MTD 140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of MTD 140, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of MTD 140 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of MTD 140. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of MTD 140 should contain:
- informations concerning technical data of MTD 140
- name of the manufacturer and a year of construction of the MTD 140 item
- rules of operation, control and maintenance of the MTD 140 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of MTD 140 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of MTD 140, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the MTD service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of MTD 140.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the MTD 140 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPOR T ANT : Read saf ety rules and instructions ca refull y befo re operat ing eq uipment. MTD PR ODUCTS IN C. P .O . BO X 368022 CLE VELAND , OHIO 4 4136-9722 Single-Stage Snow Thrower Models PRINTED IN U.S .A. Warning: T h is unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, bru[...]

  • Page 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent Page Important Safe O peratio n Prac tices ................. ............. ............ ............. ............. ............. ........ 3 Assemb ling Yo ur Snow Thro wer ............... ............. ............. ............. ............. ............. ............. . 5 Know Yo ur Sno w Thro wer...... ............[...]

  • Page 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This s ymbol points o ut important sa fety instruct ions w hich, if n ot followed, c ould end anger the personal safety and/or property of yourself and others. R ead and f ollow all ins tructio ns in this manual before attemptin g to operate this mac hine. Failure to co mply with these ins tr[...]

  • Page 4

    4 7. Muffler and engine be come hot and can caus e a burn. Do not touc h. 8. Exercise extreme caution when operating on or crossing grav el su rfa ces . Sta y ale rt f or hi dden haz ard s or tr affi c. 9. Exercise caution whe n changi ng direction an d while operating on slopes. 10. Plan you r snow throwi ng pattern to av oid discharge towards w i[...]

  • Page 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER NOTE: This Ope rator’s Manua l cov ers se vera l model s. Snow th rower fe atures vary b y model . Not all features discus sed in this manua l are a pplicabl e to a ll snow throwe r mode ls. Contents of Carton Before beg innin g insta llati on, remove all par ts from t he carton an d compar e them to Figu[...]

  • Page 6

    6 NOTE: The upper hol e in the co ntrol handl e provid es for adjustmen t in belt and cable tensi on. Refer to page 9 of this manua l for in structi ons. Installing the Chute Dir ectional Control’ s Eye Bolt (on models so equipped) To insta ll the upper crank of the chute dire ctiona l control , proceed as follo ws: • Threa d one of the he x nu[...]

  • Page 7

    7 SECTION 3: KNOW YOUR SNOW THROWER IMPORT ANT : This un it runs on a mixture of gasoline and oil . Do NOT operate the snow throw er without first reading the Tecumseh Engi nes opera tor ’ s manual for instruc tions re garding pr oper fuel and engine oi l. Choke Lever Activa ting the c hoke contr ol clos es the ch oke plate on the carbu retor and[...]

  • Page 8

    8 Discharge Chute The pitch of the di schar ge chute con trols the an gle at which the sn ow is thrown . Loosen the wing knob on the side of the discha rge ch ute before pivoting the discharg e chute up ward or down ward. Retigh ten the knob on ce the desir ed pos ition h as been achi eved. Shave Plate The shave pl ate scrap es along the pavemen t [...]

  • Page 9

    9 • After clea ring snow, allow the engi ne to run fo r an extra few minut es befor e storin g to help dry any moisture on th e engine . • To stop the engine : Turn the ig nition key count erclockwi se to the OF F position. Refer to Ignit ion Ke y on page 7. Re move the key form the snow thr ow er ’ s igniti on switc h before st oring . IMPOR[...]

  • Page 10

    10 Shave Plate • To check the adjustme nt of the shave plate, plac e the unit on a level s urface. T he whee ls, shave pl ate and auge rs shoul d all contac t the leve l surface. Note that if the shave pla te is adj usted too hi gh, snow ma y blow under the housi ng. If the s have plate wear s out exces sively , or the un it will not se lf- prope[...]

  • Page 11

    11 • Reattach the belt cover with the five hex screws remove d earlier. Replac ing the Shav e Plate The shave pl ate is subj ect to wear and should be checke d per iodical ly. Th ere a re two we aring edges a nd the shav e plate can be revers ed after one side wears out. To replac e (or revers e) the shave pla te, proc eed as follows:. NOTE: Call[...]

  • Page 12

    12 SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDE SECTION 9: ACCESSORIES & KITS The follow ing acces sories and kits are av aila ble for single-stage, two-strok e snow throwers . See the retailer from which yo u purchas ed your sn ow throw er, an auth orized MTD Service Deal er or phon e (800) 800 -7310 for informat ion reg arding pr ice and av ailab ility. [...]

  • Page 13

    13 NOTES[...]

  • Page 14

    14 SECTION 10: PARTS LIST 3 7 6 8 7 11 10 1 33 2 4 5 12 13 14 20 16 17 19 18 8 18 22 21 23 24 25 2 6 27 8 2 2 29 1 5 30 31 9 32 35 34 36 37 38 39 31 9 9 22[...]

  • Page 15

    15 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 710-0276 S plined Carriage Scre w , 5/16-1 8 x 1.0 2 710-3015 H e x Cap Scre w , 1/4-20 x.7 5 3 712-3068 H ex Loc k Nut, 5/ 16-18 4 731-0851A Chute Flange K eeper 5 731-0915B Low er Chute, 5.0 6 731-0921 Upper Chute, 5.0 7 736-0159 W asher , .349 x .879 x .063 8 720-0284 Wingn ut Knob , 5/16-18 9 710-1268 Scr[...]

  • Page 16

    16 Models 140, 150, E150, E162 & E172 28 29 20 15 14 31 13 12 5 18 1 74 26 30 16 57 21 24 6 25 7 22 19 27 69 5 2 67 6 58 6 7 50 53 37 33 38 52 49 2 46 44 55 54 61 41 56 7 22 42 62 34 4 22 70 23 9 59 43 40 63 48 39 36 8 10 51 64 45 11 50 68 17 47 65 4 32 35 66 71 60 3 72 72 73 73[...]

  • Page 17

    17 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 684-0054A Dash Assembly — Model E162 (Includ es Plastic Cu p for Mitte n Grip) 684-0056 Da s h Assem b ly — Model 140 (Includ es Plastic Slee ve for Starter Rope) 684-0160 Da s h Assem b ly — Model 150, E150, E172 (Includ es Plastic Slee ve for Starter Rope) 2 750-0589 Spac er , .325 x .6 25 x .88 — M[...]

  • Page 18

    18 Í NDIC E Contenido P á gina Medidas importan tes de segurida d ............ ....................... ........... ........... ................. 3 Montaj e de la M á quina quitan ieve ............. ....................... ........... ................. ........... 5 Conoz ca las propiedades de la m á quina qu itanieve .............. ............[...]

  • Page 19

    19 SECCI Ó N 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este s í mbol o indica qu e se trata de instruc c iones i mportantes de s eguridad que debe respetar para evitar po ner en riesgo su seg u ridad pe rsonal y / o material y de otras p e rsonas. Lea y siga todas la s instruccione s contenid as en este man ual antes de i n[...]

  • Page 20

    20 5. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona poco ventilada. El escape del motor contiene mon ó xido de carbono, un gas inodoro y letal. 6. No opere la m á quina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas. 7. El silenciador y el motor se calientan y producen una quemadura. No los toque. 8. Sea sumamente precavido cuando [...]

  • Page 21

    21 SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA MÁQUINA QUITANIEVE NOTA: Este manual de operación trata dist intos modelos. Las características técnicas de la máquina quitanieve varían según los m odel os . No todas las características técnicas tratadas en este manual son aplicables a todos los modelos de máquinas quitanieve. Contenido de la caja Antes de c[...]

  • Page 22

    22 Instalaci ó n del perno de ojo canal pour co ntrol direcc ional (en modelos equipados de esa manera) Instalar a la manivela superior de el control direccional del canal a , proceda de la siguiente manera: • El hilo uno de los loco de maleficio (ellos son permutables) inclu í dos en paquete de hardware del lanzador de nieve toda la manera sob[...]

  • Page 23

    23 SECCI Ó N 3: CONOZCA LAS PROPIEDADES DE LA M Á QUINA QUIT ANIEVE IMPORT ANTE: Esta unidad func iona con una mezcla de gasolina y acei te . NO ponga en funcionamie nto la m á quina quit anie ve si n le er ant es el Manual de operaci ó n Tecumseh para conoc er las instruccione s referente s al combust i ble y al aceite para motor adec uados. P[...]

  • Page 24

    24 SECCI Ó N 4: FUNCIONAM IENTO D E LA M Á QUINA QUITAN IEVE ADVERTENC IA: Ant es de encender el motor, lea, comprenda y respet e todas las instrucciones y advertencias que figuran en la m á quina y en este m anual antes de operar el equipo. Mezcla de combustible y aceite ADVERTENC IA: S ea sumam ente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasol[...]

  • Page 25

    25 SECCI Ó N 5: REALIZACI Ó N DE AJUSTES ADVERTENCIA: NUNCA trate de realizar ajustes mientras el motor est á e n marcha, ex cepto cuando as í lo especifique el manual de operaci ó n. Tensi ó n del cabl e de c ontrol y de la banda de transmisi ó n Es posible que necesite realizar ajustes peri ó dicos debido al estiramiento del cable de cont[...]

  • Page 26

    26 SECCI Ó N 6: MANTENIMIENTO DE LA M Á QUINA QUITANIEVE ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, de reparar o de revisar la m á quina, desengrane todas las palancas de embrague y detenga el motor. Espere a que se detengan t odas las piezas que se mueven. Desc onecte la buj í a y p ó ngala de manera que haga masa contra el [...]

  • Page 27

    27 SECCI Ó N 7: ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA: Nunca almacene el motor con combustible en el tanque en espacios cerrados o en zonas poco ventiladas donde el es cape del combustible pueda alcanzar fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, hornos, calentadores de agua, secadores de ropa u otros aparatos que funcionen con gas. •[...]

  • Page 28

    28 NOTES[...]

  • Page 29

    29 NOTAS[...]

  • Page 30

    30 NOTAS[...]

  • Page 31

    31 DEL F ABRICANTE GARANTÍA LIMIT ADA La garant í a limita da que s e ext iende a continu aci ó n es otorgada por la em presa M TD PR ODUCTS I NC ( “ MT D ” ) con re specto a merc ader í as nue vas comprad as y utili zadas en los E stado s Unid os, s us posesio nes y ter ritorios . MTD gar anti za este product o por de fect os mate rial es [...]

  • Page 32

    MANUF A CTURER ’ S LIMITED W ARRANTY The limited warran ty set f or th be low is g ive n by MT D PR ODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respect to ne w merchandise purchas ed and used i n the United S tates, its p ossessions and territories . MTD w arrants this pr oduct against defe cts in material and workma nship f or a period of two (2) y ears com[...]