Pelco c2485m-a-ml manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pelco c2485m-a-ml, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pelco c2485m-a-ml one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pelco c2485m-a-ml. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pelco c2485m-a-ml should contain:
- informations concerning technical data of Pelco c2485m-a-ml
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pelco c2485m-a-ml item
- rules of operation, control and maintenance of the Pelco c2485m-a-ml item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pelco c2485m-a-ml alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pelco c2485m-a-ml, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pelco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pelco c2485m-a-ml.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pelco c2485m-a-ml item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INST ALLA TION Pressurized Spectra III ™ Series Fiber Optic Models English Español Português Italiano Français Deutsch C2485M-A-ML (2/05)[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    C2485M-A-ML (2/05) 3 E ng li s h E spa ñ o l P or t ugu ê s It a li ano F rança i s D eu t sc h NOTE: This manual is designed to be a reference tool for the installation of your system. For best results and ease of installation, the dome system should be assembled, pressurized, and tested before installation. A Pressurized Spectra III cable harn[...]

  • Page 4

    4 C2485M-A-ML (2/05) Preinstallation English 1 Install the fiber optic module: Open the hinged door to the back box by pushing the tab lock towards the wall of the unit and lifting the door open. Remove the plug from the 16-pin connector . Install the module in the 16-pin connector . Secure the module to the circuit board standoff using the screw [...]

  • Page 5

    C2485M-A-ML (2/05) 5 English 5 Install the dome drive: a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive. Refer to the labels located on the top of the dome drive or to the Quick Start Guide shipped with the dome drive. b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blue (A) and red (B) labels. c. Push in on the tabs. Insert one side[...]

  • Page 6

    6 C2485M-A-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed a fiber optic cable (not supplied) and the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to T ables A, B, and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instructions supplie[...]

  • Page 7

    C2485M-A-ML (2/05) 7 E ng li s h NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 VAC applications and are calculated with a 10 percent voltage drop. (T en percent is generally the maximum allowable voltage drop for AC-powered devices.) NOTE: Input power for the dome is 24 V AC only. Power consumption is 75 V A per dome. Use a 24 V AC trans[...]

  • Page 8

    8 C2485M-A-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Instale el módulo de fibra óptica: Abra la portezuela abisagrada de la caja posterior , para lo que deberá oprimir la ficha de cierre hacia la pared de la unidad y levantar la portezuela hasta que quede abierta. Quite el enchufe del conector de 16 patillas. Instale el módulo en el conector de 16[...]

  • Page 9

    C2485M-A-ML (2/05) 9 Español 5 Instale la unidad del domo: a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo. b. Coloque en línea las fichas azul (A) y[...]

  • Page 10

    10 C2485M-A-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Sitúe un cable de fibra óptica (no suministrado) y el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte las T ablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Aj[...]

  • Page 11

    C2485M-A-ML (2/05) 11 E spa ñ o l NOT A: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una caída de voltaje del 10 por ciento (El diez por ciento es generalmente la caída máxima de tensión permitida para los dispositivos que funcionan con energía de CA.) NOT [...]

  • Page 12

    12 C2485M-A-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Instale o módulo de fibra óptica: abra a porta da back box com dobradiça, empurrando a trava da aba na direção da parede da unidade e levantando a porta para abri-la. Remova o plugue do conector de 16 pinos. Instale o módulo no conector de 16 pinos. Fixe o módulo na isolador da placa de c[...]

  • Page 13

    C2485M-A-ML (2/05) 13 Português 5 Instale o dome drive: a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive. Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive. b. Alinhe as abas azul (A) e vermelha (B) com os rótulos azul (A) e vermelho (B). c. Empurre as abas para dentro. Insir[...]

  • Page 14

    14 C2485M-A-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o cabo de fibra óptica (fornecido) e o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as T abelas A, B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o s[...]

  • Page 15

    C2485M-A-ML (2/05) 15 P or t ugu ê s OBSERV AÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de 10%. (10% é geralmente o máximo permitido de queda de tensão para dispositivos alimentados por CA). OBSERV AÇÃO: A entrada de força para o dome é somente de 24 VCA. [...]

  • Page 16

    16 C2485M-A-ML (2/05) Pre-installazione Italiano . 1 Installare il modulo a fibre ottiche. Aprire lo sportello cardinato verso il contenitore spingendo l'aletta di bloccaggio verso la parete dell'unità e sollevando lo sportello aperto. T ogliere la spina dal connettore a 16 pin. Installare il modulo nel connettore a 16 pin. Fissare il m[...]

  • Page 17

    C2485M-A-ML (2/05) 17 Italiano 5 Installare l'unità dome: a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome. Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome, oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità stessa. b. Allineare le linguette blu (A) e rossa (B) con le etichette blu [...]

  • Page 18

    18 C2485M-A-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Infilare il cavo a fibre ottiche (non in dotazione) ed il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa e fuori dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le T abelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di montaggio.[...]

  • Page 19

    C2485M-A-ML (2/05) 19 It a li ano NOT A: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di tensione massima consentita per dispositivi alimentati in c.a.). NOT A: l'alimentazione di ingresso per il dome è solo di 24 V c.a[...]

  • Page 20

    20 C2485M-A-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Installez le module à fibres optiques : Ouvrez la porte à charnière de l'embase en poussant la languette de sûreté vers la paroi de l'unité, puis en soulevant la porte pour l'ouvrir . Retirez le bouchon du connecteur à 16 broches. Installez le module dans le connecteur à 16[...]

  • Page 21

    C2485M-A-ML (2/05) 21 Français 5 Installez la commande de dôme : a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage rapide joint à la commande de dôme. b. Alignez les languettes bleue (A) et rouge (B) sur les étiquettes [...]

  • Page 22

    22 C2485M-A-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer un câble à fibres optiques (non fourni) et le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les fils. Attache[...]

  • Page 23

    C2485M-A-ML (2/05) 23 F rança i s REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chute de tension de 10 %. (Une chute de tension de 10 % est généralement la valeur maximale autorisée pour les dispositifs alimentés en courant alternatif.) REMARQUE : L'alimenta[...]

  • Page 24

    24 C2485M-A-ML (2/05) V orinstallation Deutsch 1 Installieren Sie das Faseroptikmodul: Öffnen Sie die mit Scharnieren versehene Klappe der Back-Box, indem Sie die V erriegelung zur Gehäusewand schieben und die Klappe heben. Entfernen Sie die V erschlusskappe vom 16-Stift-Anschluss. Schließen Sie das Modul an den 16-Stift-Anschluss an. Befestigen[...]

  • Page 25

    C2485M-A-ML (2/05) 25 Deutsch 5 Installieren Sie den Dome-Antrieb: a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein (siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder Kurzanleitung, die im Lieferumfang enthalten ist). b. Richten Sie die blauen (A) und roten (B) Laschen mit den blauen (A) und roten (B) Etiketten aus. c. Drücken Si[...]

  • Page 26

    26 C2485M-A-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie ein Faseroptikkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den T abellen A, B und C finden Sie V erkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der Montageober?[...]

  • Page 27

    C2485M-A-ML (2/05) 27 D eu t sc h HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für 24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der maximal zulässige Spannungsabfall für wechselstrombetriebene Geräte.) HINWEIS: Die Eingangsleistung für den Dome beträgt nur 24 V WS.[...]

  • Page 28

    Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA USA & Canada T el: 800/289-9100 Fax: 800/289-9150 International T el: 1-559/292-1981 Fax: 1-559/348-1120 www .pelco.com ISO 9001 United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East[...]