NGM-Mobile Dynamic Racing 2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NGM-Mobile Dynamic Racing 2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NGM-Mobile Dynamic Racing 2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NGM-Mobile Dynamic Racing 2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NGM-Mobile Dynamic Racing 2 should contain:
- informations concerning technical data of NGM-Mobile Dynamic Racing 2
- name of the manufacturer and a year of construction of the NGM-Mobile Dynamic Racing 2 item
- rules of operation, control and maintenance of the NGM-Mobile Dynamic Racing 2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NGM-Mobile Dynamic Racing 2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NGM-Mobile Dynamic Racing 2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NGM-Mobile service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NGM-Mobile Dynamic Racing 2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NGM-Mobile Dynamic Racing 2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais ........ 69[...]

  • Page 4

    4 IT ALIANO[...]

  • Page 5

    5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]

  • Page 6

    6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic Racing 2 . C on questo dispo sitiv o potr ete avere ac cesso alle molt eplici funzionalità del sistema operativo Android TM 4.2.2 Jelly Bean per gesti re i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con u[...]

  • Page 7

    7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USIM card: le USIM conteng ono i vostri numeri telefonic i, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri im portan ti dettag li . Per accedere al v ano contene nte g li slot dell e USIM, spegnete il telefono e so llevat e la cover a par tire dalla apposita f essura s ul lato inferiore d[...]

  • Page 8

    8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro app arecchio è fornito con u na batteria a ioni di lit io ed è p rogettato per l’ uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano ba tteria con i contatti rivolti vers o l’alto, in corrispond enza d [...]

  • Page 9

    9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di in iziare ad utilizzare l’appare cchio. Util izzate il cavo US B in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re d el telefono. C onnettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U S B. Si può caricare il telefono anch e collega[...]

  • Page 10

    10 IT ALIANO La schermata princi pale U sate il touch screen toccando , tenendo premuto o trascinand o un dito sullo sc hermo. La schermata princ ipale è il punto di parten za per l'u tilizzo d i tutte le applicazion i del telefono cellu lare. Altre pag ine si tro vano affiancate risp etto a quella principa le, all e quali s i può accedere s[...]

  • Page 11

    11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le USI M e live l lo batter ia Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento sch ermate HO ME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]

  • Page 12

    12 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a frontale Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimit à Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]

  • Page 13

    13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: pe r aprire il pannello di notifica , toccate l’area del le icone nella p arte alta dello s chermo e trasc inate il dito in basso. Toccate l’icona in al to a destra per passare dall e notifiche ai pu lsanti di impostazione rapida oppure to ccate l’icona impostazio ni per aprire i l menu Imposta[...]

  • Page 14

    14 IT ALIANO Gestir e l e due USIM D al menu princ ipale, selezio nare Im postazioni > Gestio ne SIM . Selezionare o deselez ionare on/off accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selet tivamente le USI M in qualsiasi mom ento. Da ques to menu è anche possibile personali zzare il co[...]

  • Page 15

    15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu p rincipale, se lezionare l’ic ona Telefono , quindi l’icona con l’ orologio al cen tro per visualiz zare il registro chiam ate con le chiamate per se, ricevute e in uscita. Selezionare il num ero desiderat o e scegliere con qua le USIM avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Ag[...]

  • Page 16

    16 IT ALIANO E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la S IM attribuita; per as sociare un contatto ad una del le due SIM inseri te, premete il menu contest uale del contatto e sce gliete Associa scheda SI M oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliere Associazione Conta[...]

  • Page 17

    17 IT ALIANO Leggere SM S e MMS Q uando ricevete un nuo vo SMS o MMS, viene vis ualizzata una icona nel pan nello di notifica. Cliccando sull’ icona visualizzata, è possibil e acc edere direttamente alla conversazione e leggere il m essaggio in arriv o. In ogni caso, è possib ile visualiz zare i messaggi in arrivo da llo scherm o principale o d[...]

  • Page 18

    18 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetooth ®: a ccendere il dispositivo Bluetooth al q uale si desidera collega rsi. Riferirs i alla docum entazione del dispos itivo. Dal menu principale, scegliere Im postazioni > B luetoo th on/off per attivare il Bluetooth. Nel menu contestua le trovate ulter iori funzioni ed impostazion i. Scegliere[...]

  • Page 19

    19 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: Swift Key è un sistema avanzato pe r l'inserimento predittivo di testo, è il meto do di inserimento impostat o per default. Quand o si scrivon o messagg i SMS, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola che si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti. Duran te il primo util izz[...]

  • Page 20

    20 IT ALIANO Geolocalizzazione GP S: i l Globa l Positioning Sys tem (GPS) è un sistema d i posiziona m ento su base satellita re, a copertura g lobale e continua . Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Acce sso alla posizi one > Sate lliti GPS . Quando la f unzione GPS viene attivata, il telefono raccoglie d ati dai satelliti d is[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH Quick Guide - English[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH Welco me to the NGM Andro id TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Racing 2 . With this device you can have access to the many feat ures of the new edition of th e Androi d TM 4.2.2 Jelly Bean OS to manag e your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a si ngle touch! Discover the[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Set up Inserting the USI M cards: t he USIM car ds contain your ph one number, PIN codes, link s to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment containi ng the USIM slots, turn off t he phone and lift up the co ver starting from the l ateral slit. Remov e the battery and insert the USIM cards into [...]

  • Page 24

    24 ENGLISH Inserting the Battery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching with t hose of the ph one. W[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH Charging the battery Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of th e phone. Connect the c harger to the provid ed wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the ph one by connect ing it with the PC USB port, but in t[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH Main Screen Use the touch scr een by tapping, holding or dragging a finger across the sc reen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Ot her main screen pages are avail able, just swipe the screen left or right. These pages can be customized with s hortcuts t o the favorite applications ; to p[...]

  • Page 27

    27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM signa l inte nsi ty an d bat tery leve l Page Indicator Bar Phone Phone boo k Main Me nu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]

  • Page 28

    28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho n e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front camera Receiver Brig htnes s and Proximit y Sensors Context ual menu key Back key Home Key[...]

  • Page 29

    29 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel t o open t he Notification Pane l, touch the uppe r bar contai ning the battery an d signal- intensity i cons and drag it downwards. Tap the i con in the upper right cor ner to switch between no tifications and Quick Setup butto ns or tap the settings icon to open the Phone Setti ngs menu. To hide the pan[...]

  • Page 30

    30 ENGLISH Managing the tw o USIM cards F rom the main menu, select Settings > SIM Management . Select on/off keys next to the phone oper ators correspondi ng to "USIM1" and "USIM2" t o activate or deac tivate selectively th e USIM at any time. From this menu you can a lso custom ize the color a nd name for each USIM ic on an[...]

  • Page 31

    31 ENGLISH Call a number fro m the call log From the main menu , first select the phone icon and then the icon with the clo ck to display the cal l logs with the missed, receiv ed and outgoing calls. Select the num ber you want to call and cho ose the USIM card st art the call. MANAG E CONTA CTS Add a new contact From the main menu select the Cont [...]

  • Page 32

    32 ENGLISH It is possible to associate contacts to o ne of the SIM cards in o rder to automati cally call those contacts with the a ssociated SIM card; to associate a contact to one of the inserte d SIM cards, press the contextua l menu and choose Associate SIM card or from Settings > SIM Mana ger, choose Contact Assoc iation, s elect the SIM ca[...]

  • Page 33

    33 ENGLISH Reading SMS an d MMS when you receive a new SM S or MMS, an icon appears in the notification panel. By clicking on the appeared icon, you g o directly to the conversat ion and read the incomin g message. In any case, you can view the inco ming messa ges from the home s creen or menu, by selecting M essaging. CONNECTIVITY To better use th[...]

  • Page 34

    34 ENGLISH Connecting to a Bluetooth device ® Turn ON the Bl uetooth device to con nect with. Re fer to the device docu mentation. From the main menu, cho ose Settin gs > Bluetoot h on/off to turn on Bluetooth. In the contextual menu you wi ll find addit ional funct ions and setting s. Choose Search for devic es to automatically find other Blue[...]

  • Page 35

    35 ENGLISH SwiftKey text input SwiftKey is an advanced syste m for entering predi ctive text, it is the default input method. When you write SMS , MMS or E - mails, this method pre dicts the word you are typing, changing it with every key pr essure. During the fir st use, the program will pr ompt you with a pop - up the inn ovations and peculiariti[...]

  • Page 36

    36 ENGLISH GPS geolocali zation: t he Global Positioning System (GPS ) is a satellite - based positioning system, with a global and continuous coverag e. To acces s the GPS , select Setting s > Location Access > GP S Sa tellites. When the GPS function is activ ated, the phone starts to collect data f rom satellites and dete rmines the cur ren[...]

  • Page 37

    37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]

  • Page 38

    38 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM A ndroid TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Racing 2 g ekauft haben. Mit diesem G erät können Sie zu den neuen, vielf ältigen Android TM 4.2.2 Jelly Bean Funkt ionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwe rke und Internetzuga ng zu verwalt en. Entdecken Sie da s volle Potenz ial [...]

  • Page 39

    39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten einlegen: Die USIM Karten enthalten Ih re Telefonnumm ern, PIN - Nu mmern, Servicenumm ern, Kon takte und andere wichti gen Details. S chal ten Sie das Telefon aus u nd entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Si e den Akku und setz en Sie die USIM - Karten in die[...]

  • Page 40

    40 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich m it orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku s o ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]

  • Page 41

    41 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse auf d er unteren Seite des T elefons. Stecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB - Ka bel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefo[...]

  • Page 42

    42 DEUTSCH Der Hauptbildschi rm: T asten und Icons im Touch S creen können mit de m Finger gedrückt, verschobe n und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgan gspunkt für a lle Funkti onen im Telefon . Weitere Seiten sind durch das Verschie ben vom Bildschirm nach recht s und links verfügbar. Diese Seit en können mit Verk[...]

  • Page 43

    43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el USIM Signa lstä rke und Ak ku N ivea u Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitte ilung en HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]

  • Page 44

    44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Helligkeit und Nähe Se nso ren Kontextmenü Taste Zurück - Taste Home - Taste[...]

  • Page 45

    45 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, ber ühren Sie die sc hwarze Leiste auf der oberen Seite des B ildschirmes und ziehen S ie sie nach unten. Berüh ren Sie das Icon oben rechts um von den Hin weisen zu d en Sch nelltasten zu schalten oder ber ühren Sie das Icon um d as Einstellung en Menü I hres Telefons zu ?[...]

  • Page 46

    46 DEUTSCH USIM Verwa ltung : au s dem H auptmenü wähle n Sie Einstellungen > SIM - Verw altung . Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten z u aktivieren o der deaktivieren, wählen Sie das Kontroll kästchen neben der gewünschten USIM Kart e aus. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für j ede USIM entschei den, eine [...]

  • Page 47

    47 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokollen zurü ckrufen Aus H om e , w ählen Sie vorerst Telefon und dann das Symbol mit der Uhr, um die Anrufprotokolle m it den verpasst en, empfan genen und eingewähl ten Anrufen anzuzeigen. Wählen Sie die g ewünschte Numm er und die USIM mit der Si e anrufen m öchten. KONTAKTE VERWALTEN Einen neuen Ko[...]

  • Page 48

    48 DEUTSCH Es ist mö glic h, ei nze lne Ko nta kte mi t ei ner de r beide n SI M Kar ten zu a sso ziie ren, u m aut oma tisch diese Konta kte mit einer best immte n S IM anzurufen; um ei nen Kontakt mit ei ner der eingelegten SI M Karten zuzuor dne n, dr ücke n Sie das Kon tex tmen ü des Kont akts im T elefo nb uch u nd wähle n Sie M it SIM - K[...]

  • Page 49

    49 DEUTSCH SMS und MMS lesen wenn Sie ein ne ues SMS oder MMS empfan gen, wird ein Ico n in der Hinweist afel erschei nen. Mit einem Klick auf das Icon könne n Sie direkt das Gespräch öffne n und die eingehende N achricht lesen. In jedem F all können Sie auch d urch das Mitteilung en - I con aus Hauptbildsc hirm- und Men ü Ihre Mitt eilungen ?[...]

  • Page 50

    50 DEUTSCH Verbindung zu einem Bluetoot h - Gerät ®: sc halten Sie das Bluetooth - Gerä t ein, das Sie anschließen möch ten. F olgen Sie eve ntuell die A nleitungen des Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einstellungen > Blueto oth ein/aus um Bl uetooth einzuschalten. Im Kontextmen ü finden Sie zusät zliche Funktion en und Ein stell[...]

  • Page 51

    51 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgeschritten es System zur Texteingabe, als Standard eing estellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E - Mails, sagt diese Methode das Wort vo raus und ändert es mit jedem Tastendr uck. Beim Ersten Ge brauch wird das Syste m Hinweise und Vo rschläge auf dem B ildschirm anz eigen. Swift K[...]

  • Page 52

    52 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning S ystem (GPS) is t ein weltweit verbreite tes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreife n, wählen Sie E instellung en > Zugriff auf Standorte > GPS -Satelliten . W enn die GPS Fu nktion eing eschaltet ist, fängt das Telefon an, Daten von den S atelliten einzusa[...]

  • Page 53

    53 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]

  • Page 54

    54 ESP AÑOL Bienven idos al mun do de N GM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Racing 2 . Co n este dispo sitivo podréi s acc eder a las múl tiples funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Sistema Operativo Android TM 4.2.2 Jelly Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las o p[...]

  • Page 55

    55 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjet as USIMs: l as tarjetas USIMs po seen el número de teléfon o, el código PIN, la s conexiones a los s ervicios externos, con tactos y otros elementos im portantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, de spués de haber apagado el teléfono y quitado la carca sa posteri or [...]

  • Page 56

    56 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM. La batería s e coloca en la parte p osterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados e n la parte sup erior del hueco de la bate[...]

  • Page 57

    57 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de emp ezar a utilizar el tel éfono. Util izar el cable USB q ue se ha proporcionado y el c onector USB s ituado en la part e inferior del te léfono. C onectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectánd olo al PC,[...]

  • Page 58

    58 ESP AÑOL La pantalla princi pal La pantalla principal es el punto de partida para la util ización de todas las aplicaci ones del teléfon o móvil. Las otras pág inas se encuentr an al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales páginas son personaliz ables con los accesos a las aplicac[...]

  • Page 59

    59 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal US IM y n ive l bater ía Barra i ndic ador pág inas Teléfono Contac tos Menú Pr inci pal Navega dor Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iFi[...]

  • Page 60

    60 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara frontal Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]

  • Page 61

    61 ESP AÑOL Accesos Directos Panel de notifi cación: para abrir el panel de notifica ción, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de l a pantalla y arrastrar e l dedo hacia abajo. Tocar e l icono situado en la parte superior de recha para pasar de las notificacio nes a los botones de configuracio nes rápidas o tocar el icono c[...]

  • Page 62

    62 ESP AÑOL Gestionar las dos USIMs Desde el menú princ ipal, selec cionar A justes > Ajustes Dual SIM . S eleccionar las teclas on/off al lado de los operado res telefónicos correspond ientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar s electivamente l as USIM s en cualquier momento. Desde este menú s e puede per sonalizar el col[...]

  • Page 63

    63 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el men ú Teléfono , seleccionar el icono con e l reloj para mostrar el registro d e llamadas con las llamadas p erdidas, recibidas y realizad as. Seleccionar el núm ero que desee y elegir con que USIM i niciar la llamada. GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont acto Desde el menú p[...]

  • Page 64

    64 ESP AÑOL S e puede a sociar los conta ctos en agenda a una de las do s tarjetas SIM para llamar automáticame nte a los contactos con la SIM atribui da; para asociar un cont acto a una de las tarjetas SIM intro ducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Ajustes > Ajustes Dual SIM , eleg ir Asociaci ?[...]

  • Page 65

    65 ESP AÑOL Leer SMS y MMS Cuando se recibe un n uevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el p anel de notifi cación. Clicando en e l icono visua lizado, se p uede accede r directamente a la conversación y leer el mensaje reci bido. En cada caso, es posibl e visualizar lo s mensajes recibi dos desde la pantalla princip al o desde el m enú, sele[...]

  • Page 66

    66 ESP AÑOL Conectarse a un di spositivo Bl uetooth ® : a ctivar el dispositivo Blu etooth al que se quiere conectar . Consultar la documentació n del dispos itivo. Desde el menú principa l, seleccion ar Aj ustes > Bluet ooth on/ off para activar el Blueto oth. En el menú conte xtual encontraréis más inf ormaciones y configuracione s. Ele[...]

  • Page 67

    67 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftKey : s wiftKey e s un sistema avanz ado para la introduc ción predictiva de texto, es el método de introd ucción config urado por defect o. Cuando se escribe n mensajes SMS, MMS o E - mail, estas moda lidades prevé n la palabra que se está digitando, cambián dose por cada pr esión de las t eclas. Duran[...]

  • Page 68

    68 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positi oning System (GPS) es un s istem a de pos icionamiento por satélite, c on cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selec cionar Ajustes > Servic ios de ubicación > Satélites GPS . C uando la función GPS está ac tivada, el teléfono comienza a re copilar dato s de los satélit[...]

  • Page 69

    69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]

  • Page 70

    70 FRANÇAIS Bienven ue dans le mo nde NGM Andro id™. Nous vous r emercion s de l'ac hat de NGM Dynamic Racing 2 . Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonct ionnalités du sy stème o pératio nnel Andro id TM 4.2.2 Jelly Bean po ur gérer contac ts, e - mails, réseaux so ciaux et découvr ir les oppo rtuni tés du résea[...]

  • Page 71

    71 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cart es USIM : l es USIM contiennent vos numéros de télépho ne, PI N, des liens vers des ser vices extérieurs, les c ontacts et d'autre s détails importants. Pour accé der au compartiment d es fentes USIM, étei ndre le téléphone et s oulevez la coq ue à partir de la fissure sur l a p artie in fér[...]

  • Page 72

    72 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithiu m - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie pos térieure du télép hone. Insérez la batterie dans son com partiment avec les contacts re tou[...]

  • Page 73

    73 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câ ble USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté in férieur du téléphone. Branchez le chargeur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le reliant au [...]

  • Page 74

    74 FRANÇAIS L'écran principal Utiliser votre écra n tactile en le touc hant, appuya nt ou glissant un doigt sur l 'écran . L'écr an principal est l e point de dépa rt pour l'utilis ation de toutes les applica tions sur votre télép hone. D'a utres pages sont situées sur le côt e par rapport à ce lle principale, ce[...]

  • Page 75

    75 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intens ité du sig nal USIM et ni veau de ba tte rie Barre ind icatr ice de page Télé phone Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité du si gnal WI FI[...]

  • Page 76

    76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et stand by Micr opho ne Haut parleur Écran tactile capac itif Flash Appare il - pho to Connec teur mic ro US B Entrée écouteur Appare il p hoto ava nt Receveur Capte urs lumino sité et proximité Touche menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]

  • Page 77

    77 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvrir le pannea u de notifi cation, touchez le champ s des icônes en haut de l'écra n et faites g lisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droit e pour passer des noti fications aux to uches de configurat ions rapides ou appuyez sur l' icône Pa ramè[...]

  • Page 78

    78 FRANÇAIS Gérer les de ux cartes USI M : du men u principal, s électionnez Paramètres > Gestion SIM . Sélectionnez ou désélectionnez on/off près d es opérateurs té léphoniques correspondants à "USIM1" et "USIM2 " pour activer ou dé sactiver de manièr e sélective les USIM à tout moment. V ou s pouvez égaleme[...]

  • Page 79

    79 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu prin cipal , sélectionnez T éléphone , p uis l'icone horloge p our afficher le reg istre des appels manqués, reçu s et effectués. Sélectionnez le n uméro désiré et cho isissez la USI M avec laquell e lancer l'appel. Gérer les contacts Ajouter un nouvea u contact D[...]

  • Page 80

    80 FRANÇAIS Il est possible d'asso cier les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appe ler automatiquem ent les contacts avec l a SIM attribuée, pour asso cier un contact à l 'une des SIM, appuyez sur le me nu contextuel du con tact et choisissez Associer carte SIM ou d e Paramètres > Gestion SIM, choisir Ass ociation con t[...]

  • Page 81

    81 FRANÇAIS Lire SMS et MMS lorsque v ous recevez un nouve au SMS ou MMS , une icône apparaî t dans le panneau de notification. En cl iquant sur l'i cône qui apparaî t, vous p ouvez accéde r directement à la conversation e t lire le m essage en trant. Dans tou s les cas, v ous pouvez vis ualiser les messages entran ts de l'écran d[...]

  • Page 82

    82 FRANÇAIS Se connectez à un dispo sitif Bluetooth ®: allumer le d ispositif Bluetooth auque l vous désirez vous conne cter. Se référer à l a documentation . Du m enu principal, sé lectionnez P aramètr es > B luetooth on/ off pour l’activer . Dans le menu contextuel, vou s trouverez les fonctions et param ètres supplém entaires. Ch[...]

  • Page 83

    83 FRANÇAIS Introduire un t exte avec SwiftK ey : S wiftKey est un sy stème avancé po ur l'insertion prédictive de texte, c'est une mét hode configuré e par défaut. Lorsq ue vous écrivez des SMS, MMS, E - m ail, cette modalité p rédit le mot q ue vous tapez, le chang eant à chaque frappe du text e. Lors de la première utili sa[...]

  • Page 84

    84 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positi onnement glob al (GPS) est un système de positionnem ent par satellites, u ne couverture globale et con tinue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Paramètr es > Accè s à la localisation > Sate llites GPS. Lorsque le GPS est activé, le té léphone com mence à recu eillir des d [...]

  • Page 85

    [...]

  • Page 86

    www . ngm .eu[...]