Philips HQ9170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HQ9170, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HQ9170 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HQ9170. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HQ9170 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HQ9170
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HQ9170 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HQ9170 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HQ9170 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HQ9170, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HQ9170.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HQ9170 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HQ9190, HQ9171, HQ9170 ENGLISH 4 INDONESIA 20 한국어 36 BAHASA MELA YU 52 ภาษาไทย 6[...]

  • Page 2

    4 Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them fo[...]

  • Page 3

    The displa y This appliance offers you the unique possibility to choose the displa y la yout you pr [...]

  • Page 4

    The displa y pro vides the follo wing information: Charging Number la yout: When the shav er is bein[...]

  • Page 5

    Batter y empty T o indicate that the batter y voltage is too low to operate the appliance, LO appear[...]

  • Page 6

    automatically switched on 2 times. Y ou can inter r upt the demonstration by pressing the on/off but[...]

  • Page 7

    Remo ving and inserting the clock 1 T urn the clock anticlockwise (1) (‘click’) and pull it out [...]

  • Page 8

    Using the appliance P ersonal Comfor t Contr ol The Personal Comf or t Contr ol system allows you to[...]

  • Page 9

    When you switch the sha ver on or off, all lights and symbols go on and then the remaining batter y [...]

  • Page 10

    The normal way to clean the appliance is to r inse the shaving unit and the hair chamber with hot wa[...]

  • Page 11

    Every six months: sha ving heads 1 Open the sha ving unit, turn the lock anticlockwise (1) and remo [...]

  • Page 12

    Charging stand Nev er immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap . Y ou can clea[...]

  • Page 13

    3 The motor switches off and the k ey symbol is visible on the displa y to indicate that the tra vel[...]

  • Page 14

    2 Press the r elease button to open the sha ving unit. 3 T urn the lock anticlockwise (1) and remove[...]

  • Page 15

    En vironment Do not thro w the appliance a way with the normal household waste at the end of its lif[...]

  • Page 16

    Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a problem, please visit the Phili[...]

  • Page 17

    3 The sha ving unit has come off the sha ver . Cause: the shaving unit has not been placed correctly[...]

  • Page 18

    20 P enting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah un[...]

  • Page 19

    La yar Alat ini memberi Anda k emungkinan unik untuk memilih tata letak tampilan sesuai pilihan Anda[...]

  • Page 20

    Catatan:Apabila Anda menggunakan pencukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan,[...]

  • Page 21

    Baterai k osong Untuk menandakan, bahwa voltase baterai terlalu rendah untuk menjalankan alat, di la[...]

  • Page 22

    P eragaan akan memulai secar a otomatis. Sewaktu peragaan, alat cukur akan secara otomatis menyala 2[...]

  • Page 23

    Melepaskan dan memasukkan jam 1 Putar jam berla wanan arah jarum jam (1) (‘klik’) dan tarik k el[...]

  • Page 24

    Menggunakan alat K ontr ol K eny amanan Pribadi Sistem Personal Comf or t Contr ol (K ontrol K en ya[...]

  • Page 25

    Apabila Anda men yalakan atau mematikan alat cukur , semua lampu dan simbol men yala kemudian sisa k[...]

  • Page 26

    Member sihkan secara ter atur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik. Cara yang nor mal untuk mem[...]

  • Page 27

    6 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar k ering sama sekali. Anda juga dapat member sihka[...]

  • Page 28

    2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan. 3 Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak[...]

  • Page 29

    T ra vel lock (pengunci) Jika Anda akan bepergian, Anda bisa mengunci alat cukur . T ravel lock akan[...]

  • Page 30

    P enggantian Gantilah kepala pencukur apabila simbol unit pencukur muncul di la yar . Ganti kepala p[...]

  • Page 31

    HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (tidak ter sedia di Cina). Kabel mobil HQ8010. Lingkungan [...]

  • Page 32

    Garansi & ser vis Jika Anda memerlukan infor masi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs[...]

  • Page 33

    3 Unit pencukur terlepas dari pencukur . P eny ebab: unit pencukur belum ter pasang dengan pas. Jika[...]

  • Page 34

    36 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 주의 깊 게 읽고, 나중에[...]

  • Page 35

    하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다[...]

  • Page 36

    참고:제품을 처음 사용하거나 오랫동안 사용하 지 않은 경우에는 표시창에 [...]

  • Page 37

    배터리 방전 배터리 전압이 너무 낮아 제품을 작동할 수 없으면 표시창에 LO[...]

  • Page 38

    자체 시연은 자동으로 시작되며 자체 시연 도 중 제품이 자동으로 2회 켜집?[...]

  • Page 39

    시계 분리 및 삽입 1 시계를 시계 반대 방향으로 돌리고(1)(‘딸 각’ 소리가[...]

  • Page 40

    제품 사용 개인별 맞춤 세팅 개인별 맞춤 세팅 시스템으로 피부 타입에 맞?[...]

  • Page 41

    면도기의 전원을 켜거나 끌 때, 모든 표시등이 켜진 후 남은 배터리 용량이 [...]

  • Page 42

    일반적인 청소법은 면도기를 사용한 후에 항 상 쉐이빙유닛과 수염받이를 ?[...]

  • Page 43

    매 6개월: 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 잠금 장치를 시계 반대 방향으?[...]

  • Page 44

    충전대 충전대를 절대로 물에 담그거나 헹구지 마십 시오. 젖은 천으로 충?[...]

  • Page 45

    3 모터가 꺼지고 열쇠 표시가 표시창에 나타 나면서 잠금 기능이 작동되었?[...]

  • Page 46

    3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려(1) 지지대를 꺼내십시오(2). 4 쉐이빙[...]

  • Page 47

    환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 ?[...]

  • Page 48

    *(주)필립스전자:(02)709-1200 * 고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담) 문제 해결 [...]

  • Page 49

    쉐이빙유닛이 면도기에서 분리되어도 쉽게 다시 끼울 수 있습니다(‘딸깍?[...]

  • Page 50

    52 P enting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan per kakas dan simpan untuk [...]

  • Page 51

    P aparan Perkakas ini mena warkan k emungkinan unik untuk memilih susun atur paparan yang anda lebih[...]

  • Page 52

    Anda boleh menukar susun atur paparan pada bila- bila masa. Nota:Apabila anda mula menggunakan perka[...]

  • Page 53

    Susun atur simbol bateri: Apabila kuasa bateri lemah, paparan menunjukkan simbol bateri dan simbol b[...]

  • Page 54

    Jika anda belum lagi mengeset sistem setelah 7 cukuran ini, sistem akan mengeset semula secara autom[...]

  • Page 55

    1 Letakkan pencukur dengan baik di dalam penegak cas yang sudah diplag. 2 Angkat pencukur dari peneg[...]

  • Page 56

    Menggantikan bateri 1 T anggalkan tukup . K emudian k eluarkan bateri dengan menggunakan pemutar skr[...]

  • Page 57

    Hanya HQ9190: paparan menunjukkan k edudukan yang dipilih. P encukuran 1 Hidupkan alat pencukur deng[...]

  • Page 58

    P erapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. 1 Buka perapi dengan menolak gelangsar k e ba wah[...]

  • Page 59

    3 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di ba wah paip air panas untuk beberap[...]

  • Page 60

    3 Pasang k embali kepala pencukur pada unit pencukur . Pasang kembali rangka penahan k e dalam unit [...]

  • Page 61

    Simpan perkakas dalam uncang mewah atau letakkan perkakas di dalam penegak casnya. K unci k embara J[...]

  • Page 62

    Meny ahaktifkan kunci kembara T ekan butang hidup/mati selama 3 saat. Motor mula berjalan untuk menu[...]

  • Page 63

    Simbol unit pencukur akan padam jika anda terus menekan butang hidup/mati selama 3 saat. Aksesori Ak[...]

  • Page 64

    2 Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti, buka skru dan buka pencukur . 3 T anggalkan bateri[...]

  • Page 65

    2 Alat pencukur tidak akan berfungsi apabila butang hidup/mati ditekan: Punca 1: kepala pencukur kot[...]

  • Page 66

    68 ข้อควรจำ อ่านคำแนะนำการใช้งานเหล่[...]

  • Page 67

    สามารถเข้าสู่เมนูโหมดล็อคเครื่องโ?[...]

  • Page 68

    แบตเตอรี่ชาร์จไฟเรียบร้อยแล้ว เมื่[...]

  • Page 69

    การเปลี่ยนชุดหัวโกน เมื่อถึงเวลาที[...]

  • Page 70

    แท่นชาร์จไฟ คุณยังสามารถชาร์จเครื่[...]

  • Page 71

    การเปลี่ยนแบตเตอรี่ 1 ถอดฝาครอบออก จ[...]

  • Page 72

    ตำแหน่ง ‘N’ เหมาะสำหรับโกนหนวดบริเว?[...]

  • Page 73

    ที่กันจอน ใช้สำหรับกันจอนและหนวดเค[...]

  • Page 74

    3 ทำความสะอาดชุดหัวโกนและช่องเก็บเ?[...]

  • Page 75

    ที่กันจอน ควรทำความสะอาดที่กันจอนท[...]

  • Page 76

    ระบบล็อคสำหรับพกพา ควรล็อคเครื่องโ[...]

  • Page 77

    3 หมุนล็อคไปในทิศทางทวนเข็มนาฬิกา (1) [...]

  • Page 78

    หากพบปัญหาในการถอดแบตเตอรี่ สามารถ[...]

  • Page 79

    2 เครื่องโกนหนวดไม่ทำงานหลังจากกดป?[...]

  • Page 80

    82  Xin đc k nhng hưng dn s dng ny trưc khi s dng[...]

  • Page 81

     Thit b ny cho bn mt kh năng ?[...]

  • Page 82

    ?[...]

  • Page 83

     Đ ch bo dung lưng pin qu thấp , my không th hot ?[...]

  • Page 84

     Đng quên tt my trưc khi bn bt đu sc pin cho m?[...]

  • Page 85

     1 Xoa y đng h ngưc chiu kim [...]

  • Page 86

     [...]

  • Page 87

    2 Di chuyn dao co nhanh trên da, di chuyn theo chiu thng đng v xoa y vng C[...]

  • Page 88

    Cch thông thường đ lm sch my l ra b phn co v ngăn cha râu[...]

  • Page 89

      1 M b phn c[...]

  • Page 90

     Không đưc nhng đ sc pin vo trong nước ha y r[...]

  • Page 91

    3 Mô-tơ ngừng qua y v biu tưng kho hin th trên mn hình đ ch bo[...]

  • Page 92

    4 Tho cc đu co v tha y ci mới vo b phn co . Phi đm bo l?[...]

  • Page 93

    trung tâm ny sẽ gip bn tho pin v sẽ vt b pin theo cch an ton cho mô[...]

  • Page 94

    Nguyên nhân 2: Râu tc di lm cn tr đu dao co. Lm sch cc lưi c?[...]

  • Page 95

    97 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀說明並保留說 明書,以供日後?[...]

  • Page 96

    顯示畫面 本產品具有獨特功能,可讓您選擇偏好的顯 示畫面形式:以數字?[...]

  • Page 97

    顯示幕可提供以下資訊: 充電 數字顯示: 當電鬍刀進行充電時,顯示幕會?[...]

  • Page 98

    電量耗盡 表示電池電壓太低,以致於無法操作電鬍 刀,顯示幕中會出現 LO ?[...]

  • Page 99

    充電 在您開始進行充電之前,請確定將電鬍刀的電 源關閉。 正常的充電時?[...]

  • Page 100

    拆卸及插入計時器 1 將計時器逆時針方向轉動 (1) (會聽見「喀 噠」一聲) 並?[...]

  • Page 101

    使用此電器 個人舒適控制系統 個人舒適控制系統可讓您調整電鬍刀,以適 ?[...]

  • Page 102

    2 將電鬍刀頭在皮膚上快速移動,請同時用直 線及畫圓的方式來移動。 乾刮[...]

  • Page 103

    請小心使用熱水。請隨時檢查熱水是否太燙, 以避免手部燙傷。 每天:清?[...]

  • Page 104

    每半年:電鬍刀頭 1 打開電鬍刀組,以逆時針方向轉動鎖扣(1), 並拆下固定[...]

  • Page 105

    收藏 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞。 將產品收藏在豪華收納盒/收納袋或置?[...]

  • Page 106

    按住電鬍刀電源開關 (on/off) 按鈕約 3 秒鐘, 隨時可回到功能表。 解除旅行?[...]

  • Page 107

    配件 備有下列配件可供另外選購: HQ8500/HQ8000 電源插頭。 HQ9 飛利浦電鬍刀?[...]

  • Page 108

    保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利 浦網站 www.philips.c[...]

  • Page 109

    在您繼續刮鬍之前,請徹底清潔電鬍刀。請 參閱「清潔與維護」單元。 原?[...]

  • Page 110

    112 注意事项 使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书,并 妥善保管以备日?[...]

  • Page 111

    显示屏 本产品功能独特,可让您根据需要更改显示 方式:数字显示或电池?[...]

  • Page 112

    显示屏提供下列信息: 充电 数字显示: 剃须刀充电时,显示屏出现分钟显?[...]

  • Page 113

    电池耗尽 当电池电压低到不能驱动产品时,显示屏上 显示 LO 字样。 给电池[...]

  • Page 114

    充电 开始充电之前,确保产品电源已关闭。 充电通常需要约 1 小时。 您也?[...]

  • Page 115

    2 插入时钟 (1) 并顺时钟转动 (2)(听到喀嗒 一声)。 设置时间 1 按时钟后面[...]

  • Page 116

    您可以将剃须刀设置为“Sensitive(敏 感)”,进行舒适的贴面剃须,令皮肤[...]

  • Page 117

    4 每次使用后,盖上剃须刀保护盖,以防受 损。 修发 用于修剪鬓角和小胡?[...]

  • Page 118

    每天:剃须刀头部件和胡茬储藏室 1 关闭剃须刀电源,从壁装式电源插座中?[...]

  • Page 119

    不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是 相互匹配的。如果不小心将刀[...]

  • Page 120

    将产品存放在豪华礼盒/精美软袋内或放到充 电座上。 旅行锁 如果外出旅行[...]

  • Page 121

    更换 当显示屏上显示剃须刀符号时,说明应更换剃 须刀头了。 损坏或磨损?[...]

  • Page 122

    HQ8010 车载充电线。 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一[...]

  • Page 123

    有飞利浦顾客服务中心,请与当地的飞利浦经 销商或与飞利浦家庭小电器的[...]

  • Page 124

    2006/11/08 126 4222.002.4477.6[...]