Philips 32PF5321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 32PF5321, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 32PF5321 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 32PF5321. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 32PF5321 should contain:
- informations concerning technical data of Philips 32PF5321
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 32PF5321 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 32PF5321 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 32PF5321 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 32PF5321, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 32PF5321.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 32PF5321 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    26PF5321 32PF5321[...]

  • Page 2

    1 Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť vám pri zapojení a ovládaní vášho televízneho prijímača. Odporúčame vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. I n f o r m á c i e o b e z p e č n o s t i ................................................ 2 P r ?[...]

  • Page 3

    2 X Informácie o bezpečnosti X 10 c m 10 c m 10 c m Neumiestňujte televízny prijímač na priame slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia. Aby ste predišli riziku požiaru alebo elektrického skratu, nevystavujte váš televízor pôsobeniu dažďa alebo vlhka. X X Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej strany televízneho prij[...]

  • Page 4

    3 1 Umiestnenie televízneho prijímača T elevízny prijímač umiestnite na pevný a stabilný povrch, z každej strany prijímača nechajte 10 cm voľného miesta. 2 Pripojenia • Zapojte zástrčku antény do : 75Ω : zdierky na spodnej strane prijímača. • Zapojte elektrickú zástrčku do elektrickej zásuvky (220-240 V 50/60 Hz). 3 Pou?[...]

  • Page 5

    4 Tlačidlá na prijímači a konektory 1 POWER . : zapnutie a vypnutie televízora. Poznámka : Aj keď vypnete tlačidlo Power, napájanie zostane zapnuté. 2 VOLUME –/+ : regulácia hladiny zvuku. 3 MENU : na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky. Následne môžete tlačidlami PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať položku ponuky a tlačidlami VOLUME [...]

  • Page 6

    5 Tlačidlá na diaľkovom ovládači 1 Pohotovostný režim Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač, stlačte tlačidlá , až alebo – P + (– Program +). 2 Nepoužívané tlačidlo v režime TV . 3 DVD / AUX (viď strana 6). 4 Zvuk Surround Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvu[...]

  • Page 7

    6 Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie) Diaľkový ovládač umožňuje aj ovládanie hlavných funkcií niektorých modelov Philips DVD. POZNÁMKA: Funkcie nedostupné na zariadení Philips DVD-R. Stlačením tlačidla vyberte požadovaný režim: DVD alebo AUX . Svetelný indikátor na diaľkovom ovládači svetlom signalizuje vy[...]

  • Page 8

    7 T riedenie programov 1 Stlačte tlačidlo Na obrazovke sa objaví TV menu . 3 Pomocou tlačidla ï vyberte Triedenie a tlačidlom Æ / otvorte režim triedenia. 4 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte číslo programu, ktorý chcete premiestniť a tlačidlom Æ / otvorte režim triedenia (kurzorová šípka teraz ukazuje doľava). 5 Tlačidlami Î ï [...]

  • Page 9

    8 Táto ponuka sa používa na ukladanie programov po jednom. 1 Stlačte tlačidlo . 2 Tlačidlom ï zvoľte ponuku Inštalácia a tlačidlom Æ / ju otvorte. 3 Pomocou tlačidla ï vyberte Man. Uloženie a tlačidlom Æ / otvorte režim manuálneho triedenia. 4 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte v ponuke Man. Uloženie položky, ktoré chcete nastav[...]

  • Page 10

    9 Nastavenie obrazu a zvuku Popis nastavení Obraz Jas : Pôsobí na svetelnosť obrazu. Farba : Pôsobí na intenzitu farby . Kontrast : Pôsobí na rozdiel medzi svetlými a tmavými tónmi. Ostrosť : Zvyšuje alebo znižuje úroveň ostrosti za účelom vylepšenia detailov obrazu. Povaha Far . : Pôsobí na podanie farby . Chladné (domodra), [...]

  • Page 11

    10 Používanie funkcií Contrast+ a NR (Redukcia šumu) 1 Stlačte tlačidlo . 2 Tlačidlom ï zvoľte položku Charakt. a tlačidlom Æ / ju otvorte. 3 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte Contrast+ alebo NR (Redukcia šumu) a tlačidlami Í Æ vyberte voľbu On (Zapnuté) alebo Off (vypnuté). 4 Pre návrat do predošlej ponuky stlačte tlačidlo . [...]

  • Page 12

    1 1 Používanie funkcie PIP (Obraz v obraze) “ Pomocou tlačidiel Î ï vyberte PIP . ‘ Tlačidlom Æ / otvorte ponuku PIP . Funkcia PIP (Obraz v obraze) vám umožňuje vyvolať PIP obrazovku PC (osobného počítača) alebo HD (High Defintion) zariadenia počas sledovania TV programu. Ak chcete vyvolať PIP obrazovku PC zariadenia, musíte v[...]

  • Page 13

    12 Formáty obrazovky Pri jím aný obraz môže byť vysi ela ný vo for máte 16:9 (širo kouhl ý) ale bo 4:3 (klas ická obra zovka ). Obraz formátu 4:3 môže mať niekedy na ľavej a prevej strane obrazovky čierny pás. Táto funkcia vám umožňuje optimalizovať obraz na obrazovke. Stlače ním tlačidla (alebo Í Æ ) vybert e rozličné[...]

  • Page 14

    13 Použí vanie funkcií Smart Pictu re a Smart Sound Funkcia Smart Picture (Inteligentný obraz) ponúka na výber z 5 nastavení obrazu : Sýte , Prirodzené , Jemné , Multimedia a Osob. Nastav . Opa kov aný m stlá čaním tla čidla sa poh ybu jte nastaveniami dokola a vyberte požadovaný režim. Funkcia Smart Sound (Inteligentný zvuk) pon[...]

  • Page 15

    14 T eletext T eletext je informačný systém vysielanými niektorými TV stanicami, ktorý si môžete prezerať podobne ako noviny . Ponúka aj prístup k titulkom pre sluchovo postihnutých ľudí alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové siete, satelitné kanály , atď.). Používa sa na za[...]

  • Page 16

    15 Používanie TV ako PC monitora Váš televízor sa dá používať ako počítačový monitor. DÔLEŽITÉ Pred použitím TV ako PC monitora musia byť vykonané nasledovné kroky: 1 HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ prepojený s DVI výstupom na PC. Na pripojenie použite adaptér DVI-HDMI. 2 Stlačením tlačidla zobrazte zoznam Zdroj a pomoco[...]

  • Page 17

    16 Používanie TV v režime HD (High Definition - V ysoké rozlíšenie) Režim HD Režim HD (High Definition) vám umožňuje sledovať čistý a ostrý obraz pomocou HD prijímača/zariadenia, ktoré dokáže prenášať program s vysokým rozlíšením. DÔLEŽITÉ Pred použitím TV v režime HD musia byť vykonané nasledovné kroky: & HD[...]

  • Page 18

    17 T ipy na odstraňovanie problémov Dole uvádzame zoznam príznakov problémov , ktoré sa pri používaní TV môžu vyskytnúť. Predtým, než budete volať servisnú službu, urobte tieto jednoduché opatrenia. Príznak Možné príčiny Čo by ste mali urobiť Žiadny obraz na • Zlyhalo napájanie • Skontrolujte, či je napájací kábe[...]

  • Page 19

    18 Zhrnutie DVI (Digital Visual Interface) : Digitálne rozhranie vytvorené skupinou Digital Display Working Group (DDWG) pre prevod analógových signálov do digitálnej podoby vhodnej pre digitálne i analógové monitory. VGA (Video Graphics Array) : Bežný štandard zobrazovacieho zariadenia pre PC. Signály RGB : Sú to signály troch farie[...]

  • Page 20

    19 Špecifikácia 26PF5321 32PF5321 Veľkosť panela obrazovky 660 mm (26”) 800 mm (32”) Výstup zvuku 2 x 5 W 2 x 15 W TV systém PAL, SECAM Prehrávanie videa NTSC, PAL, SECAM Zvukový systém Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Pripojenia Zadné Anténny vstup 75 Ω, SCART 1, SCART 2, HDMI 1, HDMI 2, Vstup komponentného videa Bočn?[...]

  • Page 21

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Page 22

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved . www.philips.com 3139 125 3 660 2[...]