Milwaukee 5263-59A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 5263-59A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 5263-59A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 5263-59A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 5263-59A should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 5263-59A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 5263-59A item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 5263-59A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 5263-59A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 5263-59A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 5263-59A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 5263-59A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR’S MANUAL Cat. No. 5263-59 5263-59A 5263-59B ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 20 mm MARTELETE ROT A TIVO ROMPEDOR DE 20 mm SDS-PLUS 3/4" SDS PLUS ROT AR Y HAMMER[...]

  • Page 2

    4 8 6 7 2[...]

  • Page 3

    10 11 12 9 Encender Ligar Start Apagar Desligar Stop 3[...]

  • Page 4

    1 2 click TEST 4[...]

  • Page 5

    1 2 5[...]

  • Page 6

    1 2 6[...]

  • Page 7

    2 3 1 7[...]

  • Page 8

    2 1 1 2 8[...]

  • Page 9

    ENCENDER/LIGAR/ST ART AP AGAR/DESLIGAR/ST OP 9[...]

  • Page 10

    ! 10[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    DA TOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal.......................................................... Potencia entregada ..................................................................... T ensión ........................................................................................ V elocidad en vacío .......................................[...]

  • Page 14

    f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. 3) Seguridad de personas a ) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. N[...]

  • Page 15

    Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior , en algunos ca-sos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación. A APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El martillo electroneumático se puede usar universalmente para taladrado a percusión, así como para taladrar madera, metal y plástico. No utili[...]

  • Page 16

    T arjeT a de GaranTía La Tinoamérica cono Sur p ara arGenBoLivia, BraSiL, chiLe, p araGua y , perú y uruGua y cenTroS de ServicioS cenTraLeS miL wuakee reGión cono Sur – 220 voL TioS Política de garantía para herramientas eléctricas Milwaukee Las herramientas eléctricas Milwaukee, están garantizadas contra defectos originados por falla s[...]

  • Page 17

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência absorvida nominal ....................................................... Potência de saída ....................................................................... T ensão ........................................................................................ Nº de rotações em vazio ......................[...]

  • Page 18

    pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular , de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desligada, antes de [...]

  • Page 19

    SÍMBOLOS Leia o manual do operador Use proteção auricular Use óculos de proteção Selo da segurança elétrica Sempre tire o plugue da tomada antes de fazer qualquer ajuste. Acessório - Não incluso no equipamento normal, disponível como acessório. Não jogue ferramentas elétricas no lixo doméstico. As ferramentas elétricas usadas devem [...]

  • Page 20

    cerTiFicado de GaranTia américa La Tina cone SuL p ara arGenTina, BoLívia, BraSiL, chiLe, p araGuai, peru e uruGuai cenTroS de ServiÇoS cenTraiS miL w aukee reGiÃo cone SuL - 220 voL TS Política de garantia para ferramentas elétricas Milwaukee As ferramentas elétricas Milwaukee possuem garantia contra defeitos originados por falhas de materi[...]

  • Page 21

    TECHNICAL DA T A Rated input ................................................................................ Output ........................................................................................ V oltage....................................................................................... No-load speed ..................................[...]

  • Page 22

    4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m[...]

  • Page 23

    LIMITED W ARRANTY - USA AND CANADA Every MIL WAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORD- LESS BA TTERY P ACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to c[...]

  • Page 24

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-5264d4 08/12 Impreso en China 961075216-01( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]