Panasonic CU-C18BKP6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic CU-C18BKP6, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic CU-C18BKP6 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic CU-C18BKP6. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic CU-C18BKP6 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic CU-C18BKP6
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic CU-C18BKP6 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic CU-C18BKP6 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic CU-C18BKP6 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic CU-C18BKP6, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic CU-C18BKP6.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic CU-C18BKP6 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Before using y our air-conditioner , please read this operating instructions carefully and keep it f or future reference. C OOLING M ODEL :- Indoor Outdoor CS-C18BKP CU-C18BKP6 CS-C24BKP CU-C24BKP6 ENGLISH ...................... P . 1 – P . 11 ESP AÑOL ..................... P . 12 – P . 2 1 Bef ore[...]

  • Page 2

    1 Thank you for purchasing our Panasonic Room Air Conditioner. CONTENTS : Features ..................................................... 1 : Safety Precautions .................................... 2 ■ Installation Precautions ■ Operation Precautions : Name of Each Part ................................ 3~4 ■ Indoor Unit ■ Outdoor Unit ■ Ac[...]

  • Page 3

    ENGLISH 2 SAFETY PRECA UTIONS Before operating, please read the following “Safety Precautions” carefully. ● To prevent personal injury, injury to others and property damage, the following instructions must be followed. ● Incorrect operation due to failure to follow instructions will cause harm or damage, the seriousness of which is classifi[...]

  • Page 4

    3 ■ Accessories ● Remote Control ● Remote Control Holder ● Two RO3 (AAA) dry-cell batteries or equivalent ● Air Purifying Filter (Catechin Air Purifying Filter) (Solar Refreshing Deodorizing Filter) NAME OF EA CH PART ■ Indoor Unit 1 Front Panel 2 Air Intake Vent 3 Power Supply Cord 4 Air Outlet Vent 5 Vertical Airflow Direction Louver [...]

  • Page 5

    ENGLISH 4 NAME OF EA CH PART ■ Remote Control ● Remote Control Signal. • Make sure it is not obstructed. • Maximum distance : 10 m (32.8 ft.). • Signal received sound. One short beep or one long beep. ● Notes for Remote Control. • Do not throw or drop. • Do not get it wet. • Certain type of fluorescent lamps may affect signal rece[...]

  • Page 6

    5 PREP ARA TION BEFORE OPERA TION ■ Indoor Unit 1 Connect the power supply cord to an independent power supply 2 Open the front panel 3 Remove the air filters 4 Fit the air purifying filters in place 5 Insert the air filters 6 Close the front panel ■ Remote Control – To set the current time 1 Press 1 . 2 Then press 2 to increase or decrease t[...]

  • Page 7

    ENGLISH 6 ■ Setting the Fan Speed • Press 4 to select:- FAN – Low Fan Speed FAN – Medium Fan Speed FAN – High Fan Speed AUTO FAN – Automatic Fan Speed The speed of the indoor fan is adjusted automatically according to the operation. The indoor fan stops occasionally during cooling operation. ■ Setting the Vertical Airflow Direction ?[...]

  • Page 8

    7 SETTING THE TIMER Ensure that the current time is correct before setting the timer. The timer cannot be set if the time display is flashing. ■ ON-TIMER Operation To start the air conditioner operation automatically. • Press 1 to set the operation. • Press 2 to increase or decrease the time. • Then press 3 . • To cancel this operation, p[...]

  • Page 9

    ENGLISH 8 ■ Pre-season Inspection ● Is the discharged air cold? Operation is normal if 15 minutes after the start of operation, the difference between the air intake and outlet vents temperature is:- ● Are the air intake or outlet vents of the indoor or outdoor units obstructed? ● Are the remote control batteries weak? If the remote control[...]

  • Page 10

    9 HELPFUL INFORMA TION ■ Auto Operation Button ● Automatic Operation • If the remote control fails to function or has been misplaced, press the Auto Operation button to start the Automatic operation. • The Automatic operation will be activated immediately once the Auto operation button is pressed. However, temperature cannot be adjusted in [...]

  • Page 11

    ENGLISH 10 TR OUBLESHOO TING ■ Normal Operation Is it okay? • Air conditioner has been restarted, but does not operate for 3 minutes. • A sound like water flowing can be heard. • It seems that fog is coming out from the air conditioner. • The room has a peculiar odour. • During Automatic Vertical Airflow setting, indoor fan stops occasi[...]

  • Page 12

    11 Muchas gracias por elegir la unidad de Aire Acondicionado de Panasonic. CONTENIDO : Caracteristicas ....................................... 11 : Medidas De Seguridad ........................... 12 ■ Precauciones al instalar ■ Precauciones al operar : Nombre De Cada Pieza .................... 13~14 ■ Unidad Interior ■ Unidad Exterior ■ [...]

  • Page 13

    12 ESPAÑOL MEDID AS DE SEGURID AD Antes de operar el equipo, por favor lea cuidadosamente las siguientes “Medidas de Seguridad” ● Para prevenir heridas personales, heridas a otras personas y daños de la propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. ● El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averí[...]

  • Page 14

    13 NOMBRE DE CAD A PIEZA ■ Unidad Interior 1 Panel Frontal 2 Entrada De Aire 3 Cable De Alimentaci ó n 4 Salida De Aire 5 Persiana Vertical Para El Flujo De Aire 6 Persiana Horizontal Para El Flujo Del Aire 7 Panel indicador 1 Bot ó n de funcionamiento autom á tico (Al abrir el panel frontal) 2 Indicador del modo econ ó mico – VERDE 3 Indic[...]

  • Page 15

    14 ESPA Ñ OL NOMBRE DE CAD A PIEZA ■ Control Remoto ● Se ñ al del mando a distancia. • Aseg ú rese de que el paso de la se ñ al no est á obstruido. • Distancia m á xima: 10 m (32.8 ft). • Sonido de recepcion de la se ñ al. Un pitido corto o un pitido largo. ● Notas para el mando a distancia. • No tire o deje caer el control rem[...]

  • Page 16

    15 PREP ARA CI Ó N ANTES DEL FUNCIONAMIENT O ■ Unidad Interior 1 Conecte el cable de alimentaci ó n a una fuente de alimentaci ó n independente. 2 Abra la parrilla delantera 3 Retire los filtros de aire 4 Coloque en su lugar los flitros purificadores de aire 5 Inserte los filtros de aire 6 Cierre el panel frontal ■ Control Remoto – Para po[...]

  • Page 17

    16 ESPA Ñ OL ● Detalles de funcionamiento COOL – Funci ó n de enfriamiento • Para fijar la temperatura ambiente en el nivel de fr í o que le resulte m á s agradable. AUTO – Funcionamiento Automatico • Tome la temperatura interior para seleccionar el modo m á s apropiado. • En el modo de funcionamiento AUTO no aparece la temperatura[...]

  • Page 18

    17 FUNCIONAMIENT O CONVENIENTE ■ Funcionamiento en modo de sue ñ o Se encender á el indicador de modo de sue ñ o de la unidad interior. • Presione 6 . • Se encender á el indicador de modo de sue ñ o de la unidad interior. • Para cancelar esta operaci ó n, vuelva a presionar otra vez. ● Detalles del funcionamiento en modo sue ñ o ?[...]

  • Page 19

    18 ESPA Ñ OL ■ Inspecci ó n de Pretemporada ● Sale fr í o el soplo de aire? El funcionamiento es normal si 15 minutos despu é s de ponerlo en marcha, la diferencia entre las temperaturas de entrada de aire y de la persiana de aireaci ó n es de:- ● Se encuentran obstruidas las ventanillas de entrada y salida de aire de las unidades de int[...]

  • Page 20

    19 INFORMA CI Ó N Ú TIL ■ Bot ó n de funcionamiento autom á tico ● Funcionamiento autom á tico • Si el mando a distancia deja de funcionar o ha quedado mal colocado, pulse el bot ó n de funcionamiento autom á tico para poner en marcha el aparato. • El funcionamiento autom á tico se activar á inmediatamente al pulsar el bot ó n Aut[...]

  • Page 21

    20 ESPA Ñ OL ■ Comuniquese con el Distribuidor Inmediatamente Si se dan las siguientes circunstancias, apague el equipo y descon é ctelo de la red el é ctrica. A continuaci ó n, p ó ngase en contacto con un distribuidor autorizado o con el centro de asistencia t é cnica de Panasonic. Se puede obtener informaci ó n de servicio 24 horas llam[...]

  • Page 22

    21 Panasonic Room Air Conditioner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “ the Warrantor ” ) will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (All [...]