Numark C1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Numark C1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Numark C1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Numark C1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Numark C1 should contain:
- informations concerning technical data of Numark C1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Numark C1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Numark C1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Numark C1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Numark C1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Numark service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Numark C1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Numark C1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 )  MANUAL DE INICIO RÁPID O ESPAÑOL ( 5 – 7 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZA ZIONE ITALIANO ( 13 – 15 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 17 – 19 )[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE BOX CONTENTS y C1 y IEC Power C able y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information REGISTRATION Please go to htt p://www.numark.com to r egister your C 1. Registeri ng your product ensures that we c an keep you u p-to-date with any last-minute produ[...]

  • Page 4

    2 REAR PANEL FEAT URES 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone controls are located on the top panel. 2. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, be sure to connect the grounding wire to these terminal s. If you experience a low “hum” or “buzz”, t[...]

  • Page 5

    3 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone signal. 2. MIC TREBLE & BASS – Adjusts the treble (high) and b ass (low ) frequencies of the audio for both mic inputs. Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high (t[...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    5 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENIDO DE LA CAJA y C1 y Cable de ali mentación IEC y Guía de ini cio rápido y Folleto de in formación sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su C1. El regi stro de su producto ase gura que podamos m antenerle ac tualiza[...]

  • Page 8

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a esta entrada un micrófono con un cable de ¼”. Los controles de micrófono se encuentran en el panel superior. 2. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cabl[...]

  • Page 9

    7 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de au dio de la señal de micr ófono. 2. AGUDOS Y GRAVES DE MICRÓFONO – Estos controles ajustan los agud os (altas frecuencias) y los graves (bajas frecuencias) del audi o de ambas entrad as de micrófono. Consejo: Si[...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    9 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENU DE LA BOÎTE y C1 y Câble d'al imentation C EI y Guide d'utilisation simplifié y Le livret des consignes de sécurité et des informati ons concernant l a garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enr egistre[...]

  • Page 12

    10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNE AU ARRIÈRE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone à l’aide d’un câble ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le pan neau supérieur. 2. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des t ables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de brancher[...]

  • Page 13

    11 CARACTÉRISTIQUES DU PANNE AU SUPÉRIEUR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du sign al audio de l’entrée microphone. 2. MIC TREBLE et BASS – Permet d'ajuster le niveau des haut es (treble) et des basses (bass) fréquences des deux entrées microph one Conseil: Si vous entendez d[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    13 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE y C1 y Cavo di alimentazi one IEC y Guida rapi da y Libretto di i struzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.nu mark.com per registr are il C1. La regi strazione del pr odotto garanti sce che possiamo ten er[...]

  • Page 16

    14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. INGRESSO MIC – Collegare un microfono da ¼” a questo ingresso. I comandi del microfono si trovano sul pannello superiore. 2. TERMINALE DI M ESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali. S[...]

  • Page 17

    15 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il livello audio del segnale del microfono. 2. MIC TREBLE & BASS – Regolare le frequenza treble (alte) e bass (basse) dell’audio per entrambi gli ingressi mic. Suggerimento: in caso di ritorno durante l’uso di un mi cro[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    17 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE INHALT DER VERPACKUNG y C1 y Netzkabel en tsprechend IEC- Standard y Kurzanleit ung y Broschüre m it den Sicher heits- und Gara ntierichtli nien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren C1 bitte auf http://ww w.numark.de . Dadurc h geben Sie u ns die Möglichkei t, Ihnen I[...]

  • Page 20

    18 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIKROFON EINGANG – Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel mit diesem Eingang. Die Regler für d as Mikrofon befi nde n sich auf der Oberseite des Mixers. 2. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie diese[...]

  • Page 21

    19 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIKROFONLAUTSTÄRKE – Dient zur Einstellung des Laut stärkepegels des Mikrofonsignals. 2. MIKROFON HÖHEN & BÄSSE – Dient zur Einstellung der Höhen- und Bassfrequenzen für beide Mikrofoneingänge. Tipp: Falls es bei der Verwendung des Mikrofons zu Rückkop[...]

  • Page 22

    20 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 10k Ω input impeda nce 90mV rms sensit ivity (for 1.22V output) M i c : 1 0 k Ω input impeda nce unbalanced 2mV rms sensitivity (for 1.22V ou tput) 7 8 m V r m s m a x i n p u t Phono: 47k Ω input impeda nce 1.8mV rms sensitivit y @ 1kHz (for 1.22V output) OUTPUTS: Line: 9V rms max Headphone: 0.5W into 47k Ω [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    www .numark.com[...]