NAD C 272 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NAD C 272, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NAD C 272 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NAD C 272. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NAD C 272 should contain:
- informations concerning technical data of NAD C 272
- name of the manufacturer and a year of construction of the NAD C 272 item
- rules of operation, control and maintenance of the NAD C 272 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NAD C 272 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NAD C 272, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NAD service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NAD C 272.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NAD C 272 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    C 272 Ster eo Power Amplifier Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S[...]

  • Page 2

    W ar ning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a[...]

  • Page 3

    3 © NAD 2003 C272 6 8 5 7 11 1 2 12 3 4 Serial No./No. De Series FIXED IN VARIABLE IN L R +12V TRIGGER AUTO OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL (dB) MIN MAX ON (MONO) (LEFT CH.) OFF ( STEREO ) IN 100mA ON VACA TION OFF SENSE/ DEFEAT SLEEP/ WAKE 10 AC IN ~ 230V~50HZ EUROPEAN VERSION O[...]

  • Page 4

    QUICK ST ART 1. Connect the speakers to the Speaker A terminals and pre- amplifier to the “FIXED IN” inputs. 2. Plug in the AC power cord. 3. Press the POWER button to turn the NAD C 272 on. 4. Press the r equired input selector . NOTES ON INST ALLA TION Y our NAD C 272 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct[...]

  • Page 5

    5. SPEAKERS A & SPEAKERS B The NAD C 272 is equipped with two sets of speaker connectors wired in parallel to facilitate connection of multiple pairs of speakers or “Bi-Wiring”. Use the Speakers A connectors for the ‘main’ speakers and use the Speakers B connectors for a second pair , for example, extension speakers located in another r[...]

  • Page 6

    by the amber LED above the power switch on the front panel. If the amplifier will not be used for an extended period of time, switch the V ACA TION switch to the OFF position. 12. SLEEP/W AKE-SENSE/DEFEA T The SLEEP/W AKE , SENSE/DEFEA T switch logic controls the standby/on-state of the amplifier via the presences or absence of audio signal at the [...]

  • Page 7

    GB 7 The C 272 amplifier may be turned on in any one of three discrete ways for complete system flexibility: From the fr ont-panel switch, the 12V - TRIGGER circuit, or by a “ SLEEP/W AKE ” signal-sensing circuit. The ON/OFF power control is managed by the Automated T urn-On logic or A TO Logic circuit that requir es the amplifier to be switche[...]

  • Page 8

    GB # TROUBLESHOOTING NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not switched on • Input Select switch not set to active input • Input Level Contr ol turned down • Check if AC lead is plugged in and power switched on • Set switch to the active input • T ur n control up to the correct level Problem Cause Solution NO SOUND ONE CHANNEL •[...]

  • Page 9

    GB 9[...]

  • Page 10

    MISE EN ROUTE RAPIDE 1. Connectez les haut-parleurs aux bor nes Haut-Parleur A et branchez le préamplificateur aux entrées Entrée Fixe [FIXED IN]. 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur . 3. Appuyez sur le bouton-poussoir ALIMENT A TION [POWER] pour mettre le NAD C 272 sous tension. 4. Appuyez sur le sélecteur d’entrée requis. NOTES [...]

  • Page 11

    • Bi-Amplificateurs Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes Fréquences) de l’enceinte. Ce dispositif permet d’utiliser ces haut-parleurs en mode “Bi-Amplificateurs”, grâce auquel un amplificateur de puissance distinct est utilisé pour chaque section, BF et HF [...]

  • Page 12

    F 12 7. ECRET AGE DOUX [SOFT CLIPPING™] Lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l’amplificateur coupe ou “écrête de façon dure” les pointes sonor es pour lesquelles sa conception ne permet pas la[...]

  • Page 13

    F 13 3. INDICA TEUR d’ASSERVISSEMENT [TRIGGER] La LED d’ASSERVISSEMENT 12 V [ 12V -TRIGGER ] s’allume en vert lorsque l’amplificateur passe du mode veille en mode marche suite à la présence d’un signal sur l’entrée 12 V (reportez-vous à la rubrique “Commandes et branchements sur le panneau arrière” : section ASSERVISSEMENT 12 V[...]

  • Page 14

    F 14 A TO LOGIC DE NAD La mise en marche de l’amplificateur série CI peut êtr e effectuée de trois façons distinctes, pour une flexibilité totale de la chaîne : 1) à l’aide de l’interrupteur de la face parlante, 2) via le circuit d’ASSERVISSEMENT 12 V [ 12V -TRIGGER ], ou 3) via un circuit de détection de signal VEILLE/ÉVEIL [ SLEE[...]

  • Page 15

    F 15 DEP ANNAGE AUCUN SON • Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Sélecteur d’Entrée non réglé sur l’entrée active • Commande de Niveau d’Entrée réglée au minimum • Vérifier si le cor don d’alimentation est branché et que la prise murale est sous tension • Régler le sélecteur sur l’entrée active •[...]

  • Page 16

    SCHNELLST ART 1. Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKER A und den V orverstärker an den Eingängen FIXED IN an. 2. Stecken Sie das Netzkabel ein. 3. Drücken Sie die zum Einschalten des NAD C 272 die T aste POWER. 4. Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der NAD C 272 sollte auf einer festen und[...]

  • Page 17

    An diesem Eingang kann der Ausgang eines V orverstärkers oder Prozessors, wie z. B. ein Surr ound-Sound-Dekoder , angeschlossen werden. V erbinden Sie den linken und rechten Audioausgang des V orverstärkers oder Prozessors über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel mit den Buchsen V ARIABLE IN. HINWEISE: Schalten Sie vor dem Anschließe[...]

  • Page 18

    8. W AHLSCHAL TER 12V TRIGGER AUTO ON/OFF Mit dem 12-V -T riggereingang des C 272 kann das Gerät über eine externe Komponente in den Bereitschaftsmodus oder ein- und ausgeschaltet werden. Um den 12-V -T riggereingang zu aktivier en, stellen Sie den 12-V - T riggerschalter in die Position “ON”. In Stellung “OFF” ist der 12V - V -T riggerei[...]

  • Page 19

    D 19 NAD A TO LOGIC Für eine uneingeschränkte Systemflexibilität kann der V erstärker der CI- Serie auf eine von drei Arten eingeschaltet wer den: Mit dem Schalter auf der Frontplatte, über den 12V -TRIGGER-Schaltkreis oder über den „SLEEP/W AKE”-Signalerfassungsschaltkreis. Die EIN/AUS-Netzkontrolle wird über die automatische Einschaltl[...]

  • Page 20

    D 20 PROBLEMLÖSUNG KEIN TON • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON” • Eingangswahlschalter nicht auf aktiven Eingang eingestellt • Eingangspegelsteller in Minimalstellung • Netzkabel und Netzschalter überprüfen • Schalter auf aktiven Eingang einstellen • Pegelsteller auf richtigen Pegel einstellen Problem Ursache Abh[...]

  • Page 21

    D 21[...]

  • Page 22

    INICIO RAPIDO 1. Conecte los altavoces a los terminales Speaker A y el preamplificador a las entradas “FIXED IN”. 2. Enchufe el cordón de alimentación de CA. 3. Pulse el pulsador POWER para poner en “on” el NAD C 272. 4. Pulse el selector de entrada que se requiera. NOT AS SOBRE LA INST ALACION. Su NAD C 272 debe colocarse sobre una super[...]

  • Page 23

    NOT AS: Ponga siempre el C 272 y demás componentes del sistema en “off” antes de desconectar cualquier cosa a las tomas “Fixed In” o V ariable In”. Cuando use las tomas “V ariable In”, asegúrese de que el interruptor “input Select” (No.2) esté en la posición “V AR”. 4. CONTROL INPUT LEVEL (NIVEL DE ENTRADA) El control Inpu[...]

  • Page 24

    9. 12V TRIGGER IN Esta entrada permite poner remotamente el C 272 en Stand-by y en “on” u “off” mediante equipo auxiliar tal como un preamplificador , procesador A V , etc. si están también equipados con una salida de disparador de 12V . Para poner en Stand-by/Power On el C 272 con un componente externo, conecte la entrada de disparador d[...]

  • Page 25

    E 25 NAD A TO LOGIC: (LOGITRÓNICA A TO DE NAD) Para la obtención de una flexibilidad total del sistema logitrónico, los amplificadores de la serie CI pueden conmutarse en cualquiera de las tres modalidades discr etas, a saber: desde el interruptor del panel delantero, por medio del cir cuito conmutador de 12 V (12V -TRIGGER), o bien merced al ci[...]

  • Page 26

    E 26 INVESTIGACION DE A VERIAS NO HA Y SONIDO • Conductor CA de Power desenchufado o Power no puesto en on • Interruptor Selector de Entrada no puesto en entrada activa • Contr ol de Nivel de Entrada bajado totalmente • Compruebe si está enchufado el conductor de CA y Power está en on • Ponga el interruptor en entrada activa • Ponga e[...]

  • Page 27

    E 27[...]

  • Page 28

    A VVIAMENTO RAPIDO 1. Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker A e il preamplificator e agli input “FIXED IN”. 2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.. 3. Premer e il pulsante “POWER” per accendere il NAD C 272. 4. Premer e il selettore di input richiesto. NOTE RELA TIVE ALL ’INST ALLAZIONE Il NAD C 272 va collocato su una supe[...]

  • Page 29

    NOTE: Spegner e sempre il C 272 e gli altri componenti del sistema prima di collegare o scollegar e complessivi dalle prese “Fixed In” oppure “V ariable In”. Quando si impiegano le prese “V ariable In” assicurarsi che l’interruttore di selezione degli input “input Select” (No. 2) sia alla posizione “V AR”. 4. CONTROLLO LIVELLO[...]

  • Page 30

    9. 12V TRIGGER IN Questo input permette al C 272 di venire portato a distanza su Standby oppure Acceso tramite appar ecchiatura ausiliaria quale un preamplificator e, processore A V , ecc., dotati di output di inserimento 12 volt. Per il collegamento Standby/Alimentazione inserita del C 272 da un componente esterno, collegare l’input 12V trigger [...]

  • Page 31

    I 31 LOGICA NAD A TO È possibile accendere l’amplificator e serie CI in uno qualsiasi dei modi discreti per la flessibilità completa del sistema: dall’interruttor e del pannello anteriore 12V -TRIGGER o da un circuito di rilevamento del segnale “ SLEEP/W AKE ”. Il commando di alimentazione ON/OFF è gestito dalla logica di accensione auto[...]

  • Page 32

    I 32 RICERCA GUASTI NON VI E’ SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • L ’interruttore di selezione degli input non è impostato su input attivo • Comando r egolazione livello input completamente azzerato • Contr ollare che il cavo C.A. sia collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione • Impostar e[...]

  • Page 33

    I 33[...]

  • Page 34

    INST ALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1. Ligue os altifalantes aos terminais Speaker A (Altifalante A) e o pré-amplificador às entradas “FIXED IN” (Entradas fixas). 2. Ligue o cabo de alimentação AC. 3. Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C 272. 4. Prima o selector de entrada necessário. NOT AS SOBRE A INST ALAÇÃO O seu [...]

  • Page 35

    num desequilíbrio do nível do woofer (graves) e do tweeter (agudos) do altifalante. Deverá ajustar o controlo de nível de forma a que o woofer e o tweeter estejam perfeitamente equilibrados em relação um ao outr o (ganho idêntico dos amplificadores de potência). Efectue a ligação da saída de um pré-amplificador ou processador como, por [...]

  • Page 36

    7. SOFT CLIPPING™ (LIMIT AÇÃO SUA VE) Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem ser produzidos níveis extr emamente elevados de distorção do som quando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorre porque o cir cuito de corte ou “hard clipping” ([...]

  • Page 37

    2. POWER ON/OFF (ALIMENT AÇÃO LIGAR/DESLIGAR) Prima este botão para ligar ou desligar o amplificador . O Indicador de Ligado/Standby (Power On/Stand-by) (N. 1) localizado imediatamente acima do botão de alimentação (Power) e o indicador de Protecção (Pr otection) acender -se-ão. Após decorridos alguns segundos, o LED de Protecção (Pr ot[...]

  • Page 38

    P 38 SWITCH 12V TRIGGER CIRCUITO LÓGICO DE A TO P A TENTEADO PELA NAD (A TO - Automated T urn-On Logic Circuit - Circuito Lógico de Ligação Automática) Os amplificadores da série CI podem ser ligados de qualquer de três formas difer entes possíveis, de modo a propor ciona uma total flexibilidade do sistema: Através do interruptor localizad[...]

  • Page 39

    P 39 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Solução AUSÊNCIA DE SOM • O cabo de alimentação AC está desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada • O Interruptor de selecção de entrada (Input Select) não está comutado para a entrada activa • O contr olo do nível de entrada (Input Level Control) está totalmente r odado para baixo Pr[...]

  • Page 40

    SNABBST ART 1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt. 2. Sätt i nätsladden. 3. T ryck på “POWER” för att sätta på NAD C 272. 4. T ryck på “PLA Y” på önskad ingångskälla. A TT TÄNKA PÅ VID INST ALLA TION NAD C 272 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera [...]

  • Page 41

    5. HÖGT ALARTERMINALER A & B NAD C 272 är utrustad med två par högtalarkontakter . Använd “A” för dina ordinarie högtalar e och “B” för dina extra högtalare, t.ex. i ett annat rum. Om du skall använda förstärkaren som vanligt ansluter du höger högtalare till terminalerna märkta “R+” och “R-” och försäkra dig om [...]

  • Page 42

    ungefär 5 minuter kommer förstärkaren att koppla över i standby-läget, då släcks den gröna b och den oranga lysdioden vid A V/PÅ-knappen tänds. KONTROLLER PÅ APP ARA TENS FRAMSIDA (FIGURE 2) 1. ST AND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKA TOR När man slår på apparaten, tänds indikatorn med och efter ett tag slocknar den när förstärkaren är klar [...]

  • Page 43

    S 43 SWITCH NAD A TO LOGIC CI-seriens förstärkare kan aktiveras på tr e olika sätt för största flexibilitet: Från strömbrytare på framsidan, 12V -TRIGGER funktionen eller med en “ SLEEP/W AKE ” signalavkänning. Av och påslag hanteras av “ Automated T urn-On logic ” eller A TO Logic-kretsen som kräver att förstärkaren slås av [...]

  • Page 44

    S 44 FELSÖKNING INGET LJUD • Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • Ingångsväljar en ej i rätt läge • Nivåkontr ollen nerskruvad • Kontr ollera nätsladden och att apparaten är påslagen • Ändra omkopplar en • Skruva upp nivåkontr ollen Problem Orsak Lösning INGET LJUD I ENA KANALEN • Högtalarna är inte r?[...]

  • Page 45

    S 45[...]

  • Page 46

    www .NADelectronics.com ©2003 NAD ELECTRONICS All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10/2003 Printed in the China[...]