Philips 42PFL9732D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 42PFL9732D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 42PFL9732D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 42PFL9732D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 42PFL9732D should contain:
- informations concerning technical data of Philips 42PFL9732D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 42PFL9732D item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 42PFL9732D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 42PFL9732D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 42PFL9732D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 42PFL9732D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 42PFL9732D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Tiecieties ar Philips Internetâ http://www .philips.com 37PFL9732D 42PFL9732D 47PFL9732D Lietoðanas instrukcija[...]

  • Page 2

    47 P R S T U V Y Pârkârtoðana 33 Pârsaukðana 33 Pârstatîðana uz standartu 17 Pârstrâde 5 Personîgais dators Pieslçgðana 42 Displeja izðíirtspçjas 45 Pixel Plus 3 HD 18 Platekrâna attçla formâts 20 Precîza uzregulçðana 33 Programma augðup/lejup 13 Programmatûras pajauninâðana 29 Pulkstenis 17 Radio kanâls 29 Rûpes par ekr[...]

  • Page 3

    46 100 Hz Skaidrais ðíidro kristâlu displejs 15 Aktîvâ Vadîba 18 Analogs Manuâla uzstâdîðana 34 TV kanâli 33 Antena Kabelis 9 Pieslçgðana 9 Ar ierîcçm 36 Ârçjs 1,2,3 (EXT) 33 Asums 18 Âtras piekïuves izvçlne 17 Atslçgas 25 Attçls Formâts 18 Izvçlne 18 Austiòas Pieslçgðana 6, 36 Skaïums 20 Auto formâts 18 Automâtiska Sk[...]

  • Page 4

    4 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V . Visas tiesîbas rezervçtas. Specifikâcijas var mainîties bez brîdinâjuma. Zîmoli ir Koninklijke Philips Electronics N.V . vai to attiecîgo îpaðnieku îpaðums. Philips patur tiesîbas mainît preces jebkurâ laikâ bez pienâkuma attiecîgi mainît agrâkas piegâdes. Ðîs pamâcîbas saturs[...]

  • Page 5

    44 T elevîzija un tâlvadîbas pults TV kanâli Attçls TV neieslçdzas TV nereaìç uz tâlvadîbas pulti Sarkanâ gaismiòa uz TV mirkðíinâs Jûs esat aizmirsuði Jûsu kodu, lai atslçgtu Bçrnu atslçgu 5.8.3 Koda iestatîðana / Koda maiòa. Nepareiza valoda TV izvçlnç Daþi TV kanâli ir pazuduði Uzstâdîðanas laikâ nav atrasti digi[...]

  • Page 6

    6 Ðî nodaïa sniedz Jums ðî TV vadîbu un funkciju pârskatu. Lai pieslçgtu kameru, spçïu konsoli, austiòas vai USB atmiòas ierîci. Lai pieslçgtu antenu, DVD, VCR vai citu ierîci. Papildus informâciju par Jûsu tâlvadîbas pulti atrodiet nodaïâ Sânu vadîbas Sânu savienojumi Aizmugures savienojumi Tâlvadîbas pults 1 2 3 4 5 6 1 [...]

  • Page 7

    42 7.5 Sagatavoðanâs digitâlajiem pakalpojumiem Kodçtus digitâlos TV kanâlus var atkodçt ar Nosacîjumu Piekïuves Moduli (CAM) un Gudro karti, ko piedâvâ digitâlo TV pakalpojumu operators. CAM var iespçjot vairâkus pakalpojumus, atkarîbâ no izvçlçtâ operatora (piem., Maksas TV). Papildus informâcijai un terminiem, sazinieties ar [...]

  • Page 8

    8 3 SÂKUMS 3.2 Sienas stiprinâjums – VESA Jûsu TV ir sagatavots VESA saderîgiem sienas stiprinâjumiem. Ðis statîvs nav iekïauts komplektâ. Lietojiet VESA saderîgu statîvu ar kodu Òemiet vçrâ TV svaru, ja Jûs stiprinât to pie sienas. Nepareiza stiprinâðana var novest pie daþâdiem savainojumiem vai bojâjumiem. T agad turpiniet [...]

  • Page 9

    40 7.3.10 Spçïu konsole 7.3.11 Kamera 7.3.12 Personîgais Dators Pats praktiskâkais spçïu konsoles pieslçgums ir TV sânos. Kvalitatîvâki kontakti ir TV aizmugurç. Lietojiet Video un Audio K/L kontaktus. Lietojiet HDMI vai YPbPr (EXT3) ieeju, lai iegûtu HD kvalitâti. Pats praktiskâkais kameras pieslçgums ir TV sânos. Kvalitatîvâki k[...]

  • Page 10

    10 4 JÛSU TV LIETOÐANA Iemâcieties darbinât Jûsu TV ikdienas lietoðanai. Lai ieslçgtu TV: Spiediet taustiòu TV labajâ sânâ, ja gaidîðanas reþîma lampiòa ir izslçgta. Spiediet taustiòu uz tâlvadîbas pults, ja gaidîðanas reþîma gaismiòa ir ieslçgta. Lai pârslçgtu gaidîðanas reþîmâ: Spiediet taustiòu uz tâlvadîbas p[...]

  • Page 11

    38 7.3.4 DVD Ierakstîtâjs un Mâjas Kinoteâtra sistçma 7.3.5 DVD Ierakstîtâjs un DVD Mâjas Kinoteâtra sistçma 7.3.6 Satelîta uztvçrçjs Lietojiet scart vadu, 2 antenas vadus un 1 digitâlo audio vadu. Lietojiet 2 scart vadus, 2 antenas vadus un 1 digitâlo audio vadu. Lietojiet scart vadu un 2 antenas vadus. DVD ierakstîtâjs Mâjas kin[...]

  • Page 12

    12 4.5 DVD skatîðanâs 4.6 T eleteksta lapas izvçle 1. 2. Play 1. 2. 3. OK 4. Play 1. 2. 3 Ievietojiet DVD disku Jûsu atskaòotâjâ. Spiediet (Atskaòot). Attçls no Jûsu atskaòotâja automâtiski parâdâs ekrânâ. Spiediet taustiòu uz tâlvadîbas pults. Atkârtoti spiediet taustiòu , lai izvçlçtos DVD atskaòotâju. Gaidiet daþas se[...]

  • Page 13

    36 7.2.4 S-Video 7.2.5 Video – Laba kvalitâte – Pamata kvalitâte HH H Lietojiet S-Video vadu un Audio K/L vadu. Pieslçdzot, saskaòojiet vadu krâsas. Lietojiet Video vadu un Audio K/L vadu. Pieslçdzot, saskaòojiet vadu krâsas. Kombinçtais Video – dzeltens un Audio K/L vadi – sarkans un balts. Vislabâkajai attçla un skaòas atbilst[...]

  • Page 14

    5 LIETOJIET VAIRÂK NO JÛSU TV 17. Subtitri 18. MHEG atcelt (tikai Apvienotajâ Karalistç) 19. Ambilight (Fona apgaismojums) 20. Informâcija uz ekrâna 21. Skaïums augðup vai lejup 22. Menu (Izvçlne) 23. Option (Iespçja) 24. Demo (Demonstrâcija) 1. 2. 3. TV 1. D ? Lai ieslçgtu vai izslçgtu subtitru reþîmu. Lai atceltu tikai Digitâlo te[...]

  • Page 15

    34 7 SAVIENOJUMI 7.1 Savienojumu pârskats Aizmugures kontakti Sânu kontakti 1 EXT1 2 EXT2 3 EXT3 4 Common Interface 5 Audio Out L/R 6 Digital Audio In 7 Digital Audio Out 8 HDMI 1 In 9 HDMI 2 In 10 HDMI 3 In 11 Antenna input 12 S-Video 13 Video 14 Audio L/R in 15 Headphones 16 USB 17 Kartes lasîtâjs Scart kontakts DVD, VCR, digitâlajam resîve[...]

  • Page 16

    16 5.2.2 Izvçlnes lietoðana Iemâcieties lietot izvçlnes, izmantojot ðo piemçru. Ja ir uzstâdîti un pârraidîti digitâlie kanâli, kïûst pieejami vairâk punkti, ko izvçlçties. 1. Menu 2. TV menu 3. 4. Picture 5. 6. Brightness 7. 8. 9. Menu Spiediet taustiòu (Izvçlne) uz tâlvadîbas pults. Ekrânâ parâdâs galvenâ izvçlne. Spied[...]

  • Page 17

    32 6.2 Analogs: Manuâla uzstâdîðana 6.3 Saglabâto kanâlu pârkârtoðana Jûs varat uzregulçt analogos TV kanâlus pa vienam manuâli, izmantojot Manuâlo uzstâdîðanu. navigâcijas taustiòu pa labi navigâcijas taustiòu pa labi navigâcijas taustiòu uz augðu vai uz leju navigâcijas taustiòu pa kreisi navigâcijas taustiòu pa labi J[...]

  • Page 18

    18 5.3.3 Attçla iestatîjumi Ðî nodaïa apraksta, kâ regulçt visus attçla iestatîjumus. navigâcijas taustiòu pa labi (Kontrasts) (Spilgtums) (Krâsas) (Nokrâsa) (Asums) (T onis) (Izvçles tonis) (HD Dabiska Kustîba) (100Hz Skaidrs Ðíidro Kristâlu displejs) (Dinamisks kontrasts) (T raucçjumu samazinâðana) (MPEG artefaktu samazinâð[...]

  • Page 19

    30 3. 'Operation sucessful' 4. 5. Piezîme Power 6. 7. Now Later Cancel Atjauninâðanas process sâkas automâtiski. Lûdzu, gaidiet. Atjauninâðana ir pabeigta, kad ziòojums (Operâcija veiksmîga) parâdâs ekrânâ. Atvienojiet USB atmiòas ierîci no TV . Spiediet uz tâlvadîbas pults. Nespiediet taustiòu vairâk kâ vienu reizi [...]

  • Page 20

    20 l l l l l l l l l l l l l l l Audio language Dual I/II Mono/stereo Surround mode Headphone volume Automatic volume leveller Delta volume Auto surround Ambilight Brightness Mode Colour (Krâsa) Separation Colour boost Balance Uzmanîbu (Audio valoda) (T elpiskâs skaòas reþîms) (Austiòu skaïums) (Automâtiska skaïuma regulçðana) (Skaïuma[...]

  • Page 21

    28 4. OK 5. OK 6. 7. OK 1. 2. 3. 4. 5. OK 6. 7. 1. Music 2. 3. 4. OK 1. OK 2. OK Spiediet taustiòu , lai skatîtu attçlu vai sâktu albumâ esoðo attçlu slîdrâdi. Spiediet taustiòu , lai iepauzçtu slîdrâdi. Spiediet vçlreiz, lai turpinâtu. Spiediet vienu no krâsainajiem taustiòiem uz tâlvadîbas pults, lai veiktu attiecîgo funkciju,[...]

  • Page 22

    22 5.5.4 T eleteksta meklçðana 5.5.5 T eleteksta lapu palielinâðana Âtri pârleciet uz tçmu, kas saistîta ar vairâkiem lapu numuriem, vai meklçjiet noteiktus vârdus teleteksta lapâs. Spiediet taustiòu . Spiediet taustiòu , lai iezîmçtu pirmo vârdu vai ciparu. Spiediet taustiòu , lai meklçtu lapu, kas satur iezîmçto vârdu vai ci[...]

  • Page 23

    26 Viena vai vairâku kanâlu un pieslçgto ierîèu slçgðana Vecuma novçrtçjuma iestatîðana digitâlajai programmai Menu Piezîme 1. Menu Subtitle 2. On On during mute 3. Padoms Option 5.2.3 Âtras piekïuves izvçlne 1. Menu Subtitle language 2. 3. OK Padoms Option 5.2.3 Âtras piekïuves izvçlne. 1. Channel lock 2. 3. Channel lock 4. 5. 6[...]

  • Page 24

    5.7 Elektroniskais Programmu Ceïvedis – EPG Elektroniskais Programmu ceïvedis ir ceïvedis uz ekrâna digitâlo TV programmu grafikam. Jûs varat pârvietoties, izvçlçties un skatîties programmas pçc laika, virsraksta vai þanra. Ir divu tipu EPG, 'Now and Next (Paðreizçjâ un Nâkamâ)' un '7 or 8 day (7 vai 8 dienu)'[...]