Philips HR1370 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HR1370, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HR1370 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HR1370. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HR1370 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HR1370
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HR1370 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HR1370 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HR1370 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HR1370, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HR1370.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HR1370 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HR1372, HR1371, HR1370[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 A B C D F J I H G K L M N O P Q E 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HR1372, HR1371, HR1370 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 21  29 ESP AÑOL 38 SUOMI 46 FRANÇAIS 53 IT ALIANO 6 1 NEDERLANDS 69 NORSK 77 POR TUGUÊS 84 SVENSKA 92 TÜRKÇE 99[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Speed selector B Normal speed button C T urbo speed button D Motor unit E Release buttons F Blender bar G Whisk coupling unit (HR1372 only[...]

  • Page 7

    If the mains cord is damaged, it must be r eplaced by Philips, a ser vice centr e authorised by Philips or similarly qualied persons in order to a void a hazard. Alwa ys unplug the appliance from the mains bef ore you assemble, disassemble, clean or mak e adjustments to any of the accessories. Nev er immerse the motor unit in water or any other [...]

  • Page 8

      This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and in accordance with the instr uctions in this instr uction man ual, the appliance is safe to use according to scientic evidence availab le today . ?[...]

  • Page 9

    Blending quantities and processing times Ingredients Blending quantity Time Fr uits & vegetab les 100-200g 30sec. Baby food, soups & sauces 100-400ml 60sec. Batter s 100-500ml 60sec. Shakes & mix ed drinks 100-1000ml 60sec. 3 Immerse the blade guar d completely in the ingr edients to a void splashing (Fig. 3). 4 Pr ess the normal speed [...]

  • Page 10

    1 Put the chopper blade unit in the chopper bowl (Fig. 6). 2 Put the ingr edients in the chopper bowl. See the tables for the r ecommended quantities and pr ocessing times. Mini chopper quantities and processing times (HR1372 only) Ingredients Chopping quantity Time Speed Onions & eggs 100g 5 x 1sec. 1-2 Meat 100g (max) 5sec. turbo Herbs 20g 5 [...]

  • Page 11

    Ingredients Chopping quantity Time Speed Dar k chocolate 100g 20sec. turbo Gar lic 50g 5 x 1sec. turbo Milk shakes 500g 30sec . turbo 3 Put the coupling unit on the chopper bowl (Fig. 7). 4 Fasten the motor unit onto the chopper bowl (‘click’) (Fig. 8). 5 Pr ess the normal speed button or the turbo speed button to switch on the appliance. If th[...]

  • Page 12

    Note: Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down to r oom temperature befor e continue processing. 4 T o pr ev ent splashing, set the speed selector to a low setting and press the normal speed button. 5 After appr ox. 1 minute , you can pr ess the turbo button to continue at turbo speed. Cleaning Do not immer[...]

  • Page 13

    Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone n umber in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , turn to your local Philips dealer or [...]

  • Page 14

    14 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome.    A Hastighedsvælger B Normal hastighedsknap C T urbo hastighedsknap D Motorenhe[...]

  • Page 15

    Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en kvaliceret fagmand for at undgå enhv er risik o ved efterfølgende brug. T ag altid stikk et ud af stikkontakten, før du samler , skiller , rengør er eller justerer tilbehør et. Motorenheden må ikk e kommes ned i vand eller anden[...]

  • Page 16

    Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed kor rekt anv endelse og i overensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsvejleding, er apparatet sikker t at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Før apparatet tag es i brug første gang S[...]

  • Page 17

    Ingredienser Mængde/blendning Tid Babymad, supper og saucer 100-400 ml 60 sek. Flydende dej 100-500 ml 60 sek. Shakes og mix ede drinks 100-1000 ml 60 sek. 3 Sænk knivkappen helt ned i ingr edienserne , så det ikke sprøjter (g. 3). 4 T r yk på knappen for normal hastighed eller turbo f or at tænde for apparatet. Når du bruger knappen til [...]

  • Page 18

    Mængder og tilber edningstider for mini-hakker en (kun HR1372) Ingredienser Mængde/hakning Tid Hastighed Løg og æg 100 g 5 x 1sek. 1-2 Kød 100 g (maks.) 5 sek. turbo Ur ter 20 g 5 x 1sek. 3-4 Ost 50 - 100 g (maks.) 15 sek. turbo Nødder 100 g 20 sek. turbo Mængder og tilber edningstider for den ekstra store hakk er (kun HR1372/HR1371) Ingredi[...]

  • Page 19

    3 Sæt k oblingsenheden på hakkeskålen (g. 7). 4 Sæt motor enheden på hakkeskålen (“klik”) (g. 8). 5 T r yk på knappen for normal hastighed eller turbo f or at tænde for apparatet. Hvis ingredienserne sætter sig på indersiden i hakk eskålen, fjernes de med spatelen eller ved at tilsætte lidt væsk e . Efter tilberedning af én [...]

  • Page 20

    Rengøring Motorenheden, k oblingsenheden til pisk eriset (kun HR1372) og k oblingsenheden til den ekstra store hakk er må aldrig kommes i vand. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten. 2 T r yk på udløserknapperne på motor enheden for at fjerne blendersta ven eller koblingsenheden. 3 Adskil de øvrige dele. Tip: Man kan også fjerne gummir ing ene[...]

  • Page 21

    21 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Geschwindigkeitsregler B T aste für nor male Geschwindigkeit C T urbo-T aste D Motoreinheit E Entriegelungstasten F P[...]

  • Page 22

    V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzsteck er oder andere T eile des Geräts beschädigt sind. W enn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer v on Philips autorisier ten W erkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht w erden, um Gefährdungen zu v ermeiden. Z[...]

  • Page 23

    Steckdose und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen. Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wird der Überhitzungsschutz zu häug aktivier t, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder ein Philips Ser vice- Center . Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Ma gneti[...]

  • Page 24

    1 Befestigen Sie den Pürierstab an der Motor einheit, bis er hörbar einrastet (Abb. 2). 2 Geben Sie die Zutaten in den Becher . Die empfohlenen Mengen und V erarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte der T abelle . Mengen und V erarbeitungszeiten zum Mix en Zutaten Menge zum Mix en V erarbeitungszeit Obst & Gemüse 100 - 200 g 30 Sek. Baby-Nahrun[...]

  • Page 25

    Mini-Zerkleinerer (n ur HR1372) und gr oßer Zerkleinerer (nur HR1372/HR1371) Die Zer kleinerer dienen zum Zer kleinern von Zutaten wie Nüssen, Fleisch, Zwiebeln, Har tkäse , gekochten Eiern, Knoblauch, Kräutern, trockenem Brot usw . Gehen Sie mit der Messereinheit sehr v orsichtig um; die Klingen sind sehr scharf. Beim Entfernen der Messereinhe[...]

  • Page 26

    Mengen und V erarbeitungszeiten für den gr oßen Zerkleinerer (n ur HR1372/HR1371) Zutaten Menge zum Zerklei- nern V erarbeitungszeit Geschwindig- k eit Zwiebeln 200 g 5 x 1 Sek. 1 - 2 Mageres Fleisch 200 g 10 Sek. T urbo Durchwachsenes Fleisch 200 g 10 Sek. T urbo Gekochte Eier 2 Stück 4 x 1 Sek. 1 - 2 Kräuter 30 g 10 x 1 Sek. 3 bis 4 Mandeln 2[...]

  • Page 27

    Lassen Sie das Gerät nach der V erarbeitung einer Portion auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie mit der V erarbeitung fortfahren. Quirl (nur T yp HR1372) Der Quir l ist für Schlagsahne, Eischnee , Desser ts usw . vorgesehen. 1 Steck en Sie den Quirl in die V erbindungseinheit, bis er hörbar einrastet (Abb. 9). 2 Setzen Sie V erbindungseinhei[...]

  • Page 28

    Reinigung T auchen Sie die Motoreinheit, die Quirl-V erbindungseinheit (nur HR1372) und die V erbindungseinheit für den großen Zerkleinerer nicht in W asser . 1 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose . 2 Drück en Sie die Entriegelungstasten an der Motoreinheit, um den Pürierstab oder die V erbindungseinheit zu entfernen. 3 Nehmen Sie die[...]

  • Page 29

     Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome[...]

  • Page 30

    30 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο, το φις ή άλλα μέρη της συσκευής έχουν υποστεί φθορά. Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημέν[...]

  • Page 31

    31  31  Η συσκευή αυτή διαθέτει προστασία από υπερθέρμανση. Εάν η συσκευή υπερθερμανθεί, απενεργοποιείται αυτόματα. Αποσυνδέστε τη συσκευ[...]

  • Page 32

    32   Το ραβδομπλέντερ προορίζεται για να: αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες, κοκτέϊλ, μιλκσεϊκ. αν[...]

  • Page 33

    33  33 Όταν χρησιμοποιείτε το κουμπί turbo ταχύτητας, η συσκευή λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν μπορείτε να προσαρμόσετε την ταχύτητα με τον επιλογέα ταχύ[...]

  • Page 34

    34 Υλικά Ποσότητα για κοπή Χρόνος Ταχύτητα Τυρί 50-100 γρ. (μέγιστο) 15 δευτ. turbo Ξηροί καρποί 100γρ. 20 δευτ. turbo  [...]

  • Page 35

    35  35 Μετά την επεξεργασία μίας μερίδας, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν συνεχίσετε την επεξεργασία. [...]

  • Page 36

     Μην βυθίζετε το μοτέρ, τη μονάδα σύνδεσης αυγοδάρτη (μόνο στον τύπο HR1372) και τη μονάδα σύνδεσης του μεγάλου κόπτη σε νερό. 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. 2 Πιέστε τα κου?[...]

  • Page 37

     Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε με τ?[...]

  • Page 38

    38 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   A Selector de velocidad B Botón de velocidad normal C Botó[...]

  • Page 39

    Si el cable de red está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro . Antes de montar , desmontar , limpiar o ajustar cualquiera de los accesorios, desenchufe siempre el aparato de la r ed. No sumerja nunca la unidad motora en agua u otr os líquidos, ni la enjuagu[...]

  • Page 40

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez Antes[...]

  • Page 41

    Cantidades y tiempos de procesado con la batidora Ingredientes Cantidad Tiempo Fr utas y verduras 100 - 200 g 30 seg. Comida para bebés, purés y salsas 100 - 400 ml 60 seg. Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg. Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg. 3 Sumerja el pr otector de las cuchillas completamente en los ingredientes para e vitar sa[...]

  • Page 42

    Sólo modelo HR1372: utilice el recipiente de la picador a extragr ande y la unidad de cuchillas con lo de sierr a para picar hielo. 1 Coloque la unidad de cuchillas de la picadora en el r ecipiente de la picadora (g. 6). 2 P onga los ingredientes en el recipiente de la picadora. Consulte las tablas para conocer las cantidades y los tiempos r[...]

  • Page 43

    Ingredientes Cantidad Tiempo V elocidad Queso parmesano 200 g 20 seg. turbo Chocolate negro 100 g 20 seg. turbo Ajo 50 g 5 x 1 seg. turbo Batidos 500 g 30 seg. turbo 3 Coloque la unidad de acoplamiento en el r ecipiente de la picadora (g. 7). 4 Fije la unidad motora al r ecipiente de la picadora (“clic”) (g. 8). 5 Pulse el botón de v elo[...]

  • Page 44

    Cantidades y tiempos de procesado con el le vantaclaras (sólo modelo HR1372) Ingredientes Cantidad Tiempo Nata 250 ml 70-90 seg. Claras de huevo 4 huevos 120 seg. Nota: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatur a ambiente antes de seguir procesando. 4 Para e vitar salpicaduras, coloqu[...]

  • Page 45

    Accesorios Puede solicitar la minipicadora a su distr ibuidor Philips o a un centro de ser vicio Philips como un accesor io adicional para los modelos HR1371 y HR1370. Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atenció[...]

  • Page 46

    46 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) A Nopeuden säädin B V akionopeuspainike C T urbonopeuspainike D Runko E V apautuspainikkeet F Sauvaosa G Vispilän liitinkappale (vain mallissa HR13[...]

  • Page 47

    Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatetta va Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Irr ota aina pistoke pistorasiasta, kun kok oat, purat, puhdistat tai säädät lisätar vikk eita. Älä upota runk oa veteen tai m uuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Puhdista runk o p yy[...]

  • Page 48

    Käyttöönotto Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistaminen). Käyttöönotto 1 Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen pilkk omista, sekoittamista tai sek oituskannuun kaatamista (enimmäislämpötila 80°C). 2 Pilk o isot ainesosat noin 2 cm:n kappaleiksi ennen käsittel[...]

  • Page 49

    4 Käynnistä laite painamalla vakionopeuspainik etta tai turbonopeuspainik etta. V oit säätää nopeutta nopeuden säätimen avulla, kun käytät vakionopeuspainik etta (K uva 4). Mitä suurempi nopeus, sitä lyhy empi on tar vittava käsittely aika. K un käytät turbonopeuspainiketta, laite toimii enimmäisnopeudella, etkä voi säätää nope[...]

  • Page 50

    Aineet Pilk ottavien aineiden määrä Aika Nopeus Juusto 50 - 100 g (enint.) 15 sekuntia T urbo Pähkinät 100 g 20 sekuntia T urbo Pienen teholeikkurin enimmäismäärät ja -käsittely ajat (vain malleissa HR1372/HR1371) Aineet Pilk ottavien aineiden määrä Aika Nopeus Sipuli 200 g 5 x 1 sekunti 1-2 Vähärasvainen naudanliha 200 g 10 sekuntia[...]

  • Page 51

    Jos ainesosia tarttuu leikkuukulhon laitaan, irrota ne lastalla tai lisäämällä nestettä. Käsiteltyäsi yhden annoksen anna laitteen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin jatkat käsittelyä. Vispilä (vain mallissa HR1372) Vispilällä voi vatkata k ermaa, munanvalkuaisia, jälkir uokia ym. 1 Liitä vispilä liitinkappaleeseen, jolloin [...]

  • Page 52

    1 Irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Irr ota sauvaosa tai liitinkappale rungosta painamalla vapautuspainikk eita. 3 Pura loput osat. Vinkki: Puhdistaaksesi leikkuukulhot tehokkaasti voit poistaa kumiset tiivisterenkaat. 4 Katso lisäohjeita erillisestä puhdistustauluk osta. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen[...]

  • Page 53

    Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   A Sélecteur de vitesse B Bouton d[...]

  • Page 54

    54 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être r emplacé par Philips ou un Centre Service Agréé an d’éviter tout accident. Débranchez toujours l’appar eil a vant d’installer , de retir er , de nettoy er ou de positionner des accessoires. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne l[...]

  • Page 55

    55 FRANÇAIS 55 Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relativ es aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emplo[...]

  • Page 56

    56 Quantités et temps de préparation pour le mix eur Ingrédients Quantité à mix er T emps Fr uits et légumes 100-200 g 30 s Aliments pour bébé, soupes et sauces 100-400 ml 60 s Pâte à frire 100-500 ml 60 s Milk-shakes et cocktails 100-1 000 ml 60 s 3 Plongez le mix eur dans les ingrédients an d’éviter les éclaboussures (g. 3). [...]

  • Page 57

    57 FRANÇAIS 57 1 Placez l’ensemble lames du hachoir dans le bol corr espondant (g. 6). 2 Placez les ingrédients dans le bol du hachoir . Pour connaîtr e les quantités et les temps de préparation recommandés, consultez les tableaux ci-après. Quantités et temps de préparation pour le mini-hachoir (HR1372 uniquement) Ingrédients Quantit[...]

  • Page 58

    58 Ingrédients Quantité à hacher T emps Vitesse Chocolat fondant 100 g 20 s T urbo Ail 50 g 5 x 1 s T urbo Milk-shakes 500 g 30 s T urbo 3 Placez l’unité d’assemblage sur le bol du hachoir (g. 7). 4 Fix ez le bloc moteur au bol du hachoir (clic) (g. 8). 5 Appuy ez sur le bouton de vitesse normale ou le bouton de vitesse T urbo pour me[...]

  • Page 59

    59 FRANÇAIS 59 Ingrédients Quantité à hacher T emps Blancs en neige 4 œufs 120 s Remarque : Ne préparez pas deux por tions de suite sans laisser l’appareil refr oidir . 4 P our éviter les éclaboussures, réglez le sélecteur de vitesse sur une vitesse peu élevée et appuy ez sur le bouton de vitesse normale . 5 Au bout d’une minute en [...]

  • Page 60

    60 Accessoires V ous pouvez vous procurer le mini-hachoir en tant qu’accessoire supplémentaire des appareils HR1371 et HR1370 auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Ser vice Agréé Philips. Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site W eb de Ph[...]

  • Page 61

    61 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www .philips.com/welcome.   A Selettore di velocità B Pulsante di velocità normale C Pulsante d[...]

  • Page 62

    62 Nel caso in cui il ca vo di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito pr esso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualicato , per evitar e situazioni pericolose . Prima di montare, smontare, pulire o r egolar e gli accessori scollegate sempre l’a pparecchio dalla pr e[...]

  • Page 63

    63 IT ALIANO 63 nella presa a muro e riaccendete l’apparecchio. Se il dispositivo di sicurezza della temperatur a si attiva troppo spesso, vi preghiamo di rivolger vi al vostro rivenditore Philips o a un Centro Assistenza autorizzato. Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elett[...]

  • Page 64

    64 1 Collegate il frullator e al gruppo motore e bloccatelo in posizione (g. 2). 2 Mettete gli ingr edienti nel bicchiere. Consultate la tabella per conoscere le dosi e i tempi di la vorazione consigliati. Dosi e tempi di la vorazione massimi Ingredienti Dosi T empo Fr utta e verdura 100-200 g 30 sec . Cibo per bambini, zuppe e salse 100-400 ml [...]

  • Page 65

    65 IT ALIANO 65 Prestate particolare attenzione nell’uso dell’unità lama, in quanto estremamente aflata. Prestate inoltr e estrema attenzione quando si rimuov e l’unità lama dal recipiente del tritatutto per svuotarlo e pulirlo . Solo HR1372: per tr itare il ghiaccio usate un recipiente molto capiente e un’unità lama ssa. 1 Mettete[...]

  • Page 66

    66 Ingredienti Dosi per il tritatutto T empo V elocità Erbe 30 g 10 x 1 sec . 3-4 Mandor le 200 g 30 sec . turbo Pane raffermo 80 g 30 sec. turbo Parmigiano 200 g 20 sec. turbo Cioccolato fondente 100 g 20 sec . turbo Aglio 50 g 5 x 1 sec. turbo Frappè 500 g 30 sec. turbo 3 P osizionate l’unità di aggancio sul recipiente del tritatutto (g. [...]

  • Page 67

    67 IT ALIANO 67 Consiglio: Per un risultato migliore , si consiglia l’uso di un recipiente molto capiente . Consultate la tabella per conoscere le dosi e i tempi di la vorazione consigliati. Dosi e tempi di la vorazione per lo sbattitore (solo HR1372) Ingredienti Dosi per il tritatutto T empo Panna 250 ml 70-90 sec. Bianco d’uov o 4 uova 120 se[...]

  • Page 68

    68 T utela dell’ambiente Per contribuir e alla tutela dell’ambiente , non smaltite l’appar ecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 11). Accessori P otete ordinare il mini tr itatutto dal v ostro rivenditore o un Centro Assistenza Philips come accessorio aggiuntivo per i modelli HR1371 e H[...]

  • Page 69

    69 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.   A Snelheidskeuzeknop B Knop voor normale snelheid C Knop voor turbo[...]

  • Page 70

    70 Gebruik het apparaat niet indien het snoer , de stekk er of andere onderdelen beschadigd zijn. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden v er vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentrum of personen met vergelijkbar e kwalicaties om gevaar te voork omen. Haal altijd de stekk er uit het stopcontact voor dat u ac[...]

  • Page 71

    71 NEDERLANDS 71 stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 5 minuten afkoelen. Steek ver volgens de stekker w eer in het stopcontact en schakel het appar aat weer in. Neem contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um als de ov er verhittingsbeveiliging te vaak wordt geactiv eerd. Elektroma gnetische vel[...]

  • Page 72

    72 het pureren van gekookte ingrediënten, bijv . voor het bereiden van babyv oedsel. 1 Be vestig de mixstaaf aan de motorunit (‘klik’) (g. 2). 2 Doe de ingr ediënten in de beker . Raadpleeg de tabel voor de aanbe volen hoev eelheden en bew erkingstijden. Hoe veelheden en be werkingstijden - mengen Ingrediënten Hoev eelheid Bewerkingstijd [...]

  • Page 73

    73 NEDERLANDS 73 Minihakmolen (alleen HR1372) en XL-hakmolen (alleen HR1372/HR1371) De hakmolens zijn bedoeld voor het hakken van ingrediënten z oals noten, vlees, uien, harde kaas, gekookte eieren, knoook, kr uiden, droog brood enz. W ees voorzichtig wanneer u de mesunit beetpakt; de messen zijn zeer scherp . W ees vooral voorzichtig wanneer u[...]

  • Page 74

    74 Ingrediënten Hoeveelheden Bew erkingstijd Snelheid Mager r undvlees 200 g 10 sec. turbo Doorregen vlees 200 g 10 sec. turbo Gekookte eieren 2 stuks 4 x 1 sec. 1-2 Kr uiden 30 g 10 x 1 sec . 3-4 Amandelen 200 g 30 sec . turbo Droog brood 80 g 30 sec. turbo Parmezaanse kaas 200 g 20 sec. turbo Pure chocolade 100 g 20 sec . turbo Knoook 50 g 5 [...]

  • Page 75

    75 NEDERLANDS 75 Raadpleeg de tabel voor de aanbe volen hoev eelheden en bew erkingstijden. Hoe veelheden en be werkingstijden - kloppen (alleen HR1372) Ingrediënten Hoev eelheden Bewerkingstijd Slagroom 250 ml 70-90 sec . Eiwit 4 eieren 120 sec . Opmerking: V erwerk niet meer dan 1 por tie zonder onderbr eking. Laat het apparaat eerst afk oelen n[...]

  • Page 76

    76 aangew ezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lev er t u een bijdrage aan een schonere leef omgeving (g. 11). Accessoires U kunt de minihakmolen bestellen bij uw Philips-dealer of bij een Philips- ser vicecentr um als extr a accessoire v oor de HR1371 en de HR1370. Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u[...]

  • Page 77

    77 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome.    A Hastighetsvelger B Normal hastighetsknapp C T urbo-knapp D Motorenhet E U[...]

  • Page 78

    78 Hvis ledningen er ødelagt, må den skiftes ut av Philips, et ser vicesenter g odkjent a v Philips eller liknende kvaliser t personell, slik at man unngår farlige situasjoner . K oble alltid apparatet fra strømnettet før du setter sammen, tar fra hverandr e , rengjør eller juster er noe a v tilbehøret. Motorenheten må aldri senk es ned [...]

  • Page 79

    79 NORSK 79 Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som v edrører elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig, og i samsvar med instr uksjonene i denne veiledningen, er det tr ygt å br uke ut fra den kunnskapen vi har per i dag. Før første gangs bruk Rengjør delene som kommer i kontakt med[...]

  • Page 80

    80 Ingredienser Miksemengde Tid Barnemat, supper og sauser 100–400 ml 60 sek Rører 100–500 ml 60 sek Shaker og drinker 100–1000 ml 60 sek 3 Senk knivbeskyttelsen helt ned i ingr ediensene for å unngå sprut (g. 3). 4 T r ykk på normal hastighetsknappen eller turbo-knappen f or å slå på apparatet. Når du bruk er normal hastighetsknap[...]

  • Page 81

    81 NORSK 81 Du nner informasjon om anbefalte mengder og tilber edningstider i tabellen. Mengder og tilber edningstider for minihakker (kun HR1372) Ingredienser Mengde for hakk er Tid Hastighet Løk og egg 100 g 5 x 1 sek 1–2 Kjøtt 100 g (maks.) 5 sek turbo Ur ter 20 g 5 x 1 sek 3–4 Ost 50–100 g (maks.) 15 sek turbo Nøtter 100 g 20 sek tu[...]

  • Page 82

    82 3 Sett k oblingsenheten på bollen (g. 7). 4 F est motorenheten på bollen med et klikk (g. 8). 5 T r ykk på normal hastighetsknappen eller turbo-knappen f or å slå på apparatet. Hvis ingrediensene f ester seg til veggen på bollen, kan du løsne dem med en slikk epott eller ved å ha i væsk e . Når du har kjørt én omgang, bør du [...]

  • Page 83

    83 NORSK 83 Rengjøring Ikk e senk motorenheten, k oblingsenheten for vispen (kun HR1372) og k oblingsenheten for den ekstra stor e hakk eren ned i vann. 1 K oble fra apparatet. 2 T r ykk på utløserknappene på motor enheten for å fjerne blandesta ven eller koblingsenheten. 3 T a fra hverandre r esten av delene. Ti ps: Du ka n o gs å fje rne gu[...]

  • Page 84

    84 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a usufr uir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   A Selector de velocidade B Botão de velocidade normal C Botão de velocidade turbo D Motor[...]

  • Page 85

    Se o o se estragar , deve ser substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitar em situações de perigo. Desligue sempre o a parelho da cor rente eléctrica antes de montar , desmontar , limpar ou ajustar qualquer um dos acessórios. Nunca mergulhe a unidade d[...]

  • Page 86

    assistência Philips autorizado se a protecção contr a aquecimento excessivo for activada m uitas vezes. Campos Electroma gnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uções presentes no manual de in[...]

  • Page 87

    1 Encaix e a varinha na unidade do motor (‘clique’) (g. 2). 2 Coloque os ingr edientes no copo. Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento r ecomendados. Quantidades e tempos de processamento de mistura Ingredientes Quantidade de mistura T empo Fr uta e vegetais 100-200 g 30 segundos Comida de bebé, sopas e mol[...]

  • Page 88

    T enha muito cuidado ao manusear as lâminas, uma vez que são m uito aadas. T enha par ticular cuidado ao r emover as lâminas da taça da picadora, ao esvaziar a taça da picadora e durante a limpeza. Apenas HR1372: utilize a taça de grandes dimensões da picador a e a lâmina serr ilhada para picar gelo. 1 Coloque a lâmina da picadora na ta[...]

  • Page 89

    Ingredientes Quantidade para picar T empo V elocidade Ovos cozidos 2 unidades 4 x 1segundos 1-2 Er vas aromáticas 30 g 10 x 1 segundos 3-4 Amêndoas 200 g 30 segundos T urbo Pão 80 g 30 segundos T urbo Queijo parmesão 200 g 20 segundos T urbo Chocolate preto 100 g 20 segundos T urbo Alho 50 g 5 x 1 segundos T urbo Batidos 500 g 30 segundos T urb[...]

  • Page 90

    2 Coloque a unidade de encaix e na unidade do motor (‘clique’) (g. 10). 3 Coloque os ingr edientes numa taça. Sugestão: Utilize uma taça gr ande para obter os melhores resultados. Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento r ecomendados. Quantidades e tempos de processamento para bater (apenas HR1372) Ingredi[...]

  • Page 91

    4 Consulte a tabela de limpeza em separado para mais instruções. Ambiente Não deite fora o apar elho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de r ecolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente (g. 11). Acessórios P ode encomendar a mini-picador a a um rev endedor Philip[...]

  • Page 92

    92 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) A Hastighetsväljare B Knapp för vanlig hastighet C Knapp för turbohastighet D Motorenhet E Frigör ingsknappar F Mixerstav [...]

  • Page 93

    Om nätsladden är skadad måste den bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriserat ser viceombud eller en lika kvalicerad teknik er för att undvika fara. T a alltid ut stickk ontakten ur vägguttaget innan du monterar , tar bort, rengör eller justerar några a v tillbehören. Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någ on annan vätska[...]

  • Page 94

    Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt och i enlighet med instr uktionerna i den här br uksanvisningen är den säker att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. Före första an vändningen Reng?[...]

  • Page 95

    Ingredienser Mixningsmängder Tid Barnmat, soppor och såser 100-400 ml 60 sek Smetar 100-500 ml 60 sek Shake-dr ycker och drinkar 100-1000 ml 60 sek 3 Undvik stänk genom att sänka ned knivskyd det helt i ingredienserna (Bild 3). 4 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet eller knappen för turbohastighet. När du anv[...]

  • Page 96

    Mängder och tillredningstider för minihackar en (endast HR1372) Ingredienser Hackmängd Tid Hastighet Lök och ägg 100 g 5 x 1 sek. 1-2 Kött 100 g (max) 5 sek. turbo Ör ter 20 g 5 x 1 sek. 3–4 Ost 50–100 g (max) 15 sek. turbo Nötter 100 g 20 sek. turbo Mängder och tillredningstider för e xtra stor hackare (endast HR1372/HR1371) Ingredie[...]

  • Page 97

    4 Fäst motor enheten i skålen för hackaren (ett klickljud hörs) (Bild 8). 5 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet eller knappen för turbohastighet. Om ingredienserna fastnar på väggen a v skålen för hackaren tar du loss dem med en slick epott eller genom att tillsätta vätska. När du har tillrett en omgån[...]

  • Page 98

    Rengöring Sänk aldrig ned motorenheten, vispk opplingsenheten (endast HR1372) och k opplingsenheten för den extra stora hackaren i vatten. 1 Dra ur nätsladden. 2 T a loss mixersta ven eller k opplingsenheten genom att tr ycka på frigöringsknapparna på motor enheten. 3 T a isär resten a v delarna. Tips: Du kan även ta bor t gummir ingarna f[...]

  • Page 99

    99  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome .    A Hız seçme düğmesi B [...]

  • Page 100

    Cihazın elektrik k ordonu hasar görürse, tehlikeli bir duruma y ol açmamak için, mutlaka yetkili bir Philips servisi veya Philips tarafından y etki verilmiş bir servis tarafından değiştirilmelidir . Herhangi bir aksesuarı takmadan, çıkarmadan veya a yarlamalarını yapmadan önce cihazın şini mutlaka prizden çekin. Motor ünitesi[...]

  • Page 101

     Cihazı ilk kez kullanmadan önce, gıdayla temas edecek parçaları iyice temizleyin (bkz. ’T emizlik’ bölümü)  1 Sıcak malzemeleri k esmek, karıştırmak veya ölçeğe dökmeden önce so?[...]

  • Page 102

    Malzemeler Karıştırma miktarı Süre Shake’ler ve içecek karışımları 100-1000ml 60 sn. 3 Sıçrama yı önlemek için bıçak muhafazasının malzemelere tamamen daldırın (Şek. 3). 4 Cihazı açmak için normal hız v eya turbo hız düğmesine basın. Normal hız düğmesini kullanırk en, hız seçme düğmesiyle hızı a yarlayabili[...]

  • Page 103

       (sadece HR1372) Malzemeler K esici miktarı Süre Hız Soğan ve yum ur ta 100g 5 x 1sn. 1 - 2 Et 100g (maks) 5 sn. turbo Otlar 20 g 5 x 1sn. 3-4 P eynir 50-100g (maks) 15 sn. turbo Kabuklu y emişler 100g 20 sn.[...]

  • Page 104

    3 Bağlantı ünitesini k esici haznesinin üstüne ko yun (Şek. 7). 4 Motor ünitesini k esici haznesinin üstüne sabitleyin (‘klik’ sesini duyun) (Şek. 8). 5 Cihazı açmak için normal hız v eya turbo hız düğmesine basın. Malzemeler k esici haznesinin yanlarına yapışırsa, bir spatula yla ve ya sıvı ekley erek açın İlk partiy[...]

  • Page 105

    T emizleme Motor ünitesini, çırpma bağlantı ünitesini (sadece HR1372) ve ekstra geniş k esici bağlantı ünitesini suya sokma yın. 1 Cihazı prizden çıkartın. 2 Blender çubuğunu v eya bağlantı ünitesini çıkarmak için motor ünitesinin üstündeki a yırma düğmelerine basın. 3 Diğer parçaları sökün. İpucu: Der inlemesine[...]

  • Page 106

    106[...]

  • Page 107

    107[...]

  • Page 108

    108[...]

  • Page 109

    109[...]

  • Page 110

    110 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Page 111

    111 mini extra large 12[...]

  • Page 112

    www .philips.com u 4203.000.5557.4[...]