Omron NE-C28 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Omron NE-C28, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Omron NE-C28 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Omron NE-C28. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Omron NE-C28 should contain:
- informations concerning technical data of Omron NE-C28
- name of the manufacturer and a year of construction of the Omron NE-C28 item
- rules of operation, control and maintenance of the Omron NE-C28 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Omron NE-C28 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Omron NE-C28, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Omron service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Omron NE-C28.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Omron NE-C28 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Compressor Nebulizer MODEL NE-C28 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 3 5 ® FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Caution: Federal (USA) la w restricts this de vice to sale by or on the order of a ph ysician or licensed healthcare practitioner NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:25 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 Bef ore Using the De vice Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Safety Information Operating the De vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Risk of Electrical Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 Thank you for purchasing the OMR ON ® CompAir ® NE-C28 Compressor Nebulizer . INTRODUCTION Fill in for future referenc e. D A TE PURCHASED: ________________ SERIAL NUMBER: _________________ Staple your purchase receipt here This product was de veloped for the successful treatment of asthma, aller gies and other respiratory disorders. The compre[...]

  • Page 4

    4 SAFETY INFORMATION T o assur e the corr ect use of the pr oduct basic safety measur es should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERA TING THE DEVICE For type, dose, and re gime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner . Pentamidine is not a[...]

  • Page 5

    5 OPERA TING THE DEVICE (continued) Make sure the neb ulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely connected. Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time befo[...]

  • Page 6

    6 SAFETY INFORMATION RISK OF ELECTRICAL SHOCK Do not plug or unplug the po wer cord into the electrical outlet with wet hands. Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid. Do not spill water or other liquids on the compressor and po wer cord. The compressor and power cord are not w aterproof. If liquid spills on these parts, [...]

  • Page 7

    7 3 5 KNOW YOUR UNIT Cap Inhalation Air Inlet Inhalation T op Baf f le Medication Cup Nozzle Air T ube Connector Main Unit: Compressor Components: Nebulizer Kit 3 5 Powe r Switch N ebulizing Kit Air Plug Air Plug Air Connect or V entilation Slots Nebulizer Kit Holder Air F ilt er Co ver (*Air F ilt er Inside) Front View Back V iew Po wer Cord V ent[...]

  • Page 8

    8 KNOW YOUR UNIT Components: Optional Accessories: User Registration Card Air T ube with att ached Air Plugs Instruction Manual Adult Mask N osepiece Carr ying Bag Air Filters Package of 5 Air Filter Cover Accessories and Replacement Par ts Model No. Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C920 Air Filter[...]

  • Page 9

    9 PREPARING THE NEBULIZER FOR USE W ARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase. W ARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them. Fo[...]

  • Page 10

    PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 5. Lift up the baffle and remo ve the baf fle from the medication cup. CA UTION Do not alter the baf fle, the nozzle in the medication cup or any part of the neb ulizer kit. 6. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup. W ARNING Pentamidine is not an approv ed medication for use with this [...]

  • Page 11

    PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9. Attach the desired inhalation accessory . NO TE: Mouthpiece and Nosepiece Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into the air . USING THE MOUTHPIECE Place the cap on the m[...]

  • Page 12

    12 ATTACHING THE AIR TUBE 1. Push the Air Plug on one end of the Air T ube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the Air Plug on the other end of the Air T ube onto the Air T ube Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B). NO TE: K eep the nebulizer kit upright when attaching the air tube. Medication may spil[...]

  • Page 13

    13 USING THE DEVICE W ARNING Do not use the de vice where the device may be e xposed to flammable gas or vapors. W ARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the de vice within the operating temperature and humidity . CA UTION Pro vide close supervision when this de vice is used by , on, or near infants, child[...]

  • Page 14

    14 USING THE DEVICE W ARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the de vice. Do not place the de vice where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor o verheating or malfunctioning. W ARNING Do not cov er the compressor with a blanket, towel, or an y other type of cov er du[...]

  • Page 15

    15 USING THE DEVICE 5. T urn the power switch of f. The po wer switch is in the position. The compressor turns of f and nebulization stops. 6. Disconnect the Air T ube from the Neb ulizer Kit. Hold the Air Plug and gently pull do wn to disconnect the Air Plug from the Air T ube Connector on the bottom of the nebulizer kit. 7. Check the Air T ube. N[...]

  • Page 16

    16 CLEANING AFTER EACH USE Follo wing the cleaning instructions after each use will pre vent an y remaining medication in the bottle from drying resulting in the de vice not nebulizing ef fecti vely and will help pre v ent infections. W ARNING W ash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing. 1. Remove the inhalatio[...]

  • Page 17

    17 Y ou can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using a commercially av ailable medical disinfectant. If your physician or respiratory therapist specifies a dif ferent cleaning procedure follo w their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece after the last treatment of the day . VINEG[...]

  • Page 18

    18 DAILY DISINFECTING 9. Hand dry or air dry in a clean en vironment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry , sealed bag. W ARNING Store the device and the components in a clean, safe location. MEDICAL DISINFECT ANT METHOD Consult your physician or respiratory therapist reg arding t[...]

  • Page 19

    19 Change the air filter e v ery 60 days ev en if the air filter does not appear dirty . If the air filter appears dirty , or if water or medication has spilled on the air filter replace with a ne w air f ilter immediately . 1. Pull the air filter cov er to remov e from the front side of the compressor . 2. Remove the dirty f ilter with a small poi[...]

  • Page 20

    20 T o keep your de vice in the best condition and protect the unit from damage follo w these directions: CA UTION Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor . CA UTION Use only Omron authorized parts and accessories. CLEANING THE COMPRESSOR Clean the casing of the main unit by using a sof[...]

  • Page 21

    21 CARING FOR THE DEVICE 4. Zipper the bag closed. 5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the de vice in extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight. W ARNING K eep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The de vice may contain small parts that can be swallowed. CA UTION Do no[...]

  • Page 22

    22 The device is abnormally loud. Do not block the ventilation slots located on the sides of the compressor . Do not cov er the compressor with an y type of cov er during use. Place the device where the ventilation slots are not obstructed during use. The air filter co ver is incorrectly attached. The device is v ery hot. The ventilation slots are [...]

  • Page 23

    LIMITED W ARRANTIES Y our Omron NE-C28 CompAir ® Neb ulizer Compressor , excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is w arranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with your de vice. The [...]

  • Page 24

    24 FCC STATEMENT Note: PO TENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The product [...]

  • Page 25

    25 Model: NE-C28 T ype: Compressor nebulizer Electrical: 120V 60Hz Power Consumption: 120V 1.5A Nebulizer Rate: 0.4 ml/min (without cap) Particle Size: *MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 7 ml (cc) max. Appropriate Medication 2 mL - 7 mL (cc) Quantities: Operating T emperature/ +50°F to +104°F (+10°C to +40°C)[...]

  • Page 26

    NOTES 26 NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 25[...]

  • Page 27

    NOTES 27 NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 26[...]

  • Page 28

    Manufactured By Omron Made in China Distributed by: Omron Healthcar e, Inc. 1200 Lak eside Dri v e Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMR ON HEAL THCARE, INC. C28 INST Re v NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 27[...]

  • Page 29

    Nébuliseur à compresseur MODÈLE NE-C28 GUIDE DE L’UTILISATEUR 3 5 ® FRANÇAIS Mise en g arde : En v ertu de la loi américaine, la v ente de cet appareil n’est autorisée que sur ordonnance d’un médecin ou d’un praticien de la santé autorisé NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F1[...]

  • Page 30

    F2 A vant d’utiliser l’appar eil Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Renseignements sur la sécurité Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Risque de choc électrique . . . . . [...]

  • Page 31

    F3 Nous vous remercions d’a voir acheté le néb uliseur à compresseur OMR ON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCTION Agrafez votre reçu d’achat ici Ce produit a été conçu pour traiter eff icacement l’asthme, les allergies et autres troubles respiratoires. Le compresseur pousse l’air vers le néb uliseur . Quand l’air pénètre dans le n?[...]

  • Page 32

    F4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Il est important de toujours suivr e les mesur es de sécurité de base ainsi que les avertissements et les mises en gar de de ce mode d’emploi afin d’assur er une utilisation appr opriée du pr oduit. UTILISA TION DE L ’APP AREIL Utiliser toujours le type, la dose et le régime de médicament prescrits par[...]

  • Page 33

    F5 UTILISA TION DE L’APP AREIL (suite) V eiller à ce que le nébuliseur soit assemblé correctement, que le filtre à air soit installé et que le tube à air soit bien raccordé au compresseur et au nébuliseur . De l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation si le tube n’est pas bien raccordé. Inspecter le compress[...]

  • Page 34

    F6 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ RISQ UE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant lorsque vous a vez les mains mouillées. Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas ren verser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou l[...]

  • Page 35

    F7 3 5 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Capuchon Entrée d’air pour l’inhalation Couver cle de l’inhalateur Déf lecteur Réser voir à médicament Buse Prise pour tube à air Unité principale : Compresseur Composants : Nébuliseur 3 5 Nébuliseur Raccord d’air Raccord d’air Orif ices de ventilation Suppor t de nébuliseur Couvercle d[...]

  • Page 36

    F8 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Composants : Accessoires en option : Car te d’enregistrement de l’utilisateur T ube à air avec raccords d’air Mode d’emploi Masque pour adulte Embout nasal Sac de transport Filtres à air Paquet de 5 Couvercle de filtre à air Accessoires et pièces de rechange No de modèle Masque pour adulte . . . .[...]

  • Page 37

    F9 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION A VER TISSEMENT Nettoyer et désinfecter le néb uliseur , l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option av ant de les utiliser pour la première fois après l’achat. A VER TISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le nébuli[...]

  • Page 38

    F10 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION 5. Soulev er le déflecteur et l’enlev er du réservoir à médicament. MISE EN GARDE Ne pas modifier le déflecteur , la b use dans le réservoir à médicament ou toute autre partie du nébuliseur . 6. Ajouter la quantité appropriée de médicament prescrit dans le réservoir à médicament.[...]

  • Page 39

    F11 9. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. REMAR Q UE : Embout b uccal et embout nasal Mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque l’embout buccal ou l’embout nasal sont utilisés. Le f ait de mettre le capuchon lors de l’utilisation de l’embout buccal ou de l’embout nasal réduira la quantité de médicament dé[...]

  • Page 40

    F12 FIXATION DU TUBE À AIR 1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’air à l’av ant du compresseur (A). 2. Insérer le raccord d’air de l’autre extrémité du tube à air dans la prise pour tube à air sous le nébuliseur (B). REMAR Q UE : Garder le nébuliseur en position v erticale lorsque vous rac[...]

  • Page 41

    F13 UTILISATION DE L’APPAREIL A VER TISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des v apeurs inflammables. A VER TISSEMENT Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et humidité recommandées. MISE EN GARDE Assu[...]

  • Page 42

    F14 UTILISATION DE L’APPAREIL A VER TISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de v entilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas placer l’appareil là où les orifices de v entilation pourraient être obstrués pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou le surchauf fer . A VER TISSEMENT Ne pas couvri[...]

  • Page 43

    F15 UTILISATION DE L’APPAREIL 5. Éteindre en appuyant sur le commutateur marche/arrêt. V éifier que le commutateur marche/arrêt est en position O ( ). Le compresseur s’éteint et la nébulisation s’arrête. 6. Débrancher le tube à air du nébuliseur . T enir le raccord d’air et tirer doucement vers le bas pour débrancher le raccord d[...]

  • Page 44

    F16 NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE Le nettoyage après chaque utilisation pré viendra l’assèchement du médicament resté dans le réservoir qui pourrait causer un mauv ais fonctionnement du nébuliseur , et aidera à prév enir les infections. A VER TISSEMENT Nettoyer les pièces du néb uliseur après chaque usage. Assécher les pièces imméd[...]

  • Page 45

    F17 Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les f aisant tremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant u n d é si n f e ct a n t médical of fert sur le marché. Si votre médecin ou in h a l o t h é r a p e u t e v o u s indique une procédure de nettoyage dif férente, sui vre leurs instructions. Désinfecter le néb[...]

  • Page 46

    F18 DÉSINFECTION QUOTIDIENNE 9. Sécher à la main ou à l’air , dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 1 0 . Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé. A VER TISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec. MÉTHODE A VEC DU DÉSINFECT ANT MÉDICAL [...]

  • Page 47

    F19 Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est ren v ersé sur le filtre à air , le remplacer immédiatement par un nouv eau. 1. Tirer sur le couv ercle du filtre à air pour l’enle ver du de v ant du compresseur . 2. Enlev er le filtre [...]

  • Page 48

    F20 V euillez sui vre les directiv es ci-dessous afin de g arder votre appareil en bonne condition et de le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel que le laisser tomber sur le plancher . MISE EN GARDE Utiliser seulement les pièces et les accessoires Omron autoris?[...]

  • Page 49

    F21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL 4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière. 5. Ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Ne pas exposerl’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil. A VER TISSEMENT Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou [...]

  • Page 50

    F22 L ’appareil est trop bruyant. Ne pas bloquer les orif ices de v entilation situés sur les côtés du compresseur . Ne pas couvrir le compresseur a v ec quoi que ce soit pendant l’utilisation. Placer l’appareil à un endroit où les orifices de v entilation ne seront pas obstrués pendant l’utilisation. Le couvercle du f iltre à air es[...]

  • Page 51

    F23 GARANTIES LIMITÉES V otre nébuliseur à compresseur Omron CompAir ® NE-C28, à l’exclusion du néb uliseur , des ac c e s s o i r es d ’ i n h a l at i o n , du tube à air et des filtres à air , est garanti contre tout défaut de matériaux et de fa b ri ca ti o n survenant à l’intérieur de 5 années à compter de la date d’achat[...]

  • Page 52

    F24 CONFORMITÉ FCC R emarque : INTERFÉRENCES PO TENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les É.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement FCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interfé[...]

  • Page 53

    SPÉCIFICATIONS NÉBULISEUR À COMPRESSEUR Relativ ement aux chocs électriques, au feu et aux risques mécaniques seulement en conformité à UL60601-1 58JN Modèle : NE-C28 Genre: Nébuliseur à compresseur Alimentation : 120V 60 Hz Consommation d’énergie : 120 V A 1.5A V itesse de néb ulisation 0.4 ml/min (sans capuchon) T aille des particul[...]

  • Page 54

    F26 NOTES NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F26[...]

  • Page 55

    F27 NOTES NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F27[...]

  • Page 56

    Fabriqué par Omron Fabriqué en Chine Distribué par : Omr on Healthcare, Inc. 1200 Lak eside Dri v e Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMR ON HEAL THCARE, INC. C28 INST Re v NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F28[...]

  • Page 57

    Nebulizador con compresor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 5 ® ESPAÑOL Precaución: Las le yes federales de EE.UU. establecen que este dispositi v o sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médico con licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E1[...]

  • Page 58

    E2 Antes de usar el dispositiv o Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Información de seguridad Operación del dispositiv o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . .[...]

  • Page 59

    E3 Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMR ON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCCIÓN Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Abroche aquí su recibo de compra Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, aler gias y otros trastornos respira[...]

  • Page 60

    E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ara garantizar el uso corr ecto del pr oducto, siempr e se deben aplicar las medidas de se guridad básicas, incluyendo las advertencias y pr ecauciones que se enumeran en este manual de instrucciones. OPERA CIÓN DEL DISPOSITIV O Siga las instrucciones del médico o del profesional médico con licencia con respecto a[...]

  • Page 61

    E5 OPERA CIÓN DEL DISPOSITIV O (continuación) Asegúrese de que el kit neb ulizador esté correctamente armado, el filtro de aire esté correctamente instalado y el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor y al kit nebulizador . Puede haber una pérdida de aire en el tubo de aire durante su uso si no está bien conectado. Inspeccio[...]

  • Page 62

    E6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE CHOQ UES ELÉCTRICOS No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas. No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido. No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación. El compresor y el cable de aliment[...]

  • Page 63

    E7 Unidad principal: Compresor Componentes: Kit nebulizador 3 5 CONOZCA SU UNIDAD T apa Entrada de aire de inhalación T apa de inhalación Def lector Recipiente del medicamento Boq uilla Conector del tubo de aire 3 5 Interr uptor de encendido Kit nebulizador Enchuf e macho del aire Enc huf e mac ho del aire Conector de aire Ranuras de ventilación[...]

  • Page 64

    E8 CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: T arjet a de registro del usuario T ubo de aire con enchuf es macho de aire colocados Manual de instrucciones Mascar illa para adultos Protector de nariz Bolsa de transport e Filtros de aire Paquete de 5 T apa del filtro de aire Componentes y repuestos Modelo Nro. Mascarilla para adultos . . [...]

  • Page 65

    E9 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO AD VER TENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador , la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. AD VER TENCIA Si el dispositi vo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, limpie y desinfecte el kit nebulizad[...]

  • Page 66

    E10 5. Lev ante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento. PRECA UCIÓN No modifique el deflector , la boquilla del recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador . 6. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento. AD VER TENCIA No se debe usar con pentamidina. AD VER TENC[...]

  • Page 67

    E11 9. Conecte el accesorio de inhalación deseado. NOT A: Boquilla y protector de nariz Coloque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use la boquilla o el protector de nariz. Si usa la tapa con la boquilla o el protector de nariz, esto reduce la cantidad de medicamento que se descarga hacia el aire. USO DE LA BOQ UILLA Coloque la tapa en[...]

  • Page 68

    E12 CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A). 2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador (B). NOT A: Mantenga el kit neb ul[...]

  • Page 69

    E13 USO DEL DISPOSITIVO AD VER TENCIA No use el dispositiv o en un lugar donde pueda estar expuesto a v apores o gases inflamables. AD VER TENCIA No use ni guarde el dispositi vo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño. Use el dispositi vo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de operación. PRECA UCIÓN Se requiere una s[...]

  • Page 70

    E14 USO DEL DISPOSITIVO AD VER TENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositiv o. No coloque el dispositi vo en un lugar donde las ranuras de ventilación puedan v erse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede prov ocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor . AD VER TENCIA No tape [...]

  • Page 71

    E15 USO DEL DISPOSITIVO 5. Apague la unidad con el interruptor . El interruptor de encendido está en la posición . El compresor se apaga y la neb ulización se detiene. 6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador . Sostenga el enchufe macho de aire y tire suav emente para desconectar el enchufe macho de aire del conector del tubo de aire de[...]

  • Page 72

    E16 LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto e vitará que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositi vo no realice la neb ulización de manera eficaz y podría prov ocar infecciones. AD VER TENCIA Lav e las piezas del nebulizador después d[...]

  • Page 73

    E17 Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución c o n v i n a g r e o u t i l i z a n d o un desinfectante médico en venta en f armacias o tiendas. Si el médico o el terapeuta r e s p i r a t o r i o r e c o m i e n d a u n procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte el kit nebulizador y la[...]

  • Page 74

    E18 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suav e y limpio libre de pelusas. 1 0 . Arme el nebulizador y guarde el kit neb ulizador en una bolsa seca y hermética. AD VER TENCIA Guarde el dispositi vo y los componentes en un lugar limpio y seguro. MÉT ODO CON DESINFECT ANTE M[...]

  • Page 75

    E19 Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el f iltro de aire no parece estar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nue v o. 1. Tire de la tapa del f iltro de aire para retirarlo de la parte delantera del compresor . 2. Retire el fil[...]

  • Page 76

    E20 Para mantener el dispositi v o en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECA UCIÓN No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo. PRECA UCIÓN Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. LIMPIEZA DEL COMP[...]

  • Page 77

    E21 CUIDADO DEL DISPOSITIVO 4. Cierre la bolsa. 5. Guarde el dispositiv o en un lugar seco y seguro. No guarde el dispositi vo donde se encuentre e xpuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad ele vada o luz directa del sol. AD VER TENCIA Manteng a el dispositi vo fuera del alcance de los bebés y niños si no están bajo estricta supervi[...]

  • Page 78

    E22 El dispositiv o hace un ruido anormalmente alto. No bloquee las ranuras de ventilación ubicadas en los costados del compresor . No tape el compresor con ningún tipo de cobertura durante el uso. Coloque el dispositiv o en un lugar donde las ranuras de ventilación no se vean obstruidas durante el uso. La tapa del filtro de aire está mal coloc[...]

  • Page 79

    E23 GARANTÍAS LIMIT ADAS Se garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir ® NE-C28, excluyendo el kit del ne bu l i z a d o r, l o s a cc e s o r i o s de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectos en ma te ri a le s y m an o de ob ra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de co[...]

  • Page 80

    E24 Nota: PO TENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositi vo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se uti[...]

  • Page 81

    Modelo: NE-C28 T ipo: Nebulizador con compresor Especificación eléctrica: 120V 60Hz Consumo eléctrico: 120V A 1.5A V elocidad del nebulizador: 0.4 ml/min. (sin tapa) T amaño de las partículas: *MMD aproximadamente 5 µm (basado en EN13544-1) Capacidad del recipiente 7 ml (cc) máx. del medicamento: Medicamento adecuado 2 mL - 7 mL (cc) Cantida[...]

  • Page 82

    E26 NOTAS NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E26[...]

  • Page 83

    E27 NOTAS NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E27[...]

  • Page 84

    Fabricado por Omron Hecho en China Distribuido por: Omr on Healthcare, Inc. 1200 Lak eside Dri v e Bannockburn, Illinois 60015 www .omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMR ON HEAL THCARE, INC. C28 INST Re v NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E28[...]

  • Page 85

    Nebulizador de Compressor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 5 ® PORTUGUÊS Cuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a v enda deste dispositi v o apenas a médicos ou professionais da área de sáude licenciados. NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P1[...]

  • Page 86

    P2 Antes de usar o dispositiv o Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Informações de segurança Operação do dispositiv o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Risco de choque elétrico . . . . . . . . . . [...]

  • Page 87

    P3 Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMR ON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: __________________ NÚMERO DE SÉRIE: __________________ Grampeie sua nota de compra aqui Este produto foi desen volvido para tratar com ê xito a asma, alergias e outras doenças respiratórias. O compres[...]

  • Page 88

    P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA P ara garantir o uso corr eto do pr oduto, siga sempr e as medidas básicas de se gur ança, incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instruções. OPERA ÇÃ O DO DISPOSITIV O Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médico ou de um profissional de sa?[...]

  • Page 89

    P5 OPERA ÇÃ O DO DISPOSITIV O (continuação) Certifique-se de que o kit de neb ulização esteja montado corretamente, o filtro de ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira certa ao compressor e ao kit de nebulização. Se o tubo de ar não esti ver conectado de maneira segura, pode ha ver v azamento de a[...]

  • Page 90

    P6 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQ UE ELÉTRICO Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica com as mãos úmidas. Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido. Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de alimentação. O compressor e o cabo d[...]

  • Page 91

    P7 3 5 CONHEÇA A UNIDADE T ampa Entrada de ar do inalador Part e super ior do inalador R egulador de fluxo Recipiente da medicação Bocal Conector do tubo de ar Unidade principal: Compressor Componentes: Kit de nebulização 3 5 Cabo de alimentação Kit de nebulização Plugue de ar Plugue de ar Conector de ar Entradas de ventilação Supor t e [...]

  • Page 92

    P8 CONHEÇA A UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Car tão de registro do usuário T ubo de ar com plugues de ar anex ados Manual de Instruções Máscara para adultos Inalador nasal Bolsa para transporte Filtros de ar P acote com 5 T ampa do f iltro de ar Acessórios e peças de substituição Número do modelo Máscara para adultos . . . [...]

  • Page 93

    P9 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO AD VER TÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador b ucal e os acessórios opcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. AD VER TÊNCIA Se o dispositi vo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador b ucal, [...]

  • Page 94

    P10 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 5. Erga o regulador de fluxo e remo v a-o do recipiente da medicação. CUID ADO Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicação ou qualquer parte do kit de nebulização. 6. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente da medicação. AD VER TÊNCIA Não dev e [...]

  • Page 95

    P11 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 9. Coloque o acessório do inalador a ser usado. OBSER V A ÇÃ O: Inalador b ucal e inalador nasal Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inalador bucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador b ucal ou nasal para reduzir a quantidade de medicação descarregada no ar . COMO USAR O I[...]

  • Page 96

    P12 COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR 1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar , na parte da frente do compressor (A). 2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B). OBSER V A ÇÃ O: Mantenha o kit de neb uliza[...]

  • Page 97

    P13 COMO USAR O DISPOSITIVO AD VER TÊNCIA Não exponha o dispositi vo a gases ou v apores inflamá veis durante o uso. AD VER TÊNCIA Não use nem armazene o dispositiv o em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositiv o na faixa de temperatura e umidade de operação. CUID ADO Acompanhe de perto o uso do dispositi vo perto de ou em bebês, cr[...]

  • Page 98

    P14 COMO USAR O DISPOSITIVO AD VER TÊNCIA Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositi vo. Não coloque o dispositi vo onde as entradas de ventilação possam f icar obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor . AD VER TÊNCIA Não cubra o compres[...]

  • Page 99

    P15 5. Desligue o interruptor de liga/desliga. O interruptor de liga/desliga está na posição. O compressor é desligado e a neb ulização é interrompida. 6. Desconecte o tubo de ar do kit de nebulização. Se gure o plugue de ar e puxe-o com cuidado para desconectá-lo do conector do tubo de ar na parte traseira do kit de nebulização. 7. V e[...]

  • Page 100

    P16 LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para e vitar que restos de medicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infecções. AD VER TÊNCIA Lav e as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de lav á-las. 1. Remov a o acessório de inalaç?[...]

  • Page 101

    P17 V ocê pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em uma s o l u ç ã o d e v i n a g r e o u u s a n d o um desinfetante médico, disponív el no mercado. Se seu médico ou terapeuta e s p e c i fi c a r u m p r o c e d i m e n t o d e limpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além[...]

  • Page 102

    P18 DESINFECÇÃO DIÁRIA 9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano macio e limpo, sem fiapos. 1 0 . Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. AD VER TÊNCIA Guarde o dispositi vo e seus componentes em um local limpo e seguro. MÉT ODO DE DESINFECÇÃ O MÉDICA Consulte seu médico ou terapeuta sobre[...]

  • Page 103

    P19 T roque o f iltro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou v ocê tenha derramado água ou medicação no filtro de ar , substitua-o imediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para remo vê-lo da parte da frente do compressor . 2. Remov a o filtro sujo com um objeto pequeno e pontudo. CUID A[...]

  • Page 104

    P20 Para manter o seu dispositi v o na melhor condição possív el e proteger a unidade de danos, siga estas instruções: CUID ADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por ex emplo, uma queda. CUID ADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. COMO LIMP AR O COMPRESSOR Limpe o compartimento da u[...]

  • Page 105

    P21 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO 4. Feche a sacola. 5. Guarde o dispositiv o em local seguro e limpo. Não guarde o dispositi v o em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta. AD VER TÊNCIA Mantenha o dispositi vo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de adultos. O dispositi vo pode conter peças pequen[...]

  • Page 106

    P22 O dispositiv o produz um barulho muito alto. Não bloqueie a ventilação das aberturas localizadas nas laterais do compressor . Não cubra o compressor com coberturas de qualquer tipo durante o uso. Coloque o dispositiv o onde as entradas de ventilação não fiquem obstruídas durante o uso. A tampa do filtro de ar está acoplada incorretamen[...]

  • Page 107

    GARANTIAS LIMIT ADAS O Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir ® , e xcluindo o kit de nebulização, ac e s s ó r i o s d e inalação, tubo e filtros de ar , é garantido como sendo li vre de defeitos de material e de mã o -d e- ob r a que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de acordo com as in[...]

  • Page 108

    P24 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA PO TENCIAL P ARA RÁDIO/TELEVISÃ O (apenas para os EU A) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositi vo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Re gulamentos da FCC. Estes limites foram projetados para proporcionar proteção razoáv el contra[...]

  • Page 109

    Modelo: NE-C28 T ipo: Nebulizador com compressor Dados elétricos: 120V 60Hz Consumo de energia: 120V A 1.5A T axa do nebulizador: 0,4 ml/min (sem a tampa) T amanho da partícula: *MMD aproximadamente 5 µm (baseado em EN13544-1) Capacidade do recipiente 7 ml (cc) máx. de medicação: Medicação apropriada 2 mL - 7 mL (cc) Quantidades: T emperatu[...]

  • Page 110

    P26 OBSERVAÇÕES NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P26[...]

  • Page 111

    P27 OBSERVAÇÕES NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P27[...]

  • Page 112

    Fabricado por Omron Feito na China Distribuído por: Omr on Healthcare, Inc. 1200 Lak eside Dri v e Bannockburn, Illinois 60015 USA www .omronhealthcare.com Copyright © 2006 OMR ON HEAL THCARE, INC. C28 INST Re v 1649781-3A NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P28[...]