Philips Active Crystals SWS4400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Active Crystals SWS4400, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Active Crystals SWS4400 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Active Crystals SWS4400. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Active Crystals SWS4400 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Active Crystals SWS4400
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Active Crystals SWS4400 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Active Crystals SWS4400 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Active Crystals SWS4400 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Active Crystals SWS4400, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Active Crystals SWS4400.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Active Crystals SWS4400 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SRP 1001/10 Register your product and get support at www .philips.com/welcome Univer sal remote control EN User manual 3 DE Bedienungsanleitung 8 FR Mode d’emploi 13 IT Manuale d’uso 18 ES Instrucciones de manejo 23 RU По льзовательск ое рук ово дство 28 PL Instrukcja obsługi 33 NL Gebruikershandleiding 38 GR ∂Á¯[...]

  • Page 2

    2 1 2 3 4 6 7 5 ! 0 9 8 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 2[...]

  • Page 3

    3 English EN Installing the remote control Contents 1. Intr oduction ...................................................................................... 3 2. Installing the remote control .................................................... 3-5 Inser ting the batteries .............................................................................[...]

  • Page 4

    • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructions under ‘Setting the remote control’ or for online setup got to: www .philips .com/urc . Setting the remote control This is only necessar y if your TV does not respond to the SRP 1001. If that is the case , the SRP 1001 does not recognize the br[...]

  • Page 5

    Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your br and device , the remote control can automatically search for the r ight code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). 2 Keep keys 1 and 3 on the SRP 1001 SRP 1001 pr[...]

  • Page 6

    3. K eys and functions The illustr ation on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . switches T eletext on. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide screen (16:9) TV . 4 PROG [...]

  • Page 7

    5. Need help? W e advise you to fir st read this user manual carefully . It is provided to help you set up and use the remote control. If, however , you require extr a infor mation or have additional questions about setup, usage , spare par ts, war r anty , etc . of the SRP 1001 you can always contact us. Y ou will find our contact details at the e[...]

  • Page 8

    8 DE Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung ...........................................................................................8 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung .................................... 8-11 Einlegen der Batter ien......................................................................................8 Prüfen der Fer nbedienung ..[...]

  • Page 9

    2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen T asten. Eine Über sicht über die T asten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3 ‘T asten und Funktionen’. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbef ehle , so ist die Fernbedienung SRP 1001 einsatzbereit. • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle T[...]

  • Page 10

    10 DE 5 Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Fer nsehgerät und kontrollieren Sie , ob das Fer nsehgerät ordnungsgemäß reagier t. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbefehle, so ist die Fer nbedienung SRP 1001 einsatzbereit. V ergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. • Reagier t das Gerät überhaupt [...]

  • Page 11

    – W enn die SRP 1001 alle bekannten Codes durchgegangen ist, stoppt der Suchvor gang automatisch und blinkt die Anz eige nicht mehr . – Die automatische Einstellung eines Fer nsehgeräts dauer t max. 6 Minuten. 3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle T asten und ihre Funktionen. 1 Anzeig [...]

  • Page 12

    4. Fehlersuche • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuer n möchten, reagier t nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Er setzen Sie die alten Batter ien durch zwei neue Batter ien vom T yp R03, UM4 oder AAA. – Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hinder nisse zwischen der Fe[...]

  • Page 13

    Sommaire 1. Introduction .....................................................................................13 2. Installation de la télécommande ...........................................13-15 Inser tion des piles..............................................................................................13 Essai de la télécommande .......[...]

  • Page 14

    • Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression des touches , suivez les instructions sous Configuration de la télécommande, ou effectuez une configuration en ligne sur : www .philips .com/urc . Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRP 1001. Si c?[...]

  • Page 15

    Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement. 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’or igine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaî[...]

  • Page 16

    3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leur s fonctions. 1 V oyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieur s touches en même temps. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . active le télétexte . 3 E . . . . .[...]

  • Page 17

    5. Besoin d'aide ? Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au préalable. Il a été conçu pour vous aider à configurer et à utiliser la télécommande . Cependant, si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou pour toute autre question relative à la configuration, à l'utilisation, aux pièc[...]

  • Page 18

    Indice 1. Introduzione.....................................................................................18 2. Installazione del telecomando ...............................................18-20 Inser timento delle batterie ...........................................................................18 Prova del telecomando .........................[...]

  • Page 19

    • Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su ‘Impostazione del telecomando’ oppure per l’impostazione online , andare su: www .philips .com/urc . Impostazione del telecomando È necessar ia solo se il televisore non risponde al telecomando SRP 1001. In tal caso, il telecoma[...]

  • Page 20

    Impostazione automatica del telecomando Se non si r iesce a trovare il codice adatto per la propr ia marca, il telecomando è in gr ado di cercar lo automaticamente . 1 Assicurar si che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1). 2 T enere premuti contemporaneament[...]

  • Page 21

    3. T asti e funzioni L ’illustrazione a pagina 3 offre una vista gener ale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 Spia . . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a sch[...]

  • Page 22

    5. Bisogno di aiuto? Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando. Nel caso in cui siano comunque necessar ie infor mazioni aggiuntive o per ulter ior i domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le par ti di ricambio, la gar anzia, ecc . che rig[...]

  • Page 23

    Índice de materias 1. Intr oducción ......................................................................................23 2. Instalación del mando a distancia ...........................................23-25 Colocación de las pilas .....................................................................................23 Pr ueba del mando a dis[...]

  • Page 24

    • Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comados de las teclas , siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o, para configuración en línea, vay a a: www .philips.com/urc . Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesar io si su televisor no responde al SRP 1001. En este caso, el SRP 1001 [...]

  • Page 25

    Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontr ar el código correcto par a su marca de dispositivo , el mando a distancia puede buscar automáticamente el código cor recto. 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia or iginal o las teclas del televisor (por ejemplo cana[...]

  • Page 26

    3. T eclas y funciones La ilustr ación de la página 3 presenta una per spectiva gener al de todas las teclas y sus funciones. 1 Luz indicadora . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . activa el teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre pantalla nor[...]

  • Page 27

    5. ¿Necesita ayuda? Le aconsejamos que pr imero lea este manual de usuar io atentamente. Éste se proporciona para ayudar le a configurar y utilizar el mando a distancia. Si necesita más infor mación o tiene otr as preguntas sobre la configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc . del SRP 1001, póngase en contacto con nosotros. Encont[...]

  • Page 28

    Содер жание 1. Введение.....................................................................28 2. Подг отовка пульта дистанционного управления к работе ..........................................28-31 Замена бат ареек ......................................................[...]

  • Page 29

    1 Включите ваш телевизор вручную или с помощью оригинальног о пульта дистанционног о управления. Настройтесь на канал 1 . 2 Проверьте, работают ли все кнопки. Обзор кнопок и их ф ункций приве де?[...]

  • Page 30

    4 Затем введите ко д, отмеченный на шаге 2, испо льзуя кнопки ввода к одов. – Индикатор вспыхнет два раза. Если индикатор вспыхнет длительно один раз, это значит , что ко д вве ден неправильно или[...]

  • Page 31

    4 Ког да ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), неме дленно отпустите кнопку SRP 100 1 для по дтверждения. – SRP 1 00 1 нашел ко д, который по дхо дит для вашего телевизора. 5 Проверьте, мо?[...]

  • Page 32

    4. Поиск и устранение неисправностей • Проблема – Решение • Устройство, к оторым вы хотите управлять, не реагиру ет , к ог да вы нажимаете кнопки. – Замените старые ба тарейки на две новые ба т?[...]

  • Page 33

    Spis treści 1. Wstęp .................................................................................................33 2. Instalowanie pilota .....................................................................33-35 Wymiana baterii ...................................................................................................33 Testowanie [...]

  • Page 34

    • Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub poszukaj wskazówek w Internecie, pod: www.philips.com/urc. Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRP 1001. O[...]

  • Page 35

    Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1). 2 Przytrzymaj klawisz[...]

  • Page 36

    3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy sta[...]

  • Page 37

    5. P otrzebna pomoc? Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instr ukcji. P omaga ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania. Aby uzyskać dodatkow e informacje lub odpowiedzi na pytania na temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwar ancji itp. pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami. Szczegółow e dane k[...]

  • Page 38

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding...............................................................................................38 2. Installeren van de afstandsbediening ......................................38-40 Plaatsen van de batter ijen ...............................................................................38 T esten van de afstandsbedienin[...]

  • Page 39

    2 Controleer of alle toetsen wer ken. V oor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘T oetsen en functies’. – Reageer t de tv op alle toetsen zoals het hoor t, dan is de SRP 1001 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de[...]

  • Page 40

    • Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw mer k appar aat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken. 1 Zorg er voor dat de tv aan s[...]

  • Page 41

    41 Nederlands V erhelpen van storingen NL 3. T oetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een ov erzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 Indicator . . . . . . . . . . knipper t / br andt als één of meerdere toetsen ingedr ukt worden. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst aan. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 42

    5. Hulp nodig? Wij adviseren u deze gebr uiker shandleiding eer st aandachtig door te lezen. Deze wordt geleverd om u te helpen bij het instellen en gebr uiken van de afstandsbediening. Als u extr a informatie nodig hebt of als u meer vragen hebt over het instellen, het gebr uik, reser veonderdelen, garantie enz. van de SRP 1001, kunt u altijd cont[...]

  • Page 43

    ¶ÂÚȯfiÌÂÓa 1. ∂ÈÛaÁˆÁ‹ .............................................................................................43 2. ∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ........................................43-46 ∞ÓÙÈÎaÙ¿ÛÙaÛË Ù˘ ÌaÙaÚ›a˜ ...............................................[...]

  • Page 44

    2 ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiÏa Ùa Ï‹ÎÙÚa. °Èa Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈa Ùa Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘˜, aÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa ‘3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜’. – ∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ[...]

  • Page 45

    – ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂¿Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›a ÊÔÚ¿ ÁÈa aÚaÙÂÙa̤ÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌa, ÙfiÙÂ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ıËΠۈÛÙ¿ ‹ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ[...]

  • Page 46

    4 ∞̤ۈ˜ ÌfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›a aÓaÌÔÓ‹˜), aÊ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘ SRP 1001 ÁÈa ÂȂ‚a›ˆÛË. – ∆Ô SRP 1001 ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔ›ÛÂÈ ¤ÓaÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈa ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜. 5 ∂Ϥ?[...]

  • Page 47

    4. ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ñ ¶Úfi‚ÏËÌa – K‡ÛË ñ ∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ı¤ÏÂÙ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛÙÔ ¿ÙËÌa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ. – ∞ÓÙÈÎaÙaÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‰‡Ô aÏȤ˜ ÌaÙaڛ˜ Ì ‰‡Ô ÎaÈÓÔ?[...]

  • Page 48

    Obsah 1. Úvod ....................................................................................................48 2. Instalace dálkového ovladače ..................................................48-50 Výměna baterie .....................................................................................................48 Zkouška dálkového[...]

  • Page 49

    2 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Seznam tlačítek a jejich funkcí najdete pod záhlavím ‘3. Tlačítka a funkce’. – Jestliže televize reaguje správně na pokyny všech tlačítek, je ovladač SRP 1001 připraven k použití. • Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, postupuj[...]

  • Page 50

    • Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, zkuste to od bodu 2 znovu a použijte další kód ze seznamu. Automatické seřízení dálkového ovladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda j[...]

  • Page 51

    3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 Indikátor . . . . . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . zapne Teletext . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou (16:9) [...]

  • Page 52

    5. P otřebujete pomoc? Nejpr ve dopor učujeme pozorně přečíst tento uživatelský manuál. Měl by vám pomoci nastavit a používat dálkové ovládání. Jestliže však potřebujete další informace nebo máte další dotazy ohledně nastavení, použití, náhr adních dílů, zár uky atd. ovladače SRP 1001, vždy se na nás můžete o[...]

  • Page 53

    53 Svenska Installera fjärrkontr ollen SV Innehåll 1. Inledning ............................................................................................53 2. Installera fjärrk ontrollen .........................................................53-55 Sätta i batter ier na .......................................................................[...]

  • Page 54

    • Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www .philips .com/urc . Ställa in fjärrk ontrollen Detta är bar a nödvändigt om din teve inte reager ar på SRP 1001. I så fall känner inte SRP 1001 igen mär ket och/e[...]

  • Page 55

    Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjär r kontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärr kontro llen eller med knapparna på teven (ex empelvi s kanal 1). 2 Håll ner knappar na 1 och 3 på SRP 1001 samtidigt i fem sekun[...]

  • Page 56

    56 SV 3. Knappar och funktioner I illustr ationen på sid. 3 ges en över sikt över alla knappar na och deras funktioner . 1 Indikator . . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination tr ycks ner . 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skär mfor mat (4:[...]

  • Page 57

    5. Behöver du hjälp? Vi rekommender ar att du för st läser igenom den här användarhandboken noggrant. Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fjär r kontrollen. Om du behöver extra infor mation eller har frågor om inställning, användning, reser vdelar , gar anti osv . för SRP 1001 kan du alltid kontakta oss. Kontaktuppgif[...]

  • Page 58

    Índice 1. Introdução ........................................................................................58 2. Instalação do telecomando ....................................................58-60 Substituição da pilha .........................................................................................58 T estar o telecomando ........[...]

  • Page 59

    – Se o televisor responder conforme devido a todas as teclas de comando, o telecomando SRP 1001 está pronto a usar . • Se o equipamento não responder a tecla nenhuma, siga as instruções sobre ‘Configurar o telecomando’,ou para obter instruções em linha, vá ao endereço: www .philips .com/urc . Configurar o telecomando Isto só é nec[...]

  • Page 60

    Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontr ar o código correcto par a a marca do seu televisor , o telecomando pode procur ar automaticamente o código correcto. 1 Cer tifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando or iginal, ou as teclas no televisor (por exemplo, o canal 1). 2 Mante[...]

  • Page 61

    3. T eclas e funções A ilustr ação na página 3 fornece uma visão ger al de todas as teclas e as suas funções. 1 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga o teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alter [...]

  • Page 62

    5. Precisa de ajuda? Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro. É fornecido par a o ajudar a configurar e utilizar o telecomando. No entanto, se necessitar de informação extr a ou tiver dúvidas acerca da configuração, utilização, peças sobresselentes, garantia, etc . do SRP 1001, poderá contactar -nos. P oderá encontr ar os n[...]

  • Page 63

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning .........................................................................................63 2. Installering af fjernbetjeningen ...............................................63-65 Isaetning af batter iet .........................................................................................63 T est af fjer nbetj[...]

  • Page 64

    • Hvis apparat et slet ikke reager er eller ikke reag erer på alle knapper , så følg anvisnin gerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj eningen ’ eller for indstilling online gå til: www .philips.com/u rc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-appar at ikke reagerer på SRP 1001’en. I så fa[...]

  • Page 65

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den r igtige kode til dit udstyr , kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den r igtige kode . 1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at br uge den originale fjer nbetjening til appar atet eller ved hjælp af knapper ne på tv-appar atet (f.eks. kanal 1). 2 T[...]

  • Page 66

    3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner . 1 Indikatolampen . . . . . . . blink er / lyser , når der tr ykkes på en knap / knapkombination. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og b[...]

  • Page 67

    5. Brug for hjælp? Vi anbefaler , at du før st læser denne vejledning gr undigt. Den er beregnet til at hjælpe med at konfigurere og betjene fjernbetjeningen. Du kan altid kontakte os, hvis du har br ug for yder ligere oplysninger eller har flere spør gsmål om opsætning, anvendelse, reser vedele, SRP 1001. Du kan finde kontaktoplysninger bag[...]

  • Page 68

    Sisältö 1. Johdanto ............................................................................................68 2. Kauko-ohjaimen asennus ........................................................68-70 Paristojen asentaminen ...................................................................................68 Kauko-ohjaimen testaus .............[...]

  • Page 69

    • Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimen asetus’ antamia ohjeita tai ota online-asetusta var ten esille web-sivusto: www .philips .com/urc . Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tar peen vain jos televisiosi ei reagoi SRP 1001-kauko- ohjaimeen. Jos käy näin, SRP 1001-kauko-ohjain e[...]

  • Page 70

    Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi var ten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin. 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai television näppäimiä (esimer kiksi kanava 1). 2 Pidä painikkeita 1 ja [...]

  • Page 71

    3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy , kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n toiminnon. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 72

    5. T ar vitsetko apua? Suosittelemme, että luet ensin käyttöoppaan huolellisesti. Siinä on tietoja kaukosäätimen määr ittämisestä ja käyttämisestä. Jos kuitenkin tar vitset lisätietoja tai sinulla on kysymyksiä SRP 1001 - kaukosäätimen asetusten määr ittämisestä, var aosista, takuusta jne ., voit ottaa yhteyttä meihin. Yhteyst[...]

  • Page 73

    Innhold 1. Innledning .........................................................................................73 2. Installere fjernkontr ollen .........................................................73-75 Sette inn batter ier .............................................................................................73 T este fjer nkontrollen .[...]

  • Page 74

    • Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www .philips .com/urc for innstilling online . Stille inn fjernkontr ollen Dette er bare nødvendig hvis appar atet ditt ikke reagerer på SRP 1001. I så fall betyr det at S[...]

  • Page 75

    Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette koden for appar atet eller mer ket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden. 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den oppr innelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). 2 [...]

  • Page 76

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det tr ykkes på en knapp / knappekombinasjon. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV -apparat med standard (4:3) eller widescree[...]

  • Page 77

    5. T reng er du hjelp? Vi anbefaler at du før st leser denne br uksanvisningen nøye. Den er laget for å hjelpe deg med å konfigurere og br uke fjer nkontrollen. Hvis du trenger mer infor masjon eller har andre spør smål om konfigurering, br uk, reser vedeler , gar anti, osv. for SRP 1001, kan du alltid ta kontakt med oss. Du finner kontaktinf[...]

  • Page 78

    78 TV TV TV TV TV TV S E T U P C O D E S F O R T V A A . R . S y s t e m s .......................... 1 5 2 A c u r a ..................................... 1 3 6 A d m i r a l ......................... 2 1 7 , 2 6 1 A d y s o n ....... 1 2 5 , 1 2 6 , 1 8 4 , 1 8 7 A g a s h i ............................. 1 2 5 , 1 2 6 AG B .......................[...]

  • Page 79

    TV TV TV TV TV TV 79 Codelist TV TV TV TV TV TV C i m l i n e ................. 0 1 2 , 1 3 6 , 1 8 8 C i t y .......................................... 1 3 6 C l a r i v o x .................................. 2 0 1 C l a t r o n i c ... 0 1 3 , 0 4 2 , 1 2 6 , 1 3 1 , ........... 1 3 6 , 1 5 2 , 1 6 6 , 1 7 0 , 1 8 7 , ............ 1 8 8 , 1 9 4 ,[...]

  • Page 80

    TV TV TV TV TV TV 80 F r o n t e c h .... 0 2 9 , 1 2 6 , 1 3 6 , 1 9 4 , .................................................. 2 0 6 F u j i t s u ......... 12 6 , 1 6 4 , 1 7 0 , 1 8 7 F u j i t s u G e n e r a l ..................... 1 2 6 F u n a i ............................... 1 7 9 , 1 9 9 G G a l a x i ............................. 1 5 2 , 1 [...]

  • Page 81

    TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV I s u k a i ........... 1 5 2 , 1 8 8 , 1 9 8 , 2 8 2 I T C .................................. 1 2 6 , 1 8 7 I T S ............... 0 2 9 , 1 2 5 , 1 5 2 , 1 8 4 , ...................... 1 8 8 , 1 9 8 , 2 0 0 , 2 8 2 I T T .............. 0 2 6 , 0 8 0 , 0 8 4 , 1 7 9 , ......................................... 2 0[...]

  • Page 82

    TV TV TV TV TV TV 82 M i n o k a ........................... 1 5 2 , 2 0 0 M i t s u b i s h i .. 0 1 1 , 0 1 3 , 0 2 5 , 0 5 7 , ..................... 0 7 3 , 0 8 1 , 0 9 0 , 1 0 2 , ..................... 1 5 1 , 1 5 2 , 1 6 0 , 1 7 2 , ...................... 2 0 0 , 2 0 7 , 2 3 1 , 2 9 1 M i v a r .......... 0 5 4 , 1 2 5 , 1 2 6 , 1 2 7 , ......[...]

  • Page 83

    TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV P r a n d o n i - P r i n c e ......... 0 8 4 , 1 3 2 , ......................................... 1 6 6 , 1 9 4 P r e c i s i o n ....................... 1 2 6 , 1 8 7 P r i m a ....................................... 1 3 6 P r i n z ...................... 0 2 2 , 1 6 4 , 2 0 6 P r o f e x .......................[...]

  • Page 84

    TV TV TV TV TV TV S o n t e c ........ 1 3 1 , 1 5 2 , 1 9 9 , 2 0 0 , .................................................. 2 0 1 S o n y ........... 0 0 3 , 0 0 4 , 0 1 1 , 0 1 3 , .. 0 1 6 , 0 5 0 , 0 6 1 , 0 7 4 , 0 7 7 , 0 7 8 , ... 1 0 7 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 7 0 , 1 9 0 S o u n d & V i s i o n .. 1 7 0 , 1 8 8 , 2 8 2 S o u n d w av e[...]

  • Page 85

    TV TV TV TV TV U n i v e r s u m 0 4 2 , 0 5 8 , 1 2 6 , 1 2 7 , ........... 1 3 1 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 5 2 , ........... 1 6 2 , 1 6 6 , 1 7 1 , 1 7 5 , 1 7 8 , ........... 1 8 2 , 1 8 7 , 1 9 4 , 1 9 9 , 2 0 0 , ........... 2 0 1 , 2 0 5 , 2 0 6 , 2 1 3 , 2 1 7 , ......................................... 2 2 1 , 2 3 1 U n i v o x .........[...]

  • Page 86

    3 Hel pli ne Country Phone number T ariff Australia 1 800 812 261 pstn Östereich 0810000206 € 0.07 België / Belgique 078250851 € 0.06 âeská republica 800 142100 free Danmar k 3525 8758 pstn Suomi 09 2294 8258 pstn France 0821 611658 € 0.09 Deutschland 0900 1101212 € 0.10 ∂ÏÏ¿‰· 0 0800 3122 1219 free Magyarország 0680018544 pstn[...]

  • Page 87

    EN Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please infor m yourself about t[...]

  • Page 88

    FR Informations pour le consommateur Mise au rebut des produits en fin de vie Ce pro du it a été con çu et fab riq ué av ec des ma té ria ux et c om po sa nt s re cy cl ab les de ha ute qu al it é. Le symbole d'une poubelle bar rée apposé sur un produit signifie que ce der nier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/[...]

  • Page 89

    ES Inf ormac ión al consum idor Dese cho del pr oducto antig uo El pro duct o se ha dise ñado y fabricad o con mat er iale s y compo nent es de alt a calid ad, que se pue den recic lar y volv er a util izar . Cuan do este símb olo de conte nedo r de r ueda s tach ado se mue stra en un prod ucto indi ca que és te cump le la direct iva europe a 2[...]

  • Page 90

    NL Informatie voor de consument V erwijdering van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige mater ialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-r ichtlijn 2002/96/EC . Win inl[...]

  • Page 91

    CZ Inf ormac e pro zák azn íka Likv idace staréh o v ýr obku T ento výro bek je na vržen a vy robe n z mate r iálů a ko mpon entů nejv yšší kval ity , kt eré je možné re cyk lo vat a opěto vně použí t. P okud je vý robek ozna čen tímto sy mbolem přeš kr tnuté ho ko ntejne r u, zna mená to , že výrob ek podl éhá směrni[...]

  • Page 92

    PT Inf ormaç ões ao consum idor Elim inação do seu anti go pr oduto O seu pro duto foi des enhado e fab ricado com maté rias-p r imas e comp onente s de alta qualid ade, que podem ser reci clados e reut ilizad os. Quan do este símb olo, com um lat ão tr açad o, est á af ixado a um prod uto signi fi ca que o produt o é abrang ido pe la Dir[...]

  • Page 93

    FI T iedo te k ulutta jill e V anhan tuotteen hävittäminen T uotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista mater iaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kier rättää ja käyttää uudelleen. T uotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakor in kuva tar koittaa, että tuote kuuluu Euroopan par lamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC so[...]

  • Page 94

    94 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 94[...]

  • Page 95

    SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 95[...]

  • Page 96

    © 2009 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in par t is prohibited without the prior written consent of the cop yright owner . The information presented in this document does not form par t of any quotation or contract, is believ ed to be accurate and reliable and ma y be changed without notice . No[...]