Philips AquaTouch HQ8240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips AquaTouch HQ8240, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips AquaTouch HQ8240 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips AquaTouch HQ8240. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips AquaTouch HQ8240 should contain:
- informations concerning technical data of Philips AquaTouch HQ8240
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips AquaTouch HQ8240 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips AquaTouch HQ8240 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips AquaTouch HQ8240 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips AquaTouch HQ8240, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips AquaTouch HQ8240.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips AquaTouch HQ8240 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3 A B C D E K H F I J G[...]

  • Page 2

    4[...]

  • Page 3

    HQ8251, HQ8250, HQ8241, HQ8240, HQ8200 ENGLISH 6 DEUTSCH 21 ESP AÑOL 36 FRANÇAIS 5 1 IT ALIANO 66 [...]

  • Page 4

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the[...]

  • Page 5

    Caution Never immerse the shaver in water . Charge (all types except HQ8200), use and store the shav[...]

  • Page 6

    Overview A Protection cap B Shaving unit C Shaving unit release button D Sha ver on/off button with [...]

  • Page 7

    When the shav er is char ging, the CHARGE light is on continuously . ’Batter y fully charg ed’ i[...]

  • Page 8

    It takes appro x. 60 minutes to fully charge the batter y . When you charge the shav er for the r[...]

  • Page 9

    Sha ving 1 HQ8200: Put the small plug in the sha ver and put the adapter in the wall sock et. 2 Pres[...]

  • Page 10

    3 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer . Y ou can now star t trimming. 4 After trimm[...]

  • Page 11

    2 Press the r elease button to open the shaving unit. 3 Rinse the sha ving unit and hair chamber und[...]

  • Page 12

    2 Press the r elease button to open the shaving unit. 3 T urn the lock anticlockwise (1) and remove [...]

  • Page 13

    1 Switch off the sha ver and disconnect it from the mains. 2 Push the trimmer slide downwards to ope[...]

  • Page 14

    1 Switch off the sha ver and disconnect it from the mains. 2 Press the r elease button to open the s[...]

  • Page 15

    En vironment Do not throw a way the appliance with the nor mal household waste at the end of its lif[...]

  • Page 16

    3 Undo the two scr ews in the hair chamber . 4 Remove the back panel. 5 Remove the tw o side panels.[...]

  • Page 17

    Do not connect the sha ver to the mains again after you ha ve r emoved the r echargeable batter y . [...]

  • Page 18

    The temperature of the shaver ma y be too high. In this case , the shav er does not wor k. As soon a[...]

  • Page 19

    21 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von[...]

  • Page 20

    Achtung T auchen Sie den Rasierer niemals in W asser . Benutzen und laden Sie den Rasierer (alle T y[...]

  • Page 21

    Allgemeines Der Adapter wandelt Netzspannungen v on 100 bis 240 V olt in eine sichere Betriebsspannu[...]

  • Page 22

    Ladek ontrollanzeig e Das Laden dauer t ca. 60 Minuten. Mit einem vollständig aufgeladenen Rasierer[...]

  • Page 23

    HQ8241/HQ8240: Laden Sie den Rasierer auf, wenn der Motor nicht mehr läuft oder langsamer wird. Nac[...]

  • Page 24

    Hinweise für alle T ypen außer HQ8200: Sie können das Gerät auch ohne Akkuladung verwenden. Sc h[...]

  • Page 25

    2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer einzuschalten. Die Betriebsanzeige auf d[...]

  • Page 26

    Die Schereinheit unter ießendem W asser reinig en 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen S[...]

  • Page 27

    Die Schereinheit mit der mitg elieferten Bürste reinig en 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und tren[...]

  • Page 28

    ordnungsg emäß eingesetzt haben und der Scherkopfhalter fest sitzt. Den Langhaarschneider mit der [...]

  • Page 29

    Ersatz Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , die Scher köpfe alle zwei Jahre auszuw ec[...]

  • Page 30

    Philips HQ9 Scher köpfe HQ110 Philips Reinigungsspray für Scher köpfe (in einigen Ländern nicht [...]

  • Page 31

    2 Lassen Sie den Motor des Rasierers laufen, bis er stillsteht. Lösen Sie dann die beiden Schrauben[...]

  • Page 32

    7 Lösen Sie die drei Schrauben in der Akkueinheit. 8 Entfernen Sie den Deck el der Akkueinheit mit [...]

  • Page 33

    Möglicherweise sind die Scherköpfe beschädigt oder stumpf. W echseln Sie die Scher köpfe aus (si[...]

  • Page 34

    36 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el [...]

  • Page 35

    Precaución No sumerja nunca la afeitadora en agua. Cargue , utilice y guarde la afeitadora a una te[...]

  • Page 36

    Vista general A T apa protectora B Unidad de afeitado C Botón de liber ación de la unidad de afeit[...]

  • Page 37

    Una afeitadora completamente car gada proporciona hasta 17 afeitados sin cab le . Mientras la afeita[...]

  • Page 38

    HQ8241/HQ8240: car gue la afeitadora cuando el motor se detenga o empiece a funcionar más despacio.[...]

  • Page 39

    Nota para todos los modelos excepto el HQ8200: T ambién puede utilizar el aparato sin cargarlo; bas[...]

  • Page 40

    2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Se ilumina el símbolo d[...]

  • Page 41

    2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Enjuague la unidad de afeitado[...]

  • Page 42

    2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Gire el cierr e de seguridad e[...]

  • Page 43

    Limpieza del cortapatillas con el cepillo que se suministra Limpie el cor tapatillas cada vez que lo[...]

  • Page 44

    cada dos años. Sustituya inmediatamente los cabezales de afeitado si están dañados. Sustituya los[...]

  • Page 45

    Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar[...]

  • Page 46

    3 Quite los dos tornillos de la cámara de recogida del pelo . 4 Quite el panel posterior . 5 Quite [...]

  • Page 47

    8 Quite la cubier ta de la unidad motora con un destornillador . 9 Quite la pila. T enga cuidado con[...]

  • Page 48

    2 La afeitadora no funciona cuando pulso el botón de encendido/apagado . T odos los modelos excepto[...]

  • Page 49

    51 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour pro[...]

  • Page 50

    Attention Ne plongez jamais le rasoir dans l’eau. Utilisez, char gez (tout type à l’exception d[...]

  • Page 51

    Aperçu A Capot de protection B Unité de rasage C Bouton de déverrouillage de l’unité de r asag[...]

  • Page 52

    Lor sque le r asoir est en charge , le vo yant CHARGE reste allumé de manière continue. Indication[...]

  • Page 53

    Une charge complète dure environ 60 minutes. Lor sque vous chargez le r asoir pour la première foi[...]

  • Page 54

    Rasag e 1 HQ8200 : insérez la petite che dans le rasoir et l’adaptateur dans la prise secteur [...]

  • Page 55

    3 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le bouton coulissant vers le bas. V ous pouv ez commencer [...]

  • Page 56

    2 Appuyez sur le bouton de dév errouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Rincez l’unité de[...]

  • Page 57

    2 Appuyez sur le bouton de dév errouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Faites tourner le sy[...]

  • Page 58

    Netto yag e de la tondeuse à l’aide de la brosse f ournie Nettoy ez la tondeuse après chaque uti[...]

  • Page 59

    rasoir tous les deux ans. Remplacez-les également dès qu’elles sont endommagées. Remplacez les [...]

  • Page 60

    En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménag[...]

  • Page 61

    4 Retirez le panneau arrièr e . 5 Retirez les deux panneaux latéraux. 6 Écar tez les 4 cr ochets [...]

  • Page 62

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontr[...]

  • Page 63

    HQ8200 : le r asoir n’est pas branché sur le secteur . Insérez la petite che dans le r asoir [...]

  • Page 64

    66 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo van[...]

  • Page 65

    Attenzione Non immergete mai il r asoio in acqua. Caricate (tutti i modelli eccetto HQ8200), utilizz[...]

  • Page 66

    P anoramica A Cappuccio di protezione B Unità di rasatur a C Pulsante di sgancio dell’unità di r[...]

  • Page 67

    Quando il rasoio viene r icar icato, la spia CHARGE è sempre accesa. Indicazione di “batteria com[...]

  • Page 68

    P er ricar icare completamente la batter ia occorrono circa 60 minuti. Ricaricate il r asoio per 12 [...]

  • Page 69

    processo di carica. Collegate semplicemente il r asoio all’alimentazione principale . Modalità di[...]

  • Page 70

    2 Premete il pulsante on/off per accender e il rasoio . Il simbolo di accensione del pulsante on/off[...]

  • Page 71

    2 Premete il pulsante di sgancio per aprir e l’unità di rasatura. 3 Sciacquate l’unità di rasa[...]

  • Page 72

    2 Premete il pulsante di sgancio per aprir e l’unità di rasatura. 3 Ruotate il sistema di bloccag[...]

  • Page 73

    Pulizia del tagliabasette mediante la spazzola in dotazione Pulite il tagliabasette dopo ogni utiliz[...]

  • Page 74

    Sostituitele solo con testine di rasatur a HQ9 Philips originali. 1 Spegnete il rasoio e scollegatel[...]

  • Page 75

    T utela dell’ambiente P er contribuire alla tutela dell’ambiente , non smaltite l’apparecchio [...]

  • Page 76

    4 Rimuov ete il pannello posteriore. 5 Rimuov ete i due pannelli laterali. 6 Abbassate i 4 ganci e r[...]

  • Page 77

    Garanzia e assistenza Se av ete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate[...]

  • Page 78

    La temperatur a del r asoio potrebbe essere troppo elevata e in questo caso l’apparecchio non funz[...]

  • Page 79

    81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren va[...]

  • Page 80

    Let op Dompel het scheerappar aat nooit in water . Laad het scheerappar aat op (alle typen behalve H[...]

  • Page 81

    Overzicht A Beschermkap B Scheer unit C Ontgrendelknop van scheer unit D Aan/uitknop van het scheer [...]

  • Page 82

    Tijdens het opladen van het scheerappar aat brandt het lampje CHARGE onafgebroken. ’Accu vol’-in[...]

  • Page 83

    Het duur t ongeveer 60 minuten om de accu volledig op te laden. Laad het scheerappar aat ten minste [...]

  • Page 84

    op te laden door het apparaat aan te sluiten op netspanning. Scheren 1 HQ8200: steek de kleine stekk[...]

  • Page 85

    Het aan-symbool in de aan/uitknop gaat branden. 3 Open de trimmer door de knop naar beneden te duwen[...]

  • Page 86

    De scheerunit schoonmak en onder de kraan 1 Schakel het scheera pparaat uit en ontkoppel het van de [...]

  • Page 87

    2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen. 3 Draai de vergr endelknop linksom (1) en ve[...]

  • Page 88

    1 Schakel het scheera pparaat uit en ontkoppel het van de netspanning. 2 Open de trimmer door de kno[...]

  • Page 89

    V er vang de scheerhoofden alleen door or iginele Philips HQ9-scheerhoofden. 1 Schakel het scheera p[...]

  • Page 90

    Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet w eg met het nor male huisvuil, maar[...]

  • Page 91

    3 Draai de twee schr oeven in de haarkamer los. 4 V erwijder het achterpaneel. 5 V erwijder de twee [...]

  • Page 92

    8 V erwijder de bov enzijde van de aandrijfunit met een schroe vendraaier . 9 V erwijder de batterij[...]

  • Page 93

    2 Het scheerapparaat werkt niet als ik op de aan/uitknop druk. Alle typen behalve HQ8200: de accu is[...]

  • Page 94

    96 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de toda[...]

  • Page 95

    Atenção Nunca mergulhe a máquina de barbear em água. Carregue (todos os modelos, excepto HQ8200)[...]

  • Page 96

    Visão geral A T ampa de protecção B Unidade de cor te C Botão de liber tação da unidade de cor[...]

  • Page 97

    Quando a máquina estiver a carregar , a luz CHARGE está continuamente acesa. Indicação ‘Bateri[...]

  • Page 98

    A carga total da bater ia demor ará cerca de 60 minutos. Na primeir a car ga ou após um período p[...]

  • Page 99

    Nota para todos os modelos, excepto HQ8200: Pode também barbear-se sem carr egar. Basta ligar a má[...]

  • Page 100

    2 Prima uma vez o botão de ligar/desligar na máquina de barbear . O símbolo de activação no bot[...]

  • Page 101

    2 Prima o botão de libertação para abrir a unidade de corte . 3 Limpe a unidade de corte e a câm[...]

  • Page 102

    2 Prima o botão de libertação para abrir a unidade de corte . 3 Rode a patilha para a esquerda (1[...]

  • Page 103

    Limpeza do aparador com a esco va fornecida Limpe o aparador sempre que o utilizar . 1 Desligue a m?[...]

  • Page 104

    anos. Substitua-as imediatamente se apresentarem danos. Substitua as cabeças de cor te apenas por c[...]

  • Page 105

    Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil; [...]

  • Page 106

    3 Desaperte os dois parafusos da câmara de recolha dos pêlos. 4 Retire o painel posterior . 5 Reti[...]

  • Page 107

    8 Retire a cobertura da unidade de alimentação com uma cha ve de parafusos. 9 Retire a bateria. T [...]

  • Page 108

    2 A máquina de barbear não funciona quando primo o botão de ligar/desligar . T odos os modelos ex[...]

  • Page 109

    111 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! P[...]

  • Page 110

    Dikkat Tıraş makinesini asla suya batır mayın. Tıraş makinesini 10°C ve 35°C ar ası sıcakl[...]

  • Page 111

    C Tır aş ünitesi çıkarma düğmesi D Güç açık simgeli, tır aş makinesi açma/kapatma dü?[...]

  • Page 112

    ’Pil tamamen dolu’ göstergesi Pil tamamen şarj olduğunda, CHARGE lambası yanıp sönmey e ba[...]

  • Page 113

    sırasında pilin bitmesini önlemek için, tıraş makinesini iki tıraş ar asında şarj edebilir[...]

  • Page 114

    3 Tıraş başlıklarını düz ve dair esel harek etler yaparak cildinizin üzerinde dolaştırın.[...]

  • Page 115

    T emizlik ve bakım Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıc?[...]

  • Page 116

    Tıraş başlıklarını ve bağlantı millerine zarar ver ebileceğinden, tıraş ünitesini ve kı[...]

  • Page 117

    Not: Tıraş ünitesi k olay kapanmıyorsa, tıraş ünitesini doğru biçimde yerleştirip yerleşt[...]

  • Page 118

    Değiştirme Maksimum tıraş performansı için tır aş başlıklarını iki yılda bir değiştir[...]

  • Page 119

    Çe vre Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla bir likte atmayın; bunun y [...]

  • Page 120

    3 Kıl toplama haznesindeki iki vida yı sökün. 4 Arka paneli çıkarın. 5 İki yan paneli çıka[...]

  • Page 121

    Şarj edilebilir pili çıkardıktan sonra tıraş makinesini tekrar prize takma yın. Garanti ve Se[...]

  • Page 122

    HQ8200: Tıraş makinesi pr ize takılmamıştır . Küçük şi tıraş makinesine ve adaptörü[...]

  • Page 123

    125[...]

  • Page 124

    4222.002.4986.1 126[...]