Panasonic MC-UL910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-UL910, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-UL910 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-UL910. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-UL910 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-UL910
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-UL910 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-UL910 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-UL910 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-UL910, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-UL910.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-UL910 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL910 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar[...]

  • Page 2

    - 67 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 66 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La Compañía Pa[...]

  • Page 4

    - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 65 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Page 5

    - 64 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper ass[...]

  • Page 6

    - 6 - - 63 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil [...]

  • Page 7

    - 7 - - 62 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico y lesió[...]

  • Page 8

    - 8 - - 61 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this [...]

  • Page 9

    - 9 - - 60 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner . 20. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects[...]

  • Page 10

    - 10 - - 59 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur . A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisat[...]

  • Page 11

    - 1 1 - - 58 - TO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid. T o Replace: ➢ Align the slot on the dust bin lid with the short slot on the [...]

  • Page 12

    - 12 - - 57 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se [...]

  • Page 13

    - 13 - - 56 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora. 20. No use [...]

  • Page 14

    - 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Sujetador d[...]

  • Page 15

    - 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Carpet/Bare Floor Selector Control para alfombra/ sin alfombra Sélecteur tapis/planche[...]

  • Page 16

    - 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices W and T ube T ubo Handle Poignée Mango Cord Hooks Crochets[...]

  • Page 17

    - 17 - - 52 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. ➢ ➢ Gently pry out light lens at slot s by inserting screwdriver into slot, pu[...]

  • Page 18

    - 18 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic vacuum cleaner automatically adjust s to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustment s required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet [...]

  • Page 19

    - 50 - - 19 - Caracteríticas Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ Esta característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No[...]

  • Page 20

    - 20 - - 49 - Adjust able Handle Release ➢ ➢ Remove the handle by pushing the QUICKDRA W RELEASE button. ➢ ➢ Lif t adjustable handle assembly out of the vacuum cleaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it now can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add att achments to s[...]

  • Page 21

    - 21 - - 48 - Manija ajustable ➢ Remueva la manija empujando el botón Quickdraw para solt ar la manija ajustable. ➢ Levante el montaje de la manija ajustable afuera de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una vara de extensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una vara. ➢ Agregue acce[...]

  • Page 22

    - 22 - - 47 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado. ➢ Levantar la cubiert a de la aspiradora. ➢ Remover el filtro primario de la cubierta del f[...]

  • Page 23

    - 46 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner . ➢ ➢ Remove the primary filter from the filter cover[...]

  • Page 24

    - 24 - - 45 - ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le godet à poussière est vidé. Le remplacer , au besoin.* ➢ Pour le retirer , soulever la languette de dégagement et tourner . ➢ Enlever le filtre en le tirant. ➢ S'assurer que le bord en mousse du filtre [...]

  • Page 25

    - 25 - - 44 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner whe[...]

  • Page 26

    - 43 - - 26 - Nettoyage du préfiltre ➢ V acié el contenedor de basura. ➢ Rotar la t apa superior del contenedor de polvo hacia la izquierda (como esta indicado en la tap a), y levantela. ➢ Limpie el pre-filtro golpeándolo suavemente sobre un contenedor de basura. ➢ Enjuague con agua solamente, no utilice ningún detergente o jabón. ➢ [...]

  • Page 27

    - 27 - - 42 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap. DO NOT wash in the dishwasher . DO NOT inst all [...]

  • Page 28

    - 28 - - 41 - Montage du godet à poussière: ➢ Réinstaller la p artie supérieure du godet à poussière sur le guidage d'air afin que les vis passent p ar les trous de la partie supérieure. ➢ À l'aide des marques de la bague de verrouillage et du godet, placer la bague sur le godet et tourner à sa place. ➢ Placer le couvercle [...]

  • Page 29

    - 40 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place. ➢ ➢ Place the dust bin lid on the upper portion of the[...]

  • Page 30

    - 30 - - 39 - Nettoyage du godet à poussière Limpieza del cubo basura Como desarmar el contenedor de polvo: ➢ Desprender el contenedor de polvo de la aspiradora (ver como limpiar el contenedor de polvo) y vaciar el contenido ➢ Remover el pre-filtro jalando hacía abajo como se muestra. ➢ Rotar la p arte superior del contenedor de polvo para[...]

  • Page 31

    - 31 - - 38 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off. ➢ ➢ Press the lid release button downward and twist lid to [...]

  • Page 32

    - 32 - - 37 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé. ➢ Remettre le godet à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arr[...]

  • Page 33

    - 33 - - 36 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. ➢ ➢ Push forward and lower dust bin handle to lock dust bin i[...]

  • Page 34

    - 34 - - 35 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various prob[...]

  • Page 35

    - 34 - - 35 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various prob[...]

  • Page 36

    - 33 - - 36 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. ➢ ➢ Push forward and lower dust bin handle to lock dust bin i[...]

  • Page 37

    - 32 - - 37 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé. ➢ Remettre le godet à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arr[...]

  • Page 38

    - 31 - - 38 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off. ➢ ➢ Press the lid release button downward and twist lid to [...]

  • Page 39

    - 30 - - 39 - Nettoyage du godet à poussière Limpieza del cubo basura Como desarmar el contenedor de polvo: ➢ Desprender el contenedor de polvo de la aspiradora (ver como limpiar el contenedor de polvo) y vaciar el contenido ➢ Remover el pre-filtro jalando hacía abajo como se muestra. ➢ Rotar la p arte superior del contenedor de polvo para[...]

  • Page 40

    - 40 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place. ➢ ➢ Place the dust bin lid on the upper portion of the[...]

  • Page 41

    - 28 - - 41 - Montage du godet à poussière: ➢ Réinstaller la p artie supérieure du godet à poussière sur le guidage d'air afin que les vis passent p ar les trous de la partie supérieure. ➢ À l'aide des marques de la bague de verrouillage et du godet, placer la bague sur le godet et tourner à sa place. ➢ Placer le couvercle [...]

  • Page 42

    - 27 - - 42 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap. DO NOT wash in the dishwasher . DO NOT inst all [...]

  • Page 43

    - 43 - - 26 - Nettoyage du préfiltre ➢ V acié el contenedor de basura. ➢ Rotar la t apa superior del contenedor de polvo hacia la izquierda (como esta indicado en la tap a), y levantela. ➢ Limpie el pre-filtro golpeándolo suavemente sobre un contenedor de basura. ➢ Enjuague con agua solamente, no utilice ningún detergente o jabón. ➢ [...]

  • Page 44

    - 25 - - 44 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner whe[...]

  • Page 45

    - 24 - - 45 - ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le godet à poussière est vidé. Le remplacer , au besoin.* ➢ Pour le retirer , soulever la languette de dégagement et tourner . ➢ Enlever le filtre en le tirant. ➢ S'assurer que le bord en mousse du filtre [...]

  • Page 46

    - 46 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner . ➢ ➢ Remove the primary filter from the filter cover[...]

  • Page 47

    - 22 - - 47 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado. ➢ Levantar la cubiert a de la aspiradora. ➢ Remover el filtro primario de la cubierta del f[...]

  • Page 48

    - 21 - - 48 - Manija ajustable ➢ Remueva la manija empujando el botón Quickdraw para solt ar la manija ajustable. ➢ Levante el montaje de la manija ajustable afuera de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una vara de extensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una vara. ➢ Agregue acce[...]

  • Page 49

    - 20 - - 49 - Adjust able Handle Release ➢ ➢ Remove the handle by pushing the QUICKDRA W RELEASE button. ➢ ➢ Lif t adjustable handle assembly out of the vacuum cleaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it now can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add att achments to s[...]

  • Page 50

    - 50 - - 19 - Caracteríticas Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ Esta característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No[...]

  • Page 51

    - 18 - FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic vacuum cleaner automatically adjust s to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustment s required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet [...]

  • Page 52

    - 17 - - 52 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. ➢ ➢ Gently pry out light lens at slot s by inserting screwdriver into slot, pu[...]

  • Page 53

    - 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices W and T ube T ubo Handle Poignée Mango Cord Hooks Crochets[...]

  • Page 54

    - 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Carpet/Bare Floor Selector Control para alfombra/ sin alfombra Sélecteur tapis/planche[...]

  • Page 55

    - 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Sujetador d[...]

  • Page 56

    - 13 - - 56 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora. 20. No use [...]

  • Page 57

    - 12 - - 57 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se [...]

  • Page 58

    - 1 1 - - 58 - TO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid. T o Replace: ➢ Align the slot on the dust bin lid with the short slot on the [...]

  • Page 59

    - 10 - - 59 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur . A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisat[...]

  • Page 60

    - 9 - - 60 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner . 20. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects[...]

  • Page 61

    - 8 - - 61 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this [...]

  • Page 62

    - 7 - - 62 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico y lesió[...]

  • Page 63

    - 6 - - 63 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil [...]

  • Page 64

    - 64 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper ass[...]

  • Page 65

    - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 65 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Page 66

    - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 66 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La Compañía Pa[...]

  • Page 67

    - 67 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . [...]

  • Page 68

    V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL910 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar[...]