Panasonic MC-V7312 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-V7312, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-V7312 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-V7312. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-V7312 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-V7312
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-V7312 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-V7312 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-V7312 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-V7312, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-V7312.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-V7312 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7312 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación CØ1ZBZEØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea com[...]

  • Page 2

    - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe us[...]

  • Page 3

    - 50 - Notes, Remarques, Notas P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiat[...]

  • Page 4

    - 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT[...]

  • Page 5

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Page 6

    - 6 - - 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d&[...]

  • Page 7

    - 7 - - 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner [...]

  • Page 8

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) y ear from the date of or iginal purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 9

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques ....................11 Assemblage .........................................[...]

  • Page 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtre d’évacuation Filtro de escape (Dentro de cubierta de bolsa) (à l’interieur du couvercle) Hose Tuyau Manguera Headlight Disp[...]

  • Page 11

    - 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 8 m (28 pi) Si Alimentation Enrouleur Dispositif Longueur du P osition[...]

  • Page 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por lo[...]

  • Page 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Mettre l'interrupteur sur la position OFF . ➢ Retirer l[...]

  • Page 14

    T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter Cepillo para sacudir Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “J” Ranura en "J” Raised T ab Saillie Leng ü eta levantada Wa n d T ube T ubo Hose T uyau Manguera - 14 - Limpieza del e xterior y de los herramientas Nett[...]

  • Page 15

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera. Mue va las [...]

  • Page 16

    ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual[...]

  • Page 17

    Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . ➢ Cet[...]

  • Page 18

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when u[...]

  • Page 19

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Page 20

    - 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. O F F O N Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Botón del anillo para manguera Crochet de l’anneau Hose Ring Mo[...]

  • Page 21

    - 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Page 22

    - 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE[...]

  • Page 23

    - 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchu[...]

  • Page 24

    - 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ ➢ To prevent tipp[...]

  • Page 25

    - 25 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras . ➢ [...]

  • Page 26

    ➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place . ➢ ➢ Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections . ROUTINE CARE OF CLEANE[...]

  • Page 27

    ➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place . ➢ ➢ Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections . ROUTINE CARE OF CLEANE[...]

  • Page 28

    - 25 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras . ➢ [...]

  • Page 29

    - 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ ➢ To prevent tipp[...]

  • Page 30

    - 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchu[...]

  • Page 31

    - 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE[...]

  • Page 32

    - 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Page 33

    - 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. O F F O N Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó n del anillo para manguera Crochet de l ’ anneau Hose Rin[...]

  • Page 34

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Page 35

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when[...]

  • Page 36

    Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . ➢ Cet[...]

  • Page 37

    ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual[...]

  • Page 38

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera. Mue va las [...]

  • Page 39

    T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter Cepillo para sacudir Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta levantada Wa n d T ube T ubo Hose T uyau Manguera - 14 - Limpieza del e xterior y de los herramientas N[...]

  • Page 40

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Mettre l'interrupteur sur la position OFF . ➢ Retirer l[...]

  • Page 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por lo[...]

  • Page 42

    - 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 8 m (28 pi) Si Alimentation Enrouleur Dispositif Longueur du P osition[...]

  • Page 43

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtre d’évacuation Filtro de escape (Dentro de cubierta de bolsa) (à l’interieur du couvercle) Hose Tuyau Manguera Headlight Disp[...]

  • Page 44

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques ....................11 Assemblage .........................................[...]

  • Page 45

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) y ear from the date of or iginal purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 46

    - 7 - - 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner [...]

  • Page 47

    - 6 - - 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d&[...]

  • Page 48

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Page 49

    - 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT[...]

  • Page 50

    - 50 - Notes, Remarques, Notas P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiat[...]

  • Page 51

    - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe us[...]

  • Page 52

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7312 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación CØ1ZBZEØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea com[...]