Oster BLSTDG-R00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oster BLSTDG-R00, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oster BLSTDG-R00 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oster BLSTDG-R00. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oster BLSTDG-R00 should contain:
- informations concerning technical data of Oster BLSTDG-R00
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oster BLSTDG-R00 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oster BLSTDG-R00 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oster BLSTDG-R00 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oster BLSTDG-R00, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oster BLSTDG-R00.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oster BLSTDG-R00 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MODEL/MODÈLE MODEL O MODEL/MODÈLE MODEL O Instruction Manual BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções LIQUIDIFICADOR LEIA[...]

  • Page 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • V erifythatthevoltageinyourhomecorrespondstothatofyourappliance. • T oprotectagainstriskofelectricalshock,donotputcord,plug,?[...]

  • Page 3

    English-2 • DO NOT useapplianceforotherthanitsintendedpurpose. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless theyhavebeengiven[...]

  • Page 4

    English-3 1. Pourthroughblenderlidwith  flip-topspoutcover 2. Jar–Y ourOster ® Blenderincludes   oneofthefollowing:  •2.0-liter/8-cupBLSTDP-W00    Dishwasher-SafeGlassJar  •1.75-liter/7-cupBLSTDG-B00    Break-ResistantPlast[...]

  • Page 5

    English-4 BEFORE USING Y OUR BLENDER Afterunpackingtheblender ,washeverythingexcepttheblenderbaseinwarm,soapy water .Drythoroughly .Wipetheblenderbasewithadampclothorsponge.Donot immersethebaseinwater .Careshouldbetakenwhenhandlingth[...]

  • Page 6

    English-5 USING THE BLENDER’S SPECIAL FEA TURES 3 SPEED Y ourblenderhas3speedstochoosefrom;1(low),2 (medium)and3(high).T ouseoneofthe3speeds, presstheon/offbutton“ ”toturnontheblender ,theon indicatorlightwillstartblinkinguntil[...]

  • Page 7

    English-6 HINTS FOR BEST USE • Processinghotfoodsorliquidsintheblendermaycausehotliquidtospurtoutwhen thecoverisremoved. Alwaysliftthesnap-openspoutlocatedonthelidbeforeblend- inghotfoodsorliquids.W ARNING:WhenyouworkwithHOT?[...]

  • Page 8

    English-7 RECIPES MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 ICE CREAM Cups 2  3  4  5 6  7 8 MILK  Ounces 6  9  12  15 18 21  24 V ANILLA  T sp 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 V ANILLA MILKSHAKE MAKES  Cups  2  3  4  5 6  7 8 YOGURT  Ounces 7 11 14 18 21[...]

  • Page 9

    Français-1 DIRECTIVES IMPOR T ANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Vérifiezquelatensiondansvotremaisoncorrespondeàcelledevotreappareil. • Pourréduirel[...]

  • Page 10

    Français-2 • NE P AS utiliserl’appareilpourunusageautrequeceluiauquelilestdestiné. • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes  enfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,?[...]

  • Page 11

    Français-3 1. V ersementdublenderparlecouvercleà basculedubecverseur 2. Bol–V otreBlenderOster®comprend:  • 1bolenverrede2,0-litres/8-tasses   BLSTDP-W00Lavableaulave-vaisselle  • 1bolenplastique1,75-litres/7-tas[...]

  • Page 12

    Français-4 A V ANT D’UTILISER VO TRE BLENDER Aprèsavoirdéballévotreblender ,lavertouteslespiècesàl’exceptiondublocmoteur , àl’eauchaudesavonneuse.Séchercomplètement.Essuyerleblocmoteurdublender àl’aided’unchiffonoud’uneépongehum[...]

  • Page 13

    Français-5 U T I L I S A T I O N D E S F O N CT I ON S SP E C IA L ES DU BLENDER 3 VITESSES V otreblendera3vitessesauchoix:1(lente),2 (moyenne)et3(élevée).Pourutiliserl’unedes3 vitesses,appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pour activerleblender .L ’[...]

  • Page 14

    Français-6 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISA TION • Lapréparationdesalimentschaudsoudesliquidesdansleblenderfairejaillirles liquideschaudssilecouvercleestenlevé.Soulevertoujourslalanguetted’ouverture situéesurlecouvercleavantdemélangerde[...]

  • Page 15

    Français-7 RECETTES QUANTITE  T asses  2  3  4  5 6  7 8 GLACE T asses 2  3  4  5 6  7 8 LAIT  Onces 175 275 350 450 525 625 700 V ANILLE  c.àthé 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 MILK-SHAKE A LA V ANILLE QUANTITE  T asses  475 3  4  5 6  7?[...]

  • Page 16

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZARSULICUADORA. GUARDELASP ARA FUTURA REFERENCIA. • V erifiquequeelvoltajedelaelect[...]

  • Page 17

    Español-2 • Aprietefirmementelaroscadelacuchilla.Puedenprovocarselesionessilascuchillas enmovimientoquedanexpuestasaccidentalmente. • Nodejelalicuadoradesatendidamientrasestéenfuncionamiento. • Paradesconectarelcable,gireelcontrolala?[...]

  • Page 18

    Español-3 1. Viertaatravésdelaaberturacon  cobertorconbisagra 2. ElV aso–LaLicuadoraOster®incluye  unodelossiguienteselementos:  •V asodevidrioresistente,seguro   para-lavadoenlavaplatoscon   capacidadpara2.0-litros/8taz[...]

  • Page 19

    Español-4 ANTES DE USAR SU LICUADORA Unavezquehayadesempacadosulicuadora,lavetodoslosaccesoriossalvola basedelmotorconaguatibiayjabonosa.Sequecompletamente.Limpielabasede lalicuadorautilizandounpañoounaesponjahúmedos.Nosumerjalaba[...]

  • Page 20

    Español-5 U S O D E L A S C A RA C T ER I ST I C AS ESPECIALES DE SU LICUADORA 3 VELOCIDADES Sulicuadoracuentacon3velocidadesparaelegir:1 (baja),2(media)y3(alta).Parautilizarunadelas3 velocidades,pulseelbotóndeencendido/apagado “ ”paraencenderla;la[...]

  • Page 21

    Español-6 CONSEJOS P ARA USO OPTIMO • Procesaralimentosolíquidoscalientesenlalicuadorapuedeocasionar   queestosbrotencuandoseretirelatapa.Levantelalengüetalocalizada   enlatapadelvasoydéjelalevantadaantesdelicuarlíquidos[...]

  • Page 22

    Español-7 RECET AS RINDE  T azas  2  3  4  5 6  7 8 HELADO T azas 2  3  4  5 6  7 8 LECHE  Mililitros 175 275 350 450 525 625 700 V AINILLA  Cucharadita 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 BA TIDO DE V AINILLA RINDE  T azas  475 3  4  5 6  7 8 YOGUR[...]

  • Page 23

    Português-1 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Ao utilizar aparelhos elétricos siga sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes: • LEIA TODAS ASINSTRUÇÕES ANTESDEUTILIZARSEULIQUIDIFICADOR.  GUARDE-ASP ARA FUTURA REFERÊNCIA. • V erifiquequeavoltagemdeeletricidad[...]

  • Page 24

    Português-2 • Casoocopoestejarachado,nãooutilize.Elepoderiaquebrar-seduranteo funcionamento. • Nãoutilizeesteaparelhoparaoutrosfinsdistintosaosrecomendados. • Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusadoporpessoas(incluindocri[...]

  • Page 25

    Português-3 1. Sirvaatravésdaaberturacomdobradiça 2. OCopo–OLiquidificadorOster®incluium dosseguinteselementos:  • Copodevidroresistenteparalavarna   lavadoradepratosecomcapacidadepara  2.0-litros/8coposBLSTDP-W00 ?[...]

  • Page 26

    Português-4 ANTES DE USAR SEU LIQUIDIFICADOR Umavezquetenhadesembaladoseuliquidificador ,lavetodososacessórios,com exceçãodabasedomotor ,comáguamornaesabão.Sequecompletamente.Limpe abasedoliquidificadorutilizandoumpanoouesponjaúmida.Não?[...]

  • Page 27

    Português-5 USO DAS CARACTERÍSTICAS ESPECIAOS DE SEU LIQUIDIFICADOR 3 VELOCIDADES Oseuliquidificadorcontacom3velocidadespara escolher:1(baixa),2(média)e3(alta).Parautilizar umadas3velocidades,pressioneobotãodeLiga/ Desligaparaligá-lo;aluzindicadorac[...]

  • Page 28

    Português-6 CONSELHOS P ARA MELHOR USO • Pr oc es sar a lim ent os o ul íq uid os qu en tes n ol iqu id if ic ad or po de oca si on ar qu ee ste s re sp in gue m qu an do s e re ti re a t am pa . Le va nte a li ngü et a loc al iza da na t amp a do cop o e de ix a-[...]

  • Page 29

    Português-7 RECEIT AS RENDIMENTO  Xícaras  2  3  4  5 6  7 8 SORVETE Xícaras 2  3  4  5 6  7 8 LEITE  Onças 175 275 350 450 525 625 700 BAUNILHA  Colheresdecha 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 VIT AMINA DE BAUNILHA RENDIMENTO  Xícaras  475 3  4 [...]

  • Page 30

    ©2009SunbeamProducts,Inc. Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL 33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails. ©2009SunbeamProducts,Inc.T outdroitréservé.Distribué[...]