Omron U22 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Omron U22, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Omron U22 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Omron U22. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Omron U22 should contain:
- informations concerning technical data of Omron U22
- name of the manufacturer and a year of construction of the Omron U22 item
- rules of operation, control and maintenance of the Omron U22 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Omron U22 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Omron U22, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Omron service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Omron U22.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Omron U22 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruction manual • English • Deutsch • Nederlands • U22 IM-NE-U22-E-06-08/2012 1665580-0E NE-U22-E_C_en-de-nl_M11_100824.pdf 12H2105[...]

  • Page 2

    2 T able of contents Dear customer , Thank you f or purchasing the OMRON MicroAIR U22 Neb uliser . By buying the MicroAIR U22 neb uliser , you hav e chosen a high-quality , innovativ e device. During its dev elopment, par ticular attention was giv en to reliability , easy and conv enient handling. Before using the neb uliser for the first time , p[...]

  • Page 3

    3 Intended use Medical Purpose This product is intended to be used for inhaling medication f or respirator y disorders. Intended User • Legally cer tified medical e xper ts, such as doctor , nurse and therapist, or healthcare personnel or patient under the guidance of qualified medical experts. • The user should also be capable of understanding[...]

  • Page 4

    4 • This nebuliser is a medical de vice. Only use medications as prescr ibed and instructed by your doctor . • Disinfect the neb uliser before first use and at least once per da y when in use. See page 18 for disinfection instructions. • Clean the nebuliser after each inhalation. See page 16 for cleaning instructions. • Only use the nebuli[...]

  • Page 5

    5 Features and benefits In the MicroAIR U22, aerosol is generated by pushing liquid medication through fine holes in the ne wly dev eloped metal alloy mesh. This is realised by a titanium vibr ator , oscillating at high frequency . This unique technology offers the f ollowing features and benefits: T rue portable, pocket size The device will fi[...]

  • Page 6

    6 The follo wing items are contained in the package: Main Unit Cov er Main Unit Medication Container Mouthpiece Mask Adapter Mesh Cap (with Mesh) • Instruction Manual • W arranty Card Optional item (not included), contact your OMR ON dealer . AC Adapter Child Mask (PVC) Adult Mask (PVC) Soft P ouch Batteries (2x AA/LR6) Contents of the OMRON Mi[...]

  • Page 7

    7 1. Mesh Cap Contains metal alloy mesh f or nebulisation. 2. Nebulisation port Nebulised medication e xits here. 3. Mesh Cap Cover Protects the mesh. 4. Mesh Efficient nebulisation is realized through the use of minute pores. Do not touch this fragile part with your fingers! Do not attempt to clean with a cotton sw ab or a pin! 5. Air por t Stabil[...]

  • Page 8

    8 10. Container Contains the medication (7 ml max.) 11. Medication container release button Medication container can be remov ed when the buttons on both sides are pushed. 12. Electrodes Connects the main unit with the vibrator . 13. Battery Low Indicator An orange light blinks when the batteries are low . 14. ON/OFF button 15. Electrodes Connects [...]

  • Page 9

    9 Inserting batteries 1. Remov e the battery cover by slightly rotating the disengaging lev er in the direction of the arrow (1). 2. Insert the batter ies according to the battery polar ity indicated inside the battery compar tment. 3. Replace battery cover b y aligning tabs and, with your thumbs, push into place until it clicks. Battery life and b[...]

  • Page 10

    10 Using the A C adapter The AC adapter is an optional accessory . Place the main unit on the AC adapter connector . Press firmly until it clicks. Plug in the power plug of the A C adapter to the electr ical outlet. T o remove the A C adapter connector from the main unit, remov e the power plug from the electrical outlet and unlock the A C adapter[...]

  • Page 11

    11 When using the unit for the first time or after not using it f or a long per iod of time, clean and disinfect the medication container , mesh, mask adapter , mouthpiece and mask. Refer to page 16 f or instructions. 1. Insert batter ies or use the (optional) AC adapter , see page 9 and 10. 2. Remov e the medication container from the main unit. [...]

  • Page 12

    12 4. Fill the medication container as illustrated. The maximum capacity is 7 ml. 5. Install the mesh cap . Do not touch the mesh! The mesh cap seals the medication bottle. Confir m if the cap is securely installed. 6. Install the medication container on the main unit. Clicks. How to assemb le the unit and fill the medication container[...]

  • Page 13

    13 7. Install the mask adapter on the main unit. 8. Install the mask or mouthpiece on the mask adapter . The device is no w ready for use . Refer to the ne xt section on how to select the nebulisation mode and how to inhale . How to assemb le the unit and fill the medication container[...]

  • Page 14

    14 Continuous nebulisation mode If you push the ON/OFF ( / I) button and release within approximately 1 second, the unit neb ulises in continuous mode. If you push the / I button again, the unit stops nebulisation. The green power indicator lights up during neb ulisation. Manual nebulisation mode If you hold the ON/OFF ( / I) button f or approx. 2 [...]

  • Page 15

    15 !Caution: Only use type and amount of medications as prescribed and instructed by your doctor . 1. Slightly tilt the unit as illustrated in the figure. In this position, the vibrator is immersed in the medication and nebulisation will start after power on. After the vibrator has been immersed in the medication, the unit can be used under any an[...]

  • Page 16

    16 Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and frequently , micro-organisms may remain in the unit, causing risk of infection. The follo wing items should be cleaned after each use: Medication container , mesh cap, mask adapter , mouthpiece and mask. 1. Remov e the mask adapter from the main unit. 2. Remov e the medication cont[...]

  • Page 17

    17 5. W ash the par ts (not the main unit!) in a warm soapy solution. Rinse the par ts in warm tap water to remov e the soap residue. Some types of medications can easily remain on the mesh, therefore pa y close attention during washing. Do not touch the mesh with a cotton sw ab, or with a pin. 6. Shake off e xcessive water from the parts and let t[...]

  • Page 18

    18 Note: if the device is not cleaned and disinf ected correctly and as frequently as indicated, microorganisms may remain in the unit, causing risk of inf ection. The medication container , mesh cap, mouthpiece, mask and mask adapter should be disinfected • before using the unit for the fir st time, • after the unit has not been used for a lo[...]

  • Page 19

    19 How to disinf ect the unit each da y Use the table below as a guideline to select a method f or disinfecting. Parts Materials Boiling Alcohol Sodium hypochlorite Quaternary ammonium Chlorhexidine Amphoteric surfactant Disinfecting ethanol Milton (0.1%) Osvan (0.1%) Hibitane (0.5%) T ego (0.2%) Mouthpiece SEBS   Mask Adapter PC [...]

  • Page 20

    20 The mesh cap is a consumable part. Omron recommends to exchange the mesh cap after appro ximately 1 year . Remov e the mesh cap and install a new one as described on page 11 (section “Ho w to assemble the unit and fill the medication container”). Additional instructions for Mesh care In case the performance of the unit remains reduced ev en[...]

  • Page 21

    21 T roub leshooting T rouble Possib le cause Corrective action The nebulisation rate is extremely lo w . Batteries are low (the orange battery low indicator flashes). Replace the batteries with new ones. Refer to page 9. The mesh is stained or clogged. 1. Clean the mesh by boiling. Refer to page 16. 2. Replace the mesh cap with a new one. Refer t[...]

  • Page 22

    22 If the unit does not nebulise properly after checking the possib le causes above , contact your OMR ON dealer . T roub leshooting T rouble Possib le cause Corrective action The green power indicator turns on but the unit does not nebulise. Medication or water has collected on the electrodes on the main unit. Remov e the medication or water . Ref[...]

  • Page 23

    23 Name: MicroAIR Model: NE-U22 T ype: Electronic Mesh Nebuliser Electrical: 3 VDC (two alkaline penlite batteries/T ype AA/LR6) 2.4 VDC (two NiMH rechargeable batteries) 230 V AC , 50 Hz (optional AC adapter) P ower Consumption: Approx. 1.5 W Ultrasonic Frequency: Approx. 180 KHz Residual V olume: Approx. 0.1 ml Battery Life: Approx. 8 days (30 mi[...]

  • Page 24

    24 The par ticle size is measured according to the pro visions of the EN13544-1:2007 “Respiratory therap y equipment - P ar t 1: Nebulising systems and their components”, Anne x CC.3 using the m ultistage cascade impactor method. Particle Size: *MMAD 4.2 µm MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter Medication Container Capacity: 7 ml maximum Sou[...]

  • Page 25

    25 Important information regarding Electr o Magnetic Compatibility (EMC) With the increased number of electronic de vices such as PC’ s and mobile (cellular) telephones, medical devices in use ma y be susceptible to electromagnetic interference from other de vices. Electromagnetic interference ma y result in incorrect operation of the medical dev[...]

  • Page 26

    26 Correct Disposal of This Product (W aste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of , with other household wastes at the end of its working lif e. T o prevent possib le harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please sepa[...]

  • Page 27

    27 Optional parts and accessories Adult Mask (PVC) : A040002 Child Mask (PVC) : A040003 Main Unit Cov er : P040012 Mesh Cap : P040014 AC Adapter (4125-0380-ADC) : A040004 Mask Adapter : P040015 Mouthpiece : P040016[...]

  • Page 28

    Manufacturer OMRON HEAL THCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo , T erado-cho, Muk o , K yoto , 617-0002 JAP AN EU-representative OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V . Scorpius 33, 2132 LR Hoofddor p THE NETHERLANDS www .omron-healthcare.com Production facility OMRON HEAL THCARE Co., Ltd. Mie, JAP AN Subsidiary OMRON HEAL THCARE UK L TD. Opal Drive, F ox Milne, Mi[...]