Nova Round Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nova Round Plus, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nova Round Plus one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nova Round Plus. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nova Round Plus should contain:
- informations concerning technical data of Nova Round Plus
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nova Round Plus item
- rules of operation, control and maintenance of the Nova Round Plus item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nova Round Plus alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nova Round Plus, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nova service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nova Round Plus.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nova Round Plus item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 NO V A ROUND PLUS NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A ROUND PLUS • T ype 18030 1 • NO V A ROUND 20 0 0 • T ype 180321 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Istr uzioni per l'uso NO V A ROUND 20 0 0[...]

  • Page 2

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Istr uzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 12 Feb 20 12 V2 NL UK F D I[...]

  • Page 3

    NOV A ROUND PLUS / 2000 ART . 180301 / 180321 VOOR HET GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst volledig doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. V erwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnen- pan af in warm water . Droog deze [...]

  • Page 4

    BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites voorbakken 170 Frites afbakken 190 Fondue Parmesan 170 Kaaskroketten 170 Vlees/vis/aardappelkroketten 190 Vis 170 Vissticks 180 Kaasbeignet 180 Oliebollen 190 Frikandel 190 Kip 160 Garnalenbeignet 180 VERVERSEN V AN DE OLIE OF VET Zorg ervoor dat het apparaat en de olie of vet goed afgekoeld zijn voor het ve[...]

  • Page 5

    - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te begeleiden bij het gebruik van dit apparaat. - D[...]

  • Page 6

    FR YING T ABLE DISH FRYING TEMPERA TURE Pre-fry chips 170 Final fry chips 190 Parmesan fondue 170 Cheese croquettes 170 Meat/fish/potato croquettes 190 Fish 170 Fish fingers 180 Cheese fritter 180 Doughnut balls 190 Frozen sausage 190 Chicken 160 Prawn fritter 180 CHANGING THE OIL OR F A T Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down bef[...]

  • Page 7

    - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. - In case of using fat (not oil/liquid fat), [...]

  • Page 8

    CONSEILS DE FRITURE • Utilisez au maximum 200 g de frites par litre d’huile. • Pour les produits surgelés, utilisez au maximum 100 g de produits car ils refroidissent fortement l’huile. Secouez les produits surgelés au-dessus de l’évier pour enlever les restes de glace éventuels. • Si vous faites des frites avec des pommes de terre [...]

  • Page 9

    - Ne déplacez jamais la friteuse quand vous l’utilisez. L ’huile est bouillante et peut causer des brûlures. Attendez que l'huile ait refroidi avant de déplacer la friteuse. - Cette friteuse est équipée d’un dispositif de protection thermique. Ce dispositif permet d'éteindre automatiquement la friteuse en cas de surchauffe. - [...]

  • Page 10

    - Nach der Benutzung den Korb gut spülen und gründlich abtrocknen. - Wenn die Friteuse gut abgekühlt ist, können Sie den Korb wieder in das Gerät setzen und es wegstellen. Bewahren Sie die Friteuse mit geschlossenem Deckel auf einem trockenen und dunklen Ort auf. Das Öl und Fett kann in der Friteuse bleiben. FRITIERTIPPS • V erwenden Sie ma[...]

  • Page 11

    NOV A TIPPS - Die Friteuse auf eine trockene und stabile Unterlage stellen und brennbare Materialien aus ihrer Nähe entfernen. - Achten Sie darauf, dass die Friteuse nicht in der Nähe oder direkt auf einer eingeschalteten Herdplatte steht. - Bevor Sie die Friteuse benutzen, muss diese mit der erforderlichen Öl- oder Fettmenge gefüllt sein. Scha[...]

  • Page 12

    - Quando la spia luminosa si spegne, indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. Attendete sempre che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura impostata. Il termostato si accende e spegne continuamente per mantenere la temperatura impostata, causando il conti- nuo accendersi e spegnersi della spia luminosa. - T rascorso il tempo d[...]

  • Page 13

    SOSTITUZIONE DEL FIL TRO ANTIODORE • La vostra friggitrice è dotata di un filtro antiodore, situato nel coperchio. Il filtro deve essere sostituito dopo 80 ore di utilizzo circa. • Girate il coperchio sottosopra. Svitate le 3 viti situate alla base del coperchio. Estraete delicata- mente il vecchio filtro dal coperchio e sostituitelo con un fi[...]

  • Page 14

    15[...]

  • Page 15

    © NO V A 20 1 2[...]