Philips CED780 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips CED780, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips CED780 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips CED780. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips CED780 should contain:
- informations concerning technical data of Philips CED780
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips CED780 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips CED780 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips CED780 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips CED780, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips CED780.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips CED780 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at CED780 EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 41 PT -BR Manual do Usuário 85[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    86 Português PT -BR Sumário 1 Importante 89 Segurança 89 A viso 89 2 Seu Car Entertainment System 92 Introdução 92 Conteúdo da caixa 92 Visão geral da unidade pr incipal 94 Visão geral do controle remoto 95 3 Primeir os passos 97 Instalar o sistema de áudio para car ros 97 Instalar no painel 100 Encaixar o painel frontal 101 Instalar a bat[...]

  • Page 4

    87 PT -BR 11 Outros 121 Ajustar o brilho 121 Congurar a câmer a de visualização posterior 121 Ajustar o design do display 122 Ouvir outros dispositivos 122 Destacar o painel frontal 122 Reinicializar 123 Substituir o fusível 123 12 Informaçõesdopr oduto 124 Informações sobre reprodução USB 125 13 Solução de pr oblem[...]

  • Page 5

    88 Português PT -BR 1 Impor tante Segurança • Leia e compreenda todas as instr uções antes de usar o dispositivo . Caso ocorr am danos causados pelo não-cumprimento destas instr uções, a garantia não será aplicável. • O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar [...]

  • Page 6

    89 PT -BR desenv olvedor para estar de acordo com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela operação desse dispositivo ou pela conformidade com padrões reguladores e de segurança. Obser v e que o uso deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho sem o . O iP od e iPhone são marcas comerciais da A[...]

  • Page 7

    90 Português PT -BR recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removív eis, retireas quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu inter ior a altas temperatur as. • Em caso de aparelhos co[...]

  • Page 8

    91 PT -BR 2 Seu Car Enter tainment System Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aprov eitar todos os benefícios oferecidos pelo supor te da Philips, registre seu produto no site www .philips.com/welcome. Intr odução Com o Car Enter tainment System, você pode: • Encontrar rapidamente uma rota pelo sistema de nav egação[...]

  • Page 9

    92 Português PT -BR f Cabo de áudio e vídeo g Parafuso com cabeça hexagonal h Parafusos - M4 x 8 mm (x4) i Bateria do controle r emoto j Suporte de borracha k Manual do usuário l Guia de início rápido[...]

  • Page 10

    93 PT -BR Visão geral da unidade principal a OPEN • Abre/fecha a tela TFT . b • Pressione para atender ou rediscar um número. • Pressione e segure para tr ansferir a chamada. c / • Liga ou desliga o aparelho. • Conrma a seleção. • Silencia ou ativa o som. • Gire para ajustar o volume . a b c d e i j k p a b c d e f g n h j k o [...]

  • Page 11

    94 Português PT -BR h • Ejeta o disco. i NA VI • Acessa ou encerr a o sistema de nav egação GPS. j A V IN • Entrada exter na de áudio/vídeo. k • Destrava o painel. l • Entrada USB . m SOURCE • Seleciona a origem. n • Pressione para encer rar uma chamada. o / • Sintoniza uma estação de rádio. • Pula/pesquisa uma faixa. • [...]

  • Page 12

    95 PT -BR g SUBTITLE • Seleciona o idioma das legendas do D VD ou DivX. h • Ativa ou desativa a maximização de som. i D VD MENU • Acessa o menu principal do DVD . j • Ativa ou desativa o Full Sound. k • Retorna ao menu anter ior ou sai. l DBB • Ativa ou desativa o Reforço Dinâmico de Graves (DBB). m EQ • Acessa o menu de ajuste de[...]

  • Page 13

    96 Português PT -BR 3 Primeir os passos Cuidado • O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outr as operações insegur as. Siga sempre as instr uções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência. Instalar o sistema de á[...]

  • Page 14

    97 PT -BR Conector Conexão com 1 Fio amarelo Bateria do car ro de +12 V ativada ininterr uptamente . 2 Fio azul/ branco Fio de controle da antena elétrica ou o de alimentação do amplicador de antena. Se não houver antena elétrica ou amplicador de antena, ou se a antena for telescópica e funcionar manualmente, não será necessário [...]

  • Page 15

    98 Português PT -BR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " $ & § % 18 19 / 20 21 22 23[...]

  • Page 16

    99 PT -BR Conector/ Objeto Conexão com 1 Fio rosa Fio de extensão 2 Fio de extensão de 2,5 m (não incluído) Freio de mão (-) 3 Inter r uptor do freio 4 Aterr amento 5 Fio roxo Câmera de ré (B+) 6 Inter r uptor da caixa de câmbio 7 Sinal de marcha a ré Fio + da lâmpada traseir a 8 Fios ISO Conectados na etapa 1 acima 9 Cabo amarelo Saída[...]

  • Page 17

    100 Português PT -BR 3 Ao instalar em um espaço supercial, altere a posição dos supor tes deslizantes. 4 Coloque o supor te de borr acha fornecido sobre a extremidade do parafuso de montagem. 5 Instale o supor te no painel e dobre as abas para for a para xar o supor te. Deslize a unidade pelo painel até ouvir um "clique". Nota [...]

  • Page 18

    101 PT -BR Instalar a bateria do contr ole r emoto Cuidado • Risco de explosão! Mantenha a pilha longe de calor , luz do sol ou fogo. Nunca incinere a pilha. Nota • Remova a pilha se estiv er fr aca ou se o controle remoto car ocioso por um longo período. • A pilha contém substâncias químicas. Ela deve ser descar tada cor retamente. 1[...]

  • Page 19

    102 Português PT -BR 2 T oque em para exibir o menu completo. 3 T oque em . » O men u de conguração é exibido. 4 T oque em . » O men u de ajuste de data/hora é exibido. 5 T oque em [Data] , [Modo relógio] ou [Hora] . 6 T oque em ou para ajustar a data/hor a. 7 Após ajustar a data/hor a, toque em par a retornar ao menu pr incipal. 4 Repr[...]

  • Page 20

    103 PT -BR Países onde você comprou o a parelho Código de r egião do D VD supor tado China Costa Pacíca da Ásia, T aiwan, Coreia América Latina Rússia, Índia Conectar dispositiv o USB Nota • V er ique se o conteúdo do dispositiv o pode ser reproduzido. 1 Levante a tampa da entr ada USB. 2 Insir a o dispositivo USB na entrada USB. [...]

  • Page 21

    104 Português PT -BR Repr oduzir/Pausar 1 Depois que um disco, dispositiv o USB ou car tão SD/MMC é inser ido , a reprodução é automaticamente iniciada. • Para lmes em D VD , se um menu for exibido , pressione para iniciar a reprodução. 2 Para pausar , toque em . • Para reiniciar a reprodução, toque novamente em . 3 Para avançar/r[...]

  • Page 22

    105 PT -BR 3 T oque em . » A tela de pesquisa é exibida. 4 T oque nos números par a inser ir o número da faixa. Em seguida, toque em [OK] . • Para apagar a última entrada, toque em . • Para apagar todas as entradas, toque em . Selecionar faixa de áudio Para discos de vídeo que contêm duas ou mais faixas de áudio. 1 Dur ante a reproduç[...]

  • Page 23

    106 Português PT -BR 3 Pressione para selecionar : • [Rep:cap .] : reproduz repetidamente o capítulo atual. • [Rep:tít] : reproduz repetidamente todos os capítulos no título. • [Rep: disco] : cancela a repetição da reprodução. Para VCD karaokê: Pressione para selecionar : • [Rep:um] : reproduz repetidamente a faixa atual. • [Rep[...]

  • Page 24

    107 PT -BR Girar imagens 1 Dur ante exibição de imagens, toque em qualquer local (exceto no canto superior esquerdo) para exibir a bar ra de controle . 2 T oque em vár ias vez es par a girar a imagem. 5 Ouvir rádio Sintoniza uma estação de rádio 1 T oque em para exibir o menu inicial. 2 T oque em . » As inf ormações de banda e freqüênci[...]

  • Page 25

    108 Português PT -BR Selecionar o alcance do rádio Antes de iniciar a pesquisa de estações de rádio, você pode selecionar o alcance do rádio . 1 T oque em . 2 T oque em [Alcance rád.] par a alternar a sensibilidade do sintonizador de normal para alta. • [Distância] : somente estações com sinal for te podem ser tr ansmitidas. • [Local[...]

  • Page 26

    109 PT -BR 6 Utilizar sistema de na v egação Nota • A função de nav egação exige o funcionamento com um módulo de antena especial e o car tão do mapa, porém ambos os itens não são fornecidos em países da América Latina no momento. Inserir o car tão do ma pa Nota • O car tão do mapa de navegação não está incluso no pacote do s[...]

  • Page 27

    110 Português PT -BR 7 Usar dispositiv o Bluetooth V ocê pode fazer ou receber chamadas pelo aparelho usando telefones habilitados para Bluetooth. T ambém pode ouvir músicas de um dispositivo habilitado para Bluetooth. Ajustar a posição do micr ofone Para obter uma melhor qualidade de som ao efetuar/receber uma chamada telefônica via Bluetoo[...]

  • Page 28

    111 PT -BR Realizar emparelhamento com o celular 1 Abr a o seu celular e ative o Bluetooth. 2 Procure outro dispositivo Bluetooth usando seu dispositivo . 3 Selecione "PH780" na lista de emparelhamento. 4 Insir a a senha padrão "0000". » Caso o emparelhamento seja bem- sucedido, a tela de discagem será exibida. Desconectar di[...]

  • Page 29

    112 Português PT -BR 3 T oque em par a efetuar a chamada. 4 Dur ante a conv er sa, toque em para exibir o teclado. Atender a uma chamada P or padrão, todas as chamadas são atendidas automaticamente . Nota • V ocê pode optar por atender às chamadas manualmente denindo [Atend. aut.] como [Dsl] . Para obter detalhes, consulte a seção "[...]

  • Page 30

    113 PT -BR Dica • Para procurar mais rápido, você pode digitar o nome/ número desejado no teclado. Chamadas fa voritas V ocê pode efetuar uma chamada fa vor ita a par tir da lista de chamadas fav or itas. 1 T oque em na par te super ior da tela. » A tela de discagem será exibida. 2 T oque em par a exibir a lista de chamadas fav or itas. 3 T[...]

  • Page 31

    114 Português PT -BR 8 Repr oduzir iP od Compatív el com iP od/iPhone/ iPad O sistema de áudio para car ros supor ta os seguintes modelos de iP od/iPhone/iPad: Fabricado par a • iP od touch (4ª ger ação) • iP od touch (3ª ger ação) • iP od touch (2ª ger ação) • iP od touch (1ª ger ação) • iP od classic • iP od nano (6ª g[...]

  • Page 32

    115 PT -BR • Modo de controle da unidade: toque na tela do sistema de áudio para carros par a controlar a música. P esquisar uma faixa Durante a reprodução do iPod/iPhone/iP ad, você pode pesquisar os arquiv os de áudio/ vídeo e selecionar o seu arquivo pref er ido . 1 Dur ante a reprodução, toque em . » A lista de pesquisa será exibid[...]

  • Page 33

    116 Português PT -BR • [Ideal] • [UNIF .] • [Pop] 3 Ajuste as congur ações do EQ tocando na tela. • [Gra ve] faixa de grav es: -14 a +14. • [MID] faixa de médios: -14 a +14. • [A GD] faixa de agudos: -14 a +14. • [LPF] faixa do ltro de tons baixos: 60, 80, 100, 160. • [MPF] faixa do ltro de tons médios: 0,5 KHz, 1,0 KH[...]

  • Page 34

    117 PT -BR 4 T oque na tela par a ajustar a conguração da zona de audição de músicas. Ativar/desativar o Full Sound O Philips FullSound restaura os detalhes de áudio perdidos durante a compactação de música. Ele aprimor a o sinal da música, reproduzindo o som com a emoção e a riqueza de detalhes dos gênios musicais. Com o Philips Fu[...]

  • Page 35

    118 Português PT -BR 10 Ajustar configurações Exibirmenudeconguração do sistema 1 T oque em > para exibir o menu completo. 2 T oque em . » O menu de congurações é exibido. Ajustarascongurações gerais 1 T oque em . 2 Ar raste a bar ra par a baixo para visualizar todas as congurações. 3 Deslize o dedo [...]

  • Page 36

    119 PT -BR 2 Ar raste a bar ra par a baixo para visualizar todas as informações detalhadas do sistema. Ajustarconguraçõesde na vegação 1 T oque em . 2 Deslize o dedo várias vezes na tela para selecionar uma opção. » As congur ações serão alteradas. Congurações de nav egação Opções Descrição [Na vegação] [Lig[...]

  • Page 37

    120 Português PT -BR [Código PIN] Estabelece um código para emparelhar o sistema de entretenimento para car ros com outros dispositivos Bluetooth. O código padrão é 0000. [Nome do disp .] Exibe o nome do dispositivo emparelhado. 3 T oque em par a sair . 11 Outr os Ajustar o brilho 1 Pressione vár ias vez es DISP no painel frontal para ajusta[...]

  • Page 38

    121 PT -BR Ajustar o design do displa y V ocê pode alterar a tela de fundo no modo de reprodução. 1 Em qualquer modo, toque em . » O menu de opções é exibido. 2 T oque em [Design do visor] par a selecionar as opções. • [Padr . Fundo] : toque par a alterar o papel de parede da tela. • [Visualizador] : toque para alter ar o visualizador [...]

  • Page 39

    122 Português PT -BR 3 Puxe o painel na sua direção para destacá- lo do aparelho. 4 Guarde o painel no estojo de tr anspor te fornecido par a protegê-lo contra sujeir a e danos. Reinicializar Se o aparelho travar , você poderá reiniciá-lo. Pressione RESET com uma caneta de ponta redonda ou uma ferr amenta semelhante. Dica • Quando o apare[...]

  • Page 40

    123 PT -BR 12 Informaçõesdo pr oduto Nota • As informações do produto estão sujeitas a alter ações sem aviso prévio . Geral Fonte de alimentação 12 V DC (11 V a 16 V), aterr amento negativo Fusível 15 A Impedância adequada dos alto- falantes 4 a 8 P otência máxima 50 W x 4 canais P otência contínua 24 W x 4 canais (4 10% [...]

  • Page 41

    124 Português PT -BR P ers Bluetooth compatíveis HFP (Hands-Free Prole) HSP (Handset Prole) A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) A VRCP (Audio Video Remote Control Prole) Codecs supor tados Receber T r ansmitir SBC (Sub Band Codec) SBC (Sub Band Codec) Informaçõessobr e r epr odução USB Dispositivos USB compatív eis:[...]

  • Page 42

    125 PT -BR 13 Solução de pr oblemas Aviso • Nunca remova a carcaça do aparelho . Para manter a gar antia válida, nunca tente conser tar o aparelho por conta própria. Caso haja algum problema durante o uso do dispositivo , v er ique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o prob lema per sistir , acesse o site da Philips em[...]

  • Page 43

    126 Português O fusível está partido • O tipo do fusível é incorreto. Substitua-o por um fusível de 15 A. • O o do alto-falante ou de energia está aterr ado. V erique as conexões. O displa y mostra ERR-12 • Erro de dados do dispositivo USB ou car tão SD/MMC . V er ique o dispositiv o USB ou o car tão SD/MMC . Sobr e o dispo[...]

  • Page 44

    127 PT -BR[...]

  • Page 45

    128 PT -BR[...]

  • Page 46

    129 PT -BR[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    Specifications are subject to change without notice 2014 © WOO X Innovations Limited. All rights reserved. This product was br ought to the market by WOO X Innovations Limited or one of its affiliates, fur ther refer red to in this document as WOO X Innovations, and is the manufacturer of the pr oduct. WOO X Innovations is the warrantor in r elati[...]