MTD PS720 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of MTD PS720, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of MTD PS720 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of MTD PS720. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of MTD PS720 should contain:
- informations concerning technical data of MTD PS720
- name of the manufacturer and a year of construction of the MTD PS720 item
- rules of operation, control and maintenance of the MTD PS720 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of MTD PS720 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of MTD PS720, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the MTD service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of MTD PS720.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the MTD PS720 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ® Operator’ s Manual T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assembly Instructions .[...]

  • Page 2

    2 • Use only genuine factory replacement parts and accessories for this unit. These are available fr om your authorized service dealer . Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit, and void your warranty . KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS • With a basic understanding of kickback, you c[...]

  • Page 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION • All pole saw service, other than the items listed in the user manual safety and maintenance instructions, should be performed by competent pole saw personnel. Do not attempt to repair it yourself; ther e are no user serviceable parts inside. • The pole saw will do a better and safer job when used at the rate for wh[...]

  • Page 4

    Installing the Add-On or Extension Boom 1. Remove the hanger or shipping cap from the top of the shaft housing. 2. T urn knob counterclockwise to loosen (Fig. 3 ). 3. While firmly holding the add-on or extension boom, push it straight into the coupler (Fig. 2). NOTE: Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig. 1).[...]

  • Page 5

    GUIDE BAR MAINTENANCE NOTE: Proper maintenance of the guide bar is essential to the performance of your pole saw . Proper guide bar maintenance will keep your saw in good working order . Most guide bar problems can be prevented mer ely by keeping the chain saw well maintained. Incorrect filing and non-uniform cutter and depth gauge settings cause m[...]

  • Page 6

    ® MANUEL DE L'UTILISA TEUR T ABLE DES MA TIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instructions de montag[...]

  • Page 7

    • Arrêtez toujours l’appar eil si vous suspendez la coupe ou si vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre. • N’utilisez que des pièces de rechange et accessoir es d’usine pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votr e concessionnaire agréé. L ’utilisation de toutes pièces ou de tous accessoires non-auto[...]

  • Page 8

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Observer les alentours de votre secteur de travail: Etr e vigilant lors de la coupe de petits buissons et arbustres car les matériaux plus fins peuvent «s’attraper» dans la chaîne et être pr ojetés dans votre direction ou vous fair e perdr e l’équilibre. • Ne jamais se servir de la tronçonneuse en se tentan[...]

  • Page 9

    9 Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger ,[...]

  • Page 10

    MODE D’EMPLOI V ous risquez de perdre le contrôle de la per che élagueuse, ce qui pourrait causer de sérieuses blessures. • Ne pas allonger les bras au-dessus des épaules pendant l’utilisation de la perche élagueuse. • V euillez consulter un professionnel si les conditions de travail sont au-delà de vos capacités • T ailler un arbr[...]

  • Page 11

    ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE REMARQUE: Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme expliqué dans cette section est essentiel au bon fonctionnement de la tronçonneuse. La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être évités simplement par un bon entr etien. Un affûtage et des limeteurs de profondeur incorrects, ou des tranchants non-un[...]

  • Page 12

    ® MANUAL DEL OPERADOR INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . .[...]

  • Page 13

    13 • Par e siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre difer entes zonas de corte. • Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos de fábrica para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas o accesorios no autorizados puede causar lesiones graves al usuario o daño a la [...]

  • Page 14

    NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No opere la sierra en un árbol a menos de que usted se encuentr e especificamente entrenado para hacerlo. Cuando corte ramas que contengan tensión, esté alerta del resorteopara que usted no sea golpeado cuando la tensión de la fibras de la madera sea liberada. • No use la unidad bajo la lluvia. No la use[...]

  • Page 15

    Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Puede[...]

  • Page 16

    16 2. Apriete el botón girándolo hacia la derecha (Fig. 3). 3. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador (Fig. 2). NOT A: La alineación del botón de desconexión con la guía ayuda en la instalación (Fig. 1). 4. Apriete el botón girándolo hacia la derecha (Fig. 3). 5. Repita los pasos 1-4 para los [...]

  • Page 17

    17 MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA NOT A: Un propio mantenimiento de la barra guía, como se explica en esta sección, es esencial para mantener su sierra en buenas condiciones de servicio. La mayoría de los problemas de la barra guía puede ser prevenidos simplemente conservando la sierra de cadena bien mantenida. Un llenado incorrecto y unos esla[...]

  • Page 18

    18 NOTES[...]

  • Page 19

    22 7 9 13 11 20 14 18 17 16 15 12 19 21 10 1 3 4 5 2 6 8 23 12 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL PS720 POLE SA W A TT ACHMENT 19 Item Part No. Description 1 753-04352 Extension Boom 2 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 3 791-182057 Screw 4 791-181617 Bolt 5 791-181981 Adjustment Knob 6 753-04386 Knob Retaining Nut 7 753-05724 Drive Sh[...]

  • Page 20

    The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect with new merchandise pur chased and used in the Un ited States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of o riginal pur chase and will, at its option, [...]