Milwaukee 1680-21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 1680-21, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 1680-21 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 1680-21. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 1680-21 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 1680-21
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 1680-21 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 1680-21 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 1680-21 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 1680-21, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 1680-21.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 1680-21 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cat. No. No de cat. Cat. No. 1680-20 1680-21 HEA VY -DUTY SUPER HA WG ™ SUPER HA WG ™ INDUSTRIELLE T ALADRO SUPER HA WG ™ P ARA SER VICIO PESADO OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSU[...]

  • Page 2

    2 3 SYMBOLOGY FUNCTIONAL DESCRIPTION No Load RPM 1750 450 V olts AC only 120 Cat. No. 1680-20 & 1680-21 SPECIFICA TIONS Speed High Low Selfeed Bit 2-9/16" 4-5/8" Auger Bit 1-1/2" 1-1/2" T wist Bit 5/16" 1/2" Ship Auger Bit 1-1/2" 1-1/2" Hole Saw 4" 6" Steel Wood Capacity 1. Front handle 2. Chuck[...]

  • Page 3

    4 5 Grounded T ools: T ools with Three Prong Plugs T ools marked “Grounding Required” have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure A). If the tool should electrically malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from t[...]

  • Page 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. OPERA TION Clutch The Super Hawg ™ has a clutch that is active when the tool is running in low speed only. The clutch disengages the bit from the geartrain to protect the tool. When a high load is encountered, the clutch will slip and a ratcheting sound[...]

  • Page 5

    8 9 3. Always apply pressure in line with the bit. Use enough pressure to keep the drill biting, but do not push hard enough to cause the bit to bind. When using twist drill bits, pull the bit out fre- quently to clear chips from the fl utes. When using selfeed bits, if the clutch slips, pull the bit up very slightly and then push it toward the wo[...]

  • Page 6

    10 11 Ampéres V olts Courant alternatif T ours-minute à vide (RPM) C US Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada Inscription mexicaine d’approbation PICTOGRAPHIE RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des r[...]

  • Page 7

    12 13 T/Min. à vide 1 750 450 T ension (c.a.) 120 V~ No de Cat. 1680-20 et 1680-21 Vitesse Élevée Faible Mèche à auto-avance 65 mm (2-9/16") 1 17 mm (4-5/8") Mèche hélicoïdale 38 mm (1-1/2") 38 mm (1-1/2") Mèche hélicoïdale 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Mèche à simple spirale 38 mm (1-1/2") 38 mm (1-1/2&q[...]

  • Page 8

    14 15 Embrayage La Super Hawg ™ est munie d’un embrayage qui s’active uniquement lorsque l’outil fonctionne à vitesse réduite. L ’embrayage dégage la mèche du train d’engrenages pour protéger l’outil. Lorsque qu’une forte charge survient, l’embrayage glisse et produit un son de cliquetis. Relâchez la gâchette pour que l’e[...]

  • Page 9

    16 17 ENTRETIEN Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro- gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir , examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur , cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Véri fi ez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mob[...]

  • Page 10

    18 19 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut af fi cher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuille[...]

  • Page 11

    20 21 DESCRIPCION FUNCIONAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 1. Mango frontal 2. Mandril 3. Interruptor de accionamiento 4. Interruptor de retroceso 5. Mango del interruptor 6. Caja de engranajes 7. Extensión 8. Mango lateral 9. Perilla de desplazamiento 10.Botón de liberación de rotación del mango 1 1. Super fi cies de sujeción aisladas SIMBOLOGÍ[...]

  • Page 12

    22 23 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios especí fi camente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Cat. No. 1680-20 y 1680-21 rpm 1750 450 V olts c.a. 120 V elocidad A[...]

  • Page 13

    24 25 A. Rotación en dirección de avance (hacia la dere- cha) B. Reacción C. Sujete el taladro con el mango lateral aquí D. Apoye el taladro con la caja de engranajes aquí Si se atora la broca, el mango lateral o la caja de engranajes apoyada contra la fi jación sujetará el taladro en posición. Apoyo para rotación en dirección de retroce[...]

  • Page 14

    26 27 ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herrami- enta antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específica- mente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesione[...]

  • Page 15

    28 MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1700d9 10/13 Printed in China 961075019-05( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction [...]