha wkow ego FM typu SBC HC8540 z zasadniczymi wymaganiami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy e 1999 / 5 /EC . Niniejszy wyrób zaprojektowano , przetestowano i wyproduk owano zgod[...]

  • Page 92

    92 Č ESKY Obsah Přehled funkcí ............................................................................................................................... . 92 Bezpečnostní opatření ............................................................................................................. 93 K ompatibilita systému ....................[...]

  • Page 93

    Č ESKY 93 Důležité informace P ečlivě si tuto příručku s pokyny přečtěte a uschovejte si ji pro budoucí potřebu. Před použitím systému bezdrátových FM sluchátek si laska vě přečtěte všechny bezpečnostní a prov ozní pokyny . Bezpečnostní opatření • Zabraňte nebezpečí ohně a šoku: chraňte zařízení před vlh[...]

  • Page 94

    94 Č ESKY Jak použít systém bezdráto vých FM sluchátek DŮLEŽITÉ! • Použijte pouze adaptér značky Philips SBC CS030/00 (/05 pro UK, Irsko) 12V/200mA na stř./ss proud. • Použijte pouze dobíjitelné baterie značky Philips se zkráceným pouzdrem NiMH (R03/AAA, typové číslo: SBC HB550S, část číslo: 996500015757). • Nepouž[...]

  • Page 95

    DŮLEŽITÉ! • Vysílač s dobíjecí kolébkou nevysílá při zapnutí žádný zvuko vý signál. VÝSTRAHA! • Než FM sluchátka popr vé použijete , musíte baterie plně nabít - nechte je dobíjet nejméně 16 hodin. Zajistíte tím delší životnost baterií. •T ento výrobek splňuje nejnovější bezpečnostní předpisy. K dobíj[...]

  • Page 96

    96 Č ESKY 13 Na sluchátkách podržte ladicí tlačítko AUT O-TUNING asi 1 vteřinu stisknuté, aby se vyladil správný přenosový kanál. Sluchátka se automaticky vyladí na vysílač. 14 J estliže okolní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači a podle kroku 13 opět vylaďte sluchátka na vysílač. 15 Na[...]

  • Page 97

    Baterie jsou vybité Dobijte systém podle bodů 5 až 7. Audio sour ce not connected Zkontrolujte, zda je audiový výstup na audiovém zdroji připojen k 3,5 mm stereofonímu vstupnímu k onektoru na vysílači. Postupujte podle bodů 9 až 12. Audiový zdroj je vypnutý Za pněte audiový zdroj. Hladina hlasitosti příliš nízká Seřiďte hla[...]

  • Page 98

    98 Č ESKY Systém je němý Vysílač s dobíjecí kolébk ou během Chcete-li poslouchat hudbu pomocí (něk olikerá dobíjení nevysílá žádný zvukový jiných bezdrátových sluchátek či sluchátka nebo signál. Znamená to, že ostatní reproduktorů Philips, k ompatibilních bezdráto vý s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím vys?[...]

  • Page 99

    Evr opské předpisy Firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SBC HC8540 splňuje základní požadavky a příslušná další ustanov ení Direktivy 1999/5/EC. T ento výrobek byl navržen, vyzkoušen a vyroben v souladu s evropsk ou R&TTE Direktiv ou 19[...]

  • Page 100

    100 MAGYAR Ta r talomjeg yzék Működés áttekintése .............................................................................................................. 100 Biztonsági óvintézk edések .................................................................................................. 101 Rendszerk ompatibilitás ....................[...]

  • Page 101

    MAGYAR 101 F ontos információ Kérjük, olvassa el fig yelmesen ezt a használati utasítást, és későbbi re fe r enciaként tar tsa azt hozzáférhető helyen. Mielőtt az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszer t használná, fontos a biztonságra és a rendszer k ezelésére vonatk ozó útmutató elolvasása. Biztonsági óvintézk ed?[...]

  • Page 102

    102 MAGYAR Az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszer használata FONT OS TUDNIVALÓ! • Csak Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 és Írország esetén) 12 V/ 200 mA A C/DC adapter t használjon. • Csak Philips , rövid szigetelőköpenny el bíró, újratölthető NiMH akkumulátor okat használjon (R 03 /AAA, típusszám: SBC HB 550 S, alkatré[...]

  • Page 103

    FONT OS TUDNIVALÓ! •A feltöltést végző dokkoló állomás nem to vábbít hagfrekvenciás jelet a töltés során. FIGYELEM! •A zF Mv ezeték nélküli fejhallgató első alkalommal tör ténő használatakor ügyeljen az akkumulátor ok legalább 16 órán át tör tént feltöltöttségére. Ezáltal az akkumulátorok élettar tama jelen[...]

  • Page 104

    104 MAGYAR 13 Az adó megfelelő csatornájára tör ténő hangoláshoz, kb. 1 másodpercig tartsa benyomva az AUT O-TUNING gombot a fejhallgatón. Af ejhallgató automatikusan az adór a hangol. 14 Amennyiben más adók interferenciát okoznának, állítson az adó adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz tö[...]

  • Page 105

    Nincs hang/ F ejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a PO WER be/ki gombot. torz hang AP O WER be/ki kijelzõ automatikusan jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát. Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkumulátor ok behely ezése/cseréje" c . rés z1-4 lépéseit. Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az [...]

  • Page 106

    106 MAGYAR Ve vő túl messze van az adótól Vétel érdekében vig ye azokat közelebb egymáshoz. Az SBC HC8542 típustól Használja a mellékelt SBC HC8542 eltérő adót használ adót. A fejlett technológia alkalmazása követk eztében, más berendezésekbe már beépített adók némelyik e nem kompatibilis az SBC HC8545 fejhallgatóval. [...]

  • Page 107

    Európai elõírások Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszer (SBC HC8540) megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előír t valamennyi követelmén ynek és egyéb vonatk ozó rendelk ezéseknek. Ezen termék ter vezése, tesztelése és gyár tá[...]

  • Page 108

    108 РУССКЙИ Индекс Обзор функций ....................................................................................................................... 108 Меры безопасности ............................................................................................................. 109 Совместимо[...]

  • Page 109

    РУССКЙИ 109 Важная информация Внима тельно прочит айте приве дённые ниж е инструкции и храните их в надёжном месте для последующего использования. Пере д использованием системы беспроводных ?[...]

  • Page 110

    110 РУССКЙИ Обзор ф ункций - Иллюстрации приводятся на внутренней стенк е ВНИМАНИЕ! • Используйте то лько адаптер Philips SBC CS030/00 (/05 для Великобритании и Ирландии) 12V/200 мA для постоянного/переменно?[...]

  • Page 111

    ВНИМАНИЕ! • Зарядная станция во время начала зарядки не подаёт звукового сигнала. ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! • Перед первым использованием наушник ов FM гарантируйте, что батареи были полностью заряж ?[...]

  • Page 112

    112 РУССКЙИ 13 Нажмите и держите кнопку авт онастройки AUT O-TUNING на на ушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии. Наушники авт оматически настроятся на трансмитт ер. 14 При по[...]

  • Page 113

    Неверная полярность ба т арей Установите батареи с соблюдением по лярности, указанной на отсек е для батарей. Питание на трансмиттер Убе дитесь в подключении зар ядной о тсутств ует ст анции ?[...]

  • Page 114

    114 РУССКЙИ Использу ется другой Г арантируйте использование (не SBC HC8542) трансмиттер пре длагаемого трансмиттера SBC HC8542. Некот орые встроенные в другое обор у дование трансмиттеры несовместимы[...]

  • Page 115

    Европейские правила Данным к омпания Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories под тверждает , что данная система беспрово дных на ушников FM SBC HC8540 соответств ует основным требованиям и другим соо ?[...]

  • Page 116

    116 EESTI KEEL Sisuk ord Ülevaade funktsioonidest .................................................................................................... 116 Ohutusnõuded ........................................................................................................................... 117 Seadmete ühilduvus ................................[...]

  • Page 117

    EESTI KEEL 117 Tähtis tea ve Palun lugege tähelepanelikult läbi järgnevad instruktsioonid ja hoidk e juhend alles vajaduse k orral kasutamiseks. Kõik seadme ohutust ja töötamist puuduta vad juhised tuleks enne juhtmeta kõr vaklappide kasutamist läbi lugeda. Ohutusnõuded • Vältige tule- ja lühiseohtu: kaitsk e toodet niiskuse , vihma, [...]

  • Page 118

    118 EESTI KEEL FM juhtmeta kõr vaklappide kasutamine TÄHTIS! • Kasutage ainult Philipsi SBC CS030/00 (/05 Ühendkuningriigis ja Iirimaal) 12V/200mA A C/DC adapterit. • Kasutage ainult Philipsi laetav aid akupatareisid NiMH (R03/AAA, tüübinumber: SBC HB550S, tootekood 996500015757). • Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna [...]

  • Page 119

    TÄHTIS! • Emajaam-laadija ei edasta audiosignaali laadimise ajal. HOIA TUS! • Enne FM kõr vaklappide esmak ordset kasutamist tuleks võimaldada akupatareide esimene täielik laadimine vähemalt 16 tunni jooksul. See pikendab patar eide kasutusiga. • T oode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele. P alun laadige akupatareisid ainult ka[...]

  • Page 120

    120 EESTI KEEL 13 V ajutage ja hoidke umbes 1 sekundi vältel kõrvaklappide HÄÄLESTUSKLAHVI, et leida õige ülekandekanal. Klapid häälestuvad automaatselt saatjale . 14 K ui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, reguleerige saatja ülekandekanalit, siis toimige vasta valt punktile 13, et häälestada kõr vaklapid saatja järgi. 15[...]

  • Page 121

    Akupatarei valesti paigaldatud Paigaldage patareid uuesti vasta valt märgitud polaarsusele. Saatjas puudub toide K ontrollige, et emajaam on adapteri kaudu ühendatud k ohalikku v ooluvõrku ja toimige nagu toodud punktides 5 kuni 7. Akupatarei tühjeneb V aata punktid 5 kuni 7 seadme laadimiseks. Heliallikas ühendamata K ontrollige, kas helialli[...]

  • Page 122

    122 EESTI KEEL Puudub heli (kui Emajaam-laadija ei edasta K ui te soovite nautida muusikat on mitmed audiosignaali laadimise ajal. teiste Philipsi juhtmeta kõr vaklappide kõr vaklapid või Seepärast ei saa teised Philipsi või kõlarite kaudu, mis ühilduvad Philipsi juhtmeta kõr vaklapid või juhtmeta kõlar SBC HC8542 emajaamaga, eemaldage k?[...]

  • Page 123

    Eur oopa regulatsioonid Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Electr onics, B.U. Peripherals & Accessories, et antud FM juhtmeta kõrvaklappide süsteem SBC HC8540 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja m uudele asjakohastele sätetele. Antud toode on välja töötatud, katsetatud ja valmistatud k ooskõlas Euroopa R&TTE (raa[...]

  • Page 124

    124 LA TVIEŠU V ALOD A Saturs Funkcionālais apraksts ........................................................................................................... 124 Norādījumi drošai lietošanai ............................................................................................. 125 Sistēmas saderība ................................[...]

  • Page 125

    LA TVIEŠU V ALOD A 125 Svarīga informācija Uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet šo brošūru arī turpmākai izmantošanai. Pirms FM bezvadu austiņu sistēmas lietošanas izlasiet un iegaumējiet visas ar to saistītās drošības un lietošanas instrukcijas. Norādījumi drošai lietošanai •N o vērsiet iespējamo aizd[...]

  • Page 126

    126 LA TVIEŠU V ALOD A FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana SV ARĪGI! • Lietojiet tikai firmas Philips 12 V/ 200 mA maiņstrāvas/līdzstrāv as pār veidotāju SBC CS030/00 (/05 Apvienotajai Karalistei un Īrijai). • Lietojiet tikai firmas Philips NiMH hermētiskos akumulatorus (R03/AAA, tips: SBC HB550S, daļas numurs 996500015757 ). ?[...]

  • Page 127

    SV ARĪGI! • Uzlādējošā bāzes stacija nepārraida audiosignālus laikā, kad notiek akumulatoru uzlāde . UZMANĪBU! • Pirms FM austiņu lietošanas pirmo reizi veiciet pilnu akumulatoru uzlādi, kam jāilgst vismaz 16 stundas . T as ļaus palielināt akumulatoru darbības ilgumu. • Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem drošības [...]

  • Page 128

    128 LA TVIEŠU V ALOD A 13 Lai nodrošinātu precīzu noskaņošanos uz pārraides kanālu, nospiediet un a ptuv eni 1 sekundi turiet nospiestu austiņu AUT OMĀTISKĀS NOSKAŅOŠANAS taustiņu. Austiņas automātiski noskaņojas uz r aidītāja signālu. 14 Gadījumā, ja ir dzirdami traucējumi, ko rada citi tuvumā esoši raidītāji, pārslēdz[...]

  • Page 129

    Akumulatori nav ievietoti Rīk ojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatoru ievietošana vai nomaiņa’ punktos 1 līdz 4. Akumulatoru pievienošanas Izmainiet akumulatoru stāvokli polaritāte ir nepareiza atbilstoši polaritātes apzīmējumiem akumulatoru nodalījumos. Raidītājam nepienāk elektrobar ošana Pārliecinieties, ka uzlādējo[...]

  • Page 130

    130 LA TVIEŠU V ALOD A Uztvērējs atrodas pārāk tālu no Pār vietojieties tuvāk raidītājam, šādi raidītāja uzlabojot uztveršanas apstākļus. Raidītāja SBC HC8542 vietā tiek Izmantojiet raidītāju SBC HC8542, izmantots cita tipa raidītājs kas ietilpst izstrādājuma komplektā. Daži raidītāji, kas darbojas citas a paratūras s[...]

  • Page 131

    Atbilstība Eiropas tehniskajiem noteikumiem Ar šo firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories a pliecina, ka šī FM bezvadu austiņu sistēma SBC HC8540 atbilst direktīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citām svarīgākajām nostādnēm. Šis izstrādājums ir projektēts, pārbaudīts un izgata vots atbilstoši[...]

  • Page 132

    132 LIETUVIŠKAI T urinio rodyklė Funkcijų apžvalga ....................................................................................................................... 132 Saugos nuorodos ...................................................................................................................... 133 Sistemos suderinamumas .........[...]

  • Page 133

    LIETUVIŠKAI 133 Svarbi informacija Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas nuorodas ir išsaugokite šią instrukcijos knygelę ateičiai. Prieš naudojantis FM belaide ausinių sistema būtina perskaityti saugos nuor odas ir naudojimo instrukciją. Saugos nuorodos • Užkirskite kelią gaisro ar elektros smūgio pavojui: saugokite prietaisą nu[...]

  • Page 134

    134 LIETUVIŠKAI FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas SV ARBU! • Naudokite tik Philips SBC CS030/00 (/05 D. Britanijai, Airijai) 12 V/ 200 mA kintamosios/pastoviosios srovės adapterį. • UNaudokite tik Philips įkraunamas NiMH baterijas sutrumpintu ko rpusu NiMH (R 03 /AAA, modelio numeris: SBC HB 550 S, detalės numeris 996500015757 ).[...]

  • Page 135

    SV ARBU! • Įkraunamasis sto vas-siųstuvas neperduoda garso signalų, kuomet vyksta baterijų įkro vimas . DĖMESIO! • Prieš naudojant FM ausines pirmą kar tą būtina iki galo įkrauti baterijas , laikant ausines įkraunamajame stove ne mažiau kaip 16 v al. T ai garantuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Baterijas prašome įkraut[...]

  • Page 136

    136 LIETUVIŠKAI 13 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 1 sekundę ausinių automatinio suderinimo mygtuką "AUT O-TUNING", kad būtų surastas tinkamas perda vimo kanalas. Ausinės automatiškai susider ins su siųstuvu. 14 Je i atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų, pakeiskite siųstuvo perda vimo kanalą, paskui pakar[...]

  • Page 137

    Neįdėtos baterijos Atlikite veiksmų seką aprašytą 1-4 punktuose skyrelyje ‘Baterijų įdėjimas ir pakeitimas’ Neteisingai įdėtos baterijos Įstatykite baterijas iš naujo, atsižvelgdami į pažymėtus poliškumo simbolius. Siųstuvas negauna maitinimo iš Patikrinkite, ar įkraunamasis stovas elektros tinklo yra įjungtas į elektros [...]

  • Page 138

    138 LIETUVIŠKAI Naudojamas kitoks, nei Naudokite komplekte esantį siųstuvą SBC HC8542, siųstuvas SBC HC8542. Kai kurie siųstuvai, sumontuoti kituose įrenginiuose, gali būti nesuderinami su ausinėmis SBC HC8545 dėl jose įdiegtų pažangesnių technologijų. Nėra garso Įkraunamasis stovas-siųstuvas Jei norite klausyti muzikos per kitas [...]

  • Page 139

    Eur opos reglamentų atitikties deklaracija "Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories" pareiškia, kad ši FM belaidė ausinių sistema SBC HC8540 atitinka esminius Direktyv os 1999/5/EC reikala vimus ir kitas susijusias šios direktyv os n ustatytas sąlygas. Šis gaminys buvo suprojektuotas, išbandytas ir pagami[...]

  • Page 140

    HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 140[...]

  • Page 141

    HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 141[...]

  • Page 142

    0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change without notice Printed in China HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 142[...]