Philips HD4918 manual


Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HD4918, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HD4918 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HD4918. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HD4918 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HD4918
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HD4918 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HD4918 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HD4918 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HD4918, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HD4918.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HD4918 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1


  • Page 2


  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4


  • Page 5

    HD4918 ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 20 繁體中文 34 简体中文 46[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. The induc tion coo ker w orks on the ba sis o f an e lectr omagne t tha t c reates a p owe rful, high -freq uency electr omagn etic  eld. Whe n cook ware consis ting[...]

  • Page 7

    Displa y 1 P ower (W)/temperature (°C) symbol 2 P ower lev el 3 Error symbol 4 Cooking time 5 Timer indicator 6 Preset cooking mode symbols 7 Cooking time/pow er level/cooking temper ature indication Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. Danger Never immerse the appliance in wate[...]

  • Page 8

    Caution Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes invalid. Do not expose the induction cooker to high temperatures, hot gas, steam or damp heat. Do not place the induction cooker on or near an operating or still hot [...]

  • Page 9

    Befor e rst use Remov e all packaging mater ial from the induction cooker . Preparing f or use 1 Place the appliance on a dry , stable and lev el surface . 2 Mak e sure there is at least 10cm fr ee space around the appliance to pre vent ov erheating. 3 Alwa ys place the cookware on the cooking zone during cooking. 4 Mak e sure you use cookwar e [...]

  • Page 10

    Default and adjustable settings Mode Default cooking time Po wer (watt)/ temperature (°C) range Adjustable cooking time Timer Displa y indications Quick star t (manual) cooking 5 400-2000W 5-60 - P ower lev el and power bar Remaining cooking time and pow er bar (if cooking time is set) Hot pot - 400-2000W - - P ower lev el and power bar Stew 60 40[...]

  • Page 11

    P ow er/temperature settings Low Mid High W attage (W) 400 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 T emper ature (°C) 80 120 140 160 180 200 220 240 Quick start cooking (manual mode) 1 Put the mains plug in the wall sock et. The appliance pr oduces a 2-second beep. The displa y shows ‘----’. 2 Place the cookware on the cooking zone. 3 Press the P ow[...]

  • Page 12

    Press the Hr :Min button. Adjust the time with the + and - buttons. Note: When you press the + and - buttons br iey , the time increases or decreases by 1 minute. When you press the buttons long er, the time increases or decreases by 5 minutes. Note: Y ou can also adjust the cooking time dur ing cooking. 6 Press the Start button to start cooking[...]

  • Page 13

    Using the preset cooking modes Y ou can choose between 8 preset cooking modes. 1 Put the mains plug in the wall sock et and press the Po wer on/off button to switch on the appliance. The pow er -on light goes on and the displa y shows the pow er bar and the default pow er level (1400W). 2 Press the button of the pr eset mode you want to use. Note: [...]

  • Page 14

    Press the Hr :Min button. Adjust the time with the + and - buttons. Note: When you press the + and - buttons br iey , the time increases or decreases by 1 minute. When you press the buttons long er, the time increases or decreases by 5 minutes. Note: Y ou can also adjust the cooking time dur ing cooking. 6 Press the Start button. The induction c[...]

  • Page 15

    2 Press the Timer button. 3 Press the + and - buttons to set the n umber of minutes or hours after which you want the a ppliance to star t cooking. Note: Press the + or - button br iey to increase or decr ease the time in steps of 5 minutes . When you press the + or - button longer , the time increases or decreases in steps of 1 hour . 4 Press t[...]

  • Page 16

    Storag e Do not place hea vy objects on the cr ystalite cooking plate as it is breakable. Do not store the a ppliance in a hot place , for example near a cooker . If you are not going to use the appliance f or a longer per iod of time , we advise you to store the appliance in a dr y and safe place. En vironment Do not throw a way the appliance with[...]

  • Page 17

    Problem Solution The Hr :Min light does not go on when I set the cooking time . Y ou have selected the Hot pot cooking mode. Y ou can only adjust the cooking time in the Quick star t (manual) mode and in the preset Stew , Soup/Congee , Steam-Hi, Steam-Lo, Stir fr y , Boil and Keep war m cooking modes. The light is defectiv e . T ake the appliance t[...]

  • Page 18

    Codes on the displa y Message What you should do E3 The appliance malfunctions T ake the appliance to a Philips dealer or a ser vice centre authorised by Philips. E4 The appliance has ov erheated Check if the air outlet is cov ered. If so, remove the object cov er ing the air outlet and let the appliance cool down. Then switch on the appliance agai[...]

  • Page 19

    5 Add the water and cook in the Ste w mode (see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Using the preset cooking modes’). 6 Cook the pork ribs until the meat is tender and the sauce is glazed. ENGLISH 19[...]

  • Page 20

    20 P engenalan T ahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a dar ipada sokongan yang dita war kan oleh Philips, daftar kan produk anda di www P er iuk ar uhan berfungi atas dasar elektromagnet yang menghasilkan medan elektromagnet frekuensi tinggi yang ber kuasa. Apabila alat me[...]

  • Page 21

    4 Paparan 5 Butang turbo 6 butang +/- (untuk menetapkan masa memasak, tahap kuasa dan suhu memasak) 7 Butang mula 8 Butang kuasa hidup/mati P aparan 1 Simbol Kuasa (W)/suhu (°C) 2 T ahap kuasa 3 Simbol ralat 4 Masa memasak 5 P enunjuk pemasa 6 Simbol mod memasak pratetap 7 P enunjuk masa memasak/tahap kuasa/suhu memasak P enting Baca buku panduan [...]

  • Page 22

    Jangan tutup mana-mana bahagian plat memasak dengan aluminium untuk mencegah risiko kejutan elektr ik, litar pintas atau kebakaran. Jika permukaan plat memasak retak, matikan per kakas dan jangan gunakannya lagi untuk mencegah risiko kejutan elektrik, litar pintas atau kebakaran. Awas Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesor i atau bahagian [...]

  • Page 23

    mengalihkan alat memasak daripada plat memasak apabila anda sedang memasak, per iuk akan mengeluarkan bunyi bip secara ber ter usan, paparan menjadi pegun dan menunjukkan tanda ‘!’ yang ber kelip . P er iuk ini akan mati secara automatik setelah 1 minit melainkan anda meletakkan alat memasak ini kembali pada plat memasak dalam masa satu minit i[...]

  • Page 24

    Petua: Apabila anda memasak dalam mod Quic k star t (manual) atau mod Hot Pot, anda boleh menggunakan alat memasak yang mempuny ai diameter dasar selebar 12-25cm. Petua: Untuk menggoreng makanan dengan miny ak yang banyak, kami menasihatkan anda supaya menggunakan alat memasak dengan diameter dasar selebar 12-16cm. Menggunakan perkakas Gunakan hany[...]

  • Page 25

    makanan dan k emudian beralih k e tahap kuasa yang lebih rendah. Anda hanya boleh melar askan tahap kuasa selepas per ingkat mendidih. Nota: Mod Stim membenarkan anda mengukus pelbagai jenis makanan seper ti roti kukus, telur , tulang rusuk babi atau ayam. Mod Steam-Lo sesuai untuk mengukus jumlah makanan yang sedikit, seper ti telur dan ban. Mod S[...]

  • Page 26

    4 Jika anda hendak melaraskan tahap kuasa, tekan butang + dan - . Nota: Anda juga boleh melaraskan tahap kuasa semasa memasak. 5 Jika anda hendak melaraskan masa memasak: T ekan butang Jam:Min. Laraskan masa dengan butang + dan - . Nota: Apabila anda menekan butang + dan - sebentar , masa meningkat atau menurun sebanyak 1 minit. Apabila anda meneka[...]

  • Page 27

    Jika anda telah menetapkan masa memasak, paparan akan menunjukkan baki masa memasak. Apabila masa memasak telah berlalu, perkakas akan mengeluarkan bunyi bip bebera pa kali. Perkakas mati secara automatik dan lampu kuasa hidup akan padam. Nota: Jika anda hendak menghentikan pemasakan, tekan butang Kuasa hidup/mati . Perkakas k emudian dimatikan. 7 [...]

  • Page 28

    4 Jika anda hendak melaraskan tahap kuasa atau suhu memasak, tekan butang + dan - . Sesetengah tetapan tidak boleh dilaraskan. Lihat jadual di atas untuk mendapatkan maklumat mengenai tetapan yang boleh atau tidak boleh dilaraskan dalam mod pr atetap. Jika tahap kuasa boleh dilaraskan, ‘W’ ditunjukkan pada papar an dan tahap kuasa ber kelip . J[...]

  • Page 29

    jam) dan tekan butang Mula. Setelah 4 jam, pada jam 18:00, per kakas mula memasak secara automatik. Anda boleh menggunakan fungsi pemasa untuk mod Stew , Sup/Bubur , Steam-Lo dan Steam-Hi. Anda boleh menenetapkan masa mula selama 5 minit hingga 12 jam. 1 Ikut langkah 1 hingga 5 daripada bahagian ‘Menggunakan mod memasak pratetap’. 2 T ekan buta[...]

  • Page 30

    P enyimpanan Jangan letak objek yang berat pada plat memasak kristalit k erana ia mudah pecah. Jangan simpan perkakas di tempat yang panas, contohnya berhampiran dengan dapur . Jika anda tidak akan menggunakan per kakas buat tempoh masa y ang agak lama, kami menasihatkan anda supaya men yimpan per kakas ter sebut di tempat yang kering dan selamat. [...]

  • Page 31

    Masalah Pen yelesaian Lampau Jam:Min tidak menyala apabila sa ya menetapkan masa memasak. Anda telah memilih mod memasak Hot pot. Anda hanya boleh melaraskan masa memasak dalam mod Quick star t (manual) dan dalam mod memasak pratetap Stew , Sup/Bubur , Steam-Hi, Steam-Lo, Kacau goreng, Rebus dan Keep warm. Lampu rosak. Bawa perkakas ke wakil penjua[...]

  • Page 32

    K od pada paparan Mesej Apa yang harus anda lakukan E2 Plat memasak telah ter lampau panas. Matikan per kakas dan cabut plagn ya. Biar ia menjadi sejuk selama lebih kurang 10 minit dan kemudian hidupkan per kakas semula. E3 P er kakas malfungsi Bawa perkakas ke wakil penjual Philips atau ke pusat ser vis yang diluluskan oleh Philips. E4 P er kakas [...]

  • Page 33

    2 P otong tulang rusuk babi menjadi kepingan lebih kurang 5cm. 3 Masukkan minyak k e dalam alat memasak dan panaskannya sedikit. Masukkan k epingan babi. 4 Masukkan sos so ya, garam, gula dan cenda wan. 5 Masukkan air dan masak dalam mod Stew (lihat bab ‘Menggunakan perkakas’, bahagian ‘Menggunakan mod memasak’). 6 Masak tulang rusuk babi s[...]

  • Page 34

    34 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 welcome 註冊您的產品,來善用飛利浦提供的支援。 電磁爐的運作原理是利用電磁鐵產生強力的高頻電磁場。將具磁性 材料 (如鐵製) 的鍋具放在電磁爐上時,電磁場會將能源轉往鍋具底 部,使鍋具及其?[...]

  • Page 35

    重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後 參考。 危險 切勿將本產品浸入水中或置於水龍頭下沖洗。 警示 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的 電源電壓相符。 僅可將本產品連接到有接地的電源插座上。[...]

  • Page 36

    請勿使用底面直徑大於 16 公分的鍋具來油炸食物,此舉會導致 本產品故障。 自動電源關閉 本產品配備自動電源關閉功能,以下兩種情況會自動關閉電源: 在「快速啟動 (手動)」模式與「火鍋」模式,只要 60 分鐘沒有 按過任何按鈕就會自動關閉電源。 若按下開始[...]

  • Page 37

    提示: 油炸食物時,建議使用鍋底 12 至 16 公分的鍋具。 使用此電器 切記僅使用適用電磁烹調的鍋具 (請見「使用前準備」單元)。 注意: 請務必在乾燥、平穩且水平的表面放置、操作本產品。 下面表格列出各個烹調模式的預設設定,以及各設定可以調整的程 度?[...]

  • Page 38

    功率/溫度設定 低 中 高 瓦數 (W) 400 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 溫度 (°C) 80 120 140 160 180 200 220 240 快速啟動(手動模式)烹調 1 將電源插頭插入牆上插座。 電器會發出 2 秒長的嗶聲。 顯示幕顯示「----」。 2 將鍋具置於烹調區內。 3 按一下電源開關按鈕,開啟電器電?[...]

  • Page 39

    按一下「定時」(Hr:Min) 按鈕。 用 + 和 - 按鈕調整時間。 注意: 短暫按下 + 和 - 按鈕時,會增加或減少 1 分鐘時間;按鈕按 久一點的話,則是增加減少 5 分鐘。 注意: 烹調時仍然可以調整烹調時間。 6 按「開始」按鈕開始烹調。 若未設定烹調時間及/或功率,本產[...]

  • Page 40

    1 將電源插頭插入供電插座,然後按下電源開關,啟動電器。 電源指示燈會亮起,顯示幕會顯示功率格和預設功率 (1400W)。 2 按一下要使用的預設模式按鈕。 注意: 按下「開始」按鈕決定模式之前仍可切換成其他任何一種模 式。如果按了啟動按鈕後要改用其他模式[...]

  • Page 41

    按一下「定時」(Hr:Min) 按鈕。 用 + 和 - 按鈕調整時間。 注意: 短暫按下 + 和 - 按鈕時,會增加或減少 1 分鐘時間;按鈕按 久一點的話,則是增加減少 5 分鐘。 注意: 烹調時仍然可以調整烹調時間。 6 按一下「開始」按鈕。 電磁爐會依所選模式自動開始運作。 烹[...]

  • Page 42

    3 用 + 和 - 按鈕設定要等待多少分鐘或小時之後讓電器開始烹調。 注意: 短暫按下 + 和 - 按鈕時,會增加或減少 5 分鐘時間;按鈕按 久一點的話,則是增加減少 1 小時。 4 按「開始」按鈕,開始計時。 預約指示燈會亮起。 顯示幕會開始倒數計時。 待烹調開始,預[...]

  • Page 43

    環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品 放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 保證書與服務 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站, 網址為 ,或連絡您當地的飛利浦顧客服務?[...]

  • Page 44

    問題 解決方法 電器持續發出嗶聲。 您在加熱面板放上了不適用的鍋具,或是您在烹調中取走了加熱 面板上的鍋具。請在加熱面板放上合適鍋具。 有些烹調模式的最大功率 設定很低。 使用「燜/燉」和「煲湯/粥」模式時,電磁爐會先加熱滾過再轉用 較低功率;加?[...]

  • Page 45

    香菇燉排骨 準備時間:1 小時 材料: 800 克排骨 1 茶匙深色醬油 (即老抽) 1 茶匙淡色醬油 (即生抽) 1 茶匙鹽 2 茶匙糖 2 茶匙油 500 毫升水 8 顆乾燥香菇 1 先將香菇泡水 30 分鐘,然後放置一陣子讓水滴掉。 2 把排骨切成塊狀,約 5 公分大小。 3 把油倒入鍋具稍微加熱?[...]

  • Page 46

    产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持,请注册您的产品,网址为。 电磁炉在工作时以电磁体为基础,产生强大的高频磁场。在将含有 磁性材料(例如铁)的炊具放到电磁炉上时,电磁场会将能量传输 到[...]

  • Page 47

    注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善 保管以备日后参考。 危险 切勿将本产品浸入水中,也不要在自来水龙头下 冲洗。 警告 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压 与当地的供电电压是否相符。 产品必须插入有接地的插座,且务必?[...]

  • Page 48

    注意 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推 荐的附件或部件。如果您使用了此类附件或部 件,则本产品的保修将会失效。 请勿将电磁炉暴露于高温、热气、蒸汽或湿热环 境下,也不要在正在运行或仍有余热的炉子或炊 具上或附近放置电磁炉。 在拔下电?[...]

  • Page 49

    简体中文 49 如果在按开始按钮后炉面上没有炊具或放置了不 合适的炊具,或者在烹饪过程中从炉面上取下炊 具,电磁炉会连续发出嘟嘟响,显示屏会冻结并 显示一个闪烁的“!”。如果在 1 分钟之内没有 将炊具放回炉面上,电磁炉会自动关闭。 电磁场(EMF) 这?[...]

  • Page 50

    使用本产品 仅使用适合电磁烹饪的炊具(见“使用准备”一 章)。 注: 一定要在干燥、平稳的表面上放置和使用本产品。 下表显示了不同烹饪模式的默认设置以及这些默认设置可以调节到 什么程度。 默认设置和可调节设置 模式 默认烹饪 时间 功率(瓦)/ 温度 [...]

  • Page 51

    功率/温度设置 低 中 高 功率 (W) 400 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 温度 (°C) 80 120 140 160 180 200 220 240 快速启动烹饪(手动模式) 1 将电源插头插入插座。 产品会嘟嘟响 2 秒。 显示屏将显示“----”。 2 将炊具放在烹饪区上。 3 按一下电源开/关按钮打开电磁炉。 开机指示?[...]

  • Page 52

    按定时按钮。 使用 + 和 - 按钮调节时间。 注: 在短暂按下 + 和 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 1 分 钟。在长按 + 和 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 5 分钟。 注: 您还可以在烹饪过程中调节烹饪时间。 6 按开始按钮开始烹饪。 如果未设置烹饪时?[...]

  • Page 53

    1 将电源插头插入电源插座,然后按电源开/关按钮打开电磁炉。 开机指示灯会亮起,显示屏会显示功率状态条以及 1400 瓦的默 认功率。 2 按您想要使用的预设模式的按钮。 注: 在按开始按钮确认选择的模式之前,您仍可以切换到任何其 他预设模式。如果在按开始[...]

  • Page 54

    按定时按钮。 使用 + 和 - 按钮调节时间。 注: 在短暂按下 + 和 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 1 分 钟。在长按 + 和 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 5 分钟。 注: 您还可以在烹饪过程中调节烹饪时间。 6 按开始按钮。 电磁炉自动开始按所选模式?[...]

  • Page 55

    2 按预约按钮。 3 按 + 和 - 按钮设置您想要电磁炉在之后开始烹饪的分钟数或小时 数。 注: 短暂按 + 或 - 按钮,每按一次,时间会增加或减少 5 分钟。长 按 + 或 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 1 小时。 4 按开始按钮启动定时器。 定时器指示灯亮起。 显示[...]

  • Page 56

    存放 切勿在微晶炉面上放置重物,否则可能压碎炉面。 切勿将电磁炉放在高温的地方,例如炉子附近。 如果长时间不使用电磁炉,我们建议您在干燥、安全的地方储存电 磁炉。 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交 给官方指定的?[...]

  • Page 57

    问题 解决方法 指示灯有故障。请将本产品送往当地的飞利浦经销商,或经飞利浦 授权的客户服务中心。 在选择“焖/炖”模式 或“煲汤/粥”模式之 前,不能更改功率设 置。 在“焖/炖”和“煲汤/粥”模式下,电磁炉首先煮沸食物,然后切 换到低功率。您只能在?[...]

  • Page 58

    2 个土豆 1 洋葱 2 升水 1 按照上述顺序将所有原料放入炊具。 2 盖上炊具盖。 3 将炊具放到电磁炉上,用煲汤模式将汤煮开(参见“使用产 品”一章中的“使用预设的烹饪模式”一节)。 蘑菇炖排骨 烹饪时间:1 小时 原料: 800 克排骨 1 汤匙老抽酱油 1 汤匙生抽酱?[...]

  • Page 59

    Ten Year explanation zw:w.pdf 09-01-2008 09:36:23 简体中文 59[...]

  • Page 60

    2008/03/27 简体中文 60[...]

  • Page 61


  • Page 62