Philips Cucina HD6141 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Cucina HD6141, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Cucina HD6141 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Cucina HD6141. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Cucina HD6141 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Cucina HD6141
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Cucina HD6141 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Cucina HD6141 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Cucina HD6141 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Cucina HD6141, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Cucina HD6141.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Cucina HD6141 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HD6145, HD6143, HD6141[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 26 NEDERLANDS 36 ESP AÑOL 46 IT ALIANO 57 POR TUGUÊS 67 HD6145, HD6143, HD6141[...]

  • Page 6

    Introduction Dear customer , congratulations on acquir ing the new Philips Cucina fr yer .Y our new fr yer allows y ou to prepare all kinds of fried foods safely and easily! General description A Lid B Removab le, washable f ilter C Fr ying basket D Removab le inner bowl E Lid release button F Digital timer (HD6145 only) G T emperature control H T [...]

  • Page 7

    Safety featur es Safety cut-out This appliance is equipped with a safety cut-out that switches the appliance off if it o verheats. This may happen if there is not enough oil or fat in the fr yer or if b locks of solid fat are being melted in the fr yer , which will prevent the heating element from being ab le to give off its heat. T ake the follo w[...]

  • Page 8

    Oil and fat Nev er mix differ ent kinds of oil or fat! W e advise you to use fr ying oil or liquid fr ying fat, pref erably vegetab le oil or fat that is rich in unsaturated fats (e .g. linoleic acid). It is possible to use solid fr ying fat, b ut in that case extra precautions are necessar y to prev ent the fat from spattering and the heating elem[...]

  • Page 9

    Do not fr y Asian rice cakes (or similar types of f ood) in this appliance as this might cause hea vy spattering or violent bubbling of the oil or fat. 7 Carefull y put the bask et in the fryer without lowering it into the oil or fat (fig. 9). Make sure the basket has been inser ted proper ly . 8 Close the lid. 9 HD6145 only: Set the requir ed fr y[...]

  • Page 10

    Do not mov e the fr y er until the oil or fat has cooled down sufficiently , which tak es appr oximatel y 60 minutes. B If you do not use the fr yer regular ly , we advise you to remove the oil or liquid f at and to store it in well-closed containers , preferably in the refrigerator or in a cool place. Fill the container s by pouring the oil or fat[...]

  • Page 11

    ◗ Nev er use the same oil longer than 6 months and alwa ys follow the instructions on the package. ◗ Nev er add fr esh oil or fat to used oil or fat. ◗ Nev er mix differ ent types of oil or fat. ◗ Alwa ys change the oil or fat if it star ts foaming when it is heated, if it has a str ong smell or taste or if it turns dark and/or syrup y . Di[...]

  • Page 12

    - Do not fr y ver y lar ge quantities at one time (consult the relevant table in these instructions for use). - Select the fr ying temper ature mentioned in the table at the end of these instructions for use or on the package of the food to be fried. If there are no instructions, select a temperature of 175 c C. - Low er the food into the oil or fa[...]

  • Page 13

    Solution Check on the package of the food or in the table at the end of these instr uctions for use whether the temperature and/or prepar ation time you ha ve selected is/are correct. Set the temper ature control to the correct temper ature. Never fr y more food at one time than the quantity mentioned in the relevant table. The fuse of the temperat[...]

  • Page 14

    Solution Let the oil cool down and then press the reset button (see chapter 'Safety features'). If the appliance still does not work, tur n to your Philips dealer or a ser vice centre authorised by Philips. P ossible cause The safety cut-out has switched the appliance off. Prob lem ENGLISH 14[...]

  • Page 15

    Preparation times and temperatur e settings The table belo w indicates how m uch of a par ticular type of f ood y ou can prepare at one time and which fr ying temper ature and preparation time you should select. If the instr uctions on the package of the food to be prepared diff er from those in the table, always f ollow the instructions on the pac[...]

  • Page 16

    Introduction Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Philips Cucina Fritteuse . Mit dieser Fritteuse können Sie die verschiedensten Lebensmittel sicher und einfach fr ittieren! Allgemeine Beschr eibung A Deckel B Herausnehmbarer , abwaschbarer Filter C Frittier korb D Herausnehmbare Fr ittierwanne E Deckelentriegelung F Digital-Timer (nur HD6145) G[...]

  • Page 17

    Sicherheitsmerkmale Der automatische Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei Gefahr einer Überhitzung automatisch ausschaltet. Der Überhitzungsschutz wird beispielsweise ausgelöst, w enn sich nicht genügend Öl in der Fritteuse befindet oder wenn feste Fette geschmolz en werden,[...]

  • Page 18

    Frittieröle und -f ette Mischen Sie niemals unterschiedliche Öl-/Fettsorten. Wir empfehlen Ihnen, Fr ittieröl oder flüssiges Frittierfett zu verw enden, vorzugsweise pflanzliches Öl, das reich ist an ungesättigten Fettsäuren, z. B. Linolsäure. Sie können auch festes Frittierfett verw enden. In diesem Fall sind einige zusätzliche V or sich[...]

  • Page 19

    Frittieren Sie k eine asiatischen Reiskuchen (oder ähnliche Lebensmittel) in diesem Gerät, da diese stark es Spritzen oder Sprudeln von Öl/F ett verursachen können. 7 Setzen Sie den Frittierk orb vorsichtig in die Fritteuse, ohne ihn jedoch in das Öl bzw . Fett zu tauchen (Abbildung 9). Achten Sie darauf, dass der Korb richtig eingesetzt ist. [...]

  • Page 20

    2 Drück en Sie den Entriegelungsknopf zum Öffnen des Deck els (Abbildung 13). V orsicht: Gefahr durch heißen Dampf und Fettspritzer! 3 Heben Sie den K orb vorsichtig aus der Fritteuse. Schwenken Sie den Korb über der Fritteuse oder setzen Sie ihn zum Abtropfen in den T räger in der Frittierwanne , um überschüssiges Öl/Fett abzuschütteln. G[...]

  • Page 21

    Für den Geschirrspüler geeignete T eile - Deckel - Frittierwanne - Herausnehmbarer Filter - Frittier korb - Gehäuse Das Öl oder F ett ausw echseln Da Öle und Fette ihre wünschenswer ten Eigenschaften relativ schnell ver lieren, müssen Sie die Füllung der Fritteuse regelmäßig austauschen. Beachten Sie dazu die folgende Anleitung: Bereiten [...]

  • Page 22

    2 Frittieren Sie die P ommes-Frites zweimal, zunächst 4-6 Minuten bei einer T emperatur von 160 c C , dann 5-8 Minuten bei 175 c C. 3 Geben sie die Pommes-Frites in eine Schüssel und schütteln Sie sie gut dur ch. Lassen Sie die Pommes-Frites v or dem zweiten Frittiergang abkühlen. Tiefkühlgut Tiefgefrorene P ommes-Fr ites sind vorfrittier t; d[...]

  • Page 23

    Lösungsvorschla g Prüfen Sie anhand der Angaben auf der Nahr ungsmittelverpackung oder der T abelle am Ende dieser Bedienungsanleitung, ob Sie die richtige Zubereitungszeit und -temperatur gewählt haben. Stellen Sie die richtige T emper atur ein. Füllen Sie für einen Frittier v organg nicht mehr in den Frittier korb als in der T abelle angegeb[...]

  • Page 24

    Lösungsvorschla g Prüfen Sie, ob das Bedienelement r ichtig eingesetzt ist. Sie sollten ein Klicken hören, wenn das Bedienelement einrastet. Lassen Sie das Öl/Fett abkühlen und drücken Sie die Rückstelltaste (siehe "Sicherheitsmer kmale). Sollte das Gerät dann immer noch nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder[...]

  • Page 25

    Frittier dauer und T emperatureinstellung en Die folgende T abelle gibt die Fr ittier temper aturen, Zubereitungszeiten und Höchstmengen für verschiedene Lebensmittel an. W eichen die Angaben auf der Nahr ungsmittelverpackung von denen in der T abelle ab, halten Sie sich an die Angaben auf der V erpackung. *) Beachten Sie auch den Abschnitt "[...]

  • Page 26

    Introduction Cher consommateur , nous vous remercions d'a voir acheté la nouvelle friteuse Cucina de Philips. Cette friteuse vous per met de frire tous types d'aliments d'une manière sûre et facile! Description générale A Couvercle B Filtre détachable et la vable C Panier D Cuve amo vible E T ouche de libér ation du couv ercle[...]

  • Page 27

    27 Systèmes de sécurité Coupe-circuit La friteuse est équipée d'un coupe-circuit qui ar rête l'appareil en cas de surchauffe. Cela peut se produire s'il n'y a pas ou pas assez d'huile ou de graisse dans la fr iteuse ou si les blocs de graisse ne sont pas fondus et que l'élément chauffant n'est pas suff isa[...]

  • Page 28

    28 Huile et graisse Ne mélangez jamais des types différents d'huile ou de graisse! Il est conseillé d'utiliser des huiles ou graisses liquides spéciales fr iture , de préférence de l'huile végétale ou de la graisse r iche en acides gras non saturés (par exemple l'acide linoléique). V ous pouvez utiliser des graisses so[...]

  • Page 29

    29 Ne faites pas frire des gâteaux de riz (ou d'autr es types d'aliments similaires) dans cette friteuse pour empêcher à l'huile ou à la graisse d'éclabousser . 7 Placez a vec précaution le panier dans la friteuse sans abaisser le panier dans l'huile ou la graisse (fig. 9). Asurez-vous d'a voir placé cor recteme[...]

  • Page 30

    30 Après la friture 1 Lev ez la poignée pour mettre le panier sur la position la plus haute, c.-à-d. position égouttage (fig. 12). 2 Ouvrez le couv ercle en appuyant sur la touche de libération (fig. 13). Faites attention à la vapeur chaude et aux éclaboussur es d'huile. 3 Retirez doucement le panier de la friteuse. Secouez le panier au[...]

  • Page 31

    31 - Filtre détachable - Panier - Corps Changement de l'huile ou de la graisse Renouvelez régulièrement l'huile ou la graisse car toutes deux perdent leur s qualités rapidement. P our cela, suiv ez les instr uctions ci-dessous. Si vous utilisez principalement la fr iteuse pour la préparation de pommes fr ites, et si vous filtrez l&ap[...]

  • Page 32

    32 Aliments surgelés Les frites sur gelées sont précuites donc vous n'a vez plus qu'à les fr ire une seule fois selon les indications indiquées sur le paquet. Les aliments qui sor tent du congélateur (-16 à -18 c C) refroidissent f or tement l'huile ou la gr aisse dans laquelle vous les plongez. N'étant pas saisis imméd[...]

  • Page 33

    33 Solution Repor tez-vous aux indications figurant sur l'emballage des aliments à frire ou aux indications dans le tableau de ce mode d'emploi pour vérifier si vous a vez sélectionné la température et/ou le temps de cuisson corrects. Réglez le ther mostat sur la température correcte . Ne dépassez pas les quantités maximales d&ap[...]

  • Page 34

    34 Solution Assurez-vous que le tableau de commande est correctement placé. V ous devrez entendre un clic lor squ'il est bien f ixé. Laissez l'huile refroidir et appuyez sur le bouton de réenclenchement (voir chapitre "Caractér istiques de sécurité"). Si l'appareil ne fonctionne toujour s pas, contactez votre fourniss[...]

  • Page 35

    35 T emps de préparation et réglag es de températur e Le tableau ci-dessous indique la quantité et le type d'aliments qu'il est possib le de préparer en une seule fois, ainsi que la tempér ature et le temps de préparation appropr iés. Si les indications figurant sur l'emballage des aliments et dans le tableau diffèrent, suiv[...]

  • Page 36

    Inleiding Beste klant, gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe Philips Cucina friteuse . Met uw nieuwe friteuse kunt u aller lei soor ten etenswaren veilig en makk elijk frituren! Algemene beschrijving A Deksel B Uitneembaar en afwasbaar filter C Frituur mand D Uitneembare binnenpan E Dekselontgrendelknop F Digitale timer (alleen HD6145) G T emp[...]

  • Page 37

    V eiligheidsfuncties Oververhittingsbe veiliging Het apparaat is uitger ust met een over verhittingsbev eiliging die het apparaat uitschakelt indien het ov er verhit raakt. Dit kan gebeuren als er onv oldoende olie of vet in de friteuse zit of als er blokken vast frituur vet in de friteuse worden gesmolten, waardoor het verwarmingselement niet in s[...]

  • Page 38

    Olie en vet Meng nooit verschillende soorten olie of vet! Gebr uik bij voorkeur fr ituurolie of vloeibaar frituur vet, liefst plantaardig en rijk aan onverzadigde vetzuren (bijv oorbeeld linolzuur). U kunt ook vast frituur vet gebruiken, maar in dat geval dient u extra voorz orgsmaatregelen te nemen om spatten van het vet en o ver verhitting of bes[...]

  • Page 39

    Frituur geen rijstk oekjes (of soortgelijke etenswar en) in dit apparaat, omdat de olie of het vet hierdoor he vig kan gaan spatten of bruisen. 7 Plaats de frituurmand voorzichtig in de friteuse zonder hem in de olie of het het v et te laten zakk en (fig. 9). Zorg er voor dat de mand goed in de friteuse geplaatst is. 8 Sluit het deksel. 9 Alleen HD[...]

  • Page 40

    2 Open het deksel door op de dekselontgrendelknop te drukk en (fig. 13). Pas op voor de hete stoom en het e ventueel spatten van de olie. 3 Neem de frituurmand voorzichtig uit de friteuse. Schud de frituur mand bov en de friteuse uit of plaats de mand in de uitlekstand door deze op de haak in de binnenpan te plaatsen om ov er tollige olie of over t[...]

  • Page 41

    V aatwasmachinebestendige onderdelen - Deksel - Binnenpan - Uitneembaar filter - Frituur mand - Behuizing Olie of vet v er versen Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel ver liez en, is het belangr ijk dat u de olie of het vet regelmatig v er ver st. Houdt u hierbij aan de volgende richtlijnen: Bakt u voornamelijk fr ites en z eeft u de[...]

  • Page 42

    Diepge vroren etens waren Diepgevroren frites zijn al voor gefrituurd. U hoeft z e dus slechts één keer v olgens de gebr uiksaanwijzing op de verpakking te frituren. Etenswaren uit de diepvries (-16 tot -18 c C) koelen de olie of het vet ster k af. Omdat ze niet direct dichtschroeien kunnen ze bo vendien te v eel olie of vet absorberen. Neem de v[...]

  • Page 43

    Oplossing Bepaal aan de hand van de verpakking van de etenswaren of de tabel aan het eind van deze gebr uiksaanwijzing of de ingestelde temperatuur en/of de gekozen bereidingstijd de juiste is/zijn. Stel de friteuse in op de juiste temper atuur . Frituur per keer niet meer dan de in de relevante tabel aangegeven hoeveelheid. De zekering van de temp[...]

  • Page 44

    Oplossing Zorg er v oor dat het bedieningspaneel goed bevestigd is. Dit is het geval wanneer u het bedieningspaneel hoor t vastklikken. Laat de olie of het vet afkoelen en druk daar na op de resetknop (zie hoofdstuk 'V eiligheidsfuncties'). Als het apparaat daar na nog niet werkt, neem dan contact op met uw Philips dealer of een door Phil[...]

  • Page 45

    Bereidingstijden en temperatuurinstelling en In de onder staande tabel wordt v oor ver schillende etenswaren aangegeven wat de aanbevolen hoev eelheid in één keer te frituren etenswaren is en welke temperatuur en bereidingstijd u daarbij moet kiezen. Als op de verpakking van de te fr ituren etenswaren afwijkende aanwijzingen w orden gegeven, volg[...]

  • Page 46

    Introducción Estimado cliente: enhor abuena por adquirir la nueva freidor a Cucina de Philips. Su nueva freidora le permitirá freír todo tipo de alimentos de maner a segura y sencilla. Descripción general A T apa B Filtro desmontable y la vable C Cesta D Cubeta interna extr aíble E Botón de liberación de la tapa F T empor izador digital (só[...]

  • Page 47

    Características de seguridad Disyuntor de seguridad Este aparato está equipado con un disyuntor de segur idad que desconecta el aparato si éste se calienta en exceso. Esto podría ocur rir si no hay suf iciente aceite o grasa en la freidor a o si se están derr itiendo bloques de grasa sólida, lo que impedirá que el elemento de calor desprenda[...]

  • Page 48

    Aceite y grasa No mezcle nunca tipos difer entes de aceite o grasa. Le aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida par a freír . Preferiblemente aceite vegetal o grasa rica en gr asas no saturadas (como el ácido linoléico). Se puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que salpique la gr[...]

  • Page 49

    No fría tortas de arroz (o alimentos similar es) en este aparato , ya que podría salpicar mucho o pro vocar que salte aceite o grasa. 7 Introduzca con cuidado la cesta en la fr eidora sin sumergirla en el aceite o la grasa (fig. 9). Asegúrese de que ha colocado correctamente la cesta. 8 Cierr e la tapa. 9 Sólo modelo HD6145: programe el tiempo [...]

  • Page 50

    4 Apague la freidora pulsando el inter ruptor de encendido/apagado . Se apagará el piloto del interr uptor de encendido/apagado. 5 Desenchufe el aparato después de utilizarlo . No mueva la fr eidora hasta que el aceite o la grasa se hayan enfriado lo suficiente. T ardará apr oximadamente 60 min utos. B Si no utiliza la freidora re gularmente , l[...]

  • Page 51

    Cambio del aceite o la grasa Puesto que el aceite y la grasa pierden sus propiedades con r apidez, debe cambiar los con regularidad. Para hacer lo , siga las siguientes instr ucciones. Si utiliza la freidora pr incipalmente para hacer patatas fr itas y si cuela el aceite o la grasa después de cada uso, puede volver a utilizar el aceite o la grasa [...]

  • Page 52

    Alimentos congelados Los alimentos congelados ya están precocinados, así que sólo tendrá que freír los una vez siguiendo las instr ucciones del paquete. Al introducir los alimentos congelados (-16 a -18 c C) en la freidora, el aceite o la grasa se enfr iarán considerablemente . Puesto que los alimentos no se fríen enseguida, pueden absorber [...]

  • Page 53

    Solución Compr uebe en el paquete o en la tabla de estas instr ucciones si la temperatur a y/o el tiempo de preparación elegidos son los cor rectos. Coloque el control de la temperatur a en la temperatur a correcta. Nunca fría de una sola vez una cantidad de alimentos may or que la que se menciona en la tabla per tinente . Puede que el fusible d[...]

  • Page 54

    Solución Asegúrese de que el panel de control está colocado correctamente . Oirá un clic cuando el panel de control encaje en su sitio. Deje que el aceite se enfríe y pulse el botón de reinicio (consulte el capítulo 'Características de seguridad'). Si el apar ato continúa sin funcionar , diríjase a su distribuidor de Philips o a[...]

  • Page 55

    Tiempos de preparación y temperaturas La siguiente tabla indica la cantidad de un tipo determinado de alimento que puede prepar ar de una sola vez y qué temperatur a y tiempo debe seleccionar . Si las instr ucciones que aparecen en el paquete de los alimentos que se van a freír dif ieren de las que aparecen en las tablas de estas instrucciones, [...]

  • Page 56

    Tiempo (minutos) para alimentos congelados - - - Tiempo (minutos) para alimentos frescos o (parcialmente) descongelados 5-6 2-3 3-4 Cantidad recomendada por lote 3-4 piezas 2-4 piezas 2 piezas Tipo de alimento Rosquillas Camember t (empanado) Escalope a la milanesa T emperatura ESP AÑOL 56[...]

  • Page 57

    Introduzione Caro Cliente , ci complimentiamo con lei per av er acquisatto la nuo va friggitr ice Philips Cucina. Con questa nuo va friggitr ice potrà preparare in modo facile e sicuro qualsiasi tipo di fr itto! Descrizione generale A Coperchio B Filtro lavabile e aspor tabile C Cestello D Recipiente interno aspor tabile E Pulsante sgancio coperch[...]

  • Page 58

    Misure di sicur ezza T ermostato di sicurezza L'apparecchio è provvisto di un termostato di sicurezza che spegne automaticamente la fr iggitrice in caso di surr iscaldamento. Questo può verificar si perché non c'è ab bastanza olio o grasso nella friggitr ice o perchè il grasso solido si sta sciogliendo nel cestello, impedendo così a[...]

  • Page 59

    Olio e grasso Non mescolate mai due tipi diversi di olio o grasso! È consigliabile utilizzare olio o grasso liquido specifici per fr ittura, pref er ibilmente ricchi di gr assi polinsaturi (come l'acido linoleico). E' possibile usare grasso solido, ma in questo caso è necessario prestare ancora maggior attenzione per evitare che il gras[...]

  • Page 60

    Non friggete supplì, arancini o cibi simili in questo apparecchio poiché l'olio o il grasso bollente potrebber o prov ocare schizzi pericolosi. 7 Posizionate delicatamente il cestello nella friggitrice, senza immergerlo nell'olio o nel grasso (fig. 9). Controllate che il cestello sia stato inserito cor rettamente . 8 Chiudete il coperch[...]

  • Page 61

    3 T ogliete delicatamente il cestello dalla friggitrice. P er eliminare l'olio o il gr asso in eccesso , scuotete il cestello sopr a la friggitr ice oppure mettete il cestello in posizione di sgocciolamento, appoggiandolo sulla staffa all'inter no del recipiente. Mettete poi il cibo fritto in una ciotola o nello scolapasta r ivestiti con [...]

  • Page 62

    Come cambiare l'olio o il grasso Dato che l'olio e il grasso perdono r apidamente le loro proprietà, è necessario cambiar li con una cer ta frequenza. P er fare questo, procedete nel modo seguente . Se usate la friggitr ice principalmente per le patatine fr itte e setacciate l'olio o il grasso ogni volta che lo usate , potrete r iu[...]

  • Page 63

    Cibi surgelati Le patatine surgelate sono pre-fr itte , per cui si possono fr iggere in una sola v olta, seguendo le istr uzioni ripor tate sulla confezione. Immergendo il cibo appena tolto dal freezer (da -16 a -18 c C) la temper atura dell'olio o del gr asso si abbassa notev olmente . Il cibo inoltre non abbrustolisce subito, rischiando di a[...]

  • Page 64

    Soluzione Controllate sulla confezione del cibo o sulla tabella ripor tata alla f ine di queste istr uzioni per sapere se la temperatur a e/o il tempo di frittur a selezionate sono corrette . Impostate il termostato sulla temper atura indicata. Non friggete mai troppo cibo in una sola volta: attenetevi alle quantità consigliate nella tabella. Può[...]

  • Page 65

    Soluzione Controllate di av er montato correttamente il pannello di controllo: collocando nella posizione corretta, dovreste sentire un click. Lasciate raffreddare l'olio, quindi premete il pulsante di reset (vedere il capitolo "Caratter istiche di sicurezza"). Se l'apparecchio non funziona, rivolgetevi al vostro rivenditore Phi[...]

  • Page 66

    T empi di preparazione e impostazioni della temperatura La tabella qui sotto indica le quantità dei diversi cibi che possono essere fr itti in una volta sola, la temperatur a più indicata per fr iggerli e i tempi di prepar azione . Nel caso le istr uzioni ripor tate sulla confezione del cibo da friggere r ipor tassero temper ature o quantità div[...]

  • Page 67

    Introdução Caro cliente , par abéns pela compra da sua nova fritadeir a Philips Cucina. A sua nova fritadeir a permite-lhe fr itar todo o tipo de alimentos com segurança e facilidade! Descrição geral A T ampa B Filtro destacável e la vável C Cesto D Cuba interior destacável E Botão para soltar a tampa F T empor izador digital (mod. HD6145[...]

  • Page 68

    68 Características de segurança Corte de segurança Este aparelho está equipado com um dispositivo que o desliga automaticamente em caso de sobreaquecimento. Isso pode acontecer se não houver óleo ou gordura suficientes na fritadeir a ou se pedaços de gordura sólida estiverem a ser der retidos na fritadeir a, o que impedirá a resistência d[...]

  • Page 69

    69 Óleo e gordura Nunca misture dif erentes tipos de óleo ou g ordura! Recomenda-se a utilização de óleo ou de gordura líquida par a fritar , de preferência óleo ou gordur a vegetal rica em gordur as não saturadas (por ex. ácido linoleico). É possível usar gordura sólida mas, neste caso , são necessárias precauções extr a para se e[...]

  • Page 70

    70 Não frite bolos de arr oz asiáticos (ou alimentos similares) nesta fritadeira por que isso poderá pro vocar m uitos salpicos ou um borbulhar muito forte do óleo ou da gor dura. 7 Com cuidado , coloque o cesto na fritadeira mas sem o baixar para dentro do óleo ou da gordura (fig. 9). Cer tif ique-se que o cesto fica introduzido correctamente[...]

  • Page 71

    71 4 Desligue a fritadeira no interruptor . A lâmpada piloto do interr uptor apaga-se . 5 Desligue da tomada após cada utilização . Não desloque a fritadeira antes que o óleo ou a gordura tenham ar ref ecido o suficiente. Isso demorará apr ox. 60 minutos. B Se não se ser vir da fr itadeira com re gularidade , é aconselhável retirar o óle[...]

  • Page 72

    72 Mudar o óleo ou gordura Dado que o óleo e a gordura perdem as suas propr iedades muito rapidamente , deverá proceder à sua mudança com regularidade . Para isso, siga as instr uções abaixo. Se utiliza a fritadeir a sobretudo para prepar ar batatas fritas em palitos e se passa o óleo ou a gordura por um coador de rede após cada utilizaç?[...]

  • Page 73

    73 Alimentos congelados As batatas congeladas já têm uma fritur a prévia, por isso basta fr itá-las uma vez, seguindo as instr uções da embalagem. Alimentos retirados directamente do congelador (-16 a -18 c C) poderão provocar o arrefecimento súbito e considerável do óleo ou da gordura quando se mer gulha o cesto na cuba. Uma vez que os a[...]

  • Page 74

    74 Solução Consulte a embalagem dos alimentos ou a tabela incluída neste modo de emprego para saber se a temperatur a e/ou o tempo de preparação que seleccionou está correcto. Regule o controlo da temperatur a para a posição cor recta. Nunca frite muita quantidade de uma só vez. Siga as instr uções dadas na tabela. O fusível do controlo[...]

  • Page 75

    75 Solução Cer tifique-se que o painel de controlo está bem colocado. Deverá ouvir -se um clique quando o painel fica na posição cer ta. Deixe o óleo ou a gordura arrefecer e pr ima o botão 'reset' (reinicializar) (vidé capítulo 'Características de segurança'). Se a fr itadeira continuar sem tr abalhar , dirija-se a [...]

  • Page 76

    76 T empos de preparação e temperaturas A tabela indica a quantidade de um determinado tipo de alimento que se pode prepar ar de uma só vez e qual a temperatur a e o tempo de preparação que deverá seleccionar . Se as instr uções da embalagem dos alimentos que for preparar derem indicações diferentes da tabela, siga sempre as instruções [...]

  • Page 77

    77[...]

  • Page 78

    78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19[...]

  • Page 79

    79[...]

  • Page 80

    u 4222 001 97123 www .philips.com[...]