Philips PowerTouch PT737 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips PowerTouch PT737, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips PowerTouch PT737 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips PowerTouch PT737. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips PowerTouch PT737 should contain:
- informations concerning technical data of Philips PowerTouch PT737
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips PowerTouch PT737 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips PowerTouch PT737 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips PowerTouch PT737 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips PowerTouch PT737, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips PowerTouch PT737.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips PowerTouch PT737 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Use r manu al PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    PT919, PT866, PT860, PT845, PT739, PT737, PT731, PT730, PT727, PT726, PT725, PT723, PT721, PT720 ENG[...]

  • Page 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the [...]

  • Page 5

    Caution - Never immerse the shaver in water . - Do not use the shav er in the bath or in the shower [...]

  • Page 6

    Charge indications Batter y lo w - When the batter y is almost empty (when there are only 5 or few e[...]

  • Page 7

    Using the sha ver Note: Y ou can also use the shaver directly from the mains. Simply connect the sha[...]

  • Page 8

    Cleaning the sha ving unit under the tap 1 Switch off the sha ver and disconnect it from the mains. [...]

  • Page 9

    4 T urn the lock anticlockwise (A) and r emove the r etaining frame (B). 5 Remove and clean one sha [...]

  • Page 10

    7 Put the retaining frame back into the sha ving unit (A) and turn the lock clockwise (B). 8 Insert [...]

  • Page 11

    Storag e - Put the protection cap on the shav er after use to prevent damage and to av oid dir t acc[...]

  • Page 12

    Note: Mak e sure that the projections of the shaving heads t exactly into the recesses. 7 Put the[...]

  • Page 13

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the nor mal household waste at the end of their[...]

  • Page 14

    T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appl[...]

  • Page 15

    15 P endahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenu[...]

  • Page 16

    P erhatian - Jangan sekali-kali merendam alat cukur di dalam air . - Jangan menggunakan alat cukur d[...]

  • Page 17

    Indikator da ya Baterai tinggal sedikit - Bila baterai hampir habis (hanya bisa digunakan untuk penc[...]

  • Page 18

    Menggunakan alat cukur Catatan: Anda juga dapat menggunakan alat cukur langsung dar i stopkontak. Cu[...]

  • Page 19

    Catatan: Air mungkin merembes k eluar dar i sok et di bagian bawah alat cukur saat Anda membilasnya.[...]

  • Page 20

    3 Lepaskan unit pencukur dari alat cukur . 4 Putar kunci berla wanan arah jarum jam (A) lalu lepaska[...]

  • Page 21

    Catatan: Pastikan bahw a k epala pencukur tepat masuk ke dalam w adahnya. 7 Masukkan kembali rangka [...]

  • Page 22

    Tip: Agar performa pemangkas optimal, lumasi gigi-gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit s[...]

  • Page 23

    6 Lepaskan kepala cukur dan pasang k epala cukur baru pada unit cukur . Catatan: Pastikan bahw a k e[...]

  • Page 24

    Aksesori Untuk menjaga performa terbaik alat cukur Anda, pastikan member sihkannya dengan teratur da[...]

  • Page 25

    6 K eluarkan baterai. Berhati-hatilah, strip baterai tajam. Jangan menghubungkan lagi alat cukur k e[...]

  • Page 26

    26 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 [...]

  • Page 27

    주의 - 면도기는 절대로 물에 담그지 마십시오. - 면도기를 목욕이나 샤워 ?[...]

  • Page 28

    충전 표시 배터리 부족 - 배터리가 거의 방전되면 (면도 시간이 5분 이하?[...]

  • Page 29

    면도기 사용법 참고: 면도기를 전원에 직접 연결하여 바로 사용할 수도 있[...]

  • Page 30

    수돗물로 쉐이빙 유닛 청소 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으?[...]

  • Page 31

    4 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 (A) 지지대를 꺼내십시오 (B). 5 면도?[...]

  • Page 32

    7 지지대를 쉐이빙 유닛에 다시 넣고 (A) 잠금 장치를 시계 방향으로 돌리십?[...]

  • Page 33

    보관  - 면도헤드가 손상되는 것을 방지하고 먼지가 쌓이지 않도록 사용 ?[...]

  • Page 34

    참고: 면도헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인?[...]

  • Page 35

    환경 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정[...]

  • Page 36

    문제 해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문?[...]

  • Page 37

    37 P engenalan T ahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat se[...]

  • Page 38

    Awas - Jangan sekali-kali merendam pencukur di dalam air . - Jangan gunakan pencukur di dalam tab ma[...]

  • Page 39

    Arahan cas Bateri lemah - Apabila bateri hampir habis (apabila hanya terdapat baki 5 minit atau kura[...]

  • Page 40

    Menggunakan pencukur Nota: Anda boleh gunakan pencukur terus dar ipada sesalur kuasa. Anda hanya per[...]

  • Page 41

    Nota: Air mungkin bocor k eluar dar ipada sok et di bahagian bawah pencukur k etika anda membilasnya[...]

  • Page 42

    3 T arik unit pencukur dari alat pencukur . 4 Pusingkan kunci ke arah la wan jam (A) dan tanggalkan [...]

  • Page 43

    Nota: Pastikan bahaw a bahagian unjuran k epala pencukur muat dengan tepat di dalam ruang ceruknya. [...]

  • Page 44

    Petua: Untuk prestasi per apian yang optimum, lincirkan gigi perapi dengan setitis minyak mesin jahi[...]

  • Page 45

    6 K eluarkan kepala pencukur dan letakkan yang baru di dalam unit pencukur . Nota: Pastikan bahaw a [...]

  • Page 46

    Aksesori Untuk mengekalkan prestasi terbaik pencukur anda, pastikan anda member sihkannya dengan tet[...]

  • Page 47

    6 T anggalkan bateri. Berhati-hati, jalur bateri sangat tajam. Jangan sambungkan semula pencukur k e[...]

  • Page 48

    48 ขอมูลเบื้องตน ขอแสดงความยินดีที[...]

  • Page 49

    ความสอดคลองกับมาตรฐาน - ผลิตภัณฑข?[...]

  • Page 50

    การชารจดวยอะแดปเตอร 1 เสียบปลั๊ก?[...]

  • Page 51

    3 หลังจากกันจอน ใหปดที่กันจอน แลว[...]

  • Page 52

    การทำาความสะอาดชุดหัวโกนดวยแปรงท?[...]

  • Page 53

    6 ประกอบหัวโกนเขากับชุดหัวโกนตามเ?[...]

  • Page 54

    การทำาความสะอาดที่กันจอนดวยแปรงท?[...]

  • Page 55

    การเปลี่ยนอะไหล เพื่อใหการโกนเป[...]

  • Page 56

    7 ใสโครงยึดกลับไปในชุดหัวโกน (A) แลว[...]

  • Page 57

    สิ่งแวดลอม - หามทิ้งเครื่องโกนหนว?[...]

  • Page 58

    การแกปญหา ในหัวขอนี้ไดรวบรวมป[...]

  • Page 59

    59 Gii thiu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng b[...]

  • Page 60

    Chú ý - Không nhúng máy cạo râu vào trong nước. - Không sử dụng máy cạo râu tro[...]

  • Page 61

    Chỉ bo sạc Pin yếu - Khi pin gần hết (khi chỉ còn không quá 5 phút cạo râu), ?[...]

  • Page 62

    Sử dụng my cạo râu Lưu ý: Bạn cũng có thể sử dụng máy cạo râu nối trực[...]

  • Page 63

    Làm sạch bộ phận cạo dưi vòi nưc 1  Tắtmáycạorâuvàrút[...]

  • Page 64

    4  Xoa ykhóangượcchiềukimđngh(A)vàtháokhunggiữ?[...]

  • Page 65

    7  Lắpkhunggiữtrởlạibộphậncạo(A)vàxoa ykhóath[...]

  • Page 66

    Lưu trữ sữa - Lắp nắp bảo vệ vào máy cạo râu sau khi sử dụng để tránh hư [...]

  • Page 67

    Lưu ý: Phải đảm bảo là các đầu cạo va sát vào khung trống. 7  Lắpkhun[...]

  • Page 68

    Môi trưng - Không vứt b thiết bị cùng với rác thải sinh hoạt thông thưng[...]

  • Page 69

    Cch khắc phục s cố Chương này tóm tắt các sự cố thưng gặp với thiết[...]

  • Page 70

    70 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊?[...]

  • Page 71

    - 請在溫度介於 10°C 到 35°C 之間的環境中使用、充電及收納 本產品。 - 使?[...]

  • Page 72

    電池充滿電 - 當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮綠燈。 注意: 大約 3[...]

  • Page 73

    鬢角刀 (僅限 PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731) 您可以使用鬢角刀修整鬢?[...]

  • Page 74

    - 清洗電鬍刀組的鬍渣室及內部。 - 沖洗電鬍刀組的外側。 4 蓋上電鬍刀組?[...]

  • Page 75

    5 一次取下並清洗一個刀頭。每個電鬍刀刀頭都是由刀具和刀網組 成。 注意[...]

  • Page 76

    8 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽,然後蓋上電鬍刀組。 注意: 若[...]

  • Page 77

    收納  - 使用後請為電鬍刀蓋上保護蓋以防損壞,並避免污垢累積在電鬍 刀[...]

  • Page 78

    注意: 確定電鬍刀刀頭的凸出部分準確地安裝於凹處。 7 將固定架裝回電鬍[...]

  • Page 79

    環境保護 - 產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。 請將產[...]

  • Page 80

    問題 可能原因 解決方法 電鬍刀不像平常一 樣運作。 電鬍刀刀頭毀壞或 磨?[...]

  • Page 81

    81 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 ?[...]

  • Page 82

    - 如果剃须刀、适配器或任何其他部件损坏,请勿再使用, 否则可能对人体?[...]

  • Page 83

    电池已完全充满 - 电池充满电时,充电指示灯将持续亮起绿灯。 注意: 大?[...]

  • Page 84

    修剪(仅限于 PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731) 您可使用修剪器修剪鬓角?[...]

  • Page 85

    - 冲洗胡茬储藏室和剃须刀头部件内部。 - 冲洗剃须刀头部件外侧。 4 关闭?[...]

  • Page 86

    5 一次取下并清洁一个剃须刀头。每个剃须刀头包含一 组刀片和网罩。 注意[...]

  • Page 87

    8 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内。 然后关闭剃须刀头部件。 [...]

  • Page 88

    存储  - 使用后请盖上剃须刀保护盖,以防止损坏剃须刀头并避免其内积 聚[...]

  • Page 89

    注意: 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹陷部位。 7 将固定架放回剃须刀头[...]

  • Page 90

    环保 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起; 应将其交给官[...]

  • Page 91

    故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。如果您无[...]

  • Page 92

    92[...]

  • Page 93

    93[...]

  • Page 94

    94[...]

  • Page 95

    95[...]

  • Page 96

    96[...]

  • Page 97

    97[...]

  • Page 98

    98[...]

  • Page 99

    99[...]

  • Page 100

    100[...]

  • Page 101

    101[...]

  • Page 102

    102[...]

  • Page 103

    103[...]

  • Page 104

    104[...]

  • Page 105

    105[...]

  • Page 106

    106[...]

  • Page 107

    107[...]

  • Page 108

    108[...]

  • Page 109

    109[...]

  • Page 110

    110[...]

  • Page 111

    111[...]

  • Page 112

    112[...]

  • Page 113

    113[...]

  • Page 114

    8222.002.0075.2[...]