Philips JR24CDRW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips JR24CDRW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips JR24CDRW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips JR24CDRW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips JR24CDRW should contain:
- informations concerning technical data of Philips JR24CDRW
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips JR24CDRW item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips JR24CDRW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips JR24CDRW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips JR24CDRW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips JR24CDRW.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips JR24CDRW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CD-R/R W External driv e JR24CDR W JackRabbit • Instructions For Use • Istruzioni per l'uso • Bedienungsanw eisung • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de uso • Bruger vejledning • Käyttöohjeet • Bruk er v eiledning • Användarinstruktioner • Instruções de utilização • Instrukcja obsługi • [...]

  • Page 2

    2 1 3 4 5 6 USA GB INSTRUCTIONS FOR USE (see the illustration) WARNINGS • BEFORE OPENING THE LID WITH THE EMERGENCY EJECT , PLEASE DISCONNECT THE POWER SUPPL Y AND W AIT UNTIL YOU ARE SURE THE DISC IS NOT SPINNING ANYMORE (SEE LID WINDOW) • IT IS EXTREMEL Y IMPORT ANT THA T YOU DO NOT TOUCH THE LENS OFF/ON This product has no power switch. • [...]

  • Page 3

    2 1 3 4 5 6 D BEDIENUNGSANWEISUNG (siehe Abbildung) WARNUNG • BEVOR SIE DEN DECKEL MIT DER ÖFFNUNGSVORRICHTUNG FÜR NOTFÄLLE ÖFFNEN, ZIEHEN SIE BITTE DEN STECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE UND WARTEN SIE, BIS SICH DIE CD NICHT MEHR DREHT (SIEHE DECKELFENSTER). • ES IST EXTREM WICHTIG, DASS SIE DIE LINSE NICHT BERÜHREN. OFF/ON Das Gerät [...]

  • Page 4

    2 1 3 4 5 6 F MODE D’EMPLOI (voir illustration) AVERTISSEMENTS • A V ANT D’OUVRIR LE COUVERCLE P AR LE BIAIS DU MÉCANISME D’ÉJECTION DE SECOURS, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA TION ET A TTENDEZ QUE LE DISQUE ARRÊTE DE TOURNER (VOIR FENÊTRE DU COUVERCLE). • IL EST EXTRÊMEMENT IMPOR T ANT DE NE P AS TOUCHER LA LENTILLE MARCHE-ARRÊ[...]

  • Page 5

    2 1 3 4 5 6 I ISTRUZIONI PER L’USO (vedi illustrazione a pagina 2) AVVERTENZE • PRIMA DI APRIRE IL COPERCHIO CON LA FUNZIONE DI ESPULSIONE DI EMERGENZA, DISCONNETTERE L'ALIMENT AT ORE E A TTENDERE FINO A QUANDO SI È CERTI CHE IL DISCO NON STIA PIÙ GIRANDO (FARE RIFERIMENT O ALLA FINESTRINA SUL COPERCHIO). • EVITARE ASSOLUTAMENTE DI T O[...]

  • Page 6

    2 1 3 4 5 6 NL GEBRUIKSAANWIJZING (zie de tekening) WAARSCHUWINGEN • TREK VOOR GEBRUIK V AN DE NOODBEDIENING V AN HET DEKSEL EERST DE NETSTEKKER UIT HET ST OPCONT ACT , EN WACHT T OT U ZEKER WEET DA T HET SCHIJFJE NIET MEER DRAAIT (ZIE HET VENSTER IN HET DEKSEL) • RAAK NOOIT DE LENS AAN AAN/UIT Er zit geen aan/uit-knop op dit apparaat. • Het [...]

  • Page 7

    2 1 3 4 5 6 E INSTRUCCIONES DE USO (vea la ilustración) ADVERTENCIAS: • ANTES DE ABRIR LA T APA CON EL BOTÓN DE EXPULSIÓN DE EMERGENCIA, POR FA VOR DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN Y ESPERE HAST A EST AR SEGURO DE QUE EL DISCO Y A NO GIRA (MIRE A TRA VÉS DE LA VENT ANILLA DE LA T AP A) • ES MUY IMPORT ANTE NO TOCAR LA LENTE APAGADO / [...]

  • Page 8

    2 1 3 4 5 6 DK BRUGERVEJLEDNING se illustrationen) ADVARSLER • INDEN LÅGET ÅBNES MED NØDÅBNINGEN, SKAL STRØMSTIKKET T AGES UD. VENT , INDTIL DU ER SIKKER PÅ, A T CD’EN IKKE LÆNGERE KØRER RUNDT (SE RU DEN I KLAP- PEN) • DET ER MEGET VIGTIGT , A T DU IKKE BERØRER LASEREN OFF/ON Dette produkt har ingen afbryder.. • Drevet slukkes auto[...]

  • Page 9

    2 1 3 4 5 6 FI KÄYTTÖOHJEET (katso piirrosta) VAROITUKSET • ENNEN KUIN A VAA T KANNEN HÄTÄAV AUSAUKON A VULLA, IRROT A VIRT ALÄHDE JA ODOT A, KUNNES OLET V ARMA, ETTEI LEVY PYÖRI ENÄÄ (KATSO KANNEN IKKUNAA) • ON ÄÄRIMMÄISEN TÄRKEÄÄ, ETTET KOSKE LINSSIIN VIRTA PÄÄLLE/POIS Laitteessa ei ole virtakatkaisinta. • Kun irrotat rajapi[...]

  • Page 10

    2 1 3 4 5 6 NO BRUKERVEILEDNING (se illustrasjonen) ADVARSLER • FØR DU ÅPNER BLOKKET MED NØDUTLØSEREN, MÅ DU KOBLE FRA STRØMLEDNINGEN OG VENTE TIL DU ER SIKKER PÅ AT CDEN IKKE SPINNER LENGER (SE LOKKVINDU). • DET ER SVÆRT VIKTIG A T DU IKKE BERØRER LINSEN. AV/PÅ Dette produktet har ingen strømbryter. • Når du tar ut grensesnitt-ti[...]

  • Page 11

    2 1 3 4 5 6 SE Medlevererad cd innehåller ANVÄNDARINSTRUKTIONER (se illustrationen) VARNINGAR • INNAN DU ÖPPNAR ENHETEN MED HJÄLP A V NÖDÖPPNINGSHÅLET , SKA STRÖMMEN V ARA BORTKOPPLAD OCH SKA SKIV AN V ARA STILLA (VILKET DU KAN SE GENOM FÖNSTRET) • DET ÄR SYNNERLIGEN VIKTIGT A TT DU INTE VIDRÖR LINSEN OFF/ON Denna produkt har ingen s[...]

  • Page 12

    2 1 3 4 5 6 PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (ver figura) ADVERTÊNCIAS • ANTES DE ABRIR A T AMP A COM A EJECÇÃO DE EMERGÊNCIA, DESLIGUE A CORRENTE DE ALIMENT AÇÃO E AGUARDE A TÉ TER A CERTEZA DE QUE O DISCO SE ENCONTRA COMPLET AMENTE IMOBILIZADO (VER ÓCULO DA T AMP A) • É EXTREMAMENTE IMPORT ANTE NÃO TOCAR NA LENTE OFF/ON (ligar/deslig[...]

  • Page 13

    2 1 3 4 5 6 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (patrz r ysunek) OSTRZEŻENIE • PRZED WY SUNIĘCIEM SZUFLADKI ZA POMOCĄ PRZYCISKU DO WYJMOW ANIA PŁYT “EJECT”, NAJPIER W NALEŻY ODŁĄCZYĆ KABEL ZASILAJĄCY I POCZEKAĆ AŻ UPEWNISZ SIĘ, ŻE D YSK SIĘ NIE OBRACA (PA TRZ OKIENK O W SZUFLADCE). • BARDZO W AŻNE JEST , ABYŚ NIE DO TYKAŁ OBIEKTYWU. OFF[...]

  • Page 14

    2 1 3 4 5 6 TR KULLANIM TAL‹MATI (Resme bak›n›z!) UYARILAR • KAPA ⁄ I AC‹L ÇIKARTMA MANDALIYLA AÇMADAN ÖNCE ELEKTR‹ ⁄ ‹ KES‹N‹Z VE D‹SK‹N DURMASINDAN EM‹N OLUNCAYA KADAR BEKLEY‹N‹Z (KAPAK EKRANINA BAKINIZ!), • LENSE KES‹NL‹KLE DOKUNMAYINIZ. AÇ/KAPAT Bu ürünün elektrik dü¤mesi yoktur. • Arayüzü ba¤[...]

  • Page 15

    2 1 3 4 5 6 RU àçëíêìäñàà Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü (ÒÏ.  ËÒÛÌÓÍ) ÇçàåÄçàÖ! • èÖêÖÑ íÖå ä Ä ä éíäêõíú äêõòäì èêà èéåéôà ìëíêéâëíÇ Ä Ä Ç Ä êàâçéÉé ÇõÅê Ä ëõÇ Ä çàü, éíëéÖÑàçàíÖ àëíéóçàä èàí Ä çàü à ìÅÖÑàíÖëú Ç í[...]