Philips AquaAction FC8952 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips AquaAction FC8952, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips AquaAction FC8952 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips AquaAction FC8952. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips AquaAction FC8952 should contain:
- informations concerning technical data of Philips AquaAction FC8952
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips AquaAction FC8952 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips AquaAction FC8952 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips AquaAction FC8952 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips AquaAction FC8952, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips AquaAction FC8952.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips AquaAction FC8952 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC895 2, FC8950[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    FC8952, FC8950 ENGLISH 6  13 TÜRKÇE 20  27[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 Handle 3 On/off button 4 Parking slot 5 Cord rewind button 6 Filter grille 7 W ashable Ultra Clean Air HEP A 13 exhaust lter [...]

  • Page 7

    - If the mains cord is damaged, y ou must ha ve it replaced b y Philips, a ser vice centre author ised by Philips or similar ly qualied persons in order to a void a hazard. - Only switch on the appliance if the water lev el in the dust bucket is between the MIN and MAX indication. - Only lift or carr y the appliance by its handle, to prevent wat[...]

  • Page 8

    2 to r aise the air humidity lev el in the room by placing water in the room. For example , y ou can hang container s lled with water from your r adiator s or place bowls lled with water on or near y our radiator s (Fig. 3). - Noise lev el: Lc = 88 dB(A).   This [...]

  • Page 9

    Cre vice nozzle and small nozzle 1  Connectthecre vicenozzle(1)orthesmallnozzle(2)directlytothehandgriportothe tube(Fig. 13). Accessor y holder 1  Snaptheaccessoryholderontothehandgrip(Fig. 14). 2  Snapthecr evicenozzleandsmallnozzleinto?[...]

  • Page 10

    Cleaning and maintenance Alwa ysunplugtheappliancebeforey oucleanorreplacethelters. Dust buck et and AquaW eb Clean the dust bucket and AquaW eb after ever y vacuuming session. 1  Switchoffandunplugtheappliance(Fig. 24). 2  Pressther eleasebutton(1)toremo vethehose?[...]

  • Page 11

     Clean the air lter ever y 6 months.Y ou do not have to replace the lter . 1  Openthecov er(Fig. 34). 2  T urnthehandlewiththeairltercounterclockwise(1)andremov eitfromthelid (2). (Fig. 35) 3  Remov etheairlterandclean[...]

  • Page 12

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 47). Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .[...]

  • Page 13

    13  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]

  • Page 14

    - Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксп?[...]

  • Page 15

    1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда; (Рис. 2) 2 повыси[...]

  • Page 16

    2  Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся переключатель(Рис. 12). , Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки, иколесикоавтоматическиопуст[...]

  • Page 17

    Совет. Чтобы убрать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура один раз.  Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети. [...]

  • Page 18

     Проводите очистку воздушного фильтра каждые 6 месяцев. Замена фильтра не требуется. 1  Откройтекрышку(Рис. 34). 2  Повернитеручкусвоздушнымфильтромпр?[...]

  • Page 19

     - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Э?[...]

  • Page 20

    20  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Kapak 2 Kol 3 Açma/kapama düğme[...]

  • Page 21

    - Cihazın elektr ik kab losu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi v eya benz er şekilde yetkilendirilmiş kişiler tar afından değiştirilmesini sağlayın. - Cihazı ancak toz haznesindeki su seviy esi MIN ve MAX göstergesi ar asında ise açın. - İçindeki suyu[...]

  • Page 22

       Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlar a uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir . ?[...]

  • Page 23

     Mini turbo fırça mobily a ve yatakta biriken hayvan tüylerini ve kıllarını etkili biçimde toplay acak şekilde özel olarak tasar lanmıştır . Mini turbo fırçanın içindeki benzer siz fırça kumaştaki tüyleri[...]

  • Page 24

     5  T ozhaznesinikulpundantutarakcihazıniçindençıkarın. (Şek. 19) 6  T ozhaznesinila vaboyaboşaltın. (Şek. 26) İpucu: AquaW eb’i sıvı çekme aparatı olar ak da kullanabilir siniz. 7  AquaW eb’itozhaznesindençıkarıpmusluksuyununaltındatemizleyin. ?[...]

  • Page 25

      Mini turbo fırça içindeki fırça yı temizlemek için, aşağıdaki adımları izleyin: 1  Miniturbofırça yıbaşaşağıçevirin. 2  Miniturbofırçanı[...]

  • Page 26

    Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, sık sor ulan sor ular listesi için www .philips.com/suppor t adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Mer kezi ile iletişim kur un. 1  Emişgücüyetersiz. - T oz haznesi [...]

  • Page 27

    27  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome . [...]

  • Page 28

    - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено. - Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компані[...]

  • Page 29

    1 розряджати пристрій, час від часу спираючи трубку на інші металеві предмети у кімнаті (наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор тощо); (Мал. 2) 2 підвищити рівень вологості повітря у кімнаті, ?[...]

  • Page 30

    , Cтрічкащіткидлятвердихпідлогвиходитьізкорпусунасадки. Длязапобігання подряпинамтапідвищенняманевреностіводночаспіднімаєтьсяколесо. 2  Длячищеннякили?[...]

  • Page 31

    11  ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу, вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,  щобпоставититрубкуузручномуположенні(Мал. 25). Порада: Щоб змотати шнур, при[...]

  • Page 32

     5  ПередтимякставитифільтрвідпрацьованогоповітряUltraClean AirHEP A13назаду пристрій, давайтейомуповністювисохнути.  6  Вставтесухийфільтрвідпрацьованог[...]

  • Page 33

    Незберігайтепристрійувертикальномуположенні. (Мал. 46)  4  Підчасзберіганняпристроюзавждивстановлюйтенасадкупотрійноїдії T riActiveу положення “килим”. [...]

  • Page 34

     5  Явикористовував(-ла)пилососдляприбиранняводичиіншихрідин.  - Пристрій не підходить для прибирання води чи рідин. Не наповнюйте контейнер для пилу вище максимальної поз[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]

  • Page 38

    26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    4222.003.3603.2[...]